JB Systems DUALSCAN Operation Manual

Version: 1.0
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2005 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
EN FR NL DU ES
DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations.
DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays.
VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais.
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 1/40 DUALSCAN
Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been deposited by the manufacturer.
This device has been designed to produce decorative effect lighting and is used in light show systems.
Two independent DMX scanners in one compact housing
Can be installed on any horizontal surface.
Just connect the small, optional CA-8 controller for easy operation
Master/slave mode with built-in programs + micro
Easily controlled with iLEAD, SM1612 or any other DMX controller
2x 10 multi colored Gobos
Gobo Shaking effect
Blackout and variable strobe
DMX control 8 channels: (2x pan, 2x tilt, 2x shutter/gobo shaking, 2x gobo/color)
Fan cooling and electronic overheat protection.
Adjustable focus
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user manual.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
DUALSCAN
Mains cable
2x EFP 100W/12V lamp
Operating instructions
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 2/40 DUALSCAN
SAFETY INSTRUCTIONS:
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and/or smell. This is normal and disappears after some minutes.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding
temperatures when bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.
Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction may
result. If a foreign object enters the unit, immediately disconnect the mains power.
Locate the fixture in a well ventilated spot, away from any flammable materials and/or liquids. The fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls.
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum save ambient temperature is 45°C. Don’t use this unit at higher ambient
temperatures.
The units’ surface temperature may reach up to 85°C. Don’t touch the housing with bare hands during its operation.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging and servicing.
Allow the device about 10 minutes to cool down before replacing the bulb or start servicing.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before replacing the bulb or start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.
The power cord should always be in perfect condition: switch the unit immediately off when the power cord is squashed or damaged.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
This fixture must be earthed to in order comply with safety regulations.
Don’t connect the unit to any dimmer pack.
Always use an appropriate and certified safety cable when installing the unit.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the lamp and mains
fuse there are no user serviceable parts inside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer immediately.
The housing and the lenses must be replaced if they are visibly damaged.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 3/40 DUALSCAN
Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy.
DESCRIPTION:
1. Optical lens with manual focus adjustment
2. Hanging bracket with 2 knobs on both sides to fasten the unit and a mounting hole to fix a mounting hook.
3. Mains input with IEC socket and integrated fuse holder, connect the supplied mains cable here.
4. Lamp compartment, to be opened with this screw.
5. Rubber feet, used to put the unit on a flat surface
6. ¼” jack used to connect the optional CA-8 controller.
7. DIP switches, used to set the DMX-starting address of the unit.
8. DMX input: 3pin male XLR-connector used to connect universal DMX-cables. This input receives instructions from a DMX-controller or from another Dualscan light effect when used in master/slave mode.
9. DMX output: 3pin female XLR-connector used to connect the Dualscan with the next unit in the DMX chain or with another Dualscan when used in master/slave mode.
10. Scanning mirror.
11. Earth connection
12. Strong handle for easy transport
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 4/40 DUALSCAN
LAMP (RE)PLACEMENT
In case of replacement of the lamp or maintenance, do not open the fixture within 10 minutes until the unit cools down after switching off. Always unplug the unit before servicing! Always use the same type of spare parts (bulbs, fuses, etc.) When replacing parts, please only genuine spare parts.
Switch off the unit and unplug the mains cable.
Wait for about 10 minutes until the unit has been cooled down.
Use a screwdriver to unscrew the screw that closes lamp compartment of the fixture.
On the inside you will see the lamp socket. Tear the lamp socket gently out of the lamp
compartment.
Unplug the old lamp. Hold the lamp socket while unplugging the lamp instead of pulling the cable!
Hold the lamp socket while pressing the new lamp gently in the socket. Attention! Check the label on the backside of the device or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used. Never install lamps with a higher wattage! Lamps with higher wattage generate temperatures the device was not designed for. If the device uses a lamp transformer, it will burn due to current overload.
Don’t touch the bulb inside the reflector of the lamp with bare hands! This drastically shortens the lifespan of the lamp. If you touched the lamp, clean it with a cloth and a little denatured alcohol. Wipe the lamp off before installing.
Put the new lamp back inside the unit. Be sure that the wires don’t touch the lamp.
Close the lamp compartment with the screw.
Done!
OVERHEAD RIGGING
Important: The installation must be carried out by qualified service personal only. Improper installation can result in serious injuries and/or damage to property. Overhead rigging requires extensive experience! Working load limits should be respected, certified installation materials should be used, the installed device should be inspected regularly for safety.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging and servicing.
Locate the fixture in a well ventilated spot, far away from any flammable materials and/or liquids. The fixture must be fixed
at least 50cm
from surrounding walls.
The device should be installed out of reach of people and outside areas where persons may walk by or be seated.
Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10times the device’s weight.
Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the device when installing the unit. This secondary safety attachment should be installed in a way that no part of the installation can drop more than 20cm if the main attachment fails.
The device should be well fixed; a free-swinging mounting is dangerous and may not be considered!
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 5/40 DUALSCAN
The operator has to make sure that the safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before using them for the first time. The installations should be inspected every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal.
CONTROLLING THE DUALSCAN
1. Standalone 1unit:
Just connect the unit to the mains and put on some music. The unit will start working automatically to the rhythm of the music.
2. Two or more units in master/slave setup:
Connect 2 or more units together using good quality balanced XLR microphone cables (like for example JB Systems code 7-0063). The unit that has no cable connected to its input will react as master; the others are the slave units.
Don’t forget to set the DMX addresses as follows:
Master unit: DMX start address MUST be set to 001. (first DIP switch = ON, all other
are OFF)
Slave units: DMX start address may have any value but NOT 001 (example: set the
first 3 DIP switches to ON) It is possible to inverse the behavior of a slave unit by changing the position of DIP­switch n°10. Just try it and see if the effect becomes better. Changing DIP-switch n°10 on the master has no effect.
3. Connect the optional CA-8 controller for more control:
The CA-8 controller can only be used in standalone or master/slave mode. Connect the controller to the jack input of the first unit (master). Now you can control all the connected units:
STANDBY BUTTON:
Press this button to start/stop blackout mode on all
connected units. The led is ON when the blackout function is
active. After about 30sec. blackout, the lamp will be switched
off automatically to extend its lifetime.
MODE/FUNCTION BUTTONS:
With the MODE button you can select 3 different modes:
The LED is off: with the FUNCTION button you can
select 2 different strobe functions.
The LED is blinking: with the FUNCTION button you can
select 6 different X/Y moving patterns.
The LED is on: The beam movements are sound activated. With the FUNCTION
button you can select the desired gobo/color.
4. Controlled by universal DMX-controller:
The DMX-protocol is a widely used high speed signal to control intelligent light equipment. You need to “daisy chain” your DMX controller and all the connected light effects with a good quality XLR M/F balanced cable (ex. JB Systems ref. 7-0063). To prevent strange behavior of the light effects, due to interferences, you must use a 90
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 6/40 DUALSCAN
to 120 terminator at the end of the chain. Never use Y-splitter cables, this simply won’t work!
Each light effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode.
How to set the DIP-switches to obtain the right starting address:
On the back of the Dualscan you will see that each of the first 9 DIP-switches corresponds to certain value:
Dip #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 Value 1 2 4 8 16 32 64 128 256
You can combine the values of these switches to become any starting address between 1 and 512: Begin address = 01 Æ switch 1=ON values: 1 Begin address = 05 Æ switch 1+3=ON values: 1+4 = 5 Begin address = 09 Æ switch 1+4=ON values: 1+8 = 9 Begin address = 13 Æ switch 1+3+4=ON values: 1+4+8 = 13 Begin address = 62 Æ switch 2+3+4+5+6=ON values: 2+4+8+16+32 = 62
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 7/40 DUALSCAN
DMX-CONFIGURATION OF DUALSCAN:
MAINTENANCE
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing.
Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down.
During inspection the following points should be checked:
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be corroded.
Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any deformation.
When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced.
The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a small problem is detected.
In order to protect the device from overheat the cooling fans (if any) and ventilation openings should be cleaned monthly.
The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air-jet.
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 8/40 DUALSCAN
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products.
Always dry the parts carefully.
Clean the external optics at least once every 30 days.
Clean the internal optics at least every 90 days.
Attention:
We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified
personnel!
SPECIFICATIONS
Mains Input: AC 230V, 50Hz Fuse: 250V 5A slow blow (20mm glass) Sound Control: Internal microphone DMX connections: 3pin XLR male / female Lamp: 2x EFP 100W / 12V Size: 46,6 x 18 x 13,8cm Weight: 7,5kg
Every information is subject to change without prior notice
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS® 9/40 DUALSCAN
Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux.
Deux scanners DMX indépendants dans un seul boîtier compact.
Peut être installé sur n’importe quelle surface horizontale.
Programmes incorporés et micro pour mode stand-alone ou “Master/slave”!
Il suffit de connecter le petit contrôleur CA-8 (en option) pour faciliter les opérations
Facile à contrôler par notre SM1612 ou n'importe quel autre contrôleur DMX
2x 10 Gobos multicolores
Effet Gobo Shaking
Blackout et strobo à vitesse variable
8 canaux DMX (2x pan, 2x tilt, 2x shutter/gobo shaking, 2x gobo/color)
Ventilation forcée par ventilateur et protection de surchauffe.
Focus réglable
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient les articles suivants:
DUALSCAN scanner
Câble d'alimentation
2 Lampes EFP 100W / 12V
Mode d'emploi
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS® 10/40 DUALSCAN
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Un nouvel effet lumière peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée,
disparaissant après quelques minutes.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages.
Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Risque de choc
électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs.
Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité régulièrement.
Ne pas laisser l’unité à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas
l’utiliser au-delà de cette température.
La température des parois de l’unité peut atteindre 85°C. Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de fonctionnement.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
Laissez l’appareil refroidir environ 10 minutes avant de remplacer l’ampoule ou d’effectuer des réparations.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée avant de changer une ampoule ou d’entreprendre des réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que le voltage de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurités.
Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.
Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du
fusible principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
Loading...
+ 15 hidden pages