Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt vo n JB Systems® entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
Bedienungshinweis e vor der Inbetriebnahm e sorgfältig durch, um alle Möglichk eiten des Geräts vol l nutzen
zu können, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit.
EIGENSCHAFTEN
• Akku-betriebener LED-Projektor, der auf 6 Stück RGBWA-LEDs mit jeweils 10 Watt basiert, um
unerwünschte Farbschatten zu vermeiden.
• Strahlwinkel = 22°
• Der Projektionswinkel kann über 25° (vertikal, horizontal) eingestellt werden
• Die perfekte Lösung für viele Anwendungen: Ausstellungsstände, Partys, besondere Anlässe usw.
• Bei voll aufgeladenem Akku bis zu 10 Std. Betriebsdauer im Fading-Modus!
• Jeder Projektor ist mit einem drahtlosen Transceiver-Modul (Sender und Empfänger) ausgestattet, das
100 % kompatibel mit dem W-DMX-G4-Protokoll von „Wireless Solution Sweden“ ist.
• Der Projektor kann mit bei leere Akku weiterhin verwendet werden: Schließen Sie ihn einfach an das
Stromnetz an!
• Dank Dimm-Elektronik mit hoher Frequenz sehr weiche RGBWA-Farbwechsel.
• Das interne Ladegerät lädt den Akku auf, wenn der Projektor an das Stromnetz angeschlossen ist.
• Der Pr oj ektor wird mit einer transparenten Kunststoffabdeckung zum Schutz gegen Regen (IP2 0) g el iefer t.
Deshalb kann er im Freien zum Beleuchten von Bäumen, Pf lan zen, Gehw ege n us w. verwend et werden.
• Verschiedene Betriebsmodi:
• Be nutzerdefin ierte Farba uswahl im alleinsteh enden Mod us oder aut omatische u nd Takt -synchronisierte
• Steuerung mit einem kleinen JB Systems LEDCON-02 Mk2 oder LEDCON-XL-Controller.
• Steuerung über drahtlose IR-Fernbedienung
• ProCon Netz-Ein-/Ausgänge: Einfache Verkettung von mehreren Einheiten (falls erforderlich).
VOR GEBRAUCH
• Über prüf en Sie v or der Ers t benu t zung bit te d as G erät zuers t a uf Transportschäden. Sollte das G erät e in en
Schaden aufweisen, benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Händler.
•Wichtiger Hinweis: Dies es Gerät hat das W erk unbeschädigt un d gut verpackt ver lassen. Es ist wic htig,
dass Sie sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung halten.
Schäden durch unsachgemäße Handha bu ng sind v on der Gar a nt ie ausgeschlossen. Der Händ ler üb er n im mt
keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstanden sind.
• Be wahren Sie die Be dienungsan leitung zum zukünftigen N achschla gen an e inem s ichere n Ort auf . Fügen
Sie bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Geräts bitte die Bedienungsanleitung bei.
Packungsinhalt prüfen:
Bitte überprüfen Sie, ob die Verpackung folgende Artikel enthält:
• Bedienungsanleitung
• Accu Color
• Netzkabel
• Drahtlose IR-Fernbedienung
• Transparente Kunststoffabdeckung
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
JB Systems®
2/13
Accu Color
ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags
qualifizierten Kundendienst.
Dieses Symbol bedeutet: Nur im Innenbereich.
IP43 Außeneinsatz bei Verwendung mit den optionalen Abdeckungen
Dieses Symbol legt fest: Den minimalen Abstand von beleuchteten Objekten. Der minimale
Abstand zwischen Projektor und der beleuchteten Fläche muss mehr als 1 Meter betragen
SICHERHEITSHINWEISE:
auszusetzen, entfernen Sie nicht die obere Abdeckung. Im
Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Überlassen Sie Reparatur- und Wartungsarbeiten dem
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter
„gefährlicher Spannung“ im Innern des Produktgehäuses, die so stark sein kann, dass für
Personen die Gefahr von Stromschlägen besteht.
Das Ausrufezei chen i m D reiec k w ei st de n B enu tz er au f wi cht ige Bed ien ung s- und Wartungshinwei se
in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
Dieses Symbol bedeutet: Die Bedienungsanleitung lesen.
Das Gerät eignet sich nicht für die direkte Montage auf gängigen entflammbaren Flächen. (Nur
für die Montage auf nicht-brennbaren Flächen geeignet).
ACHTUNG: Nicht direkt in die Lichtquelle blicken.
Das kann für die Augen schädlich sein.
• Aus Umweltschutzgründen die Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen.
• Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
• Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts bitte nach dem Transport in eine warme
Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen. Kondensation kann zu
Leistungsverlust des Geräts oder gar Beschädigungen führen.
• Nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen.
• Keine Metallgegenstände oder Flüss igkeiten ins Inner e des Geräts gelan gen lassen. Ein Kurzschluss oder
eine Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es doch einmal vorkommen sollte, bitte sofort den Netzstecker
ziehen und vom Stromkreis trennen.
• Das Gerät nur an einem gut belüfteten Ort und e ntfernt von entflam mbaren Mater ialien oder Flüss igkeiten
aufstellen. Das Gerät muss mindestens 50 cm von allen umgebenden Wänden entfernt montiert werden.
• Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr.
• Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.
• Für Kinder unerr e ichbar auf be wa hren.
• Unerfahrene Personen dürfen das Gerät nicht bedienen.
• Um gebungstemperatur darf 40 °C nicht überschreiten. Das Gerät bei höheren Umgebungstem peraturen
nicht verwenden.
• Stellen Sie sicher, dass sic h während des Auf - oder Abbaus und der Wartung k eine unbefugt en Pers onen
unterhalb des Geräts befinden.
• Lassen Sie das Gerät etwa 10 Minuten abkühlen, bevor Sie mit der Wartung beginnen.
• Stets de n Net zsteck er zieh en, wen n das Gerä t für einen längeren Zeitraum nic ht ge nutzt oder es ge wartet
wird.
• Die elektrische Installation darf nur von qualifiziertem Personal, unter Beachtung der Vorschriften zur
elektrischen und mechanischen Sicherheit in Ihrem Land durchgeführt werden.
• Stellen Sie sicher, dass Netzspannung mit den Angaben auf dem Geräteaufkleber übereinstimmt.
• Das Gerät nicht mit einem beschäd igten Netzkabel in Betrieb n ehmen. Wenn das Netzkabel gequetscht
oder beschädigt wurde, schalten Sie das Gerät sofort aus. Im Falle von Beschädigungen muss das
Netzkabel vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten
Person ersetzt werden, um Gefähr dung en zu vermeiden.
• Lassen Sie das Netzkabel niemals mit anderen Kabeln in Berührung kommen!
• Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muss das Gerät geerdet sein.
• Das Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.
• Ausschließlich vorschriftsmäßige und zugelassene Sicherheitskabel zur Installation verwenden.
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
JB Systems®
3/13
Accu Color
• Zur Vorbeugung gegen elektrische Schl äge keine Abdeck ungen entfernen. Im Gerätein neren befind en sich
keine zu wartenden Teile.
• E ine Sicher ung niemals repar ieren o der über brück en. T ausch en Si e stets eine besc hädigt e Sicherun g gegen
eine Sicherung gleichen Typs und gl ei cher Sp ez ifi kati onen au s!
• Bei Fehlfunktion das Gerät nicht benutzen und sich sofort mit dem Händler in Verbindung setzen.
• Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden.
• Bei Transport bitte die Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
• Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.
Wichtiger Hinweis: Nicht direkt in die Lichtq uelle blic ken! Das Gerät nic ht ver wenden, we nn sich Personen
im Raum befinden, die unter Epilepsie leiden.
BESCHREIBUNG:
1. Antenne für kabellose Verbindung.
2. Handgriff zum mühelosen Tragen des Projektors.
3. Objektiv auf der Vorderseite der RGBWA 10 W LED.
4. Knopf zur Montage des Projektors in einem gewünschten Winkel zwischen 0° und 25°.
5. Projektorsockel.
6. DMX-Ausgangsanschluss 3-polige XLR-Buchse.
7. DMX-Eingangsanschluss 3-poliger XLR-Stecker.
8. Netzausgang mit ProC on-A nschluss : Sie k önnen m it einem speziell en XLR/ Power con-Kab el bis zu max.
16 A (Last) anschließen.
9. Netzeingang mit ProC on-Anschluss : Sie können m it einem s peziellen XLR/ Powercon-Kabel bis zu max.
16 A (Last) anschließen.
10. Sicherungs halter mit Glassicherung: Ersetzen Sie die Sicheru ng gegen eine Sicherun g gleichen Typs,
siehe technische Daten
11. Mit der Öf fnung kann der Sockel als A ufhängehalter verwe ndet werden, um den Pr ojektor mittels eines
Montagehakens an einem Träger zu befestigen.
12. Infrarot-Sensor
13. Taste [ID-Set]: Dient zum Verbinden des Projektors mit einem drahtlosen Projektor. (siehe Kapitel:
[HOW TO SETUP])
14. Taste Test: Prüfen Sie mit dieser Taste den Akku-Ladezustand (25 - 50 - 75 oder 100 % Kapazität)
15. [Wireless DMX]-Anzeige: Zei g t den St at u s de r d raht lo se r Ve r bind ung a n ( siehe K api tel : [HOW TO SETUP])
16. Mikrofon: Ermöglicht den Betrieb des Projektors im Audio-Modus.
17. Taste [Power ON/OFF]: Schalten Sie mit dieser Taste den Projektor ein oder aus
18. Knopf Au dio-Empfindlichkeit: Drehen Sie diesen Knopf nach links oder rechts, um die Empfindlichkeit
des Mikrofons anzupassen.
19. Taste [MENU]: Wählen Sie mit diese Taste das gewünschte Thema im Menü aus
20. Taste ▲: Gehen Sie mit dieser Taste im Menü aufwärts
21. Display
22. Taste ▼: Gehen Sei mit dieser Taste im Menü abwärts
23. Taste [ENTER]: Bestätigen Sie mit dieser Taste die gewählte Einstellung
24. Taste [W ireless ON/OFF ]: Schalte n Sie mit dies er Taste den drah tlose n Send er/Em pfänger im Projektor ei n
oder aus.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.