JB Systems Challenger BSW Moving Head Hybrid User Manual

DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
1/20
CHALLENGER BSW
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für den Kauf dieses JB Systems®-Produkts. Bitte lesen Sie bitte diese Bedienungshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, um alle Möglichkeiten des Geräts voll zu nutzen sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit.
MERKMALE
Beweglicher 3-in-1-LED-Kopf – Lichtstrahl/Lichtpunkt/Wall-Washer
Aufgebaut auf einer 150-W-Hochleistungs-LED
Über DMX gesteuerter Fokus
Über DMX gesteuerter Zoom
3-Facetten-Drehprisma
0 – 100 % Dimmung und verschiedene Stroboskopeffekte
Separates Gobo-Rad mit 7 feststehenden Gobos + offen
Separates Gobo-Rad mit 6 rotierenden Gobos + offen (durchmesser 21,8mm – motiv 19mm)
Farben-Rad mit 8 farben + offen
Erstklassige interne Programme für wundervolle, sich ständig ändernde Lichtshows.
Verschiedene Betriebsmodi:
DMX-Steuerung: Über 5, 17 oder 20 Kanäle
Einzelgerät: Tonaktiviert über das eingebaute Mikrofon.
Master/Slave:
wunderbar synchronisierte Vorführungen im Standalone-Modus.
Innovatives 5-Kanal-SMART-DMX
Vorbereitet für drahtloses DMX: Schließen Sie einfach einen optionalen WTR-DMX-DONGLE an! (Briteq®
Bestell-Nr.: B04645)
LCD-Farbdisplay für einfache Menünavigation
3polige und 5polige XLR-Anschlüsse für den DMX-Ein- und Ausgang.
Überprüfen des Lieferumfangs:
Kontrollieren Sie, ob die Verpackung folgende Artikel enthält:
Die [CHALLENGER BSW]-Einheit
2 Omega-Halter
ProCon-Stromversorgungskabel
Bedienungsanleitung
VOR GEBRAUCH
Vor der Erstbenutzung das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen Schaden aufweisen, benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Händler.
Wichtig: Dieses Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig, dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung hält. Schäden durch unsachgemäße Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstanden sind.
Die Bedienungsanleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte an einem sicheren Ort aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Geräts bitte die Bedienungsanleitung beifügen.
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
2/20
CHALLENGER BSW
SICHERHEITSHINWEISE:
Aus Umweltschutzgründen die Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen.
Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts bitte nach dem Transport in eine warme Umgebung einige
Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen. Kondensation kann zu Leistungsverlust des Geräts oder gar Beschädigungen führen.
Nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen.
Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen. Ein Kurzschluss oder eine
Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es doch einmal vorkommen sollte, bitte sofort den Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen.
Das Gerät nur an einem gut belüfteten Ort und entfernt von entflammbaren Materialien oder Flüssigkeiten aufstellen. Das Gerät muss mindestens 50 cm von allen umgebenden Wänden entfernt montiert werden.
Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr.
Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.
Für Kinder unerreichbar aufbewahren.
Unerfahrene Personen dürfen das Gerät nicht bedienen.
Umgebungstemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät bei höheren Umgebungstemperaturen nicht
verwenden.
Stellen Sie sicher, dass sich während des Auf- oder Abbaus und der Wartung keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden.
Lassen Sie das Gerät etwa 10 Minuten abkühlen, bevor Sie mit der Wartung beginnen.
Stets den Netzstecker ziehen, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet wird.
Die elektrische Installation darf nur von qualifiziertem Personal, unter Beachtung der Vorschriften zur elektrischen und
mechanischen Sicherheit in Ihrem Land durchgeführt werden.
Stellen Sie sicher, dass Netzspannung mit den Angaben auf dem Geräteaufkleber übereinstimmt.
Das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel in Betrieb nehmen. Wenn das Netzkabel gequetscht oder beschädigt
wurde, schalten Sie das Gerät sofort aus. Im Falle von Beschädigungen muss das Netzkabel vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie das Netzkabel niemals mit anderen Kabeln in Berührung kommen!
Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muss das Gerät geerdet sein.
Das Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.
Ausschließlich vorschriftsmäßige und zugelassene Sicherheitskabel zur Installation verwenden.
Zur Vorbeugung gegen elektrische Schläge keine Abdeckungen entfernen. Im Geräteinneren befinden sich keine zu
wartenden Teile.
Eine Sicherung
niemals
reparieren oder überbrücken. Eine durchgebrannte Sicherung
immer
durch eine Sicherung
gleichen Typs und mit gleichen elektrischen Spezifikationen ersetzen!
Bei Fehlfunktion das Gerät nicht benutzen und sich sofort mit dem Händler in Verbindung setzen.
Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden.
Bei Transport bitte die Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.
Wichtig:
Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Das Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Raum befinden, die
unter Epilepsie leiden.
ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen, entfernen Sie nicht die obere Abdeckung. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer wartbaren Teile. Überlassen Sie Reparatur- und Wartungsarbeiten dem qualifizierten Kundendienst.
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Innern des Produktgehäuses, die so stark sein kann, dass für Personen die Gefahr von
Stromschlägen besteht.
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
Dieses Symbol bedeutet: Nur zur Benutzung in geschlossenen Räumen
Dieses Symbol bedeutet: Die Bedienungsanleitung lesen
Dieses Symbol legt fest: Den minimalen Abstand von beleuchteten Objekten. Der minimale Abstand zwischen Projektor und der beleuchteten Fläche muss mehr als 1 Meter betragen
Das Gerät eignet sich nicht für die direkte Montage auf gängigen entflammbaren Flächen. (Nur für die Montage auf nicht-brennbaren Flächen geeignet)
ACHTUNG: Nicht direkt in die Lichtquelle blicken. Das kann für die Augen schädlich sein.
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
3/20
CHALLENGER BSW
ÜBERKOPF-MONTAGE
Wichtig: Die Montage ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
Unvorschriftsmäßige Montage kann erhebliche Verletzungen bzw. Schäden verursachen. Die Überkopf-Montage setzt die entsprechende Erfahrung voraus! Die Belastungsgrenzen müssen beachtet, geeignetes Installationsmaterial muss verwendet und das installierte Gerät muss in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
Stellen Sie sicher, dass sich während des Auf- oder Abbaus und der Wartung keine unbefugten Personen
unterhalb des Geräts befinden.
Das Gerät nur an einem gut belüfteten Ort und entfernt von entflammbaren Materialien bzw. Flüssigkeiten
aufstellen. Das Gerät muss mindestens 50 cm von allen umgebenden Wänden entfernt montiert werden.
Das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen und nicht in
niedrigen Durchgängen oder in der Nähe von Sitzgelegenheiten installieren.
Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wenigstens
das 10-fache Gerätegewicht aufnehmen kann.
Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial
verwenden, welches das 12-fache Gerätegewicht aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muss angebracht werden, die ein Absacken des Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen.
Das Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist
gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in Betracht gezogen werden!
Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr.
Der Betreiber muss sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten
und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind. Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal überprüft werden, um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
4/20
CHALLENGER BSW
EINRICHTEN DES GERÄTS
FRONTBLENDE und RÜCKSEITE:
1. Anzeige-LEDs [MASTER-SLAVE-DMX-SOUND]
2. [DISPLAY]: Zeigt die Informationen der verschiedenen Modi und Funktionen an.
3. Mikrofon für den Tonmodus.
4. TASTEN FÜR DEN ANZEIGEMODUS:
[▼]-Taste: Drücken Sie diese Taste, um sich im Menü abwärts zu bewegen.
[▲]-Taste: Drücken Sie diese Taste, um sich im Menü aufwärts zu bewegen.
[ENTER]: Drücken Sie diese Taste, um die im Menü ausgewählte Funktion zu bestätigen.
[MENU]: Drücken Sie diese Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren oder um Untermenüs zu
verlassen.
5. [DMX OUT]: Weibliche 3polige und 5polige XLR-Anschlüsse für den Anschluss weiterer Projektoren oder
für die Verwendung im Master/Slave-Modus.
6. [DMX IN]: Männliche 3polige und 5polige XLR-Anschlüsse für den Empfang von DMX-Daten von einer
Konsole oder für die Verwendung im Master/Slave-Modus.
7. [POWER OUT]: Für die Verkettung der Stromversorgung zu diversen anderen Teilen des Equipments.
Achten Sie immer auf die maximale Belastung beim Hinzufügen der Geräte! Spezielle Kombikabel (XLR­Stromversorgungs- und DMX-Kabel) sind lieferbar: Besuchen Sie hierfür unsere Webseite!
8. M-DMX-EINGANG: Bitte beachten Sie, dass dieser USB-Anschluss NICHT für Aktualisierungen oder zum
Anschluss der Einheit an einen PC verwendet werden kann! Sie können anstelle dieses USB-Anschlusses der Einheit problemlos drahtloses DMX hinzuzufügen! Fügen Sie einfach den (optionalen) WTR-DMX­DONGLE von BRITEQ® hinzu und Sie erhalten drahtloses DMX! Des Weiteren können Sie weitere DMX­gesteuerte Geräte am DMX-Ausgang anschließen, sodass Sie die drahtlose DMX-Funktion mit allen angeschlossenen Geräten teilen können! Sie müssen keine zusätzlichen Einstellungen im Einstellmenü vornehmen; folgen Sie einfach den Schritten, die in der mit dem WTR-DMX-DONGLE von BRITEQ
®
mitgelieferten Bedienungsanleitung beschrieben sind. Der WTR-DMX-DONGLE kann bezogen werden
unter: WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (Bestell-Nr.: B04645)
9. [POWER IN]: Schließen Sie hier das Netzkabel an.
10. SICHERUNGSHALTER
EINSTELLUNGSMENÜ:
Nachstehend sehen Sie die Liste aller Funktionen dieses Geräts.
Drücken Sie die [MENU]-Taste und navigieren Sie dann mit Hilfe der Tasten [▲/▼] durch das Menü, um
eine dieser Funktionen auszuwählen.
Wählen Sie mit Hilfe der [ENTER]-Taste die gewünschte Funktion aus.
Ändern Sie den Modus oder den Wert mit Hilfe der Tasten [▲/▼].
Wenn Sie den gewünschten Modus oder Wert ausgewählt haben, dann drücken Sie die [ENTER]-Taste,
um den Modus/Wert zu übernehmen.
Level 1
Level 2
Level 3
DMX Functions
DMX Address
001 - xxx
DMX Channel
5MSL
17CH
20CH
No DMX
Sound
Freeze
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
5/20
CHALLENGER BSW
Blackout
View DMX Value
1. Pan
2. Pan Fine
3. Tilt
4. Tilt Fine
5. P/T Speed
6. Show Mode
7. P/T Macro
8. P/T Macro Speed
9. Color
10.Gobo1
11.Gobo2
12.RGobo2
13.Focus
14.Prism
15.Rprism
16.Zoom
17.Shutter
18.Dimmer
19.Dimmer Fine
20.Special Function
Show Settings
Show Chase
show 1
show 2
show 3
show 4
Slave Mode
Slave1
Slave2
Sound Trigger
on
off
Sound Sense
000-100
Fixture Settings
Pan Inverse
No
Yes
Tilt Inverse
No
Yes
P/T Feedback
No
Yes
Dimmer Curve
Linear
Square
Inv SQ
S Curve
Dimmer Speed
Fast
Smooth
Show Focus
5m
10m
25m
Display Settings
Display Inverse
No
Yes
Backlight Switch
Off
On
Backlight Intensity
001-010
Temperature Unit
°C
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
6/20
CHALLENGER BSW
°F
Fixture Test
Auto Test
Manual Test
1. Pan
2. Pan Fine
3. Tilt
4. Tilt Fine
5. P/T Speed
6. Show Mode
7. P/T Macro
8. P/T Macro Speed
9. Color
10.Gobo1
11.Gobo2
12.RGobo2
13.Focus
14.Prism
15.Rprism
16.Zoom
17.Shutter
18.Dimmer
19.Dimmer Fine
20.Special Function
Fixture Information
Fixture use time
Firmware Version
A.V10 B.V10 C.V10
Reset
Pan/Tilt
No
Yes
Effect
No
Yes
All
No
Yes
Special Function Factory Setting
No
Yes
Password
000-999
[DMX Functions > DMX Address]
Für die Einstellung der gewünschten DMX-Adresse.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Der Wert kann geändert werden.
Wählen Sie die gewünschte DMX512-Adresse mit Hilfe der Tasten ▲/▼ aus.
Wenn die gewünschte Adresse auf dem Display angezeigt wird, dann drücken Sie die [ENTER]-Taste, um
sie zu bestätigen.
[DMX Functions > DMX Channel]
Für die Einstellung des gewünschten Kanalmodus.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Der Wert kann geändert werden.
Wählen Sie den gewünschten Modus mit Hilfe der Tasten ▲/▼ aus:
5MSL-Modus: [PAN/TILT] sind musikgesteuert, während der Dimmer, die Stroboskopgeschwindigkeit,
die Gobos, die Farben und die [PAN/TILT]-Geschwindigkeit nur durch die Benutzung von 5 DMX­Kanälen eingestellt werden können.
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
7/20
CHALLENGER BSW
17-Kanal-Modus: Wie der 20-Kanal-Modus, jedoch ohne die Möglichkeit der Feinabstimmung des Schwenkens/der Neigung/der Dimmung.
20-Kanal-Modus: Volle DMX-Steuerung aller Funktionen.
Wenn die gewünschte Option auf dem Display angezeigt wird, dann drücken Sie die [ENTER]-Taste, um
sie zu bestätigen.
[DMX Functions > No DMX]
Für die Einstellung, wie der Projektor bei Verlieren des DMX-Signals reagiert.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Der Wert kann geändert werden.
Wählen Sie den gewünschten Modus mit Hilfe der Tasten ▲/▼ aus:
Sound: Der Projektor fängt an im Audiomodus zu arbeiten.
Freeze: Die Ausgabe basiert auf dem letzten gültigen Signal, das der Projektor empfangen hat.
Blackout: Wenn kein DMX-Signal erkannt wurde, wird Schwarz ausgegeben.
Wenn die gewünschte Option auf dem Display angezeigt wird, dann drücken Sie die [ENTER]-Taste, um
sie zu bestätigen.
Hinweis: Sobald am Eingang ein DMX-Signal erkannt wird, wird der Modus Ausblenden, Einfrieren oder Ton abgebrochen.
[DMX Functions > View DMX Value]
Ständige Anzeige der Werte aller Funktionen des Geräts. Für die Fehlerbehebung.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
[Show Settings > Show Chase]
Für die Auswahl der Installationslage des Projektors, wenn dieser im Einzelgerätemodus betrieben wird.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um den gewünschten Anzeigemodus auszuwählen.
[show 1]
[show 2]
[show 3]
[show 4]
Wenn der gewünschte Modus auf dem Display angezeigt wird, dann drücken Sie die [ENTER]-Taste, um
ihn zu bestätigen.
[Show Settings > Slave Mode]
Damit die Slave-Einheit entgegengesetzt zur Master-Einheit oder in völliger Übereinstimmung mit
der Master-Einheit arbeitet.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Der Wert kann geändert werden.
Wählen Sie den gewünschten Modus mit Hilfe der Tasten ▲/▼ aus:
Slave 1: Die Slave-Einheit arbeitet in völliger Übereinstimmung mit der Master-Einheit.
Slave 2: Die Slave-Einheit arbeitet im entgegengesetzten Modus zur Master-Einheit.
Wenn die gewünschte Option auf dem Display angezeigt wird, dann drücken Sie die [ENTER]-Taste, um
sie zu bestätigen.
[Show Settings > Sound Trigger]
Damit die Einheit im Tonmodus arbeitet.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Der Wert kann geändert werden.
Wählen Sie den gewünschten Modus mit Hilfe der Tasten ▲/▼ aus:
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
8/20
CHALLENGER BSW
[Show Settings > Sound Sense]
Für die Einstellung der Empfindlichkeit des eingebauten Mikrofons.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Der Wert kann geändert werden.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ einen Wert zwischen „000“ (sehr geringe Empfindlichkeit) und „100“
(hohe Empfindlichkeit) aus.
Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die gewünschte Empfindlichkeit zu bestätigen.
[Fixture Settings > Pan Inverse]
Für die Auswahl, ob die Schwenkbewegungen invertiert sind oder nicht.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Der Wert kann geändert werden.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲/▼ [No] oder [Yes] aus.
Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER].
[Fixture Settings > Tilt Inverse]
Für die Auswahl, ob die Schwenkbewegungen invertiert sind oder nicht.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Der Wert kann geändert werden.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲/▼ [No] oder [Yes] aus.
Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER].
[Fixture Settings > P/T Feedback]
Diese Funktion korrigiert die Schwenk-/Neigungspositionen automatisch, wenn jemand an das Gerät
stößt.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Der Wert kann geändert werden.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲/▼ [No] oder [Yes] aus.
Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER].
[Fixture Settings > Dimmer Curve]
Für die Einstellung der Dimmerkurve des Masterdimmers.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Der Wert kann geändert werden.
Wählen Sie die gewünschte Kurve mit Hilfe der Tasten ▲/▼ aus:
Wenn Sie die gewünschte Kurve gefunden haben, dann drücken Sie die [ENTER]-Taste, um sie zu
speichern.
[Fixture Settings > Dimmer Speed]
Für die Einstellung der Dimmgeschwindigkeit des Masterdimmers.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Der Geschwindigkeit kann auf [Fast] oder [Smooth] geändert werden.
Wählen Sie die gewünschte Dimmgeschwindigkeit mit Hilfe der Tasten ▲/▼ aus.
Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER].
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
9/20
CHALLENGER BSW
[Fixture Settings > Show Focus]
Für die Einstellung des Fokus auf eine feste Entfernung. (nur im Show-Modus verfügbar)
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Sie können die Entfernung 5 m, 10 m oder 25 m auswählen.
Wählen Sie die gewünschte Dimmgeschwindigkeit mit Hilfe der Tasten ▲/▼ aus.
Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER].
[Display Settings > Display Inverse]
Für die Drehung des Displays um 180°. [Yes] = Die Displayoberseite ist unten.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Sie können das Display durch Auswahl von [Yes] oder [No] drehen.
Wählen Sie die gewünschte Displaylage mit Hilfe der Tasten ▲/▼ aus.
Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER].
[Display Settings > Backlight Switch]
Für die Einstellung, ob das Display nach der letzten Benutzung beleuchtet bleibt oder nicht.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Der Schalter für die Hintergrundbeleuchtung kann auf [On] oder [Off] gestellt
werden.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲/▼ [On] (die Displayhintergrundbeleuchtung schaltet sich nach 30 s aus) oder [Off] (das Display bleibt beleuchtet) aus.
Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER].
[Display Settings > Backlight Intensity]
Für die Einstellung der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung von 000 bis 010
einstellen.
Wählen Sie den gewünschten Wert mit Hilfe der Tasten ▲/▼ aus.
Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER].
[Display Settings > Temperature Unit]
Für die Einstellung der Anzeige der Temperaturmesswerte in °C oder in °F.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Sie können die Temperaturanzeige auf °C oder °F einstellen.
Wählen Sie die gewünschte Einheit für den Temperaturmesswert mit Hilfe der Tasten ▲/▼ aus.
Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER].
[Fixture Test > Auto Test]
Für den Start der automatischen Testfunktion: Alle Funktionen werden getestet.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Der Projektor startet das automatische Testprogramm AUTOTEST und führt
es solange aus, bis Sie es beenden.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das Programm zu beenden.
[Fixture Test > Manual Test]
Für die manuell nacheinander ausgeführten Tests aller Funktionen.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste [ENTER]. Eine Liste mit allen Funktionen wird eingeblendet.
Drücken Sie die Taste ▲/▼, um die Funktion auszuwählen, die Sie testen möchten.
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
10/20
CHALLENGER BSW
Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER].
Drücken Sie die Taste ▲/▼, um den Wert für den Test zu ändern.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das Programm zu beenden.
[Fixture Information > Fixture use time]
Für die Anzeige der Gesamtbetriebsstunden des Geräts.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Auf dem Display wird die Gesamtbetriebszeit angezeigt.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das Programm zu beenden.
[Fixture Information > Firmware Version]
Für die Anzeige der aktuellen Firmwareversion des Projektors
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der ENTER]-Taste: Auf dem Display werden die Firmwareversionen der einzelnen Prozessoren
des Projektors angezeigt: A-Vxx, B-Vxx, C-3xx
Hinweis: Sie können die Firmware mit Hilfe des [Firmware Updater] (Bestellnr: B04319) der Firma Briteq über einen Windows®-Rechner aktualisieren.
[Reset > Pan/Tilt]
Für das Rücksetzen der Schwenk- und Neigungsfunktionen des Projektors.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Auf dem Display wird [Pan/Tilt] angezeigt.
Drücken Sie die [ENTER]-Taste erneut, um das Rücksetzen der [Pan/Tilt]-Funktionen zu starten.
[Reset > Effect]
Für das Rücksetzen von Effektfunktionen des Projektors.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Auf dem Display wird [Effect] angezeigt.
Drücken Sie die [ENTER]-Taste erneut, um das Rücksetzen von Effektfunktionen zu starten.
[Reset > All]
Für das Rücksetzen aller Effektfunktionen des Projektors.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Auf dem Display wird [ALL] angezeigt.
Drücken Sie die [ENTER]-Taste erneut, um das Rücksetzen aller Effektfunktionen zu starten.
[Special Function > Factory Setting]
Für das Rücksetzen der Funktionen des Projektors auf Werkseinstellung
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Auf dem Display wird [Special Function>Factory Setting] angezeigt.
Drücken Sie die [ENTER]-Taste erneut, um [No] oder [Yes] auszuwählen.
[Special Function > Password]
Für das Rücksetzen von Effektfunktionen des Projektors.
Drücken Sie die [MENU]-Taste, um auf die verschiedenen Funktionen im Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken der [ENTER]-Taste: Auf dem Display wird [Special Function>Password] angezeigt.
Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um ein Passwort (von 000 bis 999) zu setzen.
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
11/20
CHALLENGER BSW
MOTOROFFSETMENÜ
Das ist ein verstecktes Menü, indem Sie das Offset verschiedener Funktionen feinabstimmen können. Greifen Sie auf dieses Menü wie nachstehend beschrieben zu: Drücken Sie im [MAIN Menu] (von jeder Option aus möglich) ca. 2 s lang die [ENTER]-Taste. Daraufhin erscheint das Menü [Motor Offset]: Sie können nun die Grundposition der nachstehenden Funktionen einstellen (Werte zwischen -128 und 127):
- [Pan]
- [Tilt]
- [Color]
- [Gobo2]
- [RGobo2]
- [Gobo1]
- [Prism]
- [RPrism]
- [Focus]
- [Zoom]
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die einzustellende Funktion auszuwählen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ solange, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um den eingestellten Wert zu bestätigen.
ELEKTRISCHE INSTALLATION + ADRESSIERUNG
Wichtiger Hinweis: Die elektrische Installation darf nur von qualifiziertem Personal unter Beachtung der in Ihrem Land geltenden Vorschriften zur elektrischen und mechanischen Sicherheit durchgeführt werden.
Elektrische Installation einer Einzelgeräteeinheit:
Stecken Sie einfach den Netzstecker in eine Steckdose. Das Gerät fängt sofort an im Einzelbetrieb zu arbeiten.
Elektrische Installation von zwei oder mehr Einheiten im Master/Slave-Modus:
In diesem Modus zeigen die Geräte eine synchronisierte Show im Rhythmus des Tons an.
Verbinden Sie 2 bis max. 16 Einheiten mit Hilfe hochqualitativer symmetrischer Mikrofonkabel miteinander. Stellen Sie am ersten Gerät in der Kette den Hauptgerätmodus (siehe Einstellungsmenü) und an den anderen Geräten den Untergerätmodus (siehe Einstellungsmenü) ein.
Vergewissern Sie sich, dass alle Einheiten an das Stromnetz angeschlossen sind.
Fertig!
Die elektrische Installation im DMX-Modus:
Das DMX-Protokoll ist die am meisten benutzte Hochgeschwindigkeits-Signalübertragung, um intelligente Lichtanlagen zu steuern. Hierfür müssen Sie Ihre DMX-Controller über ein hochqualitatives symmetrisches Kabel „verketten“.
Es werden sowohl 3-polige als auch 5-polige-XLR-Stecker benutzt, allerdings ist der 3-polige XLR-Stecker gängiger, da diese Kabel mit symmetrischen Audiokabeln kompatibel sind. Stiftanordnung 3-poliger XLR-Stecker:
Pin1 = MASSE - Pin2 = Negatives Signal (-) - Pin3 = Positives Signal (+)
Um ein merkwürdiges Verhalten der Lichteffekte durch Störungen zu verhindern, müssen Sie die Reihenschaltung mit einem 90 Ω bis 120 Ω Abschlusswiderstand abschließen. Verwenden Sie niemals Y­Splitterkabel, weil diese Methode hier nicht funktioniert!
Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte an die Netzleitung angeschlossen wurden.
Jeder Lichteffekt in der Kette benötigt eine eigene ordnungsgemäße Startadresse,
damit er weiß, welche Befehle des Controllers er entschlüsseln muss. Im nächsten Abschnitt erfahren Sie, wie Sie DMX-Adressen einstellen.
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
12/20
CHALLENGER BSW
EINSTELLEN DER RICHTIGEN STARTADRESSE:
Schlagen Sie beim Einstellungsmenü nach, um zu erfahren, wie Sie bei diesem Gerät die Startadresse einstellen können. Die Startadresse der einzelnen Geräte ist sehr wichtig. Bedauerlicherweise würde die Erläuterung, welche Startadresse Sie einstellen müssen, den Rahmen dieser Bedienungsanleitung sprengen, weil diese davon abhängt, welchen Controller Sie benutzen, wie viele Geräte Sie einsetzen und wie viele DMX­Kanäle diese benutzen.
DMX-KONFIGURATION DES [CHALLENGER BSW] IM 5-, 17- UND 20-KANAL-MODUS: 5-KANAL-MODUS:
DMX­Kanal
DMX-Wert
Funktion
Hinweis
1
000-255
Dimmer (0 – 100 %)
2
000 – 007
Offen
008 – 037
Zufallsstroboskop
038 – 067
Musikgesteuertes
Stroboskop
068 – 255
Stroboskop
Stroboskop (langsam -> schnell)
3
000 – 007
Weiß
008 – 037
Rot
038 – 067
Orange
068 – 097
Gelb
098 – 127
Grün
128 – 157
Blau (dunkel)
158 – 187
Magenta
188 – 217
Zyan
218 – 247
Rosa
248-255
Originalfarben
4
000 – 007
Kein Gobo
008 – 037
Gobo 1
038 – 067
Gobo 2
068 – 097
Gobo 3
098 – 127
Gobo 4
128 – 157
Gobo 5
158 – 187
Gobo 6
188 – 217
Gobo 7
218 – 247
Gobo 8
248-255
Original-Gobos
5
000 – 007
HALTEN (Einfrieren)
008 – 255
Musikgesteuertes
Schwenken/Neigen
17-KANAL-MODUS:
DMX­Kanal
DMX-Wert
Funktion
Hinweis
1
000-255
Schwenken
2
000-255
Neigen
3
000-255
Schwenk- und
Neigungsgeschwindigkeit
Schnell -> langsam
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
13/20
CHALLENGER BSW
4
000 – 015
Keine Funktion
016 – 063
Show 1
064 – 127
Show 2
128 – 191
Show 3
192 – 255
Show 4
5
000 – 007
Keine Funktion
Schwenken-/Neigen-Makros
008 – 015
Makro 1
016 – 023
Makro 2
024 – 031
Makro 3
032 – 039
Makro 4
040 – 047
Makro 5
048 – 055
Makro 6
056 – 063
Makro 7
064 – 071
Makro 8
072 – 079
Makro 9
080 – 087
Makro 10
088 – 095
Makro 11
096 – 103
Makro 12
104 – 111
Makro 13
112 – 119
Makro 14
120 – 127
Makro 15
128 – 135
Makro 16
136 – 143
Makro 17
144 – 151
Makro 18
152 – 159
Makro 19
160 – 167
Makro 20
168 – 175
Makro 21
176 – 183
Makro 22
184 – 191
Makro 23
192 – 199
Makro 24
200 – 207
Makro 25
208 – 215
Makro 26
216 – 223
Makro 27
224 – 231
Makro 28
232 – 239
Makro 29
240 – 247
Makro 30
248-255
Makro 31
6
000-255
Geschwindigkeit Schwenken-
/Neigen-Makro
Schnell -> langsam
7
000 – 015
Weiß
016 – 018
Rot/Weiß
019 – 021
Rot
022 – 024
Orange/Rot
025 – 027
Orange
028 – 030
Gelb/Orange
031 – 033
Gelb
034 – 036
Grün/Gelb
037 – 039
Grün
040 – 042
Dunkelblau/Grün
043 – 045
Blau (dunkel)
046 – 048
Magenta/Dunkelblau
049 – 051
Magenta
052 – 054
Hellblau/Magenta
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
14/20
CHALLENGER BSW
055 – 057
Hellblau
058 – 060
Rosa/Hellblau
061 – 063
Rosa
064 – 127
Farbpositionierung
Schritt für Schritt
128 – 189
Regenbogeneffekt
Gegen Uhrzeigersinn (schnell-
>langsam)
190 – 193
Stopp
194 – 255
Regenbogeneffekt
In Uhrzeigersinn (langsam-
>schnell)
8
000 – 007
Offen
Feststehende Gobos
008 – 015
Gobo 1
Sehr schmaler Lichtstrahl
016 – 023
Gobo 2
Schmaler Lichtstrahl
024 – 031
Gobo 3
Mittlerer Lichtstrahl
032 – 039
Gobo 4
Langer Lichtstrahl
040 – 047
Gobo 5
Breiter Lichtstrahl
048 – 055
Gobo 6
056 – 062
Gobo 7
063 – 127
Gobo 1 – 7 wackelnd
128 – 190
Goborad-Drehung
Gegen Uhrzeigersinn (schnell-
>langsam)
191 – 192 Stopp
193 – 255
Goborad-Drehung
In Uhrzeigersinn (langsam-
>schnell)
9
000 – 008
Offen
Rotierende Gobos
009 – 017
Gobo 1
018 – 026
Gobo 2
027 – 035
Gobo3
036 – 044
Gobo 4
045 – 053
Gobo 5
054 – 063
Gobo 6
064 – 127
Gobo 1 – 6 wackelnd
128 – 190
Gegen Uhrzeigersinn (schnell-
>langsam)
191 – 192 Stopp
193 – 255
In Uhrzeigersinn (langsam-
>schnell)
10
000 – 127
Gobo-Rotation
Schritt für Schritt
128 – 190
In Uhrzeigersinn (schnell-
>langsam)
191 – 192 Stopp
193 – 255
Gegen Uhrzeigersinn (langsam-
>schnell)
11
000 – 063
Strahl
064
Mittelgroßer Lichtpunkt
065 – 127
Lichtpunkt
128-255
Wash
12
000 – 009
Keine Funktion
010 – 255
Prisma
13
000 – 127
Prisma rotierend
Schritt für Schritt
128 – 190
Gegen Uhrzeigersinn (schnell-
>langsam)
191 – 192
Stopp
193 – 255
In Uhrzeigersinn (langsam-
>schnell)
14
000-255
Scharfstellung
15
000 – 007
Blende/Stroboskop aus
008 – 015
EIN
016 – 131
Stroboskop
Langsam –> Schnell
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
15/20
CHALLENGER BSW
132 – 139
Offen
140 – 181
Offen/Geschlossen
Langsam –> Schnell
182 – 189
Offen
190 – 231
Geschlossen/Offen
Langsam –> Schnell
232 – 239
Offen
240 – 247
Zufallsstroboskop
248-255
Offen
16
000-255
Dimmer (0 – 100 %)
17
000 – 069
Keine Funktion
Sonderfunktionen
070 – 079
Schwenken/Neigen
Ausblenden aktiviert
080 – 089
Schwenken/Neigen
Ausblenden deaktiviert
090 – 099
Farbwechsel
Ausblenden aktiviert
100 – 109
Farbwechsel
Ausblenden deaktiviert
110 – 119
Sich ändernder Gobo
Ausblenden aktiviert
120 – 129
Sich ändernder Gobo
Ausblenden deaktiviert
130 – 139
Keine Funktion
140 – 149
Schwenken/Neigen
RÜCKSETZEN
150 – 159
Effekt RÜCKSETZEN
160 – 199
Keine Funktion
200 – 209
Alle Funktionen RÜCKSETZEN
210 – 219
Schwenken/Neigen/Farbe/Gobo
Ausblenden aktiviert
220 – 229
Schwenken/Neigen/Farbe/Gobo
Ausblenden deaktiviert
230 – 255
Keine Funktion
20-KANAL-MODUS:
DMX­Kanal
DMX-Wert
Funktion
Hinweis
1
000-255
Schwenken
2
000-255
Leichtes Schwenken
3
000-255
Neigen
4
000-255
Leichtes Neigen
5
000-255
Schwenk- und
Neigungsgeschwindigkeit
Schnell -> langsam
6
000 – 015
Keine Funktion
016 – 063
Show 1
064 – 127
Show 2
128 – 191
Show 3
192 – 255
Show 4
7
000 – 007
Keine Funktion
Schwenken-/Neigen-Makros
008 – 015
Makro 1
016 – 023
Makro 2
024 – 031
Makro 3
032 – 039
Makro 4
040 – 047
Makro 5
048 – 055
Makro 6
056 – 063
Makro 7
064 – 071
Makro 8
072 – 079
Makro 9
080 – 087
Makro 10
088 – 095
Makro 11
096 – 103
Makro 12
104 – 111
Makro 13
112 – 119
Makro 14
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
16/20
CHALLENGER BSW
120 – 127
Makro 15
128 – 135
Makro 16
136 – 143
Makro 17
144 – 151
Makro 18
152 – 159
Makro 19
160 – 167
Makro 20
168 – 175
Makro 21
176 – 183
Makro 22
184 – 191
Makro 23
192 – 199
Makro 24
200 – 207
Makro 25
208 – 215
Makro 26
216 – 223
Makro 27
224 – 231
Makro 28
232 – 239
Makro 29
240 – 247
Makro 30
248-255
Makro 31
8
000-255
Geschwindigkeit Schwenken-
/Neigen-Makro
Schnell -> langsam
9
000 – 015
Weiß
016 – 018
Rot/Weiß
019 – 021
Rot
022 – 024
Orange/Rot
025 – 027
Orange
028 – 030
Gelb/Orange
031 – 033
Gelb
034 – 036
Grün/Gelb
037 – 039
Grün
040 – 042
Dunkelblau/Grün
043 – 045
Blau (dunkel)
046 – 048
Magenta/Dunkelblau
049 – 051
Magenta
052 – 054
Hellblau/Magenta
055 – 057
Hellblau
058 – 060
Rosa/Hellblau
061 – 063
Rosa
064 – 127
Farbpositionierung
Schritt für Schritt
128 – 189
Regenbogeneffekt
Gegen Uhrzeigersinn (schnell-
>langsam)
190 – 193
Stopp
194 – 255
Regenbogeneffekt
In Uhrzeigersinn (langsam-
>schnell)
10
000 – 007
Offen
Feststehende Gobos
008 – 015
Gobo 1
Sehr schmaler Lichtstrahl
016 – 023
Gobo 2
Schmaler Lichtstrahl
024 – 031
Gobo 3
Mittlerer Lichtstrahl
032 – 039
Gobo 4
Langer Lichtstrahl
040 – 047
Gobo 5
Breiter Lichtstrahl
048 – 055
Gobo 6
056 – 062
Gobo 7
063 – 127
Gobo 1 – 7 wackelnd
128 – 190
Goborad-Drehung
Gegen Uhrzeigersinn (schnell-
>langsam)
191 – 192 Stopp
193 – 255
Goborad-Drehung
In Uhrzeigersinn (langsam-
>schnell)
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
17/20
CHALLENGER BSW
11
000 – 008
Offen
Rotierende Gobos
009 – 017
Gobo 1
018 – 026
Gobo 2
027 – 035
Gobo3
036 – 044
Gobo 4
045 – 053
Gobo 5
054 – 063
Gobo 6
064 – 127
Gobo 1 – 6 wackelnd
128 – 190
Gegen Uhrzeigersinn (schnell-
>langsam)
191 – 192 Stopp
193 – 255
In Uhrzeigersinn (langsam-
>schnell)
12
000 – 127
Gobo-Rotation
Schritt für Schritt
128 – 190
In Uhrzeigersinn (schnell-
>langsam)
191 – 192 Stopp
193 – 255
Gegen Uhrzeigersinn (langsam-
>schnell)
13
000 – 063
Strahl
64
Mittelgroßer Lichtpunkt
065 – 127
Lichtpunkt
128-255
Wash
14
000 – 009
Keine Funktion
010 – 255
Prisma
15
000 – 127
Prisma rotierend
Schritt für Schritt
128 – 190
Gegen Uhrzeigersinn (schnell-
>langsam)
191 – 192
Stopp
193 – 255
In Uhrzeigersinn (langsam-
>schnell)
16
000-255
Scharfstellung
17
000 – 007
Blende/Stroboskop aus
008 – 015
EIN
016 – 131
Stroboskop
Langsam –> Schnell
132 – 139
Offen
140 – 181
Offen/Geschlossen
Langsam –> Schnell
182 – 189
Offen
190 – 231
Geschlossen/Offen
Langsam –> Schnell
232 – 239
Offen
240 – 247
Zufallsstroboskop
248-255
Offen
18
000-255
Dimmer (0 – 100 %)
19
000-255
Dimmer fein
20
000 – 069
Keine Funktion
Sonderfunktionen
070 – 079
Schwenken/Neigen
Ausblenden aktiviert
080 – 089
Schwenken/Neigen
Ausblenden deaktiviert
090 – 099
Farbwechsel
Ausblenden aktiviert
100 – 109
Farbwechsel
Ausblenden deaktiviert
110 – 119
Sich ändernder Gobo
Ausblenden aktiviert
120 – 129
Sich ändernder Gobo
Ausblenden deaktiviert
130 – 139
Keine Funktion
140 – 149
Schwenken/Neigen
RÜCKSETZEN
150 – 159
Effekt RÜCKSETZEN
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
18/20
CHALLENGER BSW
160 – 199
Keine Funktion
200 – 209
Alle Funktionen RÜCKSETZEN
210 – 219
Schwenken/Neigen/Farbe/Gobo
Ausblenden aktiviert
220 – 229
Schwenken/Neigen/Farbe/Gobo
Ausblenden deaktiviert
230 – 255
Keine Funktion
WARTUNG
Stellen Sie sicher, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es gewartet wird.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie, bis es sich abgekühlt hat.
Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten:
Sämtliche Schrauben zur Installation des Geräts und zur Befestigung jedes seiner Teile müssen fest angezogen und rostfrei sein.
Gehäuse, Befestigungsmaterialien und Aufhängungen (Decke, Balken, abgehängte Decken) dürfen keine Anzeichen von Verformung aufweisen.
Falls die Optik sichtbar beschädigt ist (Sprünge oder tiefe Kratzer), dann müssen die entsprechenden Teile ausgetauscht werden.
Die Netzkabel müssen stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert werden.
Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Kühllüfter (sofern vorhanden) und Lüftungsschlitze monatlich gereinigt werden.
Die Reinigung der inneren und äußeren optischen Linsen bzw. Spiegel muss in regelmäßigen Abständen zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden. Die Reinigungsintervalle hängen stark von der Umgebung ab, in welcher das Gerät eingesetzt wird: feuchte, verrauchte oder besonders verschmutzte Umgebungen führen zu einer stärkeren Verschmutzung auf den Geräteoptik.
Mit einem weichem Tuch und gewöhnlichem Glasreiniger säubern.
Alle Teile stets gut abtrocknen.
Achtung: Wir empfehlen dringend, die Reinigung des Geräteinneren nur von qualifiziertem Personal durchführen zu lassen!
ROTIERENDES GOBO RAD
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
19/20
CHALLENGER BSW
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
JB SYSTEMS®
20/20
CHALLENGER BSW
TECHNISCHE DATEN
Dieses Gerät ist funkentstört. Das Gerät erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen und die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen liegen beim Hersteller vor.
Netzeingang:
Netzspannung 100 bis 240 V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme:
189 Watt (max.)
Sicherung:
250 V/5 A träge (20-mm-Glas)
Stromversorgungsanschlüsse:
ProCon – 10 A
DMX-Anschlüsse:
Neutrik 3polig XLR und 5polig XLR männlich/weiblich
Verwendete DMX-Kanäle:
5 Kanäle, 17 Kanäle, 20 Kanäle
Lichtquelle:
150-W-LED-Treiber
Farbrad:
8 Farben + offen
Gobo-Rad:
7 feststehende Gobos + offen
Rotierendes Gobo-Rad:
6 rotierende Gobos + offen
IP-Schutzart: Pan Bewegung: Tilt Bewegung:
Abstrahlwinkel (Beam):
IP20 540° 270° 11° (komplett geöffnet) 2°/4°/6°/8°/10° (mit gobo auf festem Goborad) 3°/6°/9°/12°/15°/20° (mit gobo auf festem Goborad + Zoom Objektiv) Festem gobos: 2° -> 15° (mit Zoom-Objektiv) Rotierende gobos: 10° -> 17° (mit Zoom-Objektiv) 15° -> 28°
Betriebstemperatur (Ta):
0 °C bis 40 °C
Abmessungen:
45,2 x 29 x 25,6 cm (L x B x H)
Gewicht:
12 kg
Diese Angaben können sich ohne gesonderten Hinweis ändern
Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website
herunterladen: www.jb-systems.eu
Loading...