For Windows 7 or Windows 8 Bluetooth setup, please visit our online FAQs. / Pour la
configuration Bluetooth de Windows 7 ou Windows 8, visitez notre FAQ en ligne. /
Para configurar Bluetooth en Windows 7 o Windows 8, visite nuestras preguntas
frecuents en línea. / A configuração do Bluetooth em Windows 7 e Windows 8 é
descrita em nossos FAQs on-line. / Informationen zur Einrichtung von Bluetooth
unter Windows 7 oder Windows 8 sind in unseren Antworten auf die Häufig
gestellten Fragen (FAQ) im Internet verfügbar. / Per l'impostazione Bluetooth con
Windows 7 o Windows 8, si prega di consultare le nostre FAQs online. / Voor
Windows 7 of Windows 8 Bluetooth installatie, zie onze online FAQs. / Windows 7 tai
Windows 8 Bluetooth–asennuksen osalta, vieraile verkossa saadaksesi vastaukset
yleisimpiin kysymyksiin (FAQ). / Windows 7 tai Windows 8 Bluetooth–asennuksen
osalta, vieraile verkossa saadaksesi vastaukset yleisimpiin kysymyksiin (FAQ). / Если
вам требуется выполнить настройку Bluetooth всистеме Windows 7 или
Windows 8, см. нашу страницу вопросов и ответов в Интернете. / För
Bluetooth-inställning i Windows 7 eller Windows 8 ska du gå till våra FAQ (vanliga
frågor) online. / Der findes oplysninger om konfiguration af Bluetooth til Windows 7
eller Windows under ofte stillede spørgsmål, som du finder online. / Windows 7また
はWindows 8のBluetooth設定については、弊社のオンラインFAQにアクセスしてくだ
さい。/ W celu skonfigurowania połączenia Bluetooth w systemie Windows 7 lub
Windows 8 Bluetooth zapoznaj się z sekcją często zadawanych pytań na naszej
stronie. / Windows 7 또는 Windows 8 Bluetooth 설정은 당사 온라인 FAQ를
참조하십시오. / 要了解在 Windows 7 或 Windows 8 中设置蓝牙的详细信息,请浏览我
们官网的常见问题解答栏。/ 若需瞭解有關 Windows 7 或 Windows 8 Bluetooth 設定的
資訊,請瀏覽我們的線上常見問題與解答。/ Untuk pengaturan Bluetooth Windows 7
atau Windows 8, silakan kunjungi FAQ daring kami. /
Relie sans fil plusieurs enceintes compatibles JBL Connect.
Enlaza por vía inalámbrica múltiples altavoces compatibles con JBL Connect entre sí
Conecta vários alto-falantes compatíveis com JBL Connect usando links wireless.
Drahtlose Verbindung mehrerer JBL Connect-kompatibler Lautsprecher miteinander.
Collega fra loro in modalità wireless più diffusori compatibili JBL Connect.
Koppel meedere JBL Connect compatibele luidsprekers draadloos samen.
Koble trådløst sammen flere JBL Connect-kompatible høyttalere.
Linkittää useita JBL Connect -yhteensopivia kaiuttimia langattomasti yhteen.
Беспроводное соединение нескольких динамиков, совместимых с JBL Connect.
Kopplar samman flera JBL Connect-kompatibla högtalare trådlöst.
Kæder trådløst flere forskellige kompatible JBL Connect-højttalere sammen.
付属のマルチプルJBLコネクト対応スピーカーにワイヤレスでリンク.Łączy ze sobą bezprzewodowo wiele głośników zgodnych z technologią JBL Connect.
여러 개의 JBL Connect 호환 스피커를 무선 연결합니다.
Secara nirkabel menghubungkan banyak speaker kompatibel JBL Connect secara
bersama-sama.
.JBL Connect
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Press the JBL Connect button on all desired speakers to begin pairing.
speakers will play the same music from the same device.
Appuyez sur le bouton JBL Connect sur toutes les enceintes concernées pour démarrer
l'association. Toutes les enceintes connectées diffuseront la même musique depuis le
même appareil.
Pulse el botón JBL Connect en todos los altavoces que desee para empezar el emparejamiento.
Todos los altavoces conectados reproducirán la misma música desde el mismo dispositivo.
Para iniciar o emparelhamento, pressione os botões JBL Connect de todos os
alto-falantes a serem conectados. Todos os alto-falantes conectados passarão a
reproduzir a música de uma mesma fonte.
Drücke die JBL Connect-Taste auf allen gewünschten Lautsprechern, um den
Pairing-Vorgang zu starten. Alle miteinander verbundene Lautsprecher spielen die Musik
vom denselben Gerät ab.
Premi il pulsante JBL Connect su tutti i diffusori desiderati per iniziare l'abbinamento. Tutti
i diffusori collegati riprodurranno la stessa musica dallo stesso dispositivo.
Druk op de JBL Connect-toets op alle gewenste luidsprekers het koppelen te starten.
Alle aangesloten luidsprekers spelen dezelfde muziek af van hetzelfde apparaat.
Trykk på JBL Connect-knappen på alle de ønskede høyttalerne for å starte sammenkoblingen.
Alle tilkoblede høyttalere vil spille den samme musikken fra den samme enheten.
Aloita linkitys painamalla jokaisen yhdistettäväksi haluamasi kaiuttimen JBL Connect -painiketta.
Kaikki linkitetyt kaiuttimet toistavat samaa musiikkia samasta laitteesta.
Чтобы начать сопряжение, нажмите кнопку "JBL Connect" на всех нужных динамиках. Все
подключенные динамики будут воспроизводить одну и ту же музыку с одного устройства.
Tryck på knappen JBL Connect på alla högtalare som önskas för att påbörja parkoppling.
Alla anslutna högtalare spelar samma musik från samma enhet.
Tryk på knappen JBL Connect på alle de ønskede højttalere for at påbegynde parring.
All connected
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Alle højttalere vil efterfølgende afspille den samme musik fra den samme enhed.
Naciśnij przycisk JBL Connect na wybranych głośnikach, aby rozpocząć ich parowanie.
Wszystkie połączone głośniki będą odtwarzać tę samą muzykę z jednego urządzenia.
페어링을 하기 위해 원하는 모든 스피커의
연결된 스피커는 같은 장치에서 동시에 재생됩니다.
按所有目标扬声器上的
相同设备的相同音乐。
按所需的全部喇叭上的
一裝置的同一音樂。
Tekan tombol JBL Connect di semua speaker yang diinginkan untuk memulai penyelarasan.
Semua speaker yang terhubung akan memainkan musik yang sama dari perangkat yang sama.
Download the JBL Connect app for the following features: stereo setup, firmware
upgrade, and device renaming.
Téléchargez l'application JBL Connect pour les fonctions suivantes: configuration stéréo,
mise à jour de micrologiciel et changement de nom d'appareil.
Descargue la aplicación JBL Connect para disfrutar de las funciones siguientes:
configuración estéreo, actualización del firmware y renombrado de dispositivos.
Baixe o aplicativo JBL Connect para usar os seguintes recursos: configuração estéreo,
atualização de firmware e mudança dos nomes dos dispositivos.
Lade die JBL Connect-App herunter, um über folgende Funktionen zu verfügen:
Stereo-Einstellung, Firmware-Aufrüstung und Geräteumbenennung.
Scarica l'applicazione JBL Connect per le seguenti funzionalità: configurazione stereo,
aggiornamento del firmware, e ridenominazione del dispositivo.
Download de JBL Connect app voor de onderstaande functies: stereo setup, firmware
upgrade, en appraten hernoemen.
Last ned JBL Connect-appen for følgende funksjoner: stereooppsett, oppgradering av
fastvare og omdøping av enhet.
Lataa JBL Connect -sovellus saadaksesi käyttöön seuraavat ominaisuudet:
stereoasetukset, laiteohjelmistopäivitykset ja laitteiden uudelleen nimeäminen.
Загрузите приложение JBL Connect для доступа к следующим функциям: настройка
стереозвучания, обновление микропрограммы и переименование устройства.
Ladda ner appen JBL Connect som har följande funktioner: stereoinställning,
uppgradering av fast programvara och nya namn på enheter.
Download appen JBL Connect for at få adgang til følgende funktioner: stereokonfiguration,
firmwareopgradering og omdøbning af enheder.
Pobierz aplikację JBL Connect, aby korzystać z następujących funkcji: konfiguracja stereo,
aktualizacja oprogramowania układowego oraz zmiana nazwy urządzenia.
JBL 음악 앱을 다운로드하여 다음을 따릅니다. 스테레오 설정, 펌웨어 업그레이드 및
장치 이름 바꾸기.
下载
JBL Connect
下載
JBL Connect
Unduh aplikasi JBL Connect untuk fitur-fitur berikut ini: pengaturan stereo, memperbarui
firmware, dan penamaan ulang perangkat.
JBL Xtreme is splashproof; submerging it in water or other liquids may result in permanent damage
to the speaker.
IMPORTANT: To ensure that the JBL Xtreme is splashproof, please remove all cable connections and
tightly close the zipper; exposing the JBL Xtreme to liquids without doing so may result in permanent
damage to the speaker. And do not expose JBL Xtreme to dripping or splashing while charging.
Splashproof is defined as water splashing against the enclosure from any direction shall have no
harmful effect to the unit.
La JBL Xtreme est protégée des projections, mais sa submersion dans l'eau ou un autre liquide peut
l'endommager définitivement.
IMPORTANT: pour assurer la protection contre les projections de la JBL Xtreme, veuillez retirer tous les
câbles branchés et bien refermer la fermeture à glissière; l'exposition de la JBL Xtreme à des liquides
sans le faire peut l'endommager définitivement. Et n'exposez pas la JBL Xtreme à un égouttement ou
des projections lorsqu'elle se charge.
La protection contre les projections est définie comme la résistance à de l'eau envoyée sur le boîtier
depuis n'importe quelle orientation et qui ne provoque pas d'effet néfaste.
JBL Xtreme es a prueba de salpicaduras. Si se sumerge en agua u otros líquidos, el altavoz se puede
dañar de forma permanente.
IMPORTANTE: Para asegurar que JBL Xtreme sea a prueba de salpicaduras, quite todas las
conexiones de cables y cierre la cremallera fuertemente. Exponer el JBL Xtreme a líquidos sin hacerlo
podría dañar el altavoz de forma permanente. No exponga el JBL Xtreme a goteos o salpicaduras
durante la carga.
A prueba de salpicaduras significa que las salpicaduras de agua dirigidas hacia la carcasa desde
cualquier ángulo no deberían tener efectos perjudiciales sobre la unidad.
Speaker
Connected
Bluetooth
Pairing
Bluetooth
Connected
NANA
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
O JBL Xtreme é à prova de respingos, mas pode sofrer danos permanentes se for mergulhado em
água ou outros líquidos.
IMPORTANTE: Para evitar que o JBL Xtreme seja danificado por respingos, desconecte todos os
cabos e feche bem o zíper. Caso contrário, o produto poderá sofrer danos se for exposto a líquidos.
Além disso, nunca exponha o JBL Xtreme a goteiras ou respingos ao carregar a bateria.
À prova de respingos significa que o produto não será danificado por respingos de água na caixa
vindos de qualquer direção.
JBL Xtreme ist wasserspritzerfest - Eintauchen ins Wasser oder andere Flüssigkeiten kann den
Lautsprecher jedoch dauerhaft beschädigen.
WICHTIG: Damit der JBL Xtreme tatsächlich immer wasserspritzerfest bleibt, entferne bitte alle
Kabelverbindungen und schließe den Anschluss sorgfältig ab; andernfalls kann der Kontakt mit
Flüssigkeiten den JBL Flip3 dauerhaft beschädigen. Zudem sollte JBL Xtreme beim Aufladen keinen
Kontakt mit Flüssigkeiten (oder Tropfen) haben.
'Wasserspritzerfest' bedeutet, dass die auf das Gehäuse aus irgendeiner Richtung spritzenden
Wassertropfen keine Schäden am Gerät verursachen können.
JBL Xtreme è resistente agli spruzzi; l'immersione in acqua od altri liquidi potrebbe causare danni
permanenti al diffusore.
IMPORTANTE: Per assicurare la resistenza agli spruzzi di JBL Xtreme, rimuovere tutti i cavi collegati e
chiudere saldamente la cerniera; esporre JBL Xtreme ai liquidi senza aver effettuato questa operazione
potrebbe causare danni permanenti al diffusore. E non esporre JBL Xtreme a gocce o schizzi durante
la ricarica.
La resistenza agli spruzzi significa che spruzzi d'acqua contro il corpo del prodotto provenienti da
qualsiasi direzione non hanno effetti dannosi per l'unità.
JBL Xtreme is spatwaterdichte; het onderdompelen in water of andere vloeistoffen kan leiden tot
permanente schade aan de luidspreker.
BELANGRIJK: Om ervoor te zorgen dat de JBL Xtreme spatwaterdicht is, alle kabelaansluitingen
loskoppelen en de rits goed sluiten; anders kan het blootstellen van de JBL Xtreme aan vloeistoffen
resulteren in blijvende schade aan de luidspreker. En de JBL Xtreme niet blootstellen aan spatten of
druppels tijdens het opladen.
Spatwaterdicht wordt gedefinieerd als waterspatten die de behuizing uit een willekeurige richting raken
en geen schadelijke gevolgen hebben voor het apparaat.
JBL Xtreme er sprutsikker, å senke den ned i vann eller andre væsker kan føre til permanent skade
på høyttaleren.
VIKTIG: For å sikre at JBL Xtreme er sprutsikker, fjern alle kabeltilkoblinger og lukk glidelåsen godt.
Å eksponere JBL Xtreme for væsker uten å gjøre dette kan føre til permanent skade på høyttaleren.
Du må heller ikke utsette JBL Xtreme for drypp eller sprut under lading.
Sprutsikker er definert som at vann som sprutes mot innkapslingen fra en hvilken som helst retning
skal ikke føre til noen skade på enheten.
JBL Xtreme on roisketiivis. Veteen tai muuhun nesteeseen upottaminen voi vahingoittaa kaiutinta
pysyvästi.
TÄRKEÄÄ: Varmista JBL Xtremen roisketiiviys irrottamalla siitä kaikki liitäntäkaapelit ja sulje vetoketju
tiiviisti. Jollet tee näin, JBL Xtremen altistuminen nesteelle voi vahingoittaa kaiutinta pysyvästi.
Älä myöskään altista JBL Xtremeä tippu- tai roiskevedelle latauksen aikana.
Roisketiiviydellä tarkoitetaan, ettei mistään suunnasta koteloa vasten roiskuva vesi vaikuta haitallisesti
laitteeseen.
Модель JBL Xtreme защищена от брызг; погружение динамика в воду или другие жидкости может
вызвать его повреждение без возможности восстановления.
ВНИМАНИЕ: Чтобы обеспечить модели JBL Xtreme защиту от брызг, извлеките все кабели – если
не сделать этого, то в результате воздействия жидкости на JBL Xtreme возможно повреждение
динамика без возможности восстановления. Не подвергайте JBL Xtreme воздействию капель или
брызг во время зарядки.
Изделие считается защищенным от брызг, если попадание на его корпус брызг воды с любой
стороны не сказывается негативно на его работоспособности.
JBL Xtreme tål vattenstänk men att sänka ned den i vatten eller andra vätskor kan skada högtalaren
permanent.
VIKTIGT: För att säkerställa att JBL Xtreme tål vattenstänk ska du ta bort alla kabelanslutningar och
dra åt blixtlåset ordentligt. Exponeras JBL Xtreme för vätska om inte detta har gjorts kan det leda till
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
permanent skada på högtalaren. Och exponera inte JBL Xtreme för droppar eller stänk under laddning.
Tåla vattenstänk innebär att apparaten tål och inte skadas av att vatten stänks på höljet från något håll.
JBL Xtreme er stænksikker. Hvis den nedsænkes i vand eller andre væsker, kan det resultere i
permanent skade på højttaleren.
VIGTIGT: Med henblik på at bevare stænksikkerheden af JBL Xtreme skal alle kabeltilslutninger fjernes.
Hvis JBL Xtreme eksponeres for væsker i modsat tilfælde, kan der opstå skade på højttaleren.
Undgå også at eksponere JBL Xtreme for dryp eller stænk under opladning.
Stænksikkerhed defineres som vandsprøjt på kabinettet i en hvilken som retning uden skadelig effekt
på enheden.
Głośniki JBL Xtreme są odporne na zachlapanie; w wyniku zanurzenia w wodzie lub innej cieczy
mogą jednak ulec trwałemu uszkodzeniu.
WAŻNE: Aby zapewnić odporność głośnika JBL Xtreme na zachlapanie, należy odłączyć od niego
wszystkie przewody i zasunąć suwak; w przeciwnym razie, w wyniku kontaktu z cieczą, może on
ulec trwałemu uszkodzeniu. Nie narażać głośnika JBL Xtreme na zachlapanie w trakcie ładowania.
Odporność na zachlapanie oznacza, że zachlapanie urządzenia wodą z którejkolwiek ze stron nie
spowoduje żadnych skutków ubocznych.
JBL Xtreme은 물 또는 기타 액체에 잠기면 스피커에 영구적인 손상이 발생할 수 있는 물튀김을
방지하는 기능이 있습니다.
중요: JBL Xtreme의 물튀김 방지 기능을 제대로 사용하려면 모든 연결된 케이블을 제거하고 지퍼를
확실하게 닫으십시오. 스피커에 영구적인 손상이 발생할 수 있으니 JBL Xtreme이 액체에 잠기지
않도록 하십시오. JBL Xtreme을 충전하는 동안 낙숫물이나 분문에 노출해서는 안 됩니다.
물튀김 방지란 인클로저에 모든 방향에서 튀기는 물이 장치에 위험한 영향을 미치지 않는다는
의미입니다.
JBL Xtreme bersifat antipercik, memasukkannya ke dalam air atau cairan lain dapat menyebabkan
kerusakan permanen pada speaker.
PENTING: Jika ingin memastikan JBL Xtreme antipercik, cabut semua koneksi kabel; karena
menguji antipercik JBL Extreme saat kabel belum dicabut dapat mengakibatkan kerusakan
permanen pada speaker. Saat mengisi daya, jangan sampai JBL Xtreme terkena tetesan atau
percikan.
Bersifat antipercik berarti bahwa percikan air terhadap wadah dari arah mana pun, seharusnya tidak
akan merusak unit.
• Rasio signal-to-noise (sinyal-dibanding derau): >80 dB
• Catu daya: 19 V 3 A
• Tipe baterai: Polimer litium-ion
(7,4 V, 5.000 mAh)
• Lama pengecasan baterai: 3,5 jam
• Waktu pemutaran musik: hingga 15 jam
(bervariasi tergantung tingkat volume dan
konten audio)
• Pengecasan USB tunggal: 1 x 2A
• Pengecasan USB ganda: 2 x 1A
• Daya transmiter Bluetooth
• Rentang frekuensi transmiter Bluetooth
2,402 – 2,480 GHz
• Modulasi transmiter Bluetooth
π/4 DQPSK, 8DPSK
• Dimensi (T x P x L):
126 x 283 x 122 mm
• Berat: 2112g
VoiceLogic is a leading-edge
voice-enhancement technology
that significantly improves the
clarity of voice communications by
minimizing a wide variety of
background noises.
®
: 4.1
®
: 0-4 dBm
®
: GFSK,
®
:
The Bluetooth® word mark and
logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by
HARMAN International Industries,
Incorporated is under license.
Other trademarks and trade
names are those of their respective
owners.
Quick Start Guide
A2010N2023
B2011O2024
C2012P2025
D2013Q2026
E2014R2027
F2015S2028
G2016T2029
H2017U2030
I2018V2031
J2019X2032
K2020Y2033
L2021Z2034
M2022
повторно начать с А
Guide de démarrage rapide
Торговая марка: JBL
Назначение товара: АКТИВНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Изготовитель: ХАРМАН ИНТЕРНЕШНЛ ИНДАСТРИЗ
ИНКОРПОРЕЙТЕД, США, 06901 КОННЕКТИКУТ, г.СТЭМФОРД,
АТЛАНТИК СТРИТ 400, ОФИС 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“,
РОССИЯ, 123317, МОСКВА, ПРЕСНЕНСКАЯ НАБ, Д.10
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах:
www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 3 года
Срок хранения: не ограничен
Условия хранения: Cтандартные при
нормальных значениях
климатических факторов внешней среды
Номер документа соответствия:
Товар сертифицирован
Год производства: Год изготовления Вашего
устройства можно определить по серийному
номеру изделия. Серийный номер состоит из
4-х групп: 2 буквы, 4 цифры, 2 буквы, 7 цифр (XX 0000 XY
0000000), где вторая буква из 2-ой буквенной группы
(слева направо) обозначает год производства.
Соответсвие буквенного кода году представлено в таблице.
IMPORTANT NOTE : THE PRINT/PDF IS FOR LAYOUT AND TEXT ILLUSTRATION ONLY. THE COLOURS INDICATED HERE MAY NOT APPEAR SAME IN THE FINAL PROOF. ALTHOUGH
EVERY EFFORT HAS BEEN MADE TO CHECK THE CORRECTION OF LAYOUT AND TEXT. IT IS CLIENT RESPONSIBILITY TO VERIFY BEFORE GIVING THE FINAL APPROVAL.
EQUITYCOLORS:
REPRESENTATION:
LTHCyan
LTHMagenta
Developed by
LTHBlackLTHPMS 172C
LTHYellow
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.