Gracias por comprar este producto de JB Systems®. Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y
para su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la
unidad.
Esta unidad tiene supresión de interferencias de radio. Este producto cumple con los requisitos de las normas
actuales, tanto europeas como nacionales a tal respecto. Dicha conformidad ha sido establecida y las
declaraciones y documentos pertinentes han sido depositados por el fabricante.
CARACTERÍSTICAS
¡La alternativa perfecta a la clásica bola de espejos con focos incidentes!
¡Esta BOLA LED ofrece el mismo tipo de efecto con muchas más posibilidades!
Controle la velocidad de rotación, los colores, efecto estroboscópico, etc. o use solamente los programas
integrados.
Instalación rápida y sencilla, y fácil de usar.
Múltiples modos de trabajo:
Control por DMX mediante 1, 3, 9 o 19 canales
Modo autónomo: activado por el sonido (micrófono interno) o automático.
Autónomo controlado con el mando a distancia IR (incluido)
Maravillosos programas incorporados para brindar espectáculos de luces maravillosos, continuamente
cambiantes.
Se pueden conectar varias unidades en modo maestro/esclavo para crear maravillosos espectáculos de
luz sincronizados.
Visualizador LED de 3 dígitos para una navegación sencilla por el menú.
Conector USB para permitir el control DMX inalámbrico con solo conectar la llave WTR-DMX opcional!
Los conectores IEC de alimentación eléctrica de entrada/salida se pueden usar para encadenar fácilmente
varias unidades.
ANTES DE USAR
Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si
hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su distribuidor.
Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es
absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación
no estará cubierto por la garantía. El distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o
problemas causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario.
Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de
incluir este manual de usuario.
Compruebe el contenido:
Compruebe si en la caja de cartón se incluyen los elementos siguientes:
LED GLOBE
Mando a distancia IR
Cable de alimentación
Soporte para colgar + 4 tornillos
Instrucciones de funcionamiento
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
JB SYSTEMS®
2/12
LED GLOBE
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la
cubierta superior. Dentro no hay componentes que puedan ser
reparados por el usuario. Dirija cualquier reparación o mantenimiento
solamente a personal cualificado.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la
presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la carcasa del producto que pueden ser de una
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de
instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento (reparación) en la literatura
que se entrega junto con el equipo.
Este símbolo significa: sólo para uso en interiores
Este símbolo significa: lea las instrucciones
Este símbolo determina: la distancia de separación mínima de los objetos iluminados. La distancia mínima
entre la salida de luz y la superficie iluminada debe ser mayor de x metros
El dispositivo no es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables. (apto
solamente para el montaje sobre superficies no combustibles)
PRECAUCIÓN: No mire a las lámparas cuando estén encendidas.
Pueden dañar la vista.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.
Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la temperatura del
entorno cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación impide a veces que la
unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar averías.
Esta unidad es solamente para uso en interiores.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede provocar una descarga eléctrica o un
mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad, desconecte de inmediato la alimentación
eléctrica.
Coloque el proyector en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El proyector debe estar
fijo con al menos 50 cm de separación de las paredes de su alrededor.
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.
Evite emplearlo en ambientes polvorientos y limpie la unidad con regularidad.
Mantenga la unidad lejos de los niños.
Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.
La temperatura ambiente máxima segura es de 40°C. No utilice esta unidad a temperatura ambiente más altas.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante
la subida, bajada y reparación del aparato.
Deje que el producto se enfríe unos 10 minutos antes de comenzar cualquier mantenimiento o reparación.
Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o cuando vaya a
realizar labores de mantenimiento o reparación.
La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con la normativa sobre seguridad
eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que la tensión disponible no sea superior a la indicada en la unidad.
El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad cuando el
cable de alimentación esté aplastado o dañado. Para evitar riesgos, debe ser sustituido por el fabricante, por su
representante de servicio técnico o por una persona de cualificación similar.
¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!
Este proyector debe conectarse a tierra para cumplir con las normas de seguridad.
No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.
Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que puedan ser reparados por el
usuario.
Nunca
tipo y las mismas especificaciones eléctricas!
En el caso de que tenga serios problemas de funcionamiento, deje de usar el aparato y contacte inmediatamente con
su distribuidor.
La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.
repare un fusible o puentee el soporte del fusible. ¡
Siempre
sustituya un fusible dañado con otro del mismo
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
JB SYSTEMS®
3/12
LED GLOBE
Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.
Por razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad.
Importante:
padezcan de epilepsia.
¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use efectos de luz en presencia de personas que
DESCRIPCIÓN:
1. ASA para transportar la unidad
2. SOPORTE COLGANTE: con orificio de montaje en su centro para fijar un gancho de montaje.
3. RECEPTOR de IR: apunte con su mando a distancia IR a este punto para controlar la unidad
4. LED [SOUND]: parpadea cuando la barra detecta sonido. utilice el control de sensibilidad (9) para
ajustar el nivel deseado
5. LED [DMX]: este LED se ilumina cuando se detecta una señal DMX
6. VISUALIZADOR: muestra toda la información necesaria sobre los ajustes de parámetros y modos de
trabajo.
7. LED [AUTO]: este LED se ilumina cuando la unidad está en modo automático
8. MICRÓFÓNO INTERNO: se utiliza para sincronizar los espectáculos controlados por sonido al ritmo de la música. Puede ajustar la sensibilidad de este micrófono con el control de sensibilidad (9)
9. CONTROL DE SENSIBILIDAD: gire este mando de control en sentido de las agujas del reloj pasa subir
la sensibilidad del micrófono integrado, o en sentido contrario para bajar la sensibilidad. Trate de
ajustarlo de modo que los programas controlados por sonido reaccionen al ritmo de la música y no al
ruido del entorno.
10. LED [SLAVE]: este LED se ilumina cuando la unidad está en modo esclavo
11. BOTÓN [ENTER]: se usa para confirmar su elección.
12. BOTÓN [DOWN]: para ir hacia atrás en el menú y disminuir los valores mostrados en el visualizador
13. BOTÓN [UP]: para ir hacia arriba en el menú y aumentar los valores mostrados en pantalla
14. BOTÓN [MENU]: se utiliza para navegar por las diferentes opciones del menú
15. ARGOLLA DE SEGURIDAD: aquí puede enganchar el cable de seguridad opcional
16. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN CON PORTAFUSIBLES + SALIDA DE ALIMENTACIÓN EN CADENA:
Entrada de alimentación: Conecte aquí el cable de alimentación suministrado.
Importante: ¡Sustituya siempre el fusible por un modelo con exactamente las mismas
especificaciones!
Salida de alimentación: puede usar un cable de alimentación IEC macho/hembra especial (o un
cable Combi de JB Systems) para conectar esta salida a la entrada de alimentación de la
siguiente LED GLOBE para un encadenamiento más sencillo
17. ENTRADA/SALIDA DMX: conectores XLR macho de 3 pines utilizados para conectar cables DMX
universales. La entrada recibe las órdenes del controlador DMX (en modo DMX) o de la unidad maestra
de la cadena (en modo Maestro/Esclavo). La salida se utiliza para conectar la unidad con la siguiente
unidad de la cadena DMX.
18. ENTRADA M-DMX: ¡Tenga en cuenta que esta unidad NO se utiliza para actualizaciones ni para
conectar la unidad al PC! ¡Este puerto USB se usa para conectar la llave del sistema DMX inalámbrico a
la unidad! ¡Solo tiene que conectar la llave WTR-DMX (opcional) de BRITEQ® para disfrutar de la
función DMX inalámbrico! ¡Además podrá conectar otros equipos controlados por DMX a la salida DMX
y así compartir la función DMX inalámbrico con todas las unidades conectadas! No es necesario
efectuar ajustes en el menú de configuración; solo siga el procedimiento indicado en el manual del
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
JB SYSTEMS®
4/12
LED GLOBE
usuario suministrado con la llave WTR-DMX de BRITEQ®. Puede obtener la llave WTR-DMX (de venta
por separado) en WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (código de pedido: 4645)
MONTAJE EN ALTURA (SOBRE LA CABEZA)
Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio cualificado. Una
instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad.
¡Colocar el dispositivo sobre un montaje en altura requiere una gran experiencia! Deben
respetarse los límites de carga de trabajo, utilizarse materiales de instalación certificados y el
dispositivo instalado debe inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante la subida, bajada y reparación del aparato.
Coloque el proyector en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El proyector
debe estar fijo con al menos 50 cm de separación de las paredes de su alrededor.
El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde puedan pasar
o estar sentadas las personas.
Antes de subir el proyector para su colocación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener
una carga puntual mínima de 10 veces el peso del dispositivo.
Cuando instale la unidad, utilice siempre un cable de elevación certificado que pueda
sostener 12 veces el peso del dispositivo. Esta segunda fijación de seguridad debe
instalarse de forma que ninguna parte de la instalación pueda caer más de 20 cm si la
fijación principal falla.
El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje que permita el balanceo es peligroso y no
debe considerarse!
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar
sobrecalentamiento.
El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones técnicas de la máquina y las relacionadas con
la seguridad son aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deben
inspeccionarse anualmente por una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad es
óptima.
CÓMO CONFIGURAR Y CONTROLAR LA UNIDAD
Puede poner en funcionamiento la unidad de varias formas:
1) MODO AUTÓNOMO TOTALMENTE AUTOMÁTICO:
El efecto se ejecuta automáticamente en una secuencia programada. Seleccione este modo solamente
cuando esté utilizando solo 1 LED GLOBE, o cuando la coloque como primera unidad (maestra) en una
cadena con varias LED GLOBE en modo maestro/esclavo (consulte más abajo).
Existen diferentes modos de funcionamiento autónomo:
Modo de espectáculo automático: es para seleccionar uno de los espectáculos de luces preprogramados
Presione el botón [MENU] hasta que vea [Aut] en el visualizador.
Presione el botón [ENTER] para entrar en la configuración.
Utilice los botones [UP] y [DOWN] para seleccionar uno de los 5 espectáculos de luces automáticos
(P1-P5)
Pulse el botón [ENTER] para confirmar.
Utilice los botones [UP] y [DOWN] para seleccionar la velocidad del programa (S.1 - S.100)
Pulse el botón [ENTER] para confirmar.
Modo de color: así se establece un color fijo
Presione el botón [MENU] hasta que vea [Col] en el visualizador.
Presione el botón [ENTER] para entrar en la configuración. El visualizador muestra [CoLo].
Presione el botón [ENTER] para entrar en la configuración y aparecerá [r] en el visualizador
Utilice los botones [UP] y [DOWN] para ajustar la intensidad el color rojo
Pulse el botón [ENTER]. [r***] (r seguido de 3 números) aparecerá en el visualizador
Utilice los botones [UP] y [DOWN] para ajustar la intensidad el color rojo
Pulse el botón [ENTER]. [G***] (G seguido de 3 números) aparecerá en el visualizador
Utilice los botones [UP] y [DOWN] para ajustar la intensidad el color verde
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
JB SYSTEMS®
5/12
LED GLOBE
Pulse el botón [ENTER]. [b***] (b seguido de 3 números) aparecerá en el visualizador
Utilice los botones [UP] y [DOWN] para ajustar la intensidad el color azul
Pulse el botón [ENTER]. [W***] (W seguido de 3 números) aparecerá en el visualizador
Utilice los botones [UP] y [DOWN] para ajustar la intensidad el color blanco
Pulse el botón [ENTER]. [S***] (S seguido de 3 números) aparecerá en el visualizador
Utilice los botones [UP] y [DOWN] para ajustar la velocidad del estrobo de intensidad 000= sin efecto
estroboscópico
Pulse el botón [ENTER]. [di-r] aparecerá en el visualizador
Utilice los botones [UP] y [DOWN] para seleccionar el sentido de giro [di –L] = contrario a las agujas del
reloj o [di –r] = agujas del reloj
Pulse el botón [ENTER] para confirmar.
Utilice los botones [UP] y [DOWN] para seleccionar la velocidad del motor:
o [M 0] = Sin rotación.
o [M 1] hasta [M 100] = rotación de lenta a rápida
2) MODO AUTÓNOMO CONTROLADO POR SONIDO:
La LED GLOBE ejecuta una secuencia programada al ritmo de la música. Seleccione este modo cuando
esté utilizando solo 1 LED GLOBE o cuando coloca una LED GLOBE como primera unidad (maestra) de
varias unidades en cadena.
Presione el botón [MENU] hasta que vea [Sou] en el visualizador.
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección.
Utilice los botones [UP] y [DOWN] para seleccionar uno de los 3 espectáculos de luces controlados por
sonidos (Snd1 - Snd3)
Pulse el botón [ENTER] para confirmar.
3) MODO AUTÓNOMO MAESTRO/ESCLAVO:
Cuando tenga varias LED GLOBE y quiera que funcionen de modo sincronizado, puede conectarlas en lo
que se denomina modo maestro/esclavo. Para hacer esto, se tienen que conectar las unidades
encadenando una con la siguiente, y configurar la primera unidad de la cadena en el modo automático o
controlado por sonido que desee (vea las descripciones anteriores). Esta primera unidad se denomina la
unidad maestra. Ahora configure el resto de unidades en modo esclavo. Una vez finalizada la
configuración, las unidades “esclavas” seguirán las órdenes de la unidad maestra, de modo que
funcionarán sincronizadamente.
Para configurar una unidad en modo esclavo:
Presione el botón [MENU] hasta que vea [SLA] en el visualizador.
Presione el botón [ENTER] para entrar en este modo.
[SLAV] aparecerá en el visualizador
Presione el botón [ENTER] para confirmar el modo esclavo.
4) CONTROLADO CON EL MANDO A DISTANCIA:
Las funciones de la LED GLOBE en modo autónomo pueden ser controladas usando el mando a
distancia IR suministrado.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
JB SYSTEMS®
6/12
LED GLOBE
Para activar/desactivar el efecto
Para seleccionar programas automáticos P1 - P5
Para seleccionar programas activados por sonido SOU1 - SOU5
Utilice estos botones para modificar la velocidad del programa
Se usa para pausar el programa
Para conmutar entre los modos automático y activado por sonido
Selecciona la velocidad de los programas automáticos
Modo color estático: pulse 1 (rojo), 2 (verde), 3 (azul), 6 (blanco) o
0 (atenuado)
Desde el modo color: use los botones numéricos para seleccionar la
velocidad de giro
Desde el modo color: pulse para invertir el sentido de giro
Importante: para poder utilizar el mando a distancia IR, tiene que tener conectado en la unidad el
receptor remoto IR.
Así tiene que hacerlo:
Presione el botón [MENU] hasta que vea [SYS] en el visualizador.
Presione el botón [ENTER] para entrar en esta parte del menú con la opciones adicionales.
Utilice los botones [UP/DOWN] para desplazarse por las funciones adicionales en el menú del sistema
Cuando aparezca [ir] en el visualizador, pulse [ENTER]
Use los botones [UP/DOWN] para seleccionar el modo que desee:
o ON = receptor remoto IR activado.
o OFF = receptor remoto IR desactivado.
Cuando el receptor esté activado en la unidad, podrá usar el mando a distancia IR
Funciones:
5) CONTROLLED VIA DMX:
La LED GLOBE se puede controlar con cualquier controlador DMX estándar en 4 modos DMX diferentes:
1, 3, 9 y 19 canales
Conecte la entrada DMX de la LED GLOBE a la salida DMX de la unidad anterior de la cadena o
directamente a la salida DMX de su controlador.
Presione el botón [MENU] hasta que en el visualizador vea: “DMX”.
Presione el botón [ENTER] para entrar en esta opción
La dirección DMX real aparece en el visualizador.
Pulse el botón [ENTER] otra vez.
El modo de canales aparece en el visualizador.
Use los botones [UP/DOWN] para seleccionar el modo DMX que desee. (1 canal, 3 canales, 9 canales
o 19 canales). Consulte las tablas DMX a continuación
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección.
Ahora se pueden usar los botones [UP/DOWN] para ajustar la dirección DMX. [dxxx]
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
JB SYSTEMS®
7/12
LED GLOBE
Canal
DMX
Valor
dmx
Función
Observaciones
1
000-005
Apagado
Sin rotación
006-036
Blanco
Rotación lenta
037-068
Rojo
069-100
Verde
101-132
Azul
118-164
Programa automático P5
165-196
Programa activado por sonido S3
Sin rotación
197-228
Programa activado por sonido S3
Rotación lenta
229-255
Programa activado por sonido S3
Rotación media
Canal
DMX
Valor
dmx
Función
Observaciones
1
000-005
Apagado
Color estático
El canal 2 DMX no puede ser utilizado
006-033
Blanco
034-061
Rojo
062-089
Verde
090-117
Azul
118-145
PROGRAMA 1
Espectáculos de luces preprogramados
Se puede utilizar el canal DMX 2 para controlar
la velocidad o el sonido
146-173
PROGRAMA 2
174-201
PROGRAMA 3
202-229
PROGRAMA 4
230-255
PROGRAMA 5
2
000-250
Control de velocidad
Velocidad del programa seleccionado mediante
el canal 1
251-255
Control de sonido
Control de sonido para el programa seleccionado
mediante el canal 1
3
000
Sin rotación
Control del motor
001-127
Rotación en sentido de las agujas
del reloj
128
Sin rotación
129-255
Rotación en sentido contrario
Información adicional acerca de DMX512:
El protocolo DMX es una señal de alta velocidad ampliamente utilizada para controlar
equipamiento de iluminación inteligente. Debe encadenar en serie su controlador DMX
y todos los efectos luminosos conectados usando un cable balanceado XLR M/H de
buena calidad. Para evitar un comportamiento extraño de los efectos de luces debido
a interferencias, debe utilizar una resistencia terminal de 90 Ω a 120 Ω al final de la
cadena. Nunca utilice cables divisores en Y, ¡esto simplemente no funcionará!
Cada efecto de la cadena necesita tener su propia dirección de inicio, para que sepa qué comandos del
controlador son los que debe decodificar.
CONFIGURACIÓN DMX DE 1 CANALES:
CONFIGURACIÓN DMX DE 3 CANALES:
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
JB SYSTEMS®
8/12
LED GLOBE
Canal
DMX
Valor
dmx
Función
Observaciones
Control del proyector RGB
1
000-255
Atenuador del ROJO
2
000-255
Atenuador del VERDE
3
000-255
Atenuador del AZUL
4
000-255
Atenuador del BLANCO
5
000-005
Sin estrobo
ESTROBO
006-250
Velocidad del estroboscopio
251-255
Estroboscopio por sonido
6
000
Parar
Motor
001-127
Dirección de marcha 1
128
Parar
129-255
Dirección de marcha 2
7
000-005
Apagado
LED 1
LED 2
LED 3
006-013
Colores estáticos
Rojo
Rojo
Rojo
014-022
Verde
Verde
Verde
023-031
Azul
Azul
Azul
032-040
Blanco
Blanco
Blanco
041-049
Rojo
Verde
Azul
050-058
Rojo
Verde
Blanco
059-067
Rojo
Azul
Blanco
068-076
Verde
Azul
Blanco
077-085
Rojo - Verde
Rojo - Azul
Rojo - Blanco
086-094
Verde - Rojo
Verde - Azul
Verde - Blanco
095-103
Azul - Rojo
Azul - Verde
Azul - Blanco
104-112
Blanco - Rojo
Blanco - Verde
Blanco - Azul
113-121
Rojo - Verde
Rojo - Verde
Rojo - Verde
122-130
Rojo - Azul
Rojo - Azul
Rojo - Azul
131-139
Rojo - Blanco
Rojo - Blanco
Rojo - Blanco
140-148
Verde - Azul
Verde - Azul
Verde - Azul
149-157
Verde - Blanco
Verde - Blanco
Verde - Blanco
158-166
Azul - Blanco
Azul - Blanco
Azul - Blanco
167-175
Rojo - Verde -
Azul
Rojo - Verde -
Azul
Rojo - Verde -
Azul
176-184
Rojo - Verde -
Blanco
Rojo - Verde -
Blanco
Rojo - Verde -
Blanco
185-193
Verde - Azul -
Blanco
Verde - Azul -
Blanco
Verde - Azul -
Blanco
194-202
Rojo - Verde -
Azul
Rojo - Verde -
Azul
Rojo - Verde -
Azul
203-211
Rojo - Verde -
Azul - Blanco
Rojo - Verde -
Azul - Blanco
Rojo - Verde -
Azul - Blanco
212-220
P 1/S 1
Programas automáticos y controlados por sonido
221-229
P 2/S 2
230-238
P 3/S 3
CONFIGURACIÓN DMX DE 9 CANALES:
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
JB SYSTEMS®
9/12
LED GLOBE
239-247
P 4/S 4
248-255
P 5/S 5
8
000-250
Velocidad del programa
Control de velocidad / de sonido para los
programas del canal dmx 7
(Canal 7 desde 212 hasta 255)
004-066
Control de sonido
9
000
Sin rotación
Control del motor para los programas del canal
dmx 7
001-127
Rotación en sentido de las agujas
del reloj
128
Sin rotación
129-255
Rotación en sentido contrario
Canal
DMX
Valor
dmx
Función
Observaciones
Control del proyector RGB
1
000-255
Atenuador del ROJO
Led 1
2
000-255
Atenuador del VERDE
3
000-255
Atenuador del AZUL
4
000-255
Atenuador del BLANCO
5
000-005
Sin estrobo
Estrobo del Led 1
006-250
Velocidad del estroboscopio
251-255
Estroboscopio por sonido
6
000-255
Atenuador del ROJO
Led 2
7
000-255
Atenuador del VERDE
8
000-255
Atenuador del AZUL
9
000-255
Atenuador del BLANCO
10
000-005
Sin estrobo
Estrobo del Led 2
006-250
Velocidad del estroboscopio
251-255
Estroboscopio por sonido
11
000-255
Atenuador del ROJO
Led 3
12
000-255
Atenuador del VERDE
13
000-255
Atenuador del AZUL
14
000-255
Atenuador del BLANCO
15
000-005
Sin estrobo
Estrobo del Led 3
006-250
Velocidad del estroboscopio
251-255
Estroboscopio por sonido
16
000
Parar
001-127
Dirección de marcha 1
Motor
128
Parar
129-255
Dirección de marcha 2
CONFIGURACIÓN DMX DE 19 CANALES:
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
JB SYSTEMS®
10/12
LED GLOBE
17
000-005
Apagado
LED 1
LED 2
LED 3
006-013
Colores estáticos
Rojo
Rojo
Rojo
014-022
Verde
Verde
Verde
023-031
Azul
Azul
Azul
032-040
Blanco
Blanco
Blanco
041-049
Rojo
Verde
Azul
050-058
Rojo
Verde
Blanco
059-067
Rojo
Azul
Blanco
068-076
Verde
Azul
Blanco
077-085
Rojo - Verde
Rojo - Azul
Rojo - Blanco
086-094
Verde - Rojo
Verde - Azul
Verde - Blanco
095-103
Azul - Rojo
Azul - Verde
Azul - Blanco
104-112
Blanco - Rojo
Blanco - Verde
Blanco - Azul
113-121
Rojo - Verde
Rojo - Verde
Rojo - Verde
122-130
Rojo - Azul
Rojo - Azul
Rojo - Azul
131-139
Rojo - Blanco
Rojo - Blanco
Rojo - Blanco
140-148
Verde - Azul
Verde - Azul
Verde - Azul
149-157
Verde - Blanco
Verde - Blanco
Verde - Blanco
158-166
Azul - Blanco
Azul - Blanco
Azul - Blanco
167-175
Rojo - Verde -
Azul
Rojo - Verde -
Azul
Rojo - Verde -
Azul
176-184
Rojo - Verde -
Blanco
Rojo - Verde -
Blanco
Rojo - Verde -
Blanco
185-193
Verde - Azul -
Blanco
Verde - Azul -
Blanco
Verde - Azul -
Blanco
194-202
Rojo - Verde -
Azul
Rojo - Verde -
Azul
Rojo - Verde -
Azul
203-211
Rojo - Verde -
Azul - Blanco
Rojo - Verde -
Azul - Blanco
Rojo - Verde -
Azul - Blanco
212-220
P 1/S 1
Programas automáticos y controlados por sonido
221-229
P 2/S 2
230-238
P 3/S 3
239-247
P 4/S 4
248-255
P 5/S 5
18
000-250
Velocidad del programa
Control de velocidad / de sonido para los programas del
canal dmx 17 (Canal 17 desde 212 hasta 255)
004-066
Control de sonido
19
000
Sin rotación
Control del motor para los programas del canal dmx 17
001-127
Rotación en sentido de las
agujas del reloj
128
Sin rotación
129-255
Rotación en sentido contrario
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
JB SYSTEMS®
11/12
LED GLOBE
Funciones adicionales en el menú
Presione el botón [MENU] hasta que vea [SYS] en el visualizador.
Presione el botón [ENTER] si desea entrar en esta parte del menú con las opciones adicionales.
Utilice los botones [UP/DOWN] para desplazarse por las funciones adicionales en el menú del sistema
o[di Sr] = Inversión del visualizador
Con esta opción podrá invertir la información que aparece en el visualizador. Esto es muy
útil si cuelga la unidad boca abajo en un puente de luces.
Presione el botón [ENTER] para entrar en la configuración de la opción
Use los botones [UP/DOWN] para seleccionar el modo que desee:
ON = función activada. El visualizador está listo para unidades que
cuelguen boca abajo.
oFF = función desactivada. El visualizador está listo para unidades que no
estén colgando boca abajo.
o[diSP] = Visualizador apagado.
Con esta opción puede decidir si debe permanecer encendido el visualizador o si se puede
apagar transcurrido un rato si no presenta nueva información
Presione el botón [ENTER] para entrar en la configuración de la opción
Use los botones [UP/DOWN] para seleccionar el modo que desee:
ON = función activada. Cuando no sea necesario presentar nueva
información en el visualizador, este se apagará.
OFF = función desactivada. El visualizador LED permanecerá siempre
encendido.
o [rESt] = Restablecer parámetros de fábrica. Esta función se puede utilizar para recuperar
o [ir] = Mando a distancia infrarrojo: con esta función puede desactivar el receptor del
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección
todos los parámetros originales de fábrica de la unidad
Sólo tiene que presionar el botón [ENTER] para reiniciar la unidad.
mando a distancia infrarrojo.
Presione el botón [ENTER] para entrar en la configuración de la opción
Use los botones [UP/DOWN] para seleccionar el modo que desee:
ON = receptor remoto IR activado.
OFF = receptor remoto IR desactivado.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el área debajo del lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas cuando
realice mantenimiento/reparaciones.
Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y espere hasta que se enfríe.
Durante la inspección deben revisarse los puntos siguientes:
Todos los tornillos utilizados para la instalación del dispositivo y cualquiera de sus componentes deben
estar bien apretados y no pueden tener corrosión.
Las carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techo, refuerzos, suspensiones) deben estar totalmente
libres de cualquier deformación.
Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe ser
sustituida.
Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente
incluso si se detecta un problema pequeño.
Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (si hay alguno)
y las aberturas de ventilación deben limpiarse mensualmente.
La limpieza de las lentes ópticas y/o espejos internos y externos debe efectuarse periódicamente para
optimizar la salida de la luz. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que opera el proyector;
ambientes húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor acumulación de
suciedad en los componentes ópticos de la unidad.
Límpielos con un paño suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio.
Siempre seque cuidadosamente las piezas.
Atención: ¡Recomendamos encarecidamente que la limpieza sea realizada por técnicos cualificados!
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
JB SYSTEMS®
12/12
LED GLOBE
Entrada de alimentación:
100 - 240 V CA , 50/60 Hz
Fusible:
250 V 1,6A retardado (cristal 20 mm)
Consumo total de energía:
60 W
Control de sonido:
Micrófono interno
Conexiones DMX:
XLR de 3 pines macho/hembra
Canales DMX:
1, 3, 9 o 19 canales
Potencia del LED:
5 luces LED RGBW de 8 W
Temperatura de funcionamiento:
10°C hasta 40°C
Dimensiones:
397 x 397 x 510mm
Peso:
4,23kg
ESPECIFICACIONES
Toda la información está sujeta a modificaciones sin previo aviso
Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.beglec.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.