JBL Tune 190BT User Manual

TUNE
19 0
BT
19 0
BT
TUNE
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
What’s in the box
1
TUNE190BT
Charging cable
Ear tips
Warranty card, Warning card, Safety sheet and QSG
x1
x1
x1
TUNE
19 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Overview
2
1. Buttons and LEDs
2. Charging
BT
19 0
BT
2. Wear behind the neck
TUNE
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Wearing the headphone
3
1. Select the ear tips
3. Use the magnets
When not in use, connect the earpieces in front of your neck using the magnets to avoid dangling
FR
FR
Porter le casque
Porter le casque
1. Sélectionnez les embouts
1. Sélectionnez les embouts
2. Porter derrière le cou
2. Porter derrière le cou
3. Utilisation des aimants
3. Utilisation des aimants
Lorsque vous ne les utilisez pas, accrochez les écouteurs entre eux devant
Lorsque vous ne les utilisez pas, accrochez les écouteurs entre eux devant
votre cou grâce aux aimants afin d’éviter qu'ils ne pendent.
votre cou grâce aux aimants afin d’éviter qu'ils ne pendent.
19 0
BT
TUNE
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
ES
Cómo llevar los auriculares
1. Selecciona las almohadillas
2. Llevar detrás del cuello
3. Utiliza los imanes Mientras no los utilizas, conecta los auriculares delante del cuello con los
imanes para evitar que cuelguen.
DE
Tragen des Kopfhörers
1. Wähle die Ohrstöpsel
2. Trage hinter dem Nacken
3. Verwendung der Magnete Wenn nicht in Gebrauch, verbinde die In-Ear-Kopfhörer vor deinem Hals mit
den Magneten, um zu vermeiden, dass sie herumbaumeln
IT
Indossare le cufe
1. Seleziona gli inserti auricolari
2. Indossare dietro l'orecchio
3. Utilizzo dei magneti Quando non li utilizzi, aggancia fra di loro gli auricolari davanti al collo
utilizzando i magneti, evitando così che dondolino
NL
Hoofdtelefoon gebruiken
1. Selecteer de oordopjes
2. Draag achter de nek
3. Gebruik de magneten Bevestig de oortelefoons aan de magneten als ze niet worden gebruikt zodat
ze niet loshangen.
NO
Bruke hodetelefonene
1. Velg ørepropper
2. Før den bak nakken
TUNE
19 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
BT
3. Bruk magnetene Når de ikke er i bruk, kobler du
øretelefonene foran nakken din med magnetene for å unngå at de dingler
FI
Kuulokkeiden käyttäminen
1. Valitse korvasovittimet
2. Käytä niskan takana
3. Käytä magneetteja Kun kuulokkeet eivät ole käytössä,
kiinnitä ne kaulasi eteen magneettien avulla, jotta ne eivät roiku vapaasti
SV
Använda lurarna
1. Välj örontoppar
2. Använda bakom nacken
3. Använd magneterna När hörlurarna inte används kan du
kopplaihopdemmedmagneternasåatt de inte hänger och dinglar
DA
Sådan bærer du øretelefonen
1. Vælg ørepropper
2. Bæres bagved halsen
3. Brug magneterne Nårdeikkeeribrug,kanduforbinde
ørespidserne med magneterne foran halsen for at undgå, at de hænger ned
PL
Noszenie słuchawek
1. Wybierz końcówki
2. Noś słuchawki na szyi
3. Użyj magnesów
Gdy urządzenie nie jest używane, połącz słuchawki pod szyją, używając magnesów, aby uniknąć plątania się przewodów.
HU
A fejhallgató viselése
1. Válaszd ki a fülbetétet
2. Nyak mögötti viselet
3. Használd a mágneseket! Mikor nem használod, kapcsold
össze a fülhallgatókat, hogy himbálódzás közben ne károsodjanak!
RU
Как носить наушники
1. Выберите внутриканальные наушники
2. Носить на затылке
3. Используйте магниты
Когда вы не пользуетесь наушниками, с помощью магнитов сцепите амбушюры на груди, чтобы они не болтались
PT
Modo de usar os fones
1. Escolha os encaixes de ouvido
2. Posicione atrás do pescoço
3. Use os imãs
Quando não estiver usando os fones, junte as pontas magnéticas dele ao redor do pescoço, isso evita perdê-los
TUNE
19 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
BT
ID
Memakai headphone
1. Pilih penyumbat telinga
2. Pakailah di belakang leher
3. Menggunakan magnet
Saat tidak dipakai, hubungkan earpiece di depan leher Anda dengan magnet agar tidak terjulur
JP
ヘッドホンの装着
1. イヤーチップを選択します
2. 首の後ろに装着
3. マグネットを使用 使用しない場合は、ケーブルが
もつれないようにするため、マ グネットを使って首の前のイヤ ーピースに接着
KO
헤드폰 착용
1. 이어팁 선택
2. 목 뒤로 착용
3. 마그네틱 사용 사용하지 않을 때 고정하려면
마그네틱을 사용하여 목 앞쪽의 이어피스를 연결하십시오
CHS
佩戴耳机
1. 选择耳塞
2. 佩戴在脖子后面
3. 使用磁铁 不用时,使用磁铁连接耳机以避
免在脖子前晃来晃去
CHT
佩戴耳機
1. 選擇耳套
2. 佩戴在頸後
3. 使用磁體 當不使用時,請使用磁體連接頸
部前面的耳機,以避免懸垂
תוינזואה תבכרה
םיינזואה ימאתמתא ורחב .1
ראווצ ה ירוחאמ דו נע .2
םיטנגמב ושמתשה.3
ץלמומ , שומישב ןנ יא תוינזוא ה רשאכ
םכלש רא ווצה לש ימדק ה דצל ןרבחל
תא עונמלי דכםיטנגמה תועצמאב
مﺎﻣأ نذﻷاﻲﺘﻌﻄﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،ماﺪﺨﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﺪﻨﻋ
.ןתולש לתשהה
سأﺮﻟاﺔﻋﺳ ءاﺪﺗرا
نذﻷافاﺮﻃأ ﱰﺧا .1 نذﻷاﻒﻠﺧ ﺎﻬﻳﺪﺗرا .2 ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﳌا مﺪﺨﺘﺳا .3
ﺎﻬﻴﻟﺪﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﳌا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻚﺘﺒﻗر
HE
AR
TUNE
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Bluetooth®connection
4
1. Turn on the headphone
2. If connecting for the first time, the headphone will enter pairing mode automatically after it is powered on.
3. Connect to bluetooth device
BT
19 0
Choose "JBL TUNE190BT" to connect
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBLTUNE190BT
NowDiscoverable
>2.0s
Connected
19 0
BT
TUNE
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
FR
Connexion Bluetooth
1. Allumer le casque
2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode de couplage automatiquement après sa mise sous tension
3. Se connecter au périphérique bluetooth
ES
Conexión Bluetooth
1. Encienda los auriculares
2. Al conectar por primera vez, los auriculares se ponen en modo de
emparejamiento automáticamente después del encendido.
3. Conexión con un dispositivo Bluetooth
DE
Bluetooth-Verbindung
1. Schalte den Kopfhörer ein
2. Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfhörer automatisch den
Kopplungsmodus sobald er eingeschaltet wird.
3. Stelle die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät her
IT
Connessione Bluetooth
1. Accendere la cuffia
2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento
automaticamente dopo l'accensione.
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth
NL
Bluetooth-verbinding
1. De telefoon inschakelen
2. Wanneer het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, schakelt de
hoofdtelefoon na het inschakelen automatisch in de koppelingsmodus.
3. Aansluiten op Bluetooth-apparaat
19 0
BT
TUNE
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
NO
Bluetooth-tilkobling
1. Slå på hodetelefonen
2. Hvis du kobler til for første gang, vil hodetelefonene gå inn i
paringsmodus automatisk etter at de slås på
3. Koble til Bluetooth-enhet
FI
Bluetooth-yhteys
1. Kytke kuulokkeet päälle
2. Jos yhteyttä muodostetaan ensimmäistä kertaa, kuulokkeet menevät
parinmuodostustilaan automaattisesti käynnistyksen jälkeen
3. Liitä Bluetooth-laitteeseen
SV
Bluetooth-anslutning
1. Slå på lurarna
2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna växla till
parkopplingsläget automatiskt när de slås på
3. Anslut Bluetooth-enhet
DA
Bluetooth-forbindelse
1. Tænde for hovedtelefonen
2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i
parringstilstand efter at den tændes
3. Forbinde til Bluetooth-enhed
PL
Połączenie Bluetooth
1. Włącz słuchawki
2. W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania
automatycznie wskutek włączenia ich zasilania.
3. Połącz z urządzeniem Bluetooth
19 0
BT
TUNE
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
HU
Bluetooth-csatlakozás
1. A fejhallgató bekapcsolása
2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást
követően automatikusan párosítási módba lép
3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz
RU
Соединение через Bluetooth
1. Включите наушники
2. Если соединение выполняется в первый раз, после включения
наушники автоматически перейдут в режим сопряжения.
3. Соединение с устройством Bluetooth
PT
Conexão Bluetooth
1. Ligue os fones
2. Quando se conectam pela primeira vez, os fones entram no modo de
emparelhamento ao serem ligados.
3. Conexão com dispositivo Bluetooth
ID
Koneksi Bluetooth
1. Nyalakan headphone
2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan
otomatis masuk ke mode penyambungan setelah dinyalakan
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
JP
Bluetooth接続
1. ヘッドホンの電源を入れる
2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリ
ングモード に入ります。
3. Bluetooth対応機器に接続
TUNE
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
KO
Bluetooth 연결
1. 헤드폰 켜기
2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다.
3. Bluetooth 장치 연결
CHS
蓝牙连接
1. 开启耳机
2. 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。
3. 连接蓝牙设备
CHT
Bluetooth 連接
1. 開啟耳機
2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。
3. 連接至 Bluetooth 裝置
יטמוטוא ןפואב (pairing) המאתה בצמל וסנכי תוינזואה ,הנושארהםעפב רוביחב .2
BT
19 0
Bluetooth רוביח
תוינזואה תא לעפה .1
.וקלדוהש רחאל
Blurtooth ןקתהל רבחתה .3
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻاﻊﺿو ﰲ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷﺔﻋﺴﻟا ﻞﺻﻮﺗ ﺖﻨﻛ نإ .2
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟاﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا
سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻞﱢﻐﺷ .1
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟازﺎﻬﺠﺑ ﺎﻬﻠﺻو .3
HE
AR
TUNE
19 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Music
5
Phone call
6
BT
>2.0s
>2.0s
x1
>2.0s
x1
TUNE
19 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
LED behaviour
7
BT
EN
Headphone mode LED Status
Power on Power off No device connected BT Pairing BT Connected Low battery Charging Complete Charging in Progress
ES
Modo deauriculares Estado delLED
Encendido Apagado No hay ningún dispositivo
conectado
Emparejamiento BT BT conectado Batería baja Betería baja Carga en curso
x1 x1 On Fast On Slow Off On
x1 x1 Encendido
Rápido Encendido Lento Apagado Encendido
FR
DE
Mode casque LED Status
Marche Arrêt Aucun appareil connecté Couplage au BT Connecté au BT Batterie faible Chargement terminé Chargement en cours
Kopfhörer-Modus LED-Status
Eingeschaltet Ausgeschaltet Kein Gerät verbunden BT-Koppeln BT verbunden Schwacher Akku Aufladevorgang abgeschlossen Wird aufgeladen
x1 x1 Marche Rapide Marche Lent Éteint Marche
x1 x1 Ein Schnell Ein Langsam Aus Ein
TUNE
19 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
BT
IT
Modalità cuffia Stato LED
Accensione Spegnimento
Nessun dispositivo connesso Abbinamento BT BT collegato Batteria quasi scarica Ricarica completata Ricarica in corso
NO
Hodetelefon-modus LED-status
Strøm på Slå av Ingen enhet koblet til BT-paring BT-tilkoblet Lavt batterinivå Lading fullført Lading pågår
SV
Som hörlurar LED-status
Strömmen på Strömmen av Ingen enhet är ansluten Bluetooth-parkoppling Bluetooth ansluten Låg batteriladdning Laddningen färdig Laddningen pågår
x1 x1 On (Acceso) Veloce On (Acceso) Lento Off (Spento) On (Acceso)
x1 x1 På Rask På Langsom AV På
x1 x1 På Snabbt På Långsamt Av På
NL
Hoofdtelefoonmodus LED-status
Voeding inschakelen Voeding uitschakelen Geen apparaat aangesloten BT-koppelen BT aangesloten Zwakke batterij Opladen voltooid Bezig met opladen
FI
Kuuloketila Merkkivalontila
Laitteessa on virta Sammuttaminen Ei liitettyä laitetta BT-yhteyden muodostaminen BT-kytketty Alhainen akkuvirta Lataus valmis Lataus meneillään
DA
Hovedtelefontilstand LED-status
Tændt Slukket Ingen enhed forbundet BT parring BT forbundet Lavt batteriniveau Opladning fuldført Opladning i gang
x1 x1 Aan Snel Aan Langzaam Uit Aan
x1 x1 Päällä Nopea Päällä Hidas Pois päältä Päällä
x1 x1 Til Hurtig Til Langsom Fra Til
TUNE
19 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
BT
PL
Tryb słuchawek Stan diody
Wł. zasilania Wył. zasilania Nie podłączono urządzenia Parowanie Bluetooth Połaczenie Bluetooth Bateria bliska wyczerpania Ładowanie zakonczone Trwa ładowanie
RU
Режим наушников
Включение
Выключение
Устройство не подключено
Сопряжение Bluetooth Установлено подключение
по Bluetooth Аккумулятор разряжен
Зарядка завершена
Идет зарядка
ID
Mode headphone Status LED
Power on (Menyala) Power off (Mati) Tidak ada perangkat terhubung Penyambungan BT BT Terhubung Daya baterai lemah Pengisian Daya Selesai Pengisian Daya Sedang
Berlangsung
x1 x1 On (wł.) Szybko On (wł.) Powoli Off (Wył.) On (wł.)
Состояние
индикатора
x1 x1
Вкл.
Быстро Вкл.
Медленно Выкл. Вкл.
x1 x1 Hidup Cepat Hidup Lambat Mati
Hidup
HU
Fejhallgató módja LED állapota
Bekapcsolás Kikapcsolás Nincs csatlakoztatott eszköz. BT párosítás BT-eszköz csatlakoztatva Alacsony töltöttség Töltés elkészült Töltés folyamatban
PT
Modo fone Aspectodo LED
Liga Desliga Nenhum dispositivo conectado Emparelhamento BT BT conectado Bateria fraca Carregamento completo Carregamento em progresso
JP
ヘッドホンのモード LEDの状態
電源オン
電源オフ
デバイスが接続されていません
BTペアリング
BT接続中
バッテリー残量少
充電完了
充電中
x1 x1 Be Gyors Be Lassú Ki Be
x1 x1 Liga Rápido Liga Lento Desliga Liga
x1 x1
オン
速い
オン
遅い オフ
オン
TUNE
19 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
BT
KO
헤드폰 모드 LED 상태
전원 켜기
전원 끄기
연결된 장치 없음
BT 페어링 BT 연결됨
배터리 부족
충전 완료 충전 중
CHT
耳機模式 LED 狀態
通電
斷電
未連接任何裝置
BT 正在配對 BT 已連接
電池電量低
充電已完成 正在充電
AR
سأﺮﻟاﺔﻋﺳ ﻊﺿو حﺎﺒﺼﳌاﺔﻟﺎﺣ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻴﻗ
ﻒﻗﻮﺘﻟا ﺪﻴﻗ
لا يوجد جهاز متصل
ثﻮﺗﻮﻠﺑ ناﱰﻗا
ﻞﺼﺘﻣ ثﻮﺗﻮﻠﺑزﺎﻬﺟ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
ﻦﺤﺸﻟا ﻞﻤﺘﻛا
ﻦﺤﺸﻟا رﺎﺟ
CHS
耳机模式 LED 指示灯状态
开机
x1
关机
x1
未连接任何设备
켜짐
蓝牙配对
빠르게
蓝牙已连接
켜짐
电池电量低
느리게 꺼짐
充电完成 充电中
켜짐
HE
x1 x1 開啟 快速 開啟 慢速 關閉 開啟
x1 x1
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻊﻳﴎ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ءﻲﻄﺑ
فﺎﻘﻳإ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
תוינזוא בצמ דלה בצ מ
רבוחמ רישכמ ףא ןיא
BT תמאתה
רבוחמ BT
השלח הללוס
המייתסה הנעטהה
הנעטהב
x1 x1 开启 快速 开启 慢速 关闭 开启
לעופ
x1
יובכ
x1
לעופ
ריהמ
לעופ
יטיא
יובכ
לעופ
19 0
96dB SPL/1mw
102dB @1kHz
Ω
GSP051230 01
<2hr
>6hr
BT
>6hr
TUNE
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Specications
8
EN
• Driver size: 8.6mm
• Dynamic frequency response range: 20Hz-20kHz
• Sensitivity: 96dB SPL/1mw
• Maximum SPL: 102dB @1kHz
• Microphone sensitivity @1kHz dB v/pa: -21
• Impedance: 16Ω
• Bluetooth transmitted power: 0~4dBm
• Bluetooth transmitted modulation: GFSK, DQPSK, 8-DPSK
• Bluetooth frequency: 2.402GHz-2.48GHz
• Bluetooth profiles: HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Bluetooth version: V4.0
• Battery type: GSP051230 01
• Polymer Li-ion Battery (3.7V, 120mAh)
• Charging time: <2hr
• Music play time with BT on: >6hr
• Talk time with BT on: >6hr
• Weight (g): 16.2g
ES
• Tamaño de la unidad 8.6mm
• Respuesta dinámica en frecuencias: 20Hz-20kHz
• Sensibilidad:
• SPL máximo:
• Sensibilidad del micrófono a 1kHz dB v/pa: -21
• Impedancia:16
• Potencia transmitida por Bluetooth: 0~4dbm
• Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, DQPSK, 8-DPSK
• Frecuencia de Bluetooth:
2,402GHz - 2,48GHz
• Perfiles de Bluetooth: HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Versión de Bluetooth: V4.0
• Tipo de batería:
• Batería de ion-litio polimérica (3,7 V, 120 mAh)
• Tiempo de carga:
• Tiempo de reproducción de música con BT activado:
• Tiempo de conversación con BT activado:
• Peso (g): 16,2g
FR
• Taille de l’enceinte : 8,6mm
• Plage de fréquence réponse dynamique: 20Hz-20kHz
• Sensibilité: 96dB SPL/1mw
• SPL max:102dB @1kHz Senbilité du microphone à 1kHz dB v/pa:-21
• Impédance:16Ω Puissance transmise du Bluetooth:0~4dbm
• Modulation transmise du Bluetooth:GFSK,
DQPSK, 8-DPSK
Fréquence du Bluetooth:2,402GHz-2,48GHz
• Profils Bluetooth:HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Version du Bluetooth:V4.0
• Type de la batterie: GSP051230 01
• Batterie polymère Li-ion (3,7 V, 120 mAh)
• Temps de charge: <2hr
• Temps de lecture de musique avec BT en
marche : >6hr
• Temps d’appel avec BT en marche:
>6hr
• Poids(g):16,2g
DE
• Lautsprechergröße: 8.6 mm
• Dynamischer Frequenzgang: 20Hz-20kHz
96dB SPL/1mw
• Empfindlichkeit:
• Maximaler Schalldruckpegel:
• Mikrophon-Empfindlichkeit @1kHz dB
v/pa: -21
• Impedanz: 16
• Bluetooth-Übertragungsleistung: 0~4 dbm
• Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, DQPSK, 8-DPSK
• Bluetooth-Frequenz: 2,402 GHz - 2,48 GHz
• Bluetooth-Profile: HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Bluetooth-Version: V4.0
• Batterie-Typ:
• Li-Ionen-Polymer-Akku (3,7 V, 120 mAh)
• Akku-Ladezeit:
• Dauer der Musikwiedergabe bei eingeschaltetem BT:
• Sprechdauer bei eingeschaltetem BT: >6hr
• Gewicht (g): 16,2 g
Ω
GSP051230 01
<2hr
>6hr
102dB @1kHz
TUNE
19 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
BT
IT
• Dimensioni driver: 8.6 mm
• Risposta in frequenza dinamica:
20Hz-20kHz
• Sensibilità: 96dB SPL/1mw
• SPL Massimo:102dB @1kHz
• Sensibilità microfono @1kHz dB v/pa:-21
• Impedenza:16Ω
Potenza trasmissione Bluetooth:0
• Modulazione trasmissione Bluetooth: GFSK, DQPSK, 8-DPSK
• Frequenza Bluetooth: 2.402GHz-2.48GHz
• Profili Bluetooth:HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Versione Bluetooth: V4.0
• Tipo batteria: GSP051230 01
• Batteria agli Ioni di Litio (3.7V, 120mAh)
• Tempo di ricarica: <2hr
• Autonomia in riproduzione con BT attivo:
>6hr
• Autonomia in conversazione con BT attivo:
>6hr
• Peso (g):16,2g
NO
• Elementets størrelse: 8.6 mm
• Dynamisk frekvensresponsområde: 20Hz-20kHz
96dB SPL/1mw
• Følsomhet:
• Maksimal SPL:
• Mikrofonfølsomhet @1kHz dB v/pa:-21
Ω
• Impedans: 16
• Bluetooth-sendereffekt: 0~4dbm
• Modulasjon for Bluetooth-sender: GFSK, DQPSK, 8-DPSK
• Bluetooth-frekvens: 2.402GHz-2.48GHz
• Bluetooth-profiler: HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Bluetooth-versjon: V4.0
GSP051230 01
• Batteritype:
• Polymer Li-ionbatteri (3,7 V, 120 mAh)
• Ladetid:
<2hr
• Musikk spilletid med BT på:
• Taletid med BT på:
• Vekt (g): 16,2 g
102dB @1kHz
>6hr
~
4dbm
>6hr
NL
• Maat van driver: 8.6 mm
• Dynamisch frequentiebereik: 20Hz-20kHz
• Gevoeligheid: 96dB SPL/1mw
• Maximum SPL: 102dB @1kHz Microfoongevoeligheid @1kHz dB v/pa:-21
• Impedantie:16Ω
• Bluetooth zendvermogen:0
• Bluetooth uitgezonden modulatie: GFSK, DQPSK, 8-DPSK Bluetooth frequentie: 2.402GHz-2.48GHz
• Bluetooth profielen: HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Bluetooth-versie: V4.0
• Batterijtype: GSP051230 01
• Polymeer Li-ion batterij (3,7V, 120mAh)
• Oplaadtijd: <2hr
• Muziek afspeeltijd met BT aan: >6hr
• Spreektijd met BT aan: >6hr
• Gewicht (g):16,2g
FI
• Ohjaimen koko: 8.6 mm Dynaaminen taajuusvaste: 20Hz-20kHz
• Herkkyys: 96dB SPL/1mw
• Maksimiäänenpaine: 102dB @1kHz
• Mikrofonin herkkyys @1kHz dB v/pa:-21
• Impedanssi:16Ω
• Bluetoothin kautta siirretty teho:0
• Bluetooth-lähettimen modulaatio:GFSK, DQPSK, 8-DPSK
• Bluetoothin taajuus:2,402GHz-2,48GHz
• Bluetooth-profiilit:HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Bluetooth-versio:V4.0
• Akkutyyppi:GSP051230 01
• Polymeeri litiumionakku (3,7 V, 120 mAh)
• Latausaika:<2hr
• Musiikin toistoaika BT päällä:>6hr
• Puheaika BT päällä:>6hr
• Paino (g):16,2g
~
4dbm
~
4dbm
TUNE
19 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
BT
SV
• Elementstorlek: 8.6 mm
• Dynamiskt frekvensomfång: 20 Hz – 20 kHz
• Känslighet: 96dB SPL/1mw
• Max SPL: 102dB @1kHz
• Mikrofonens känslighet vid 1 kHz dB v/pa: -21
• Impedans: 16Ω
• Bluetooth-sändningens effekt: 0
• Bluetooth-sändningens modulering: GFSK, DQPSK, 8-DPSK
• Bluetooth-frekvens: 2,402 GHz – 2,48 GHz
• Bluetooth-profiler: HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Bluetooth-version: V4.0
• Batterityp: GSP051230 01
• Polymer-litiumjonbatteri (3,7 V, 120 mAh)
• Laddningstid: <2hr
• Speltid för musik med Bluetooth: >6hr
• Samtalstid med Bluetooth: >6hr
• Vikt (g): 16,2 g
PL
• Rozmiar przetwornika: 8.6mm
• Dynamiczne pasmo przenoszenia: 20 Hz - 20 kHz
• Efektywność: 96dB SPL/1mw
• Maksymalne ciśnienie akustyczne (SPL):
102dB @1kHz
• Czułość mikrofonu przy 1 kHz dB v/pa: -21
• Impedancja: 16Ω
• Moc nadajnika Bluetooth: 0
• Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, DQPSK, 8-DPSK
• Zakres częstotliwości nadajnika Bluetooth:
2,402 GHz - 2,48 GHz
• Profile Bluetooth: HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Wersja Bluetooth: 4.0
• Bateria: GSP051230 01 Litowo-jonowy akumulator polimerowy (3,7 V, 120 mAh)
• Czas ładowania: <2hr
• Czas odtwarzania muzyki z włączoną funkcją Bluetooth: >6hr
• Czas rozmawiania z włączoną funkcją
Bluetooth: >6hr
• Masa (g): 16,2 g
~
4dbm
~
4 dbm
DA
Størrelse af driver: 8,6 mm
• Dynamisk frekvensområde: 20 Hz - 20 kHz
• Følsomhed: 96dB SPL/1mw
• Maks. SPL: 102dB @1kHz
• Mikrofonfølsomhed ved 1 kHz dB v/pa: - 21
• Impedans: 16Ω
• Bluetooth-sendeeffekt: 0
• Bluetooth-sendemodulation: GFSK, DQPSK, 8-DPSK
• Bluetooth-frekvens: 2,402 GHz - 2,48 GHz
• Bluetooth-profiler: HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Bluetooth-version: V4.0
• Batteritype: GSP051230 01
• Polymer Li-ion batteri (3,7 V, 120 mAh)
• Opladningstid: <2hr
• Musikafspilningstid med BT aktiveret: >6hr
• Taletid med BT aktiveret: >6hr
• Vægt (g): 16,2 g
HU
Meghajtó mérete: 8.6 mm
• Dinamikus frekvencia-választartomány:
20 Hz – 20 kHz
• Érzékenység: 96dB SPL/1mw
• Maximális hangnyomásszint: 102dB @1kHz
• Mikrofon érzékenysége 1 kHz-en dB v/pa: -21
• Impedancia: 16Ω
• Bluetooth átviteli teljesítménye: 0
• Bluetooth átviteli moduláció: GFSK,
DQPSK, 8-DPSK
• Bluetooth frekvencia: 2,402–2,48 GHz
• Bluetooth-profilok: HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Bluetooth verziója: V4.0
• Akkumulátor típusa: GSP051230 01
• Polimer Li-ion akku (3,7V, 120mAh)
• Töltési idő: <2hr
• Zenelejátszási idő bekapcsolt BT mellett:
>6hr
• Beszélgetési idő bekapcsolt BT mellett:
>6hr
• Súly (g): 16,2 g
~
4dbm
~
4 dbm
TUNE
19 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
BT
RU
• Размер мембраны: 8.6 мм
• Динамический эффективный рабочий диапазон частот: 20 Гц-20 КГц
• Чувствительность: 96dB SPL/1mw
• Макс. уровень звукового давления: 102dB @1kHz
• Чувствительность микрофона при 1 кГцдБв/па:-21
• Импеданс: 16Ω
• Мощност ьпередатчика Bluetooth: 0~4 дБ/мВт
• Моду ляция передатчика Bluetooth: GFSK DQPSK, 8-DPSK
• Частота Bluetooth: 2,402 ГГц-2,48 ГГц
• Профили Bluetooth: HFP v1.5 , HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Версия Bluetooth: v4.0
• Тип аккумулятора: GSP051230 01 Полимерный литий-ионный аккумулятор (3,7 В, 120 мА*ч)
• Время зарядки аккумулятора: <2hr
• Время работы в режиме воспр. музыки с включенным Bluetooth: >6hr
• Время работы в режиме разговора с включенным Bluetooth: >6hr
• Вес: 16,2 г.
ID
• Ukuran driver:8.6mm
• Rentang respons frekuensi dinamis:
20Hz-20kHz
• Sensitivitas:96dB SPL/1mw
• SPL Maksimum:102dB @1kHz Sensitivitas mikrofon @1kHz dB v/pa:-21
• Impedans:16Ω
• Daya terpancar bluetooth:0
• Modulasi terpancar bluetooth:GFSK, DQPSK, 8-DPSK
• Frekuensi bluetooth: 2,402GHz-2,48GHz
• Profil bluetooth:HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Versi bluetooth:V4.0
• Tipe baterai:GSP051230 01
• Baterai Polymer Li-ion (3,7V, 120mAh)
• Waktu pengisian: <2hr
• Waktu pemutaran musik ketika BT hidup: >6hr
• Waktu bicara ketika BT hidup: >6hr
• Berat (g):16,2g
~
4dbm
PT
• Tamanhododriver:8,6mm
• Intervalo de resposta dinâmica de frequência: 20 Hz a 20 kHz
• Sensibilidade: 96dB SPL/1mw
• SPL (pressão sonora) máxima: 102dB @1kHz
• Sensibilidade do microfone a 1 kHz dB v/pa: -21
• Impedância: 16Ω
• Potência do transmissor Bluetooth: 0a4dBm
• Modulação do transmissor Bluetooth: GFSK, DQPSK, 8-DPSK
• Frequência Bluetooth: 2,402 a 2,48 GHz
• Perfis Bluetooth: HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2 e AVRCP v1.5
• Versão Bluetooth: V4.0
• Tipo de bateria: GSP051230 01 Bateria de polímero de ión-lítio (3,7 V, 120 mAh)
• Tempo de carregamento: <2hr
• Tempo de reprodução de música com BT: >6hr
• Tempo de conversação com BT: >6hr
• Peso (g): 16,2 g
JP
• ドライバーサイズ:8.6mm
• ダイナミック周波数特性レンジ: 20Hz~20kHz
• 出力音圧レベル:96dB SPL/1mw
• 最大音圧レベル:102dB @1kHz
• マイク出力音圧レベル@1kHz dB v/pa:-21
• インピーダンス:16Ω
• Bluetoothトランスミッター出力:0~4dbm
• Bluetoothトランスミッター変調:GFSK、 DQPSK、8-DPSK
• Bluetooth周波数:2.402GHz~2.48GHz
• Bluetoothプロファイル:HFP v1.5、 HSP v1.2、A2DP v1.2、AVRCP v1.5
• Bluetoothバージョン:V4.0
• バッテリータイプ:GSP051230 01 ポリマー・リチウムイオン電池 (3.7V、120mAh)
• 充電時間:<2hr
• BTをオンにした状態での音楽再生時間: >6hr
• BTをオンにした状態での通話時間: >6hr
• 重量(g):16.2g
TUNE
19 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
BT
KO
• 드라이버 크기: 8.6mm
• 동적 주파수 응답 범위: 20Hz~20kHz
• 민감도:96dB SPL/1mw
• 최대 SPL:102dB @1kHz
• 마이크 민감도 @1kHz dB v/pa:-21
• 임피던스: 16Ω
• Bluetooth 송신 출력: 0~4dbm
• Bluetooth 송신 변조: GFSK, DQPSK, 8-DPSK
• Bluetooth 주파수: 2.402GHz~2.48GHz
• Bluetooth 프로필:HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• Bluetooth 버전: V4.0
• 배터리 타입: GSP051230 01
• 폴리머 리튬이온 배터리(3.7V, 120mAh)
• 배터리 충전 시간: <2hr
• BT 사용 시 최대 6시간 음악 재생
• BT 사용 시 최대 6시간 통화
• 중량(g):16.2g
CHT
• 驅動器尺寸:8.6mm
• 動態頻率回應範圍:20Hz-20kHz
• 靈敏度:96dB SPL/1mw
• 最大 SPL:102dB @1kHz
• 1kHz dB v/pa 的麥克風靈敏度:-21
• 阻抗:16 Ω
• Bluetooth 發射機功率:0~4dbm
• Bluetooth 發射機調變:GFSK、 DQPSK、8-DPSK
• Bluetooth 頻率:2.402GHz-2.48GHz
• Bluetooth 設定檔:HFP v1.5、HSP v1.2、 A2DP v1.2、AVRCP v1.5
• Bluetooth 版本:V4.0
• 電池類型:GSP051230 01
• 聚合體鋰離子電池(3.7V,120mAh)
• 充電時間:<2hr
• 在 BT 開啟情況下的音樂播放時間:>6hr
• 在 BT 開啟情況下的談話時間:>6hr
• 重量 (g):16.2g
CHS
• 驱动器大小:8.6mm
• 动态频率响应范围:20Hz-20kHz
• 灵敏度:96dB SPL/1mw
• 最大 SPL:102dB @1kHz
• 麦克风灵敏度 @1kHz dB v/pa:-21
• 阻抗:16Ω
• 蓝牙发射器功率:0~4 dbm
• 蓝牙发射器调制:GFSK,DQPSK, 8-DPSK
• 蓝牙频率:2.402GHz-2.48GHz
• 蓝牙配置:HFP v1.5, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.5
• 蓝牙版本:V4.0
• 电池类型:GSP051230 01
• 聚合物锂电池 (3.7V, 120mAh)
• 充电时间:<2hr
• 开启蓝牙时的音乐播放时间:>6hr
• 开启蓝牙时的通话时间:>6hr
• 重量 (g):16.2g
מ"מ 8.6 :רביירד לדוג •
:ימניד רדת תבוגת חווט •
20kHz-20Hz
1mw/96dB SPL :תושיגר •
1kHz@ 102dB :SPL םומיסקמ •
21-:1kHz dB v/pa@ :ןופורקימ תושיגר •
4dbm~0 :רבעומ Bluetooth חכ • ,GFSK :רבעומ Bluetooth ןונפא •
DPSK-8 ,DQPSK
2.48GHz-2.402GHz :Bluetooth רדת •
,HSP v1.2 ,Bluetooth: HFP v1.5 יליפורפ •
AVRCPv1.5 ,A2DP v1.2
Bluetooth: V4.0 תסרג •
01 GSP051230 :הללוס גוס •
(120mAh ,3.7V)רמיל ופ ןוי-םויתיל תלל וס
2hr> :הניעט ןמז •
6hr< :לעופ BT םע הקיזומ תעמשה ןמז •
6hr< :לעופ BT םע רוביד ןמז •
'ג 16.2 :(םרג) לקשמ •
HE
16Ω :הבכע •
TUNE
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Торговаямарка: JBL Назначение т Изготовитель: Харман ИнтернешнлИндастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Страна происхождения: Китай Импортер в Россию: OOO“ХАРМАН РУС СиАйЭс“,Россия, 127018, г Двинцев, д.12, к 1 Гарантийныйпериод: 1 год Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467 Срок службы: 2 года Товарсертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум б
уквенным обозначениям из второй группы символов серийногономера изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C ­мартит.д.)и«Y»-годпроизводства(A-2010,B-2011,C-2012ит.д.).
BT
19 0
овара: Пользовательские наушники
ﻢﻣ 8.6 :ﻞﻐﺸﳌاﻢﺠﺣ
:ددﱰﻠﻟ ﺔﻴﻜﻴﻣﺎﻨﻳﺪﻟاﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻻا قﺎﻄﻧ
ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ
20 -ﺰﺗﺮﻫ20
96dB SPL/1mw :ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟا •
102dB @1kHz :ﴡﻗﻷاتﻮﺼﻟا ﻂﻐﺿ ىﻮﺘﺴﻣ •
21- :v/pa ﻞﺒﻴﺴﻳد ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ1 ﺪﻨﻋ نﻮﻓوﺮﻜﻴﳌا ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ •
تاو ﲇﻠﻴﳌﺎﺑﻞﺒﻴﺴﻳد
ﺰﺗﺮﻫﺎﻐﻴﻏ2.48 - ﺰﺗﺮﻫﺎﻐﻴﻏ 2.40 :ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟاددﺮﺗ
,HSP v1.2 ,HFP v1.5 :ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟاعﺎﺿوأ •
( ﺔﻋﺎﺴﻟاﰲ ﺒﻣأ ﲇﻠﻣ 120 ،ﺖﻟﻮﻓ 3.7) ﺮﻤﻴﻟﻮﺑ نﻮﻳأ مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺑ
6hr<
Ω 16 :ﺔﻗوﺎﻌﳌا •
4~0 :ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟاﱪﻋ ﺔﻟﻮﻘﻨﳌا ةﻮﻘﻟا •
,GFSK :ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﻮﻘﻨﳌاﻤﻀﺘﻟا •
DQPSK, 8-DPSK
A2DP v1.2, AVRCP v1.5
V4.0
:ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟاراﺪﺻإ
GSP051230 01 :ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا عﻮﻧ •
2hr> :ﻦﺤﺸﻟا ﻦﻣز •
:ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟاﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا ﺐﻌﻟ ةﺪﻣ
6hr< :ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟاﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ تﺎﳌﺎﻜﳌا ةﺪﻣ •
ماﺮﻏ
16.2 :نزﻮﻟا •
.Москва, ул.
AR
19 0
BT
TR05194_A
TUNE
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em carater primario”
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br
당해�무선설비는 전파혼신�가능성이 있으므로 인명안전과�관련된�서비스는�할�수�없음
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Loading...