This document contains general safety, installation and operation
instructions for the JBL STUDIO 2 6IW, 8IW and 55IW in-wall
loudspeakers. It is important to read this document before
attempting to use this product. Pay particular attention to:
WARNING: Calls attention to a procedure,
practice, condition or the like that, if not correctly
performed or adhered to, could result in injury or
death.
CAUTION: Calls attention to a procedure, practice, condition
or the like that, if not correctly performed or adhered to,
could result in damage to or destruction of part of or the
entire product.
Note: Calls attention to information that aids in the installation or
operation of the product.
ABOUT JBL® IN-WALL SPEAKERS
For more than 68 years, JBL® engineers have been involved in
every aspect of music and film recording and reproduction, from live
performances to the recordings you play on-the-go and in your home,
car or office. We’re confident that the JBL system you have chosen will
provide every note of enjoyment you expect – and that when you think
about purchasing additional audio equipment, you will once again choose
JBL products.
IN-WALL LOUDSPEAKER HIGHLIGHTS
• Long-throw woofers with rubber surrounds provide high output with
low distortion.
• 1-inch (25mm) CMMD Lite tweeter with an integrated waveguide
provides optimized response both on and off axis.
• High-order crossover network delivers accurate timbre reproduction.
PRODUCT REGISTRATION
Please take a moment to register your product on our Web site at
www.jbl.com. You’ll enable us to keep you posted on our latest
advancements and help us to understand our customers and build
products that meet their needs and expectations.
BOX CONTENTS
Your JBL in-wall loudspeaker box should contain the following items:
1 x JBL in-wall loudspeaker
1 x grille
1 x extra scrim cloth for grille
1 x mounting template
1 x instruction manual
English
UNPACKING THE SPEAKER
Carefully unpack the speaker. If you suspect damage from transit, report
it immediately to your dealer and/or delivery service. Keep the shipping
carton and packing materials for future use.
INSTALLATION CONSIDERATIONS
Your new JBL loudspeakers have been engineered to provide extremely
accurate performance. However, any speaker’s ultimate performance
will be affected by the speaker’s placement in the listening room and
the acoustics of the room. Not all listening spaces can accommodate the
ideal conditions of these two factors. Therefore, careful attention to the
placement of your JBL in-wall loudspeakers will have a significant impact
on the general performance of the loudspeakers.
2
JBL Studio 2 In-Wall Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
Page 3
LOUDSPEAKER PLACEMENT FOR DISTRIBUTED
Equal
SOUND
• Since distributed sound is general sound throughout an area, place
the loudspeakers as uniformly as possible for even sound coverage
throughout the area.
• Place the left and right loudspeakers roughly the same distance from
the primary listener locations.
• To avoid “hot spots” where the sound is too loud, plan to use more
loudspeakers, with each set to play at a lower volume.
LOUDSPEAKER PLACEMENT FOR TWO-CHANNEL
STEREO
Place the left and right loudspeakers the same distance from the primary
listening area (or as close to the same distance as possible). The distance
from each speaker to its nearest side wall should also be as close to the
same distance as possible.
Distance
5.1-Channel Speaker Placement
• In a 5.1-channel system, the surround left and surround right
loudspeakers should be located to the sides of the main listening
area, 5 ft – 7 ft (1.5m – 2.1m) from the floor.
Front LeftFront RightCenter
Video Display
Surround
Left
Surround
Right
English
Left
Speaker
Distance
Right
Speaker
Equal
Ideally, the distance between the left and right loudspeakers should be
slightly less than their distance from the primary listening area.
LOUDSPEAKER PLACEMENT FOR HOME THEATER
The front left and front right loudspeakers should be located on either side
of the video display, with their tweeters as close to ear level as possible.
• The front left and front right loudspeakers should be relatively close
to the sides of the video display. For example, front left and front right
loudspeakers used with a 50-in (1.3m) video display should generally
not be more than 80 in (2m) apart.
• The center loudspeaker should be aligned with the center of the
video display. Its tweeter should be no more than 2 ft (0.6m) above or
below the tweeters of the front left and front right speakers.
• The JBL HDI waveguide will maintain even sound dispersion and a
high-performance listening experience even when the front in-wall
loudspeakers are installed above ear-level. This permits more flexible
speaker placement during installation.
7.1-Channel Speaker Placement
• In a 7.1-channel system, the surround left and surround right
loudspeakers should be located directly to the sides of the main
listening area, 5 ft – 7 ft (1.5m – 2.1m) from the floor.
• In a 7.1-channel system, the surround back left and surround back
right loudspeakers should be located on the rear wall, 3 ft – 6 ft
(0.9m – 1.8m) apart and at 5 ft – 7 ft (1.5m – 2.1m) from the floor.
Front LeftFront RightCenter
Video Display
Surround
Left
Surround
Back Left
3' – 6'
(0.9m – 1.8m)
Back Right
Surround
Right
Surround
JBL Studio 2 In-Wall Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
3
Page 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
JBL architectural speakers are extremely easy to install. However, if you
are unable to understand and follow the instructions in this manual clearly
and fully, or if you are unsure of your ability to install these loudspeakers
properly, please contact your dealer or a qualified installer.
WARNING: HARMAN International assumes
no responsibility for improper installation of
hardware or for any personal injuries or product
damages resulting from improper installation or a
fallen loudspeaker.
CONNECTING TO THE AMPLIFIER
CAUTION: REMOVE POWER
You must connect the speaker wires before the speaker is fully
installed. To protect the audio system and yourself from damage
or injury through accidental electrical shorting and surges during
installation, turn all audio system power OFF before beginning the
speaker installation.
Speaker Wire
Use high-quality speaker wire to obtain the best performance from your
JBL in-wall speakers.
• For wire lengths of less than 50 ft (15m), use at least 16-gauge
speaker wire.
• For wire lengths between 50 ft and 100 ft (15m – 30m), use at least
12-gauge speaker wire.
• For wire lengths of greater than 100 ft (30m), use at least 10-gauge
speaker wire.
Note: All speaker wires must comply with all local building and safety
codes for use in in-wall applications.
Making Connections
Connect each channel’s positive (+) terminal on the back of the amplifier
or receiver to the positive (red) terminal on the corresponding speaker;
connect each channel’s negative (–) terminal on the back of the amplifier
or receiver to the negative (black) terminal on the corresponding speaker.
Do not reverse polarities (that is, do not connect + to –, or – to +) when
making connections. Doing so will cause poor imaging and diminished
bass response.
English
Negative Terminal
(Black)
Press down on the post to open the hole; insert the bare end of the wire
into the hole and release the post to secure the wire.
CAUTION: To avoid short circuits that may damage your
equipment, be certain that positive and negative wire strands do
not touch each other and do not touch metal parts such as the
speaker frame.
4
JBL Studio 2 In-Wall Architectural Loudspeaker
Positive Terminal
(Red)
Instruction Manual
Page 5
MOUNTING THE SPEAKERS
For New Construction
If you wish to pre-install a rough-in frame for the speakers before
the drywall is installed in new construction, you will need to purchase
the correct rough-in frame kit for your loudspeaker model from your
authorized JBL dealer. Detailed mounting instructions are supplied with
the rough-in kit. After the drywall is installed, follow the installation
instructions in For Existing Construction, below.
For Existing Construction
Note: The installation procedure is the same for all models covered by
this manual.
1. Ensure that the drywall, plywood or other wall material is 1/2" – 2"
(13mm – 51mm) thick and capable of withstanding the weight of the
speaker being installed.
Make sure to allow at least 1" (25.4mm) between the edge of the
supplied installation template and any rafters or other obstructions behind
the wall, so the speaker’s locking mechanism will have room to engage
fully. Perform an obstruction survey to be sure that there are no studs,
lengths of conduit, pipes, heating ducts or air returns in the wall cavity
that will interfere with the speaker.
1 "
(25.4mm)
1 "
(25.4mm)
Mounting
Opening
1 "
(25.4mm)
4. Connect the speaker to the amplifier as explained in Connecting to the
Amplifier, on page 4.
Speaker Clamps in
Ready-to-Mount Position
English
2. Determine the correct speaker location and use the template included
with the speaker to mark the wall material.
3. Cut the drywall along the mark you made in Step 2 to create the
mounting opening.
5. Make sure all four speaker clamps are in their “ready-to-mount”
position.
Speaker Clamps in Ready-to-Mount Position
JBL Studio 2 In-Wall Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
5
Page 6
6. Insert the speaker straight into the mounting opening. Tighten the
speaker clamp screws on the front of the speaker baffle. The speaker
clamps will automatically rotate into position and begin clamping the
speaker.
• When you notice resistance on the screws the speaker has been
clamped successfully.
IMPORTANT: Always use low-torque settings. NEVER overtighten the clamp screws
Insert Speaker
Straight Into
Mounting Cut-Out
Tighten
Clamping
Screws
All Clamps
Inside
Mounting
Cut-Out
Painting the Grille
JBL architectural loudspeaker grilles can be painted to match any décor.
If you wish to change the grille’s color, its satin finish will function as a
primer coat. For the best results follow this procedure:
1. Gently remove the scrim cloth from the back side of the grille before
painting.
2. Use a high-quality spray paint and apply a thin coat of color. Ensure
that the grille perforations remain free of paint. Filling them with
paint will diminish the speaker’s sound quality. If any perforations are
plugged, use compressed air to blow the paint out of the perforations.
Note: If you find any grille perforations that are plugged with paint after
the paint has dried, carefully use a straight pin or sewing needle to
remove the paint.
3. We have included replacement scrim cloths. After the paint has dried,
apply a light coat of spray adhesive to the inside of the perforated grille
and attach a new scrim cloth. IMPORTANT: Never spray adhesive on the
cloth.
ADJUSTMENTS
ADJUSTABLE ANGLE TWEETER
The JBL Studio 2 in-wall speaker models allow you to adjust the angle
of the tweeter. To change the angle, press on the tweeter’s outer ring
as shown in the illustration below. Be careful not to touch the tweeter
diaphragm or suspension.
English
7. Attach the supplied grille. Powerful magnets in the speaker frame will
securely hold the grille in place.
Attach Supplied Grille
6
HIGH-FREQUENCY LEVEL CONTROL
The High-Frequency Level control lets you fine-tune the speaker’s high
frequency output to compensate for various acoustical environments. The
control has three settings:
+: Increases high-frequency output. Set the switch to this position if
the room has many features that absorb high-frequency sound energy,
such as thick carpeting, drapes and fabric-covered furniture.
0: Normal high-frequency output. Set the switch to this position for
most installations.
–: Decreases high-frequency output. Set the switch to this position if
the room has many features that reflect high-frequency sound energy,
such as large uncovered windows, bare tile floors and large expanses of
bare walls, or if the speakers are used without grilles.
JBL Studio 2 In-Wall Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
Page 7
EXCESSIVE OUTPUT LEVELS
Your JBL loudspeakers feature custom-designed transducers and highquality network components featuring high-order filters with steep cutoffs
that reduce the potential of damage to individual speaker drivers and
help the loudspeakers maintain their performance even under extreme
operating conditions. However, all loudspeakers have limits when it comes
to continuous playback. To extend these limits, avoid playback at volume
levels that result in distorted or strained sound.
OBTAINING SERVICE
To obtain service, contact an authorized JBL dealer. Refer to Limited
Warranty, below for more information.
DIMENSIONS
STUDIO 2
6IW
STUDIO 2
8IW
STUDIO 2
55IW
Mounting Opening
Dimensions
(H x W): 9-13/16" x
7-9/32" (249mm x 185mm)
(H x W): 11-15/16" x 8-15/16"
(303mm x 227mm)
(H x W): 14-1/8" x 6-13/32"
(359mm x 163mm)
Mounting
Depth
3-19/32" (91mm)(H x W): 10-7/8" x 8-11/32"
3-13/16" (97mm)(H x W): 13" x 10"
3.0" (76mm)(H x W): 15-1/8" x 7-13/32"
Overall Dimensions
(w/grille)
(276mm x 212mm)
(330mm x 254mm)
(384mm x 188mm)
Dimensions are subject to change without notice.
For complete performance specifications, please go to the JBL Web site:
www.jbl.com.
LIMITED WARRANTY
In the USA, this product is covered by a limited 5-year warranty. Other
countries may have different product warranty periods, which are
governed by local regulations. For more information about product
warranty please visit www.jbl.com or contact your dealer.
English
JBL Studio 2 In-Wall Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
7
Page 8
STUDIO 2 6IW, STUDIO 2 8IW, STUDIO 2 55IW
Enceinte architecturale encastrée
Mode d'emploi
Page 9
CONVENTIONS DE LA DOCUMENTATION
Ce document contient des consignes générales de sécurité,
d'installation et d'utilisation pour les enceintes encastrées JBL
STUDIO 2 6IW, 8IW et 55IW. Il est important de lire ce document
avant de tenter d'utiliser ce produit. Faites particulièrement attention
aux points suivants:
AVERTISSEMENT: attire l'attention sur une
procédure, une pratique, une condition ou
similaire, qui, si elle n'est pas correctement
exécutée ou respectée, pourrait aboutir à une
blessure, voire à la mort.
ATTENTION: attire l'attention sur une procédure, une
pratique, une condition ou similaire, qui, si elle n'est pas
correctement exécutée ou respectée, pourrait aboutir à
des dommages ou à une destruction partielle ou totale du
composant.
Remarque: attire l'attention sur des informations destinées à
faciliter l'installation ou l'utilisation du produit.
PRÉSENTATION DES ENCEINTES
ENCASTRÉES JBL
Depuis plus de 68 ans, les ingénieurs de JBL® se consacrent à tous
les aspects de l'enregistrement et de la reproduction de la musique et
des films, des performances scéniques aux enregistrements que vous
écoutez en déplacement, chez vous, dans votre voiture ou au bureau.
Nous sommes convaincus que le système JBL que vous avez choisi vous
apportera chaque note de plaisir que vous attendez - et que lorsque vous
penserez à acheter un autre équipement audio, vous choisirez à nouveau
un produit JBL.
POINTS FORTS DES ENCEINTES ENCASTRÉES
• Les haut-parleurs graves longue portée à entourages en caoutchouc
produisent un niveau de sortie élevé avec une faible distorsion.
• Les haut-parleurs aigus à dôme en soie et guide d'ondes intégré de
25mm (1 pouce) offrent une réponse optimisée sur leur axe et en
dehors.
• Le réseau de filtres d'ordre élevé fournit une reproduction précise des
timbres.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre produit sur notre site
Web www.jbl.com. Vous nous permettrez ainsi de vous tenir informé sur
nos avancements les plus récents et nous aiderez à mieux comprendre
nos clients pour fabriquer des produits qui répondent à leurs besoins et
attentes.
®
Français
CONTENU DE LA BOÎTE
La boîte de votre enceinte encastrée JBL doit contenir les éléments
suivants:
1 enceinte encastrée JBL
1 grille
1 voile supplémentaire pour la grille
1 gabarit de montage
1 mode d'emploi
DÉBALLAGE DE L'ENCEINTE
Déballez l'enceinte avec précaution. Si vous pensez constater des
dommages dus au transport, signalez-le immédiatement à votre
distributeur et/ou au service de livraison. Conservez le carton de transport
et les matériaux d'emballage pour toute utilisation future.
CONSIDÉRATIONS SUR L'INSTALLATION
Vos nouvelles enceintes JBL ont été conçues pour fournir des
performances extrêmement précises. Cependant, les performances
ultimes de toute enceinte sont affectées par son positionnement dans
la pièce d'écoute et l'acoustique de celle-ci. Les espaces d'écoute ne
peuvent pas tous offrir des conditions parfaites à ces deux facteurs. Ainsi,
le soin apporté au positionnement de vos enceintes encastrées JBL aura
un impact significatif sur leurs performances générales.
Enceinte architecturale murale JBL Studio 2
Mode d'emploi
9
Page 10
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES POUR UN SON
RÉPARTI
• Le son réparti étant le son général sur l'ensemble d'une zone,
disposez les enceintes aussi uniformément que possible pour obtenir
une couverture sonore égale sur toute la zone.
• Positionnez les enceintes gauches et droites à peu près à la même
distance des positions des auditeurs principaux.
• Pour éviter des «points chauds» où le son est trop fort, prévoyez
d'utiliser plus d'enceintes, toutes réglées pour diffuser à un volume
inférieur.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES POUR LA
STÉRÉO À DEUX CANAUX
Placez les enceintes gauches et droites à la même distance de la zone
d'écoute principale (ou aussi proches de la même distance que possible).
Les distances entre les enceintes et leurs parois latérales les plus proches
doivent être aussi égales que possible.
Distance
égale
Positionnement des enceintes pour 5.1 canaux
• Dans un système 5.1 canaux, les enceintes d'ambiance gauches et
droites doivent être sur les côtés de la zone d'écoute principale, à
1,5 m - 2,1 m (5 pi.-7 pi.) du sol.
Avant gaucheAvant droiteCentre
Moniteur vidéo
Surround
gauche
Surround
droite
Français
Enceinte
gauche
Enceinte
droite
Distance
égale
Idéalement, la distance entre les enceintes gauches et droites doit être
légèrement inférieure à leurs éloignements de la zone d'écoute principale.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES POUR LE CINÉMA
À DOMICILE
Les enceintes avant gauches et droites doivent être de chaque côté du
moniteur vidéo, avec leurs haut-parleurs aigus aussi proches du niveau
de l'oreille que possible.
• Les enceintes avant gauches et avant droites doivent être
relativement proches des côtés du moniteur vidéo. Par exemple, des
enceintes avant gauches et avant droites utilisées avec un moniteur
vidéo de 1,3 m (50 pouces) ne doivent généralement pas être
séparées de plus de 2 m (80 pouces).
• L'enceinte centrale doit être alignée sur l'axe central du moniteur
vidéo. Son haut-parleur aigu ne doit pas être à plus de 0,6 m
(2 pieds) au-dessus ou en dessous des haut-parleurs aigus des
enceintes avant gauches et droites.
• Le guide d'ondes JBL HDI conservera une répartition sonore égale
et une expérience d'écoute hautes performances même quand les
enceintes encastrées avant sont installées au-dessus du niveau
de l'oreille. Cela offre plus de souplesse au positionnement des
enceintes pendant l'installation.
10
Positionnement des enceintes pour 7.1 canaux
• Dans un système 7.1 canaux, les enceintes d'ambiance gauches et
droites doivent être directement sur les côtés de la zone d'écoute
principale, à 1,5 m - 2,1 m (5 pi.-7 pi.) du sol.
• Dans un système 7.1 canaux, les enceintes d'ambiance arrière
gauches et droites doivent être sur la paroi arrière, écartées de
0,9m - 1,8m (3 pi. - 6 pi.) et à 1,5 m - 2,1 m (5 pi.-7 pi.) du sol.
Avant gaucheAvant droiteCentre
Moniteur vidéo
Surround
gauche
(0,9m – 1,8m)
Surround
arrière gauche
3' – 6'
arrière droite
Surround
droite
Surround
Enceinte architecturale murale JBL Studio 2
Mode d'emploi
Page 11
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Les enceintes architecturales JBL sont extrêmement simples à installer.
Cependant, si vous ne pouvez pas comprendre et suivre clairement et
complètement les instructions du présent manuel, ou si vous n'êtes pas
entièrement sûr de votre capacité à installer ces enceintes correctement,
veuillez contacter votre distributeur ou un installateur qualifié.
AVERTISSEMENT: HARMAN International ne
supporte aucune responsabilité pour une
installation incorrecte du matériel, pour des
blessures ou des dommages aux produits
provenant d'une installation incorrecte ou de la
chute d'une enceinte.
BRANCHEMENT À L'AMPLIFICATEUR
ATTENTION: COUPEZ L'ALIMENTATION
Vous devez brancher les câbles des enceintes avant de les
installer complètement. Afin de ne pas endommager le système
audio et de ne pas vous blesser par un court-circuit ou une
décharge électriques accidentels pendant l'installation, éteignez
tout le système audio avant de commencer l'installation des
enceintes.
Câbles des enceintes
Utilisez du câble d'enceinte de haute qualité pour obtenir les meilleures
performances de vos enceintes encastrées JBL.
• Pour des longueurs de câble ne dépassant pas 15 m (50 pieds),
utilisez un câble d'enceinte d'une section au moins égale à
1,31mm² (calibre 16).
• Pour des longueurs de câble entre 15 m et 30 m (50 à 100 pieds),
utilisez un câble d'enceinte d'une section au moins égale à
3,31mm² (calibre 12).
• Pour des longueurs de câble supérieures à 30m (50 pieds), utilisez
un câble d'enceinte d'une section au moins égale à 5,26mm²
(calibre 10).
Remarque: tous les câbles des enceintes doivent se conformer à tous
les codes et construction et de sécurité locaux pour l'utilisation dans
les applications encastrées.
Français
Branchements
Connectez la borne positive (+) de chaque canal au dos de l'amplificateur
ou du récepteur à la borne positive (rouge) de l'enceinte correspondante;
connectez la borne négative (-) de chaque canal au dos de l'amplificateur
ou du récepteur à la borne négative (noire) de l'enceinte correspondante.
N'inversez pas les polarités (ne connectez pas + sur- ou -sur +)
pendant le branchement. Ceci dégraderait l'image stéréo et réduirait les
performances des graves.
Borne négative
(noire)
Appuyez sur la borne pour ouvrir le trou; insérez l'extrémité dénudée du
fil dans le trou et relâchez la borne pour bloquer le fil.
Borne positive
(rouge)
Enceinte architecturale murale JBL Studio 2
Mode d'emploi
ATTENTION: afin d'éviter des court-circuits qui peuvent
endommager votre équipement, veillez à ce que les brins
métalliques positifs et négatifs ne se touchent pas et ne touchent
pas de parties métalliques telles que le châssis d'une enceinte.
11
Page 12
MONTAGE DES ENCEINTES
Pour une construction neuve
Si vous souhaitez préinstaller uns structure de base pour les enceintes
avant la pose des cloisons sèches dans une construction neuve, vous
devrez acheter un kit de structure de base pour votre modèle d'enceinte
chez votre distributeur JBL agréé. Les instructions de montage détaillées
sont fournies avec le kit de base. Après la pose de la cloison sèche, suivez
les instructions d'installation de la section Pour une construction existante
ci-dessous.
Pour une construction existante
Remarque: la procédure d'installation est la même pour tous les
modèles couverts par ce manuel.
1. Vérifiez que la cloison sèche, le contreplaqué ou un autre matériau
mural présente une épaisseur d'au moins 13mm - 51mm (1/2" – 2")
et qu'il peut supporter le poids de l'enceinte installée.
Veillez à laisser au moins 25,4mm (1") entre le bord du gabarit
d'installation fourni et un chevron ou un autre obstacle derrière la paroi,
afin que le mécanisme de verrouillage de l'enceinte dispose de la place
nécessaire pour s'engager complètement. Examinez les obstacles afin de
vous assurer qu'aucun montant, gaine, tube, gaine de chauffage ou retour
d'air se trouvant dans l'épaisseur du mur ne pourra gêner l'enceinte.
25,4 mm
(1")
4. Connectez l'enceinte à l'amplificateur comme expliqué dans la section
Branchement à l'amplificateur, en page 4.
Français
Ouverture de
25,4 mm
montage
(1")
25,4 mm
(1")
2. Déterminez l'emplacement adéquat de l'enceinte et utilisez le gabarit
inclus avec l'enceinte pour marquer le matériau du mur.
3. Découpez la cloison sèche le long du repère que vous avez tracé lors
de l'étape 2 afin de créer l'ouverture de montage.
Attaches de l'enceinte
dans la position prête au
montage
5. Vérifiez que les quatre attaches de l'enceinte sont dans leur position
«prête au montage».
Attaches de l'enceinte dans la position prête
au montage
12
Enceinte architecturale murale JBL Studio 2
Mode d'emploi
Page 13
6. Insérez l'enceinte droit dans l'ouverture de montage. Serrez les vis de
serrage de l'enceinte sur l'avant de son déflecteur. Les attaches de
l'enceinte tourneront automatiquement en position et commenceront à
serrer l'enceinte.
• L'enceinte est correctement serrée quand vous remarquez une
résistance sur les vis de l'enceinte.
IMPORTANT: utilisez toujours un réglage de couple bas. Ne
serrez JAMAIS excessivement les vis des attaches.
Peinture de la grille
Les grilles des enceintes architecturales JBL peuvent être peintes afin de
les adapter à tous les décors. Si vous souhaitez changer la couleur de la
grille, sa finition satin fera office de sous-couche. Appliquez la procédure
suivante pour obtenir les meilleurs résultats :
1. Retirez doucement le voile de la face arrière de la grille avant de la
peindre.
2. Utilisez une peinture aérosol de haute qualité et appliquez une fine
couche de couleur. Vérifiez que les perforations de la grille restent sans
peinture. Leur remplissage avec de la peinture diminuera la qualité
audio de l'enceinte. Si des perforations sont bouchées, soufflez leur
peinture à l'air comprimé.
Français
Insérez l’enceinte
droit dans la découpe
de montage
Vissez les
attaches de
serrage
Toutes les
attaches à
l'intérieur de
la découpe
de montage
7. Montez la grille fournie. Les aimants puissants de la structure de
l'enceinte maintiendront la grille en place en toute sécurité.
Remarque: si vous constatez que des perforations de grille sont
bouchées par de la peinture une fois celle-ci sèche, utilisez un poinçon
droit ou une aiguille à coudre avec précaution pour retirer la peinture.
3. Nous avons inclus des voiles de rechange. Une fois la peinture sèche,
appliquez une légère couche de colle aérosol à l'intérieur de la grille
perforée et attachez un nouveau voile. IMPORTANT: ne pulvérisez
jamais la colle sur le tissu.
RÉGLAGES
HAUT-PARLEUR AIGU À ORIENTATION RÉGLABLE
Les modèles d'enceintes en plafond JBL Studio 2 vous permettent de
régler l'orientation du haut-parleur aigu. Pour modifier l'orientation,
appuyez sur la bague extérieure du haut-parleur aigu comme représenté
dans l'illustration ci-dessous. Veillez à ne pas toucher le diaphragme ou la
suspension du haut-parleur aigu.
Montez la grille fournie
Enceinte architecturale murale JBL Studio 2
Mode d'emploi
COMMANDE DE NIVEAU DES FRÉQUENCES ÉLEVÉES
La commande de niveau des fréquences élevées vous permet d'ajuster
avec précision la production de fréquences élevées des enceinte afin de
compenser divers environnements acoustiques. Cette commande a trois
réglages:
+: génération des fréquences élevées renforcée. Réglez le
commutateur dans cette position si la pièce présente plusieurs
caractéristiques d'absorption de l'énergie sonore haute fréquence, telles
qu'une moquette épaisse, des rideaux ou des meubles recouverts de
tissus.
0: génération des fréquences élevées normale. Réglez le
commutateur sur cette position pour la plupart des installations.
13
Page 14
–: génération des fréquences élevées diminuée. Réglez le
commutateur sur cette position si la pièce présente plusieurs
caractéristiques qui reflètent l'énergie sonore haute fréquence, telles que
des grandes fenêtres nues, des sols dallés non recouverts ou de grandes
surfaces de parois nues, ou si les enceintes sont utilisées sans leurs
grilles.
NIVEAUX DE SORTIE EXCESSIFS
Vos enceintes JBL utilisent des haut-parleurs conçus spécifiquement et
des composants réseau de haute qualité comprenant des filtres d'ordre
élevé aux coupures raides qui réduisent le risque de dommage aux hautparleurs des différentes enceintes et qui contribuent à la préservation
de leurs performances même dans des conditions de fonctionnement
extrêmes. Toutes les enceintes ont cependant des limites si la diffusion
est continue. Pour étendre ces limites, évitez la diffusion à des niveaux de
volume qui créent un son distordu ou à fortes contraintes.
OBTENTION DU SERVICE
Pour obtenir du service, contactez un distributeur JBL agréé. Consultez la
Garantie limitée, en page 7 pour plus d'informations.
DIMENSIONS
STUDIO 2
6IW
STUDIO 2
8IW
STUDIO 2
55IW
Dimensions de
l'ouverture de montage
(H x L): 249mm x 185mm
(9-13/16" x 7-9/32")
(H x L): 303 mm x 227 mm
(11-15/16" x 8-15/16")
(H x L): 359mm x 163mm
(14-1/8" x 6-13/32")
Profondeur de
montage
91mm (3-19/32")(H x L): 276mm x 212mm
97 mm (3-13/16")(H x L): 13" x 10"
76mm (3,0")(H x L): 384mm x 188mm
Encombrement
(avec grille)
(10-7/8" x 8-11/32")
330mm x 254mm
(15-1/8" x 7-13/32")
Français
Les dimensions peuvent être modifiées sans préavis.
Pour connaître les caractéristiques de performances complètes, visitez le
site Web de JBL: www.jbl.com.
GARANTIE LIMITÉE
Les enceintes série JBL sont garanties contre les défauts. La durée de la
garantie de l'enceinte dépend des lois du pays de l'achat. Votre détaillant
JBL local peut vous aider à déterminer la durée de votre garantie.
14
Enceinte architecturale murale JBL Studio 2
Mode d'emploi
Page 15
STUDIO 2 6IW, STUDIO 2 8IW, STUDIO 2 55IW
Altavoz arquitectónico integrado mural
Manual de instrucciones
Page 16
CONVENCIONES DE LA DOCUMENTACIÓN
Este documento contiene instrucciones generales de seguridad,
instalación y uso de los altavoces integrables murales JBL STUDIO 2
6IW, 8IW y 55IW. Es importante leer este documento antes de tratar
de usar este producto. Preste atención especial a:
ADVERTENCIA: Llama la atención sobre un
procedimiento, una práctica, una situación
o similar que, si no se realiza o respeta
correctamente, podría dar lugar a lesiones o la
muerte.
PRECAUCIÓN: Llama la atención sobre un procedimiento,
una práctica, una situación o similar que, si no se realiza
o respeta correctamente, podría dar lugar a daños o a la
destrucción del producto, total o parcialmente.
Nota: Llama la atención sobre información que ayuda a instalar o
usar el producto.
ACERCA DE LOS ALTAVOCES
INTEGRABLES MURALES JBL
Durante más de 68 años, los ingenieros de JBL® se han implicado
en cualquier aspecto de la grabación y reproducción de música y
películas, desde conciertos en directo a las grabaciones que reproduce
en movimiento y en su hogar, vehículo u oficina. Confiamos en que el
sistema JBL que ha elegido le proporcione tota la nota de diversión que
espera - y que cuando piense en comprar un equipo de audio adicional,
elija una vez más los productos JBL.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE LOS
ALTAVOCES INTEGRABLES MURALES
• Woofers de amplia gama con envolventes de goma que proporcionan
una salida elevada con baja distorsión.
• Altavoz de agudos de 1" (25mm) de cúpula de seda con una guía de
ondas integrada que proporciona una respuesta óptima tanto en el
eje como fuera del eje.
• Red de corte de frecuencias de alto orden que proporciona una
reproducción precisa del timbre.
REGISTRO DE PRODUCTO
Dedique unos instantes a registrar su producto en el sitio web en
www.jbl.com. Esto nos permitirá tenerle informado de nuestros avances
más recientes y a conocer a nuestros clientes y ofrecerles productos a la
medida de sus necesidades y expectativas.
CONTENIDOS DE LA CAJA
La caja del altavoz para integrar mural JBL debe contener los elementos
siguientes:
1 x Altavoz integrable mural JBL
1 x Rejilla
1 x Paño de rejilla adicional
1 x Plantilla de montaje
1 x Manual de instrucciones
®
Español
16
DESEMBALAJE DEL ALTAVOZ
Desembale el sistema con cuidado. Si sospecha que se hayan podido
producir daños durante el transporte, informe inmediatamente de ello a
su distribuidor o al servicio de entrega. Conserve la caja de envío y los
materiales de embalaje para usos futuros.
CONSIDERACIONES DE INSTALACIÓN
Sus nuevos altavoces JBL están diseñados para funcionar con una
precisión excepcional. No obstante, el rendimiento real de cualquier
altavoz depende de la colocación del altavoz en la sala de escucha y de
la acústica de esta sala. No todos los lugares de escucha ofrecen las
condiciones idóneas en estos dos factores. Por consiguiente, prestar
atención a la colocación de los altavoces integrables murales JBL tendrá
un efecto apreciable en el rendimiento general de los altavoces.
Altavoz arquitectónico integrado mural JBL Studio 2
Manual de instrucciones
Page 17
COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ PARA OBTENER UNA
izquierdo
derecho
Frontal izquierdoFrontal derechoCentral
BUENA DISTRIBUCIÓN DEL SONIDO
• Puesto que el sonido distribuido se oye repartido por toda una zona,
coloque los altavoces de la forma más uniforme posible para obtener
una cobertura uniforme en toda la zona.
• Coloque los altavoces izquierdo y derecho aproximadamente a la
misma distancia de las ubicaciones principales de escucha.
• Para evitar "puntos calientes", donde el sonido es demasiado intenso,
utilice más altavoces, cada conjunto de ellos con un volumen menor.
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES PARA ESTÉREO
DE DOS CANALES
Coloque los altavoces derecho e izquierdo a la misma distancia del área
de escucha principal (o a la distancia más parecida posible). La distancia
de cada altavoz a la pared lateral más próxima también debe ser tan
parecida como sea posible.
Misma
distancia
Colocación de altavoces para 5.1 canales
• En un sistema de 5.1 canales, los altavoces envolventes izquierdo
y derecho deben ubicarse a ambos lados del área de escucha
principal, a 1,5m - 2,1m del suelo.
Pantalla de vídeo
Envolvente
izquierdo
Envolvente
derecho
Español
En una situación ideal, la distancia entre los altavoces izquierdo y derecho
debería ser ligeramente menor que sus distancias a la zona de escucha
principal.
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES PARA CINE EN
CASA
Los altavoces frontales izquierdo y derecho deben ubicarse a ambos lados
de la pantalla de vídeo, con sus altavoces de agudos tan cerca del nivel
del oído como sea posible.
• Los altavoces delantero izquierdo, central y delantero derecho deben
estar relativamente cerca de los lados de la pantalla de visualización
de vídeo. Por ejemplo, por lo general, los altavoces delantero
izquierdo y delantero derecho para una pantalla de visualización de
vídeo de 1,3m (50 pulgadas) no deberían estar separados más de
2m (80pulgadas).
• El altavoz central debería estar alineado con el centro de la pantalla
de visualización de vídeo. Su altavoz de agudos no debe estar más
de 0,6m por encima o debajo de los altavoces de agudos de los
altavoces frontales derecho e izquierdo.
• La guía de ondas JBL HDI mantiene una dispersión uniforme del
sonido y una experiencia de escucha de alto rendimiento incluso
cuando los altavoces frontales integrados murales se instalan por
encima del nivel del oído. Esto permite una colocación más flexible
de los altavoces durante la instalación.
Altavoz
izquierdo
Misma
distancia
Altavoz
derecho
Colocación de altavoces para 7,1 canales
• En un sistema de 7.1 canales, los altavoces envolventes izquierdo
y derecho deben ubicarse directamente ambos lados del área de
escucha principal, a 1,5m - 2,1m del suelo.
• En un sistema de 7,1 canales, los altavoces envolventes izquierdo
y derecho deben ubicarse a ambos lados del área de escucha
principal, a 1,5m - 2,1m del suelo.
Frontal izquierdoFrontal derechoCentral
Pantalla de vídeo
Envolvente
izquierdo
Envolvente posterior
3' – 6'
(0,9m – 1,8m)
Envolvente posterior
Envolvente
derecho
Altavoz arquitectónico integrado mural JBL Studio 2
Manual de instrucciones
17
Page 18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Los altavoces arquitectónicos JBL son muy fáciles de instalar. No
obstante, si no puede comprender y seguir las instrucciones de este
manual totalmente y con claridad, o si no está seguro de su capacidad
para instalar los altavoces correctamente, póngase en contacto con su
distribuidor o con un instalador cualificado.
ADVERTENCIA: HARMAN International no asume
ninguna responsabilidad por la instalación
inadecuada de hardware ni de daños personales
o daños en los productos que resulten de una
instalación inadecuada o un altavoz caído.
CONEXIÓN CON EL AMPLIFICADOR
PRECAUCIÓN: QUITAR LA ALIMENTACIÓN
Es necesario conectar los cables del altavoz antes de completar
la instalación del altavoz. Con el fin de proteger el sistema
de audio y a usted mismo de daños o lesiones a causa de
cortocircuitos eléctricos o picos de tensión accidentales durante
la instalación, APAGUE todos los sistemas de audio antes de
empezar a instalar el altavoz.
Cable para los altavoces
Utilice cable para altavoces de alta calidad para obtener el máximo
rendimiento de sus altavoces integrados murales JBL.
• En el caso de longitudes de cable mayores que 15m, utilice por lo
menos cable de calibre 16.
• En el caso de longitudes de cable entre 15y30m, utilice por lo
menos cable de calibre 12.
• En el caso de longitudes de cable mayores que 30m, utilice por lo
menos cable de calibre 10.
Nota: Todos los cables para altavoces deben cumplir con todos los
códigos de seguridad y de construcción de la zona para aplicaciones
integradas murales.
Conexiones
Conecte el terminal positivo (+) de cada canal de la parte posterior
del amplificador o receptor al terminal positivo (rojo) del altavoz
correspondiente. Conecte el terminal negativo (-) de cada canal de la
parte posterior del amplificador o receptor al terminal negativo (negro) del
altavoz correspondiente. No invierta las polaridades (esto es, no conecte
+ con - ni - con +) al realizar las conexiones. Hacerlo puede perjudicar a
la distribución espacial y reducir la respuesta de bajos.
Español
18
Terminal negativo
(Negro)
Presione sobre el poste para abrir el orificio. Inserte el extremo pelado del
cable en el orificio y suelte el poste para fijar el cable.
PRECAUCIÓN: Para evitar cortocircuitos que pueden dañar
el equipo, asegúrese de que las hebras de cable positivas y
negativas no se toquen entre si y que no toquen ninguna pieza
metálica como el marco del altavoz.
Altavoz arquitectónico integrado mural JBL Studio 2
Terminal positivo
(Rojo)
Manual de instrucciones
Page 19
MONTAJE DE LOS ALTAVOCES
Para nueva construcción
Si desea preinstalar un marco para encastar los altavoces antes de
realizar el acabado de la pared en una construcción nueva, deberá
comprar el kit de bastidor adecuado para encastar el modelo de
altavoz específico en su distribuidor JBL. El kit de encastado contiene
instrucciones detalladas de montaje. Después del acabado de la pared,
siga las instrucciones de instalación de En una construcción existente a
continuación.
En una construcción existente
Nota: El procedimiento de instalación es el mismo para todos los
modelos que abarca este manual.
1. Asegúrese de que el enyesado, contrachapado u otro material del techo
tenga un grosor de 13mm a 51mm y sea capaz de sostener el peso
del altavoz que se vaya a instalar.
Asegúrese de dejar por lo menos 25,4mm entre el borde de la plantilla
de instalación suministrada y cualquier regata u otra obstrucción
detrás de la pared, de modo que el mecanismo de sujeción del altavoz
tenga lugar suficiente como para accionarse totalmente. Analice las
obstrucciones para asegurarse de que no haya varillas, tramos de
conductos, tuberías, tubos de calefacción ni retornos de aire en la cavidad
de la pared que puedan interferir con el altavoz.
1"
25,4 mm
4. Conecte el altavoz al amplificador tal como se describe en Conectar el
amplificador, en la página 4.
Español
Apertura
1"
25,4 mm
de montaje
1"
25,4 mm
2. Determine la ubicación correcta del altavoz y utilice la plantilla incluida
con el altavoz para marcar el material del techo.
3. Corte el acabado de la pared por la marca realizada en el paso 2 con el
fin de crear una abertura para el montaje.
Anclajes del altavoz
en posición lista para
montar
5. Asegúrese de que los cuatro anclajes del altavoz estén en posición
"lista para montar".
Anclajes del altavoz en posición lista para
montar
Altavoz arquitectónico integrado mural JBL Studio 2
Manual de instrucciones
19
Page 20
6. Inserte el altavoz derecho en la abertura de montaje. Apriete
los tornillos de los anclajes del altavoz en la parte delantera
del sonodeflector del altavoz. Los anclajes del altavoz giran
automáticamente hacia su posición y empiezan a sujetar el altavoz.
• Cuando se nota resistencia en los tornillos, significa que el altavoz está
correctamente sujeto.
IMPORTANTE: Utilice siempre montajes con par de apriete
bajo. No apriete NUNCA en exceso los tornillos de Los
anclajes.
Insertar el altavoz
recto hacia el troquel
de montaje
Apretar los
tornillos de
fijación
Todas las
sujeciones
dentro del
troquel de
montaje
Pintado de la rejilla
Las rejillas de los altavoces arquitectónicos JBL se pueden pintar para
ajustarlas a cualquier decoración. Si desea cambiar el color de la rejilla,
su acabado satinado funcionará como imprimación. Para obtener el mejor
resultado, siga este procedimiento.
1. Quite con cuidado el tejido de rejilla de la parte posterior de la rejilla
antes de pintarla.
2. Utilice pintura en espray de alta validad para aplicar un recubrimiento
fino de color. Asegúrese de que las perforaciones de la rejilla queden
libres de pintura. Si se llenan de pintura, disminuirá la calidad
del sonido del altavoz. Si hay algún orificio embozado, utilice aire
comprimido para soplar la pintura y quitarla del orificio.
Nota: Si encuentra alguna perforación de la rejilla embozada después
de secarse la pintura, utilice una aguja o una chincheta para quitar
cuidadosamente la pintura.
3. Se suministran tejidos de rejilla de recambio. Cuando la pintura esté
seca, aplique un ligero recubrimiento de adhesivo en espray en la
parte interior de la rejilla perforada y coloque un tejido de rejilla nuevo.
IMPORTANTE: No pulverice nunca el adhesivo sobre el tejido.
AJUSTES
ALTAVOZ DE AGUDOS DE ÁNGULO AJUSTABLE
Los modelos de altavoz integrado en el techo JBL Studio 2 permiten
ajustar el ángulo del altavoz de agudos. Para cambiar el ángulo, presione
sobre el anillo exterior del altavoz de agudos tal como se muestra en
la ilustración siguiente. Tenga cuidado de no tocar el diafragma o la
suspensión del altavoz de agudos.
Español
7. Monte la rejilla suministrada. Unos potentes imanes situados en el
marco del altavoz sostienen la rejilla en su lugar con firmeza.
Montar la rejilla suministrada
20
CONTROL DEL NIVEL DE ALTA FRECUENCIA
El control de nivel de alta frecuencia permite ajustar la salida de alta
frecuencia del altavoz para compensar los distintos entornos acústicos.
El control tiene tres ajustes:
+: Aumenta la salida de alta frecuencia. Ajuste el conmutador en esta
posición si la sala tiene muchos elementos que absorban la energía del
sonido de alta frecuencia, como alfombras gruesas, cortinas o muebles
tapizados con tela.
0: Salida de alta frecuencia normal. Esta es la posición adecuada del
interruptor para la mayoría de instalaciones.
Altavoz arquitectónico integrado mural JBL Studio 2
Manual de instrucciones
Page 21
–: Disminuye la salida de alta frecuencia. Ajuste el conmutador en
esta posición si la sala tiene muchos elementos que reflejen la energía
del sonido de alta frecuencia, como grandes ventanas descubiertas, suelo
de baldosas sin revestimiento y grandes secciones de paredes vacías, o si
los altavoces se utilizan sin rejillas.
NIVELES DE SALIDA EXCESIVOS
Los altavoces JBL disponen de transductores diseñados a medida y
componentes de red de alta calidad que disponen de filtros de alto
orden con cortes abruptos que reducen las posibilidades de daños en
las unidades de cada uno de los altavoces y ayudan a los altavoces a
mantener su rendimiento incluso en condiciones de uso extremas. No
obstante, en cuanto se refiere a la reproducción continua, todos los
altavoces tienen límites. Para ampliar estos límites, evite la reproducción a
niveles de volumen que den lugar a un sonido distorsionado o tensionado.
OBTENER ASISTENCIA
Para obtener asistencia, póngase en contacto con un distribuidor JBL
autorizado. Consulte la Garantía limitada a continuación para obtener más
información.
DIMENSIONES
STUDIO 2
6IW
STUDIO 2
8IW
STUDIO 2
55IW
Dimensiones de la
apertura de montaje
(Ancho x Alto): 249mm x
185mm
(Ancho x Alto): 303mm x
227mm
(Ancho x Alto): 359mm x
163mm
Profundidad
de montaje
91mm(Ancho x Alto): 276mm x 212mm
97mm(Ancho x Alto): 330mm x 254mm
76mm(Ancho x Alto): 384mm x 188mm
Dimensiones totales
(con rejilla)
Español
Las dimensiones están sujetas a cambios sin aviso previo.
Para consultar las especificaciones de rendimiento completas, visite el
sitio web de JBL: www.jbl.com.
GARANTÍA LIMITADA
Los altavoces JBL Series están garantizados frente a defectos. La
duración de la garantía de los altavoces depende de la legislación del
país donde se hayan adquirido. Su distribuidor local JBL puede ayudarle a
determinar la duración de la garantía.
Altavoz arquitectónico integrado mural JBL Studio 2
Manual de instrucciones
21
Page 22
STUDIO 2 6IW, STUDIO 2 8IW e STUDIO 2 55IW
Caixa de embutir
Manual de instruções
Page 23
CONVENÇÕES USADAS NA DOCUMENTAÇÃO
Este documento contém instruções gerais sobre segurança,
instalação e operação das caixas de embutir JBL Studio 2 6IW, 8IW
e 55IW. Antes de tentar usar o produto, leia cuidadosamente estas
instruções, com especial atenção para os seguintes dísticos:
ATENÇÃO: Indica um procedimento, conduta,
condição ou assemelhados que, se não forem
corretamente seguidos ou realizados, podem
causar lesões corporais ou morte.
AVISO: Indica um procedimento, conduta, condição ou
assemelhados que, se não forem corretamente seguidos
ou realizados, podem danificar ou destruir total ou
parcialmente o produto.
CAIXAS DE EMBUTIR JBL
®
Há mais de 68 anos, os engenheiros da JBL® participam de todos
os aspectos da gravação e reprodução de música e cinema, desde
apresentações ao vivo a gravações para ouvir em casa, no carro ou
no escritório. Temos certeza de que o sistema JBL que você escolheu
proporcionará toda a sonoridade você deseja e que, quando comprar mais
equipamentos de som, você tornará a escolher produtos JBL.
DESTAQUES DAS CAIXAS DE EMBUTIR
• Woofers com excursão longa e contornos emborrachados, que
produzem volume elevado com distorção baixa.
• Tweeters de domo de seda de 1 polegada (25 mm) com guia de onda
integrado, que produzem a melhor resposta axial e extra-axial.
• Rede de crossover de alta qualidade, que reproduz os timbres com
precisão.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Obs: Indica informações complementares, que ajudam a instalar
ou usar o produto.
REGISTRO DO PRODUTO
Recomendamos que você registre seu produto no site www.jbl.com.
Assim, poderemos mantê-lo informado sobre nossos últimos avanços e
saber mais sobre nossos clientes para criar produtos que atendam melhor
a suas necessidades e expectativas.
CONTEÚDO DA CAIXA
As caixas de embutir JBL são fornecidas com as seguintes peças:
1 × caixa de embutir JBL
1 × grade
1 × pano protetor adicional para a grade
1 × gabarito de montagem
1 × manual de instruções
RETIRANDO A CAIXA DE SOM DA
EMBALAGEM
Desembale a caixa de som cuidadosamente. Se achar que ela foi
danificada durante o transporte, procure imediatamente seu revendedor
e/ou a transportadora. Guarde a caixa usada para transporte e os
materiais de embalagem.
OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO
Seus alto-falantes JBL foram projetados para proporcionar um
desempenho de alta precisão, mas todo alto-falante tem seu desempenho
afetado pelo posicionamento no ambiente e pelas características
acústicas do local. Nem todos os espaços são ideais em relação a esses
dois fatores. Portanto, as caixas de embutir JBL devem ser posicionadas
com especial cuidado para obter o melhor desempenho.
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
23
Page 24
POSICIONAMENTO DOS ALTO-FALANTES PARA
DISTRIBUIR MELHOR O SOM
• Como o som distribuído se difunde por uma área extensa, instale os
alto-falantes com a distribuição mais uniforme possível para garantir
uma cobertura uniforme em todo o espaço.
• Coloque os alto-falantes direito e esquerdo aproximadamente à
mesma distância dos principais locais de ouvintes.
• Para evitar pontos de volume sonoro excessivo, procure usar mais
alto-falantes e reduzir o volume de som por falante.
POSICIONAMENTO DE ALTO-FALANTES PARA
ESTÉREO EM DOIS CANAIS
Instale os alto-falantes direito e esquerdo à mesma distância do principal
local do ouvinte, reduzindo ao máximo a diferença entre as distâncias.
As distâncias entre os alto-falantes e as paredes laterais mais próximas
também devem ser tão uniformes quanto possível.
Mesma
distância
Posicionamento de caixas de som para 5,1 canais
• Em um sistema de 5.1 canais, as caixas surround esquerda e direita
devem ser posicionadas dos lados da principal área da plateia e
1,5 a 2,1 m (5 a 7 pés) acima do piso.
Frontal esquerdaFrontal direitaCentro
Tela
Surround
esquerda
Surround
direita
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Caixa de som
esquerda
Caixa de
som direita
Mesma
distância
A distância ideal entre os alto-falantes esquerdo e direito deve ser um
pouco menor que a distância do principal local do ouvinte.
POSICIONAMENTO DE ALTO-FALANTES PARA
HOME-THEATER
As caixas de som direita e esquerda devem ficar ao lado da tela com os
tweeters o mais próximo possível do nível dos ouvidos.
• Os alto-falantes frontal esquerdo e frontal direito devem ficar
relativamente próximos dos lados da tela. Por exemplo, alto-falantes
frontal esquerdo e frontal direito usados com uma tela de
50 polegadas (1,3 m) geralmente não devem ficar a mais de 2 m
(80 polegadas) um do outro.
• A caixa de som central deve ser alinhada com o centro da tela e com
o tweeter no máximo 50 cm (2 pés) acima ou abaixo dos tweeters
das caixas de som frontais esquerda e direita.
• O guia de onda HDI JBL uniformiza a dispersão de som,
proporcionando uma experiência acústica de alto padrão mesmo
quando as caixas de embutir frontais são instaladas acima do nível
dos ouvidos. Isso proporciona mais flexibilidade para instalar as
caixas de som durante a instalação.
Posicionamento de caixas de som para 7.1 canais
• Em um sistema de 7.1 canais, as caixas surround esquerda e direita
devem ser posicionadas dos lados da principal área da plateia e
1,5 a 2,1 m (5 a 7 pés) acima do piso.
• Em um sistema de 7.1 canais, as caixas surround esquerda e direita
devem ser posicionadas na parede traseira, 0,9 a 1,8 m (3 a 6 pés)
um do outro e 1,5 a 2,1 m (5 a 7 pés) acima do piso.
Frontal esquerdaFrontal direitaCentro
Tela
Surround
esquerda
Surround traseira
esquerda
3' a 6'
(0,9 a 1,8 m)
Surround traseira
Surround
direita
direita
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
24
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
Page 25
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
As caixas de embutir JBL são facílimas de instalar. Entretanto, se você
não entender claramente as instruções neste manual, não conseguir
segui-las de modo apropriado ou achar que não conseguirá instalar os
alto-falantes corretamente, procure seu revendedor ou um instalador
qualificado.
ATENÇÃO: A HARMAN International não assumirá
nenhuma responsabilidade por instalação
incorreta do equipamento nem por lesões
corporais ou danos a produtos decorrentes
de instalação inapropriada ou quedas de altofalantes.
CONEXÃO AO AMPLIFICADOR
AVISO: DESLIGUE A ENERGIA
A fiação das caixas precisa ser conectada antes de as caixas
serem colocadas no local definitivo. Curto-circuitos e picos de
voltagem durante a instalação podem danificar o equipamento
ou causar lesões corporais. Para evitá-los, desligue todos os
equipamentos de som antes de começar a instalar os altofalantes.
Fiação dos alto-falantes
Para obter o melhor desempenho de suas caixas de embutir JBL, use
apenas fio de som de alta qualidade.
• Se o fio tiver menos de 15 m (50 pés) de comprimento, use fio de
som com bitola igual ou maior que 16.
• Se o fio tiver de 15 a 30 m (50 a 100 pés) de comprimento, use fio
de som com bitola igual ou maior que 12.
• Se o fio tiver mais de 30 m (100 pés) de comprimento, use fio de
som com bitola igual ou maior que 10.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Obs: Toda a fiação de som precisa atender a todas as normas de
construção civil e códigos de segurança pertinentes a instalações
embutidas.
Conexões
Conecte o terminal positivo (+) de cada canal na parte traseira do
amplificador ou receiver ao terminal positivo (vermelho) da caixa de
som correspondente e o terminal negativo (–) de cada canal na parte
traseira do amplificador ao terminal negativo (preto) da caixa de som
correspondente. Nunca inverta as polaridades (“+” com “–” ou “–” com
“+”) ao fazer as conexões, pois isso pode prejudicar a imagem estéreo e
a resposta de graves.
Terminal negativo
(preto)
Terminal positivo
(vermelho)
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
Pressione o pino para abrir o orifício, introduza a ponta desencapada do
fio e solte o pino para fixar o fio.
AVISO: Os curto-circuitos podem danificar seu equipamento.
Para evitá-los, nunca deixe que fiapos dos fios positivo e negativo
toquem uns nos outros ou em outras peças metálicas como o
gabinete da caixa de som.
25
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Page 26
MONTAGEM DAS CAIXAS DE SOM
Construções novas
Se quiser pré-instalar um gabarito para os alto-falantes antes de
colocar forros de gesso em construções novas, adquira o kit de gabarito
apropriado para o alto-falante de um revendedor JBL autorizado. Os kits
dos gabaritos vêm com instruções de montagem detalhadas. Depois
de colocar o gesso, siga as instruções de instalação abaixo na seção
Construções prontas.
4. Conecte a caixa de som ao amplificador conforme explicado na seção
Conexão ao amplificador (página 4).
English
Français
Español
Construções prontas
Obs: O procedimento de instalação é o mesmo para todos os modelos
mencionados neste manual.
1. Verifique se o gesso, compensado ou outro material do forro possui
pelo menos 1/2" a 2" (13 a 51 mm) de espessura e consegue suportar
o peso da caixa de som a ser instalada.
Mantenha as bordas do gabarito de montagem a pelo menos 1" (25,4 mm)
de quaisquer ripas ou outros obstáculos localizados atrás da parede
para que haja espaço suficiente para o funcionamento do mecanismo
de travamento da caixa de som. Observe o local para verificar se o
espaço atrás do forro contém tocos, pedaços de conduite, tubos, dutos
de aquecimento ou ventilação que possam interferir na instalação ou
funcionamento da caixa de som.
1"
(25,4 mm)
1"
Abertura de
(25,4 mm)
montagem
1"
(25,4 mm)
2. Selecione o local de instalação e use o gabarito fornecido com a caixa
de som para marcar o forro da parede.
Clampes do alto-falante
em posição, prontos para
montagem
5. Verifique se os quatro clampes das caixas de som estão em posição
para montagem.
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
3. Corte o gesso ao longo da marca feita na etapa 2 para criar uma
abertura de montagem.
26
Dansk
日本語
Clampes do alto-falante em posição,
prontos para montagem
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
Page 27
6. Introduza o alto-falante diretamente na abertura de montagem. Aperte
os parafusos dos clampes na parte frontal do baffle do alto-falante.
Os clampes girarão automaticamente e entrarão em posição de modo
a começar a fixar o alto-falante.
• Quando o alto-falante estiver fixado, você começará a encontrar
resistência ao apertar o parafuso.
IMPORTANTE: Aplique sempre torque baixo e NUNCA
APERTE DEMAIS os parafusos dos clampes
Pintura da grade
As grades da caixas de embutir JBL podem ser pintadas para combinar
com qualquer decoração. Se quiser pintar a grade de outra cor,
o acabamento acetinado serve como base. Para obter os melhores
resultados, o procedimento é o seguinte:
1. Antes de pintar, remova cuidadosamente o pano protetor da parte
traseira da grade.
2. Usando tinta spray de alta qualidade, aplique uma fina camada
colorida. Não deixe a tinta penetrar pelas perfurações da grade.
Se a tinta obstruir as perfurações, a qualidade do som será afetada.
Se encontrar alguma perfuração obstruída, retire o excesso de tinta
com um jato de ar comprimido.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Todos os
clampes
devem ficar
na parte
interna do
recorte
diretamente no
espaço recortado
Aperte os
parafusos
dos clampes
Introduza o
alto-falante
7. Encaixe a grade do alto-falante. Ela é suportada por imãs potentes na
base do alto-falante.
Obs: Se encontrar alguma perfuração obstruída com tinta depois da
secagem, use uma agulha ou alfinete para remover cuidadosamente
a tinta.
3. O alto-falante vem com alguns panos protetores sobressalentes.
Depois que a tinta secar, aplique uma leve camada de adesivo de tinta
na face interna da grade perfurada e coloque um novo pano protetor.
IMPORTANTE: Nunca borrife adesivo no pano.
AJUSTES
TWEETER COM ÂNGULO AJUSTÁVEL
As caixas de embutir JBL Studio 2 possuem tweeters com ângulo
ajustável. Para mudar o ângulo, pressione o anel externo do tweeter
conforme mostrado na ilustração abaixo, com cuidado para não tocar no
diafragma ou na suspensão do falante.
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
Coloque a grade fornecida
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
CONTROLE DE ALTAS FREQUÊNCIAS
O controle de altas fre quências permite ajustar a reprodução de alta
frequência para compensar diversos ambientes acústicos. O controle
pode ser ajustado para três níveis:
+: Reprodução de agudos com volume elevado. Coloque a chave
nessa posição se o ambiente possuir muitos elementos que absorvem
sons agudos, como tapetes e cortinas grossas ou móveis de tecido.
0: Reprodução de agudos com volume normal. A chave deve ficar
nessa posição na maioria das instalações.
–: Reprodução de agudos com volume reduzido. Coloque a chave
nessa posição se o ambiente possuir muitos elementos que refletem sons
agudos, como janelas grandes descobertas, pisos azulejados ou paredes
nuas extensas, ou ainda se o alto-falante for usado sem grades.
27
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Page 28
VOLUME EXCESSIVO
Seu alto-falante JBL possui transdutores especialmente projetados,
componentes de rede de alta qualidade e filtros passa-alta com
delimitações de frequência precisas, que reduzem a possibilidade de
danos aos drivers de caixas de som e ajudam a preservar o desempenho
dos alto-falantes, mesmo sob condições extremas de operação.
Entretanto, qualquer alto-falante encontra limites quando é usado
continuamente. Para aumentar esses limites, evite o uso de volumes que
causam som distorcido ou tenso.
English
Français
Español
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para obter assistência técnica, procure um revendedor autorizado JBL.
Para mais informações, consulte a seção Garantia limitada a seguir.
DIMENSÕES
STUDIO 2
6IW
STUDIO 2
8IW
STUDIO 2
55IW
Dimensões da abertura
de montagem
(A × L): 9 13/16" × 7 9/32"
(249 mm × 185 mm)
(A × L): 11 15/16" × 8 15/16"
(303 mm × 227 mm)
(A × L): 14 1/8" × 6 13/32"
(359 mm × 163 mm)
Profundidade
de montagem
3 19/32" (91 mm)
3 13/16" (97 mm)(A × L): 13" × 10"
3,0" (76 mm)(A × L): 15 1/8" × 7 13/32"
Dimensões gerais
(c/grade)
(A × L): 10 7/8" × 8 11/32"
(276 mm × 212 mm)
(330 mm × 254 mm)
(384 mm × 188 mm)
As dimensões podem ser modificadas sem aviso prévio.
Para obter informações completas sobre o desempenho, acesse o site
da JBL em www.jbl.com.
GARANTIA LIMITADA
Os alto-falantes JBL são garantidos contra defeitos. A vigência da
garantia da caixa de som depende da legislação em vigor no país na qual
ela foi adquirida. Seu revendedor JBL local poderá informar a duração de
sua garantia.
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
28
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
Page 29
STUDIO 2 6IW, STUDIO 2 8IW, STUDIO 2 55IW
Wand-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
Page 30
UMFANG DER DOKUMENTATION
Dieses Dokument enthält allgemeine Sicherheits-, Installationsund Betriebsanweisungen für die JBL STUDIO 2-WandEinbaulautsprecher des Typs 6IW, 8IW und 55IW. Bitte lies das
vorliegende Dokument vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Beachte insbesondere die folgenden Hinweise:
WARNUNG: Es weist auf Verfahren, Umstände
oder Arbeitsvorgänge hin, die bei falscher
Ausführung zu Verletzungen oder Tod führen
können.
VORSICHT: Es weist auf Verfahren, Umstände oder
Arbeitsvorgänge hin, die bei falscher Ausführung zu einer
Beschädigung oder Zerstörung des Produkts oder einzelnen
Teilen des Produkts führen können.
Hinweis: Es weist auf Informationen hin, die für die Installation
und den Betrieb des Produkts von Bedeutung sind.
ÜBER DIE WAND-EINBAULAUTSPRECHER
VON JBL
Seit mehr als 68 Jahren wirken die Ingenieure von JBL® an allen
Aspekten der Aufzeichnungen und Reproduktionen von Musik- und
Filminhalten mit: von Live-Auftritten bis zu den Hobby-Aufnahmen zu
Hause, im Fahrzeug oder im Büro. Wir sind sehr zuversichtlich, dass Dein
neues JBL-System alle Deine Erwartungen erfüllen wird – und dass Du
Dich auch bei künftigen Käufen von weiteren Audiogeräten für Dein Heim,
Dein Auto oder Dein Büro immer wieder für die JBL-Produkte entscheiden
wirst.
HIGHLIGHTS DER WAND-EINBAULAUTSPRECHER
• Die Langhub-Subwoofer mit Gummischutz liefern höchste
Klangleistung mit minimaler Verzerrung.
• Der 25mm-Hochtöner ist bei einer Seidenmembran und integriertem
Waveguide ausgerüstet – für die optimierte Übertragung sowohl
innerhalb als auch außerhalb der direkten Hörachse.
• Hochwertige Frequenzweichen-Netzwerke sorgen darüber hinaus für
präzise Klangfarben.
PRODUKTREGISTRIERUNG
Bitte nehme Dir einen Moment Zeit, um Dein Gerät auf unserer Website
unter www.jbl.com zu registrieren. So können wir Dich über unsere
neuesten Entwicklungen informieren und mit Deiner Unterstützung
Produkte gestalten, die zu Deinen Bedürfnissen und Erwartungen passen.
VERPACKUNGSINHALT
Mit Deinem Wand-Einbaulautsprecher von JBL werden die folgenden
Artikel mitgeliefert:
1 x Wand-Einbaulautsprecher von JBL
1 x Schutzgitter
1 x Ersatz-Baumwolltuch für das Schutzgitter
1 x Montageschablone
1 x Bedienungsanleitung
®
Deutsch
30
AUSPACKEN DER LAUTSPRECHER
Packe die Lautsprecher vorsichtig aus. Falls Du Schäden durch den
Transport vermutest, wende Dich bitte umgehend an Deinen Händler und/
oder Lieferanten. Bewahre den Umkarton und das Verpackungsmaterial
für zukünftige Zwecke auf.
WICHTIGE ASPEKTE DES EINBAUS
Deine JBL-Lautsprecher liefern eine herausragend präzise Klangleistung.
Dennoch wird die Leistung eines jeden Lautsprechers von seiner
Platzierung im Raum und der Raumakustik selbst beeinflusst. Nicht
jeder Hörraum bietet die idealen Bedingungen für diese beiden Aspekte.
Deshalb hat die sorgfältige Platzierung der Wand-Einbaulautsprecher von
JBL erheblichen Einfluss auf die Gesamtleistung der Lautsprecher.
JBL Studio 2 Wand-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
Page 31
PLATZIERUNG DER LAUTSPRECHER FÜR
Gleiche
FLÄCHENDECKENDE KLANGVERTEILUNG
• Um eine flächendeckende Klangverteilung im gesamten Raum zu
erreichen, platziere die Lautsprecher möglichst gleichmäßig innerhalb
des zu beschallenden Raumes.
• Platziere den rechten und den linken Lautsprecher in einem
ähnlichem Abstand zu der bevorzugten Hörposition.
• Vermeide sogenannte "Hot Spots" mit zu hoher Lautstärke, indem Du
mehrere Lautsprecher mit einer geringeren Lautstärke installierst.
PLATZIERUNG DER LAUTSPRECHER FÜR ZWEIKANAL-STEREOKLANG
Platziere den rechten und den linken Lautsprecher im gleichen
Abstand zu der bevorzugten Hörposition (oder zumindest in einem
möglichst ähnlichen Abstand). Der Abstand der beiden Lautsprecher zur
nächstgelegenen Seitenwand sollte ebenfalls möglichst gleich sein.
Entfernung
Platzierung der Lautsprecher bei 5.1-Kanalsystemen
• Bei einem 5.1-Kanalsystem sollten die linken und die rechten
Surround-Lautsprecher an die Seiten des Haupthörbereichs
positioniert werden, ca. 1,5 m – 2,1 m (5 ft – 7 ft) über dem Boden.
Vorne linksVorne rechtsMitte
Video-Display
Surround
links
Surround
rechts
Deutsch
Linker
Lautsprecher
Entfernung
Rechter
Lautsprecher
Gleiche
Im Idealfall ist der Abstand zwischen dem linken und dem rechten
Lautsprecher etwas geringer als der Abstand zur bevorzugten Hörposition.
PLATZIERUNG DER LAUTSPRECHER FÜR DAS
HEIMKINO
Die vorderen linken und die vorderen Rechten Lautsprecher sollten
entweder links or rechts vom Video-Display positioniert werden, und zwar
so dass ihre Hochtöner möglichst nah an der Ohrhöhe sind.
• Der vordere linke und der vordere rechte Lautsprecher sollten sich
relativ nahe an den Seiten des Video-Displays befinden. Handelt es
sich beispielsweise um ein 1,3 m-Video-Display, dann sollten der
vordere linke und der vordere rechte Lautsprecher nicht weiter als
2m entfernt davon platziert werden.
• Richte den mittleren Lautsprecher an der Mitte des Video-Displays
aus. Sein Hochtöner sollte maximal 0,6 m (2 ft) über oder unter den
Hochtönern der vorderen linken und vorderen rechten Lautsprecher
stehen.
• Der JBL HDI-Waveguide erzeugt gleichmäßige Klangverteilung
und ein genussreiches Audio-Erlebnis auch wenn die vorderen
Wand-Einbaulautsprecher über der Ohrhöhe positioniert sind. Das
ermöglicht flexiblere Positionierung während der Installation.
Platzierung der Lautsprecher bei 7.1-Kanalsystemen
• Bei einem 7.1-Kanalsystem sollten die linken und die rechten
Surround-Lautsprecher direkt an die Seiten des Haupthörbereichs
positioniert werden, ca. 1,5 m – 2,1 m (5 ft – 7 ft) über dem Boden.
• Bei einem 7.1-Kanalsystem sollten die hinteren linken und die
hinteren rechten Surround-Lautsprecher an die hintere Wand
positioniert werden, ca. 0,9 m – 1,8 m (3 ft – 6 ft) voneinander
entfernt und ca. 0,9 m – 1,8 m (5 ft – 7 ft) über dem Boden.
Vorne linksVorne rechtsMitte
Video-Display
Surround
links
Surround
hinten links
3' – 6'
(0,9 m – 1,8 m)
hinten rechts
Surround
rechts
Surround
JBL Studio 2 Wand-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
31
Page 32
INSTALLATIONSANLEITUNG
Die Wand-Einbaulautsprecher von JBL sind besonders einfach zu
installieren. Solltest Du die Bedienungsanleitung jedoch nicht vollständig
verstehen oder nachvollziehen können bzw. unsicher sein, ob Du die
Lautsprecher fachgerecht installieren kannst, dann wende Dich bitte an
Deinen Fachhändler oder einen entsprechenden Spezialisten.
WARNUNG: HARMAN International übernimmt
keinerlei Haftung für die unsachgemäße
Installation der Gerätetechnik oder für
Personenschäden bzw. Sachschäden jeglicher
Art, die in Folge unsachgemäßer Installation
oder durch einen herabstürzenden Lautsprecher
entstehen.
ANSCHLUSS AN DEN VERSTÄRKER
VORSICHT: STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN
Die Lautsprecherkabel müssen angeschlossen werden, bevor
der Lautsprecher vollständig eingebaut ist. Um sowohl das
Audiosystem als auch Dich vor Schäden oder Verletzungen
durch versehentliche Kurzschlüsse und Stromstöße während der
Installation zu schützen, schalte die gesamte Stromversorgung
des Audiosystems AUS, bevor Du mit der Installation der
Lautsprecher beginnst.
Lautsprecherkabel
Verwende ausschließlich hochwertige Lautsprecherkabel, um
eine optimale Leistung der Wand-Einbaulautsprecher von JBL zu
gewährleisten.
• Verwende bei Kabellängen von weniger als 15m ein
Lautsprecherkabel mit einem Leiterquerschnitt von mindestens
1,31mm².
• Verwende bei Kabellängen zwischen 15m bis 30m ein
Lautsprecherkabel mit einem Leiterquerschnitt von mindestens
3,31mm².
• Verwende bei Kabellängen von mehr als 30m ein Lautsprecherkabel
mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 5,26mm².
Hinweis: Die gesamte Verkabelung der Lautsprecher muss den örtlichen
Bau- und Sicherheitsvorschriften für den Wandeinbau entsprechen.
Deutsch
Herstellung von Verbindungen
Verbinde den (+) Anschluss der einzelnen Kanäle auf der Rückseite
des Verstärkers oder Receivers mit dem (+) Anschluss (rot) des
entsprechenden Lautsprechers; verbinde außerdem den (–) Anschluss
der einzelnen Kanäle auf der Rückseite des Verstärkers oder Receivers
mit dem (–) Anschluss (schwarz) des entsprechenden Lautsprechers.
Vertausche beim Anschließen keinesfalls die Polaritäten (d.h. schließe
nicht "+" an"–" oder "–" an "+" an). Andernfalls werden der Klang und
die Basswiedergabe deutlich beeinträchtigt.
Negativer (-)
Anschluss (schwarz)
Drücke den Stift herunter, um den Anschluss zu öffnen. Führe dann das
Ende des blanken Kabels in die Öffnung ein und lasse den Stift wieder los,
um das Kabel zu sichern.
Positiver (+)
Anschluss (rot)
32
VORSICHT: Um Kurzschlüsse zu verhindern, die zu Schäden an
Deinem System führen können, vergewissere Dich, dass sich die
nicht isolierten positiven und negativen Kabel weder gegenseitig
berühren noch etwaige andere Metallteile wie beispielsweise den
Lautsprecherrahmen.
JBL Studio 2 Wand-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
Page 33
EINBAU DER LAUTSPRECHER
Für den Gebäudeneubau
Falls Du im Zuge eines Neubaus vor der Errichtung der Trockenbauwände
einen Rahmen für die Lautsprecher vorinstallieren möchtest, erwerbe
dafür den entsprechenden Einbausatz für Dein Lautsprechermodel bei
Deinem autorisierten JBL-Händler. Eine genaue Montageanleitung wird
zusammen mit dem Einbausatz geliefert. Nachdem die Trockenbauwand
fertig ist, befolge die Installationsanweisungen im unteren Abschnitt Für bestehende Gebäude.
Für bestehende Gebäude
Hinweis: Die Vorgehensweise bei der Installation ist für alle Modelle,
die in dieser Anleitung aufgeführt werden, identisch.
1. Vergewissere Dich, dass die Trockenbauwand, die Sperrholzplatte oder
jeder andere Baustoff der Wand 13mm - 51mm dick ist und dem
Gewicht der eingebauten Lautsprecher standhalten kann.
Gewährleiste einen Abstand von mindestens 25,4mm zwischen dem
äußeren Rand der mitgelieferten Montageschablone und möglichen
Dachsparren oder anderen Blockierungen hinter der Wand, damit die
Verriegelung der Lautsprecher genügend Platz hat, um vollständig
einzurasten. Führe eine Bestandsaufnahme aller vorhandenen
Blockierungen durch, um sicher zu gehen, dass sich im Wandhohlraum
keine Pfosten, Kabelkanäle, Rohre, Heizleitungen oder Luftschächte
befinden, die den Lautsprecher beeinträchtigen könnten.
25,4 mm
3. Schneide nun die Trockenbauwand entlang der Markierung von Schritt
2 auf, um die Montageöffnung zu schaffen.
4. Verbinde die Lautsprecher mit dem Verstärker, so wie im Abschnitt
Anschluss an den Verstärker auf Seite 4 beschrieben.
Deutsch
25,4 mm
Montage
-Öffnung
25,4 mm
2. Lege die korrekte Position des Lautsprechers fest und verwende die
beiliegende Montageschablone, um die entsprechende Position an der
Wand zu markieren.
Lautsprecherklemmen in
montagefertiger Position
5. Überprüfe, ob sich alle vier Lautsprecherklemmen in der für den Einbau
notwendigen Position befinden.
JBL Studio 2 Wand-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
Lautsprecherklemmen in montagefertiger
Position
33
Page 34
6. Führe den Lautsprecher gerade in die Montageöffnung ein. Ziehe
innerhalb der
anschließend die Klemmschrauben an der Vorderseite der Schallwand
des Lautsprechers fest. Die Lautsprecherklemmen drehen sich
automatisch in die richtige Position und klemmen den Lautsprecher
fest.
• Sobald Du an den Schrauben einen Widerstand spürst, ist der
Lautsprecher erfolgreich fixiert.
WICHTIG: Das Anzugmoment beim Festziehen
der Schrauben sollte immer sehr gering sein. Die
Klemmschrauben dürfen NIEMALS zu fest angezogen
werden.
Anstrich des Gitters
Die Schutzgitter der architektonischen Lautsprecher von JBL können
passend zu jeder Inneneinrichtung angestrichen werden. Die seidenmatte
Ausführung ist die perfekte Grundierung für jede gewünschte
Farbänderung. Die besten Ergebnisse liefert die folgende Vorgehensweise:
1. Entferne vor dem Anstrich vorsichtig das Baumwolltuch von der
Rückseite des Gitters.
2. Verwende hochwertige Sprühfarbe und trage eine dünne Farbschicht
auf. Vergewissere Dich, dass die Perforation des Gitters frei von Farbe
bleibt. Ein Verschluss dieser Perforation würde die Klangqualität der
Lautsprecher beeinträchtigen. Sollten einzelne Perforierungen dennoch
verstopft sein, dann lässt sich die Farbe mithilfe von Druckluft aus dem
Gitter heraus blasen.
Lautsprecher gerade
in die Montageöff-
nung einführen
Klemmschra
uben
festziehen
Alle
Klemmen
Montageöffnung
7. Bringe nun das mitgelieferte Schutzgitter an. Leistungsstarke Magnete
im Rahmen des Lautsprechers halten das Schutzgitter sicher an
seinem Platz.
Hinweis: Sollten einzelne Perforierungen nach dem Trocknen der Farbe
noch immer verstopft sein, dann entferne die Farbe vorsichtig mit einer
Steck- oder Nähnadel.
3. Ersatz für das Baumwolltuch ist im Lieferumfang enthalten. Nachdem
die Farbe vollständig getrocknet ist, trage eine dünne Schicht
Sprühkleber auf der Innenseite des perforierten Gitters auf, um das
neue Baumwolltuch anzubringen. WICHTIG: Sprühkleber sollte niemals
auf Kleidung gesprüht werden.
ANPASSUNGEN
EINSTELLBARER WINKEL DES HOCHTÖNERS
Die Modelle der JBL Studio 2-Deckenlautsprecher ermöglichen eine
individuelle Winkelausrichtung des Hochtöners. Um den Winkel zu
verändern, drücke auf den Außenring des Hochtöners wie in der
nachfolgenden Abbildung dargestellt. Achte darauf, weder das Membran
des Hochtöners noch die Aufhängung zu berühren.
Deutsch
34
Schutzgitter anbringen
HOCHFREQUENZSTEUERUNG
Mit der Hochfrequenzsteuerung kannst Du die Ausgabe der hohen
Frequenzbereiche an verschiedene akustische Umgebungen anpassen.
Die Steuerung umfasst drei Einstellungen.
+: Verstärkte Hochfrequenzausgabe. Bringe den Regler in diese
Position, falls der Raum die hochfrequente Energie besonders stark
absorbiert, beispielsweise durch dicke Teppiche, Vorhänge oder
stoffbezogene Möbel.
0. Normale Hochfrequenzausgabe. Bringe den Regler bei normalen
Umgebungsbedingungen in diese Position.
JBL Studio 2 Wand-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
Page 35
–: Reduzierte Hochfrequenzausgabe. Bringe den Regler in diese
Position, falls der Raum die hochfrequente Energie besonders
stark reflektiert, beispielsweise durch große Fenster ohne Vorhang,
Fliesenböden und größere Flächen unverstellter Wände, oder falls die
Lautsprecher ohne Schutzgitter in Betrieb sind.
ÜBERHÖHTE AUSGANGSPEGEL
Deine JBL-Lautsprecher sind nicht nur mit maßgeschneiderten
Signalumwandlern ausgestattet – die hochwertigen
Netzwerkkomponenten umfassen außerdem erstklassige Filter mit
unglaublich hohen Grenzwerten. So werden die Lautsprecher vor
möglichen Schäden geschützt und können selbst unter extremen
Betriebsbedingungen ihre volle Leistung bringen. Doch bei
ununterbrochener Wiedergabe gelangt jeder Lautsprecher irgendwann an
seine Grenze. Um diesen Grenzbereich so weit wie möglich zu gestalten,
sollten bei der Wiedergabe Lautstärken vermieden werden, die bereits
einen verzerrten Klang zur Folge haben.
KUNDENSERVICE
Um den Kundenservice in Anspruch zu nehmen, wende Dich bitte an
einen autorisierten JBL-Händler. Weitere Informationen findest Du im
unteren Abschnitt Eingeschränkte Garantie.
ABMESSUNGEN
STUDIO 2
6IW
STUDIO 2
8IW
STUDIO 2
55IW
Abmessungen der
Montageöffnung
(H x B): 9-13/16" x
7-9/32" (249 mm x 185 mm)
(H x B): 11-15/16" x 8-15/16"
(303 mm x 227 mm)
(H x B): 14-1/8" x 6-13/32"
(359 mm x 163 mm)
EinbautiefeGesamtabmessung
(mit Gitter)
3-19/32" (91 mm)(H x B): 10-7/8" x 8-11/32"
(276 mm x 212 mm)
3-13/16" (97 mm)(H x B): 13" x 10"
(330 mm x 254 mm)
3.0" (76 mm)(H x B): 15-1/8" x 7-13/32"
(384 mm x 188 mm)
Deutsch
Änderungen der Abmessungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
Die vollständige Leistungsbeschreibung findest Du unter www.jbl.com.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Für alle Lautsprecher der JBL-Serie besteht eine Gewährleistung gegen
auftretende Mängel. Die Dauer der Gewährleistung richtet sich nach der
Gesetzeslage des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. Dein
örtlicher JBL-Händler kann Dir helfen, die Dauer Deiner Gewährleistung
zu ermitteln.
JBL Studio 2 Wand-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
35
Page 36
STUDIO 2 6IW, STUDIO 2 8IW, STUDIO 2 55IW
Diffusori da parete per installazioni professionali
Manuale d'Istruzioni
Page 37
CONVENZIONI DELLA DOCUMENTAZIONE
Il presente documento contiene le istruzioni generali di sicurezza,
installazione e funzionamento per i diffusori da parete JBL STUDIO 2
6IW, 8IW e 55IW È importante leggere questo documento prima di
utilizzare il prodotto. Prestare in particolare attenzione a:
ATTENZIONE: Richiama l'attenzione su una
procedura, pratica, condizione o simili che, se
non eseguita correttamente o non rispettata, può
provocare lesioni o morte.
CAUTELA: Richiama l'attenzione su una procedura, pratica,
condizione o simili che, se non eseguita correttamente o non
rispettata, potrebbe causare danni o la distruzione di una
parte o dell'intero prodotto.
Nota: Richiama l'attenzione su un informazione che aiuta
nell'installazione o nel funzionamento del prodotto.
INFORMAZIONI RELATIVE AI DIFFUSORI DA
PARETE JBL
Per oltre 68 anni, i tecnici JBL® si sono occupati di musica, di
registrazione e riproduzione di filmati, dagli spettacoli dal vivo alle
registrazioni, quando si è in movimento e a casa, in auto o in ufficio.
Godetevi il sistema JBL che avete appena acquistato e ci auguriamo che
sceglierete ancora JBL per i vostri prossimi acquisti.
PUNTI DI FORZA DEI DIFFUSORI DA PARETE
• Il woofer ad elevata escursione con sospensione in gomma fornisce
un alto livello d'uscita con una bassa distorsione.
• Il tweeter da 1 pollice (25mm) a cupola in tessuto con guida d'onda
integrata permette di ottimizzare la risposta sia in asse che fuori asse.
• Il crossover di ordine elevato fornisce una riproduzione timbrica
accurata
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO
Registrare il prodotto sul sito web www.jbl.com richiede pochissimo
tempo. Questo ci permetterà di tenerti sempre aggiornato sulle nostre
ultime novità, aiutandoci a realizzare prodotti che soddisfino le esigenze
ed aspettative dei nostri clienti.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
La scatola dei tuoi altoparlanti JBL da parete deve contenere i seguenti
elementi:
1 x diffusore da parete JBL
1 x griglia
1 x panno tela di riserva per la griglia
1 x dima per il montaggio
1 x manuale d'istruzioni
®
Italiano
DISIMBALLAGGIO DEL DIFFUSORE
Disimballate lo speaker con attenzione. Se sospettate la presenza di
danneggiamenti dovuti al trasporto, datene immediata notizia al vostro
rivenditore di fiducia. Conservate il cartone e il materiale d’imballaggio per
possibili impieghi futuri.
PRIMA DI PROCEDERE ALL'INSTALLAZIONE
I vostri nuovi diffusori JBL sono stati progettati per fornire prestazioni
estremamente precise. Tuttavia, in ultima istanza, la prestazione di ogni
altoparlante sarà influenzata dal posizionamento del diffusore nella sala
d'ascolto e dall'acustica della stanza. Non tutti gli ambienti di ascolto sono
in grado di soddisfare in maniera ideale entrambi i fattori. Di conseguenza,
una particolare attenzione al posizionamento dei diffusori JBL da parete
avrà un impatto significativo sulle prestazioni generali degli altoparlanti.
Diffusori da parete per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
37
Page 38
POSIZIONAMENTO DEI DIFFUSORI PER UN SUONO
DIFFUSO
• Poiché un suono diffuso è un suono generico riprodotto in una
determinata area, posizionare gli altoparlanti nel modo più uniforme
possibile per una copertura sonora altrettanto uniforme in tutta l'area.
• Posizionare gli altoparlanti destro e sinistro più o meno alla stessa
distanza dalla posizioni di ascolto principale.
• Per evitare "punti caldi" dove il suono è troppo forte, prevedere
l'utilizzo di più altoparlanti, con ciascun set che suona ad un volume
più basso.
POSIZIONAMENTO DEI DIFFUSORI PER UN SUONO
STEREO A DUE CANALI
Posizionare gli altoparlanti sinistro e destro alla stessa distanza dalla zona
di ascolto principale (o ad una distanza quanto più similare possibile). Le
distanze di ciascun diffusore dalla parete laterale più vicina dovrebbero
essere il più simile possibile.
Stessa
Distanza
Posizionamento dei diffusori in configurazione 5.1 canali
• In un sistema a 5.1 canali, i diffusori surround sinistro e destro
dovrebbero essere posizionati ai lati dell'area di ascolto principale, a
5 ft – 7 ft (1,5m – 2,1m) dal pavimento.
Anteriore SinistroAnteriore DestroCentrale
Display Video
Surround
sinistro
Surround
destro
Italiano
Diffusore
sinistro
Diffusore
destro
Stessa
Distanza
Idealmente, la distanza tra gli altoparlanti sinistro e destro dovrebbe
essere leggermente inferiore alla loro distanza dalla zona di ascolto
principale.
POSIZIONAMENTO DEI DIFFUSORI PER UN SUONO
HOME THEATER
I diffusori frontale sinistro e frontale destro dovrebbero essere posizionati
su entrambi i lati del display video, con i loro tweeter il più possibile vicino
al livello delle orecchie.
• I diffusori frontale sinistro e frontale destro dovrebbero essere
relativamente vicino ai lati del display video. Ad esempio, i diffusori
frontale sinistro e frontale destro utilizzati in abbinamento ad un
display da 50 pollici (1,3m), generalmente non dovrebbero essere
lontani più di 80 pollici (2 m).
• Il canale centrale dovrebbe essere allineato con il centro del display.
Il suo tweeter non dovrebbe trovarsi a più di 2 ft (0,6m) sopra o sotto
i tweeter dei diffusori anteriori sinistro e destro.
• La guida d'onda JBL HDI manterrà una dispersione uniforme del
suono ed un'esperienza di ascolto ad alte prestazioni, anche quando
gli altoparlanti da parete frontali sono installati sopra il livello delle
orecchie . Ciò permette un posizionamento dei diffusori più flessibile
durante l'installazione.
38
Posizionamento dei diffusori in configurazione 7.1 canali
• In un sistema a 7.1 canali, i diffusori surround sinistro e destro
dovrebbero essere posizionati ai lati dell'area di ascolto principale,
a 5 ft – 7 ft (1,5m – 2,1m) dal pavimento.
• In un sistema a 7.1 canali, i diffusori surround back sinistro e destro
dovrebbero essere posizionati sulla parete posteriore, lontano 3 ft –
6 ft (0,9m – 1,8m) ed a 5 ft – 7 ft (1,5m – 2,1m) dal pavimento.
Anteriore SinistroAnteriore DestroCentrale
Display Video
Surround
sinistro
Surround
Back Sinistro
3' – 6'
(0,9m – 1,8m)
Surround
Back Destro
Surround
destro
Diffusori da parete per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
Page 39
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
I diffusori JBL per installazioni professionali sono estremamente facili da
installare. Tuttavia, se non riuscite a capire ed a seguire le istruzioni di
questo manuale in modo chiaro e completo, o se non siete sicuri della
vostra capacità di installare questi diffusori correttamente, contattate il
vostro rivenditore od un installatore qualificato.
ATTENZIONE: HARMAN International non si
assume alcuna responsabilità per un'errata
installazione di parti fisiche o per le lesioni
personali od i danni al prodotto dovuti ad
un'installazione non corretta o alla caduta di un
diffusore.
COLLEGAMENTO ALL'AMPLIFICATORE
CAUTELA: TOGLIERE LA CORRENTE
È necessario collegare i cavi degli altoparlanti prima che
l'altoparlante sia completamente installato. Per proteggere
il sistema audio e voi stessi da danni o lesioni accidentali
dovute a cortocircuiti e sovraccarichi in fase di installazione,
SPEGNERE l'alimentazione dell'impianto audio prima di iniziare
l'installazione degli altoparlanti.
Cavi Speaker
Utilizzare cavi speaker di alta qualità per ottenere le migliori prestazioni
dai vostri altoparlanti JBL da parete.
• Per cavi con una lunghezza inferiore a 50 piedi (15m), utilizzare cavi
speaker da almeno 16-gauge.
• Per cavi con una lunghezza tra 50 e 100 piedi (15m - 30m), utilizzare
cavi speaker da almeno 12-gauge.
• Per cavi con una lunghezza superiore ai 100 piedi (30m), utilizzare
cavi speaker da almeno 10-gauge.
Nota: Tutti i cavi dei diffusori devono essere conformi a tutte le norme
edilizie e di sicurezza locali per l'uso in applicazioni da parete.
Collegamenti
Collegare il terminale positivo (+) di ciascun canale sul retro
dell'amplificatore o del ricevitore al terminale positivo (rosso) del diffusore
corrispondente; collegare il terminale negativo (-) di ciascun canale del
sul retro dell'amplificatore o del ricevitore al terminale negativo (nero)
del diffusore corrispondente. Non invertite le polarità ( ad esempio, non
collegare "+" a "-" o "-" a "+") quando si effettuano i collegamenti. Ciò
causerebbe una povera immagine sonora ed inferiori prestazioni sui bassi.
Italiano
Diffusori da parete per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
Terminale Negativo
(Nero)
Premere verso il basso il connettore per creare spazio; inserire il cavo
spelato nell'apertura e rilasciare il connettore per fissare il cavo.
CAUTELA: Per evitare corto circuiti che possono danneggiare
la vostra apparecchiatura, assicuratevi che i trefoli positivi e
negativi non si tocchino l'un l'altro e che non tocchino parti
metalliche, come il telaio del diffusore.
Terminale Positivo
(Rosso)
39
Page 40
MONTAGGIO DEI DIFFUSORI
Per nuove installazioni
Se si desidera pre-installare un telaio grezzo per i diffusori prima che
il cartongesso sia installato in una nuova costruzione, è necessario
acquistare il corretto kit di telaio per lo specifico modello di diffusori dal
vostro rivenditore autorizzato JBL. Insieme al kit del telaio vengono fornite
dettagliate Istruzioni di montaggio. Dopo aver installato il cartongesso,
seguire le istruzioni della sezione Per costruzioni pre-esistenti, qui di
seguito.
Per Costruzioni Pre-Esistenti
Nota: La procedura di installazione è la stessa per tutti i modelli
descritti nel presente manuale.
1. Assicurarsi che il cartongesso, compensato o altro materiale della
parete sia spesso almeno 1/2 "- 2" (13 mm - 51mm) ed in grado di
sostenere il peso del diffusore che si desidera installare.
Assicurarsi di lasciare almeno 1" (2,54 mm) tra il bordo della dima di
installazione fornita ed eventuali travi o altri ostacoli dietro il muro, in
modo che il meccanismo di bloccaggio del diffusore abbia spazio per
agganciarsi correttamente. Controllare la presenza di eventuali ostacoli
per essere sicuri che non ci siano perni, conduzioni, tubi, condotti di
riscaldamento o di aerazione nell'intercapedine della parete interessata
dall'installazione del diffusore.
1"
(25,4mm)
4. Collegate il diffusore all'amplificatore come spiegato nella sezione
Collegamento all'amplificatore, a pagina 4.
Italiano
1"
(25,4mm)
Foro per il
montaggio
1"
(25,4mm)
2. Determinate la corretta posizione del diffusore ed utilizzate la dima
fornita con l'altoparlante per segnare dei riferimenti sulla parete.
3. Tagliate la parete in cartongesso seguendo i riferimenti presi nel Punto
2 per creare il foro per il montaggio.
Morsetti dello speaker
in posizione "Pronto per
l'installazione"
5. Assicurarsi che tutti e quattro i morsetti di fissaggio degli altoparlanti
siano nella posizione "ready-to-mount".
Morsetti dello speaker in posizione "Pronto
per l'installazione"
40
Diffusori da parete per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
Page 41
6. Inserire il diffusore direttamente dentro il foro di montaggio. Serrare le
viti di fissaggio del diffusore sulla facciata anteriore dell'altoparlante.
I morsetti degli altoparlanti ruoteranno automaticamente in posizione ed
inizieranno a bloccare l'altoparlante.
• Quando si riscontra una certa resistenza sulle viti, l'altoparlante è stato
bloccato correttamente.
IMPORTANTE: Utilizzare sempre un livello basso di coppia
di serraggio. Non serrare MAI in maniera eccessiva le viti di
fissaggio.
Inserire lo speaker
direttamente nel foro
per il montaggio
Serrare le viti
di fissaggio
Tenere le viti
di fissaggio
all'interno del
foro
Ridipingere la Griglia
Le griglie dei diffusori da incasso JBL possono essere pitturate per
abbinarle a qualsiasi arredamento. Se si desidera modificare il colore
della griglia, la sua finitura satinata fungerà come una mano di primer. Per
ottenere i migliori risultati seguire la seguente procedura:
1. Rimuovere delicatamente il panno tela dal lato posteriore della griglia
prima della verniciatura.
2. Usare una vernice spray di alta qualità ed applicare un sottile strato di
colore. Assicurarsi che le perforazioni della griglia restino libere dalla
vernice. Otturarle con della vernice causerebbe un peggioramento della
qualità del suono degli altoparlanti. Se i fori dovessero otturarsi, usare
dell'aria compressa per soffiare la vernice fuori delle perforazioni.
Nota: Se riscontrate che qualche perforazione della griglia è stata
otturata dalla vernice dopo che la vernice si è asciugata, utilizzare con
attenzione uno spillo od un ago per rimuovere la vernice.
3. Abbiamo incluso dei panni tela di ricambio. Quando la vernice si è
asciugata, applicare un leggero strato di spray adesivo all'interno della
griglia perforata ed applicare un nuovo panno tela. IMPORTANTE: Non
spruzzare mai l'adesivo sul panno.
REGOLAZIONI
TWEETER CON ANGOLO REGOLABILE
I modelli di diffusori da soffitto JBL Studio 2 consentono di regolare
l'angolazione del tweeter. Per cambiare l'angolo, premere sull'anello
esterno del tweeter, come mostrato nella figura seguente. Fare attenzione
a non toccare il diaframma o la sospensione del tweeter.
Italiano
7. Applicare la griglia in dotazione. I potenti magneti posizionati nella
cornice dello speaker terranno saldamente in posizione la griglia.
Applicare la griglia in dotazione.
Diffusori da parete per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
CONTROLLO DEL LIVELLO DELLE ALTE FREQUENZE
Il controllo del livello delle alte frequenze consente di mettere a punto
l'uscita sulle alte frequenze del diffusore per compensare gli artefatti
dovuti all'acustica della stanza. Il controllo ha tre impostazioni:
+: Aumenta il livello delle alte frequenze. Impostare l'interruttore su
questa posizione se la stanza presenta molti elementi che assorbono
energia sonora ad alta frequenza, come tappeti spessi, tende e mobili
rivestiti di tessuto.
0: Uscita sulle alte frequenze normale. Impostare l'interruttore su
questa posizione per la maggior parte delle installazioni.
–: Diminuisce il livello delle alte frequenze. Impostare l'interruttore
su questa posizione se la stanza presenta molti elementi che riflettono
l'energia sonora ad alta frequenza, come grandi finestre scoperte,
pavimenti in cotto a vista e ampie pareti nude, o se vengono utilizzati gli
altoparlanti senza griglie.
41
Page 42
LIVELLI DI USCITA ECCESSIVI
I vostri altoparlanti JBL sono dotati di trasduttori progettati appositamente
e componenti del crossover di alta qualità con filtri di ordine elevato
con tagli ripidi che riducono le possibilità di danni ai singoli driver dei
diffusori e aiutano gli altoparlanti a mantenere le loro prestazioni anche
in condizioni operative estreme. Tuttavia, tutti i diffusori hanno dei limiti
quando si tratta di riproduzione continuativa. Per estendere questi limiti,
evitare la riproduzione a livelli di volume che si traducono in un suono
distorto o affaticato
ASSISTENZA
Per ricevere assistenza, contattare un rivenditore JBL autorizzato. Fare
riferimento alla sezione Garanzia Limitata, qui di seguito per maggiori
informazioni.
DIMENSIONI
STUDIO 2
6IW
STUDIO 2
8IW
STUDIO 2
55IW
Dimensioni foro per il
montaggio
(A x L): 9-13/16" x
7-9/32" (249mm x 185mm)
(A x L): 11-15/16" x 8-15/16"
(303mm x 227mm)
(A x L): 14-1/8" x 6-13/32"
(359mm x 163mm)
Profondità di
montaggio
3-19/32" (91mm)(A x L): 10-7/8" x 8-11/32"
3-13/16" (97mm)(A x L): 13" x 10"
3,0" (76mm)(A x L): 15-1/8" x 7-13/32"
Dimensioni Complessive
(con griglia)
(276mm x 212mm)
(330mm x 254mm)
(384mm x 188mm)
Le dimensioni sono passibili di modifica senza preavviso.
Per indicazioni complete in merito alle prestazioni, si prega di visitare il
sito Web di JBL: www.jbl.com.
Italiano
GARANZIA LIMITATA
I Diffusori JBL sono garantiti da difetti. La durata della garanzia del
diffusore dipende dalle leggi del paese in cui è stato acquistato. Il vostro
rivenditore JBL locale può aiutarvi a determinare la durata della garanzia.
42
Diffusori da parete per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
Page 43
STUDIO 2 6IW, STUDIO 2 8IW, STUDIO 2 55IW
Wand inbouwluidsprekers
Handleiding
Page 44
OVER DE DOCUMENTATIE
Dit document bevat algemene aanwijzingen voor veiligheid,
installatie en bediening van de JBL STUDIO 2 6IC, 8IC en 55IW
wand inbouwluidsprekers. Het is belangrijk om dit document te
lezen alvorens het product te gebruiken. Let vooral op het volgende:
WAARSCHUWING: Dit benadrukt een procedure,
handeling, omstandigheid, enz., die kan
resulteren in letsel of een dodelijk ongeval als het
niet wordt uitgevoerd of opgevolgd.
LET OP: Dit benadrukt een procedure, handeling,
omstandigheid, enz., die kan resulteren in schade aan of
defect van een onderdeel of het gehele product.
Opmerking: Dit betreft informatie die helpt bij de installatie of de
juiste werking van het product.
OVER JBL® WAND INBOUWLUIDSPREKERS
JBL® ingenieurs zijn al meer dan 68 jaar betrokken bij alle aspecten van
muziek en film, zowel opname als reproductie, bij live uitvoeringen en
de opnamen waar je thuis, in de auto of op het werk naar luistert. Wij
zijn ervan overtuigd dat het JBL-systeem dat je hebt gekozen je in alle
opzichten het plezier zult geven dat je verwacht - en dat als je overweegt
extra audio-apparatuur aan te schaffen, dat je opnieuw zult kiezen voor
JBL-producten.
KENMERKEN VAN WAND INBOUWLUIDSPREKERS
• Long-throw (lange slag) woofers met rubberen surrounds zorgen voor
een hoge output met lage vervorming.
• 1-inch (25mm) silk-dome tweeter met een geïntegreerde waveguide
biedt geoptimaliseerde respons zowel op als buiten de aslijn.
Neem even de tijd om je product op onze websitewww.jbl.com te
registeren. Dit stelt ons in staat om je op de hoogte te houden van
nieuwe ontwikkelingen. Het helpt ons ook om onze klanten te begrijpen
en producten te ontwikkelen die voldoen aan hun behoeften en
verwachtingen.
VERPAKKINGSINHOUD
De verpakking van de JBL wand inbouwluidspreker bevat de volgende
onderdelen:
1 x JBL wand inbouwluidspreker
1 x grille
1 x extra gaasdoek voor grille
1 x montagemal
1 x handleiding
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
44
DE LUIDSPREKER UITPAKKEN
De luidspreker voorzichtig uitpakken. Als je vervoersschade constateert,
dit onmiddellijk melden aan je dealer en/of bezorger. Bewaar de
verpakkingsmaterialen voor eventueel toekomstig gebruik.
INSTALLATIEOVERWEGINGEN
JBL luidsprekers zijn ontworpen om hoogwaardige prestaties te leveren.
Echter, de prestaties van alle luidsprekers worden beïnvloed door de
plaatsing van de luidsprekers in de luisterruimte en de akoestiek van de
ruimte. Niet alle luisteromgevingen zijn geschikt voor de ideale condities
van deze twee factoren. Goede planning bij het plaatsen van de JBL wand
inbouwluidprekers heeft aanzienlijke invloed op de algemene prestaties
van de luidsprekers.
JBL Studio 2 Wand inbouwluidsprekers
Handleiding
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Page 45
LUIDSPREKERPLAATSING VOOR VERSPREID GELUID
• Verspreid geluid betekent geluidmatig geluid in een bepaalde
omgeving, dus plaats de luidsprekers zo gelijkmatig mogelijk voor
goede geluidsdekking van de ruimte.
• Plaats de linker- en rechterluidsprekers op ongeveer dezelfde afstand
van de primaire luisterlocaties.
• Om te voorkomen dat het geluid op specifieke plaatsen te luid wordt
("hot spots"), kunt u meerdere luidsprekers gebruiken op een lager
geluidniveau.
LUIDSPREKERPLAATSING VOOR TWEE-KANAALS
STEREO
Plaats de linker en rechter luidsprekers op dezelfde afstand van de
primaire luisterplaats (of zo dicht mogelijk daarbij). De afstand van de
luidsprekers tot de dichtstbijzijnde zijmuur moet voor beide luidsprekers
zoveel mogelijk hetzelfde zijn.
Gelijke
afstand
Plaatsing van 5.1-kanaals luidspreker
• In een 5.1-kanaals systeem dienen de surround links en surround
rechts luidsprekers aan de zijkanten van de centrale luisterruimte te
zijn geplaatst, 1,5 - 2,1 meter van de vloer.
LinksvoorRechtsvoorMidden
Beeldscherm
Surround
links
Surround
rechts
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Luidspreker
links
Luidspreker
rechts
Gelijke
afstand
Idealiter zou de afstand tussen de linker en rechter luidsprekers iets
minder moeten zijn dan de afstand tot het primaire luistergebied.
LUIDSPREKERPLAATSING VOOR HOME CINEMA
De voorste linker en rechter luidsprekers moeten aan weerszijden van
het beeldscherm worden geplaatst, met de tweeters zoveel mogelijk op
oorhoogte.
• De luidsprekers linksvoor en rechtsvoor moeten dicht bij de zijkanten
van het beeldscherm zijn. Bijvoorbeeld, de luidsprekers linksvoor
en rechtsvoor moeten bij een 1,3 meter beeldscherm over het
algemeen niet meer dan 2 meter uit elkaar staan.
• De middenluidspreker moet uitgelijnd worden met het midden van
het beeldscherm. De tweeter dient maximaal 60 cm boven of onder
de tweeters van de linker en rechter voorste luidsprekers te zijn.
• De JBL HDI waveguide behoudt gelijkmatige geluidspreiding en
een hoogwaardige luisterervaring, zelfs wanneer de voorste wand
inbouwluidsprekers boven oorhoogte zijn gemonteerd. Dit biedt een
meer flexibele luidsprekeropstelling tijdens het installeren.
Plaatsing van 7.1-kanaals luidspreker
• In een 7.1-kanaals systeem dienen de surround links en surround
rechts luidsprekers exact aan de zijkanten van de centrale
luisterruimte te zijn geplaatst, 1,5 - 2,1 meter van de vloer.
• In een 7.1-kanaals systeem dienen de surround linksachter en
surround rechtsachter luidsprekers tegen de achterste muur te zijn,
0,9 - 1,8 meter van elkaar en 1,5 - 2,1 meter van de vloer.
LinksvoorRechtsvoorMidden
Beeldscherm
Surround
links
Surround
linksachter
3' – 6'
(0,9m – 1,8m)
rechtsachter
Surround
rechts
Surround
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
JBL Studio 2 Wand inbouwluidsprekers
Handleiding
45
Page 46
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
JBL plafond inbouwluidsprekers zijn zeer eenvoudig te installeren. Echter,
als je de instructies in deze handleiding niet volledige begrijpt of kunt
uitvoeren, of als je niet weet of je de luidsprekers goed kunt installeren,
neem dan contact op met je leverancier of een erkende installateur.
WAARSCHUWING: HARMAN International
aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor
onjuiste installatie van hardware of voor
persoonlijk letsel of productschade als
gevolg van onjuiste installatie of een gevallen
luidspreker.
DE VERSTERKER AANSLUITEN
LET OP: DE SPANNING LOSKOPPELEN
Je moet de luidsprekerkabels aansluiten voordat de luidspreker
volledig wordt geïnstalleerd. Zet de net netspanning van het
audiosysteem uit voordat je begint met de installatie van de
luidspreker om jezelf en het audiosysteem te beschermen tegen
schade of letsel door eventuele elektrische kortsluiting en
stoompieken tijdens de installatie.
Luidsprekerkabel
Gebruik luidsprekerkabels van hoge kwaliteit om de beste prestaties van
je JBL wand inbouwluidsprekers verzekeren.
• Gebruik voor van kabels van minder dan 15 meter ten minste
16-gauge luidsprekerkabel.
• Gebruik voor kabels tussen 15 en 30 meter ten minste 12-gauge
luidsprekerkabel.
• Gebruik voor kabels van meer dan 30 meter ten minste 10-gauge
luidsprekerkabel.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Opmerking: Alle luidsprekerkabels moet voldoen aan alle landelijke
bouw- en veiligheidsvoorschriften voor wand inbouwluidsprekers.
Aansluitingen maken
Sluit de positieve (+) aansluiting van elk kanaal aan op de achterkant
van de versterker of ontvanger op de positieve (rode) aansluiting op
de corresponderende luidspreker; sluit negatieve aansluiting (-) van
elk kanaal aan op de achterkant van de versterker of ontvanger op de
negatieve (zwarte) aansluiting van de corresponderende luidspreker.
De polariteit niet verwisselen (de + niet op de - en de - niet op de +)
bij het maken van aansluitingen. Dit heeft een nadelige invloed op het
geluidsbeeld en zal de basweergave verminderen.
Negatieve
aansluiting (Zwart)
Positieve
aansluiting (Rood)
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
46
De aansluiting indrukken om deze te openen. Het ontblote uiteinde van
de kabel in het gat steken en de aansluiting loslaten om de kabel vast te
zetten.
LET OP: Kortsluiting kan uw apparatuur beschadigen. Zorg ervoor
dat de positieve en negatieve kabels elkaar, of metalen
onderdelen zoals het luidsprekerframe, elkaar niet aanraken.
JBL Studio 2 Wand inbouwluidsprekers
Handleiding
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Page 47
MONTAGE VAN DE LUIDSPREKERS
Bij nieuwbouw
Als je bij nieuwbouw de luidsprekers wilt monteren voordat de gipsplaten
worden geïnstalleerd, moet je de juiste montagekit (rough-in frame)
voor je luidsprekermodel kopen van de geautoriseerde JBL dealer.
Gedetailleerde montage-instructies worden geleverd met de montagekit.
Volg de installatie-instructies nadat de gipsplaten zijn geïnstalleerd. Zie
Voor bestaande bouw hieronder.
4. Sluit de luidsprekers aan op de versterker zoals beschreven in
De versterker aansluiten op pagina 4.
English
Français
Español
Voor bestaande bouw
Opmerking: De installatieprocedure is hetzelfde voor alle modellen
behandeld in deze handleiding.
1. De gipsplaten, multiplex of ander wandmateriaal moet een dikte
hebben van 3mm – 51mm en het gewicht van de geïnstalleerde
luidspreker kunnen dragen.
Zorg voor ten minstens 25,4 mm tussen de rand van de geleverde
installatiemal en de spanten of andere obstakels achter de muur,
zodat het vergrendelingsmechanisme van de luidspreker voldoende
montageruimte heeft. Controleer dat er geen steunbalken, leidingen,
verwarmingsbuizen of ventilatiebuizen achter de wand zijn die montage
van de luidspreker kunnen belemmeren.
1"
(25,4mm)
1"
(25,4mm)
Montage-
opening
1"
(25,4mm)
2. Bepaal de juiste luidsprekerlocatie en het gebruik de meegeleverde mal
om de montageplaats op de wand te markeren.
Luidsprekerklemmen in
montagepositie
5. Zorg ervoor dat alle vier luidsprekerklemmen in de "ready-to-mount"
(gereed voor montage)-positie zijn.
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
3. Maak een opening in de gipsplaat langs de markering die je in stap 2
hebt gemarkeerd om de montage-opening te creëren.
JBL Studio 2 Wand inbouwluidsprekers
Handleiding
Dansk
日本語
Luidsprekerklemmen in montagepositie
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
47
Page 48
6. Schuif de luidspreker recht in the montage-openening. De luidspreker
vastzetten met de klemschroeven aan de voorkant van het
luidsprekerklankbord. De luidsprekerklemmen roteren automatisch in
positie en zetten de luidspreker vast.
• Als je weerstand voelt op de schroeven, is de luidspreker goed
vastgeklemd.
BELANGRIJK: Gebruik altijd lage torsie-instellingen.
De klemschroeven NOOIT te strak aandraaien
Plaats de luidspreker in
de montage-opening
De klemmen
in de
montageopening
De grille schilderen
De grille van de JBL inbouwluidspreker kan worden geschilderd voor elk
interieur. De satijnglans kan als grondlaag worden gebruikt als je de kleur
van de grille wilt veranderen. Volg onderstaande procedure voor het beste
resultaat:
1. Het gaasdoek aan de achterkant van de grille voorzichtig verwijderen.
2. Een hoge kwaliteit sprayverf gebruiken om een dunne laag verf aan te
brengen. Zorg ervoor dat de grille-perforaties niet geverfd worden. Als
ze gevuld worden met verf zal de geluidskwaliteit van de luidsprekers
verminderen. Als perforaties verstopt raken met verf, perslucht
gebruiken om de verf uit de perforaties te verwijderen.
Opmerking: Als perforaties van de grille verstopt zijn nadat de nadat
de verf is opgedroogd, een rechte pin of naald gebruiken om de verf
voorzichtig te verwijderen.
3. Wij hebben vervangend gaasdoek meegeleverd. Nadat de verf droog
is, een dun laagje spraylijm aanbrengen op de binnenkant van de
geperforeerde grille en een nieuw gaasdoek aanbrengen. BELANGRIJK:
Nooit lijmspray op het gaasdoek aanbrengen.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
De
vastzetten
klemschoeven
7. Bevestig de meegeleverde grille. Sterke magneten in het
luidsprekerframe houden de grille op zijn plaats.
Bevestig de meegeleverde grille
INSTELLINGEN
TWEETER MET VERSTELBARE HOEK
Met de JBL Studio 2 plafond inbouwluidspreker luidspreker-modellen
kun je de hoek van de tweeter instellen. Verander de hoek door op
de buitenste ring van de tweeter te drukken, zoals aangegeven in de
afbeelding hieronder. Wees voorzichtig om de diafragma of ophanging van
de tweeter niet aan te raken.
HOOGFREQUENT NIVEAUREGELING
Met de niveauregeling voor hoogfrequent geluid kun je de hoge frequentie
van de luidspreker afstellen om te compenseren voor verschillende
akoestische omstandigheden. De instelling heeft drie standen:
+: Verhoogt de hoogfrequente uitvoer. Zet de schakelaar op deze stand
als de kamer veel objecten heeft die hoogfrequent geluid absorberen,
zoals dikke vloerbedekking, gordijnen en met stof bekleed meubilair.
0: Normale hoogfrequentie uitvoer. In de meeste gevallen de
schakelaar op deze stand zetten.
-: Vermindert de hoogfrequente uitvoer. Zet de schakelaar in deze
stand als de kamer veel objecten heeft die hoogfrequente geluid
reflecteren, zoals grote ramen, tegelvloeren en grote muren, of als de
luidsprekers worden gebruikt zonder de grille.
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
48
JBL Studio 2 Wand inbouwluidsprekers
Handleiding
Page 49
OVERMATIGE UITVOERNIVEAUS
JBL luidsprekers beschikken over speciaal ontworpen transducers en
hoogwaardige netwerkcomponenten met hoge kwaliteit filters met sterke
drempelfrequenties die mogelijke schade aan luidsprekers kunnen
verminderen en de prestaties van de luidsprekers helpen te behouden,
zelfs onder extreme gebruiksomstandigheden. Echter, alle luidsprekers
hebben grenzen bij continu gebruik. Vermijd daarom gebruik van de
luidsprekers bij hoge volumeniveaus die vervormd en geforceerd geluid
veroorzaken.
English
Français
Español
SERVICE VOOR APPARATUUR
Neem contact op met een erkende JBL dealer voor service. Zie Beperkte
garantie hieronder voor bijzonderheden.
AFMETINGEN
STUDIO 2
6IW
STUDIO 2
8IW
STUDIO 2
55IW
Afmetingen
montage-opening
(H x B): 9-13/16" x
7-9/32" (249mm x 185mm)
(H x B): 11-15/16" x 8-15/16"
(303mm x 227mm)
(H x B): 14-1/8" x 6-13/32"
(359mm x 163mm)
InbouwdiepteTotale afmetingen
3-19/32" (91mm)
3-13/16" (97mm)(H x B): 13" x 10"
3,0" (76mm)(H x B): 15-1/8" x 7-13/32"
(m/grille)
(H x B): 10-7/8" x 8-11/32"
(276mm x 212mm)
(330mm x 254mm)
(384mm x 188mm)
Afmetingen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Bezoek de JBL-website voor volledige specificaties: www.jbl.com
BEPERKTE GARANTIE
JBL Serie luidsprekers zijn gegarandeerd tegen defecten. De garantieduur
van de luidsprekers is afhankelijk van het land waar de luidspreker
werd gekocht. De plaatselijk JBL-leverancier kan je informeren over de
garantieduur.
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
JBL Studio 2 Wand inbouwluidsprekers
Handleiding
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
49
Page 50
STUDIO 2 6IW, STUDIO 2 8IW, STUDIO 2 55IW
Arkitektonisk høyttaler for innfelling i vegg
Bruksanvisning
Page 51
DOKUMENTASJONSKONVENSJONER
Dette dokumentet inneholder generelle sikkerhets-, monterings- og
driftsinstruksjoner for JBL STUDIO 2 6IW, 8IW and 55IW høyttalere
for innfelling i vegg. Det er viktig å lese dette dokumentet før du
prøver å bruke dette produktet. Vær spesielt oppmerksom på:
OM JBL® VEGGINNFELLINGSHØYTTALERE.
I mer enn 68 år, har JBL® -ingeniørene vært involvert i alle aspekter av
musikk- og filmopptak og reproduksjon, fra liveopptredener til opptakene
du spiller på farten og i hjemmet, bilen eller på kontoret. Vi er sikre på at
JBL-systemet vil spille hver tone med den gleden du forventer – og at når
du vil kjøpe mer lydutstyr, vil du igjen velge JBL-produkter.
English
Français
ADVARSEL: Angir en prosedyre, praksis, tilstand
eller lignende som, hvis ikke korrekt utført eller
fulgt, kan føre til personskade eller død.
ADVARSEL: Angir en prosedyre, praksis, tilstand eller
lignende som, hvis ikke korrekt utført eller fulgt, kan føre til
skade eller ødeleggelse av deler av eller hele produktet.
Merk: Angir informasjon som hjelper til med installasjon eller
bruk av produktet.
HOVEDPUNKTER FOR HØYTTALERE FOR
INNFELLING I VEGG
• Langtkastende basselementer med gummioppheng gir høy effekt
med lav forvrengning.
• 1-tommers (25mm) silkekuppel-diskant med integrert spredelinse gir
optimal respons både i og utenfor aksen.
Vennligst bruk et øyeblikk på å registrere ditt produkt på vår nettside
på www.jbl.com Du vil gjøre oss i stand til å holde deg oppdatert på
våre nyeste fremskritt og hjelpe oss med å forstå våre kunder og bygge
produkter som møter deres behov og forventninger.
ESKEN INNEHOLDER
Esken med JBL høyttalerne for innfelling i vegg skal inneholde følgende
elementer:
1 x JBL høyttaler for innfelling i vegg
1 x grill
1 x ekstra strie-stoff for grill
1 x monteringsmal
1 x bruksanvisning
PAKKE UT HØYTTALEREN
Pakk høyttaleren forsiktig ut. Hvis du har mistanke om transportskade
bør du rapportere det umiddelbart til forhandleren og/eller
leveringsleverandøren. Ta vare på esken og emballasjen for senere bruk.
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i vegg
Bruksanvisning
INSTALLASJONSHENSYN
Dine nye JBL høyttalere har blitt konstruert for å gi svært nøyaktig ytelse.
Imidlertid vil en høyttalers endelige ytelse påvirkes av høyttalerens
plassering i lytterommet og akustikken i rommet. Ikke alle lytterom
kan passe til de ideelle forholdene med disse to faktorene. Derfor vil
nøye hensyn til plassering av JBL høyttalerne for innfelling i vegg ha en
betydelig innvirkning på den generelle ytelsen til høyttalerne.
51
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Page 52
HØYTTALERPLASSERING FOR DISTRIBUERT LYD
• Siden distribuert lyd er generell lyd gjennom et område, plasser
høyttalerne så uniformt som mulig for jevn lyddekning i hele området.
• Plassér venstre og høyre høyttalere på omtrent samme avstand fra de
primære lyttestedene.
• For å unngå "hot spots" hvor lyden er for høy, må du planlegge å
bruke flere høyttalere, med hvert sett satt til å spille på et lavere
lydnivå.
5.1-kanals høyttalerplassering
• I et 5.1-kanalssystem bør venstre og høyre surroundhøyttaler være
plassert på sidene av hovedlytteområdet, 1.5m – 2.1m fra gulvet.
Venstre foranHøyre foranSenter
Videoskjerm
English
Français
Español
HØYTTALERPLASSERING FOR TO-KANALS STEREO
Plasser venstre og høyre høyttalere med samme avstand fra det primære
lytteområdet (eller så nært som mulig til en lik avstand). Avstanden fra
hver høyttaler til sin nærmeste sidevegg bør også være så nær samme
avstand som mulig.
Lik
avstand
Venstre
høyttaler
avstand
Høyre
høyttaler
Lik
Ideelt sett bør avstanden mellom venstre og høyre høyttaler være litt
mindre enn deres avstand til det primære lytteområdet.
Venstre
surround
Høyre
surround
7.1-kanals høyttalerplassering
• I et 7.1-kanalssystem bør venstre og høyre surroundhøyttaler være
plassert direkte på sidene til hovedlytteområdet, 1.5m – 2.1m fra
gulvet.
• I et 7.1-kanalssystem bør bakre venstre og høyre surroundhøyttaler
være plassert på bakveggen, 0.9m – 1.8m fra hverandre og
1.5m – 2.1m over gulvet.
Venstre foranHøyre foranSenter
Videoskjerm
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
HØYTTALERPLASSERING FOR HJEMMEKINO
Venstre og høyre fronthøyttalere bør være plassert på hver sin side av
videoskjermen, med diskanthøyttalerne så nærme ørehøyde som mulig.
• Venstre og høyre fronthøyttaler skal være relativt nær sidene av
videoskjermen. For eksempel bør venstre og høyre fronthøyttalere
som brukes sammen med en 50-tommers (1,3m) videoskjerm
generelt ikke være mer enn 2m (80 tommer) fra hverandre.
• Senterhøyttaleren bør være på linje med midtpunktet til
videoskjermen. Diskanthøyttaleren bør være maksimalt 0,6m over
eller under diskanthøyttalerne til de venstre og høyre fronthøyttalerne.
• JBL HDI waveguide opprettholder jevn lydfordeling og en høykvalitets
høreopplevelse selv når høyttalerne er installert over ørenivå. Dette
muliggjør mer fleksibel høyttalerplassering under installasjon.
52
Venstre
surround
Venstre
surround bak
3' – 6'
(0.9m – 1.8m)
Høyre
surround bak
Høyre
surround
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i vegg
Bruksanvisning
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Page 53
INSTALLASJONSINSTRUKSER
JBL arkitektoniske høyttalere er svært enkle å montere. Men hvis du ikke
forstår og er i stand til å følge instruksjonene i denne håndboken helt og
tydelig, eller hvis du er usikker på din evne til å installere disse høyttalerne
skikkelig, kan du kontakte forhandleren eller en kvalifisert installatør.
ADVARSEL: Harman International påtar seg intet
ansvar for feil installasjon av maskinvare eller
for eventuelle personskader eller produktskader
som skyldes feil installasjon eller en veltet/mistet
høyttaler.
KOBLE TIL FORSTERKER
ADVARSEL: KOBLE FRA ALL STRØM
Du må koble til høyttalerkablene før høyttaleren er ferdig
installert. For å beskytte lydanlegget og deg selv fra skader
eller personskade, eller utilsiktet elektrisk kortslutning og
overspenning under installasjonen, slå AV hele lydsystemet
før du starter installasjon av høyttaleren.
Høyttalerkabel
Bruk høyttalerkabler av høy kvalitet for å oppnå best mulig ytelse fra dine
JBL vegginnfellingshøyttalere.
• For kabellengder på mindre enn 15m,bruk minst 1.5mm2 (16-gauge)
høyttalerkabler.
• For kabellengder mellom 15m og 30m, bruk minst 4mm2 (12-gauge)
høyttalerkabler.
• For kabellengder på mer enn 30m, bruk minst 6mm2 (10-gauge)
høyttalerkabler.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Merk: Alle høyttalerkablene må være i samsvar med alle lokale byggeog sikkerhetsforskrifter for bruk ved vegginnfellingsapplikasjoner.
Koble til
Koble hver kanals positive (+) terminal på baksiden av forsterkeren eller
receiveren til den positive (røde) terminalen på tilsvarende høyttaleren;
koble hver kanals negative (-) terminal på baksiden av forsterkeren
eller receiveren til den negative (svarte) terminalen på den tilsvarende
høyttaleren. Ikke reverser polariteten (dvs. ikke koble + til – eller –
til +) når du kobler til. Dette vil føre til dårlig lydbilde og redusere
bassresponsen.
Negativ terminal
(svart)
Positiv terminal
(rød)
Trykk ned på terminalen for å åpne hullet; sett den avisolerte enden av
kabelen inn i hullet og slipp terminalen for å feste kabelen.
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i vegg
Bruksanvisning
ADVARSEL: For å unngå kortslutning som kan skade utstyret
ditt, være sikker på at positive og negative ledere ikke berører
hverandre og ikke berører metalldeler slik som høyttalerrammen.
53
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Page 54
MONTERING AV HØYTTALERE
For nybygg
Hvis du ønsker å forhåndsinstallere en innfellingsramme for høyttalerne
før gips er installert i nye bygg, må du kjøpe den riktige innfellingsrammen
for din høyttalermodell fra en autorisert JBL forhandler. Detaljerte
monteringsanvisninger følger med innfellingsrammen. Etter at gipsen er
installert, følg monteringsanvisningene i For eksisterende bygg nedenfor.
For eksisterende bygg
Merk: Installasjonsprosedyren er den samme for alle modellene som
dekkes av denne håndboken.
1. Kontroller at gips, kryssfiner eller annet veggmaterial er 13mm
til 51mm (1/2 "- 2") tykt, og tåler vekten av høyttaleren som skal
monteres.
Sørg for å la det være minst 25,4mm (1") mellom kanten av den
medfølgende malen og eventuelle sperrer eller andre hindringer bak
veggen, så høyttalerens låsemekanisme vil ha plass til å engasjeres
helt. Utfør en hindringsundersøkelse for å være sikker på at det ikke er
noen pigger, lengder av kabler, rør, oppvarmingskanaler eller luftavtrekk i
veggens hulrom som vil være i konflikt med høyttaleren.
1"
(25,4mm)
1"
(25,4mm)
Monterings
åpning
1"
(25,4mm)
2. Finn riktig plassering av høyttaleren og bruk malen som følger med
høyttaleren til å markere veggmaterialet.
4. Koble høyttaleren til forsterkeren som forklart i Koble til forsterker,
på side 4.
Høyttalerklemmer i Klartil-montering-plassering
5. Sørg for at alle de fire høyttalerklemmene er i deres "klar-formontering"-posisjon.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
3. Skjær gipsen langs merket du lagde i trinn 2 for å lage
monteringsåpningen.
54
Dansk
日本語
Høyttalerklemmer i Klar-til-montering-plassering
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i vegg
Bruksanvisning
Page 55
6. Sett høyttaleren rett inn i monteringsåpningen. Stram
Alle klemmer
høyttalerklemskruene på forsiden av høyttalerplaten.
Høyttalerklemmene vil automatisk rotere på plass og begynner å
klemme fast høyttaleren.
• Når du merker motstand på skruene er høyttaleren fastspent.
VIKTIG: Bruk alltid innstillinger for lavt moment. Overstram
ALDRI klemskruene
Sett høyttaleren rett i
monteringsutskjæring
i monteringsutskjæring
Male grillen
JBL arkitektonisk høyttalergitter kan males til å passe med enhver dekor.
Dersom du ønsker å endre fargen på grillen, vil dens sateng finish fungere
som en primer. For best resultat følger du denne fremgangsmåten:
1. Fjern forsiktig strie-stoffet fra baksiden av grillen før maling.
2. Bruk en spraymaling av høy kvalitet og påfør et tynt lag med farge.
Påse at grillens perforeringer forblir fri for maling. Å fylle dem med
maling vil redusere høyttalerens lydkvalitet. Hvis noen perforeringer blir
tettet, bruk trykkluft for å blåse malingen ut av perforeringene.
Merk: Hvis du finner noen perforeringer som er tettet med maling
etter at malingen har tørket, kan du bruke ei rett nål eller synål for å
forsiktig fjerne malingen.
3. Vi har lagt ved ekstra strie-stoff. Etter at malingen har tørket, påfør et
tynt lag med spraylim på innsiden av den perforerte grillen og fest på et
nytt strie-stoff. VIKTIG: Spray aldri lim på stoffet.
JUSTERINGER
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Stram
klem-
meskruene
7. Fest det medfølgende dekselet. Kraftige magneter i høyttalerrammen vil
holde gitteret på plass.
Fest den medfølgende grillen.
DISKANT MED JUSTERBAR VINKEL
I JBL Studio 2 høyttalermodellene for innfelling i tak kan du justere
vinkelen på diskanten. For å endre vinkelen, trykk på diskantens ytre
ring som vist i illustrasjonen nedenfor. Vær forsiktig så du ikke berører
diskantens membran eller oppheng.
NIVÅKONTROLL FOR DISKANT
Nivåkontroll for diskant lar deg finjustere høyttalerens høyfrekvens-lyd
for å kompensere for ulike akustiske omgivelser. Kontrollen har tre
innstillinger:
+: Øker diskantvolum. Sett bryteren i denne posisjonen hvis rommet har
mange egenskaper som absorberer høyfrekvent lydenergi, for eksempel
tykke tepper, gardiner og stoff-dekte møbler.
0: Normalt diskantvolum. Sett bryteren i denne posisjonen for de fleste
installasjoner.
–: Senker diskantvolum. Sett bryteren i denne posisjonen hvis rommet
har mange egenskaper som reflekterer høyfrekvent lydenergi, for
eksempel store avdekkede vinduer, nakne flislagte gulv og store flater
med nakne vegger, eller om høyttalerne brukes uten gitter.
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i vegg
Bruksanvisning
Bahasa
Indonesia
55
Page 56
OVERDREVNE LYDEFFEKTNIVÅER
JBL høyttalerne har spesialdesignede elementer med høy kvalitet og
nettverkskomponenter med høy-ordens filtre med bratte delingskurver
som reduserer potensialet for skade på enkelte høyttalerelementer
og hjelper høyttalerne å opprettholde sin ytelse selv under ekstreme
driftsforhold. Men alle høyttalere har begrensninger når det gjelder
kontinuerlig avspilling. For å utvide disse grensene, unngå avspilling på
volumnivåer som fører til forvrengt eller anstrengt lyd.
FOR Å FÅ UTFØRT SERVICE
For å få utført service, kan du kontakte en autorisert JBL forhandler.
Se Begrenset Garanti på side 7 for mer informasjon.
English
Français
Español
Português
do Brasil
MÅL
STUDIO 2
6IW
STUDIO 2
8IW
STUDIO 2
55IW
Dimensjoner på
monteringsåpning
(B x H) 9-13/16" x
249mm x 185mm (7-9/32")
(B x H) 303mm x 227mm
(11-15/16" x 8-15/16")
(B x H) 359mm x 163mm
(14-1/8" x 6-13/32")
MonteringsdybdeTotale dimensjoner
91mm (3-19/32")
97mm (3-13/16")(B x H) 13" x 10"
76mm (3,0")(B x H) 384mm x 188mm
(m/grill)
(H x B) 276mm x 212mm
(10-7/8" x 8-11/32")
(330mm x 254mm)
(15-1/8" x 7-13/32")
Dimensjonene kan endres uten varsel.
For komplette ytelsesspesifikasjoner, vennligst gå til JBLs webområde:
www.jjbl.com
BEGRENSET GARANTI
JBL-høyttalerne garanteres mot defekter. Varigheten av høyttalerens
garanti avhenger av lovene i landet der den ble kjøpt. Din lokale JBLforhandler kan hjelpe deg med å finne varigheten på garantien.
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
56
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i vegg
Bruksanvisning
Page 57
STUDIO 2 6IW, STUDIO 2 8IW, STUDIO 2 55IW
Arkkitehtuurillinen seinäkaiutin
Käyttöohjekirja
Page 58
OHJEISTUKSEN KÄYTÄNTEET
Tämä asiakirja pitää sisällään yleisiä turvallisuuden, asennuksen ja
käytön ohjeita JBL STUDIO 2 6IW, 8IW ja 55IW -seinäkaiuttimille.
On tärkeää lukea tämä asiakirja ennen tuotteen käyttöä. Kiinnitä
erityistä huomiota seuraaviin:
VAROITUS: Kiinnittää huomiota
toimenpidemenetelmään, käytäntöön, tilaan
tai vastaavaan joka noudattamattomana tai
ohitettuna, voi johtaa vammautumiseen tai
hengenmenetykseen.
HUOMIO: Kiinnittää huomiota toimenpidemenetelmään,
käytäntöön, tilaan tai vastaavaan joka noudattamattomana
tai ohitettuna, voi johtaa koko tuotteen osittaiseen tai
täydelliseen vahingoittumiseen tai tuhoutumiseen.
Huomio: Kiinnittää huomiota tietoihin, jotka avustavat tuotteen
asennuksessa tai käytössä.
KOSKIEN JBL® -SEINÄKAIUTTIMIA
Yli 68 vuoden ajan, JBL:® suunnittelijat ovat osallistuneet kaikkiin
ulottuvuuksiin musiikin ja elokuvien tallennuksessa, aina live-esiintymisten
tallenteiden uudelleen tuotannosta niihin tallenteisiin asti joita toistat
kotona tai toimistolla. Uskomme, että JBL-järjestelmä, jonka olet valinnut
tarjoaa jokaisen nuotin mielihyvällä, joka on ollut odotuksenasi ja kun
harkitset ostavasi lisää äänilaitteita, valitset uudelleen JBL-tuotteet.
SEINÄKAIUTTIMIEN TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET
• Kumireunuksella varustetut pitkäiskuiset bassoelementit tarjoavat
korkean lähtötehon pienellä säröllä.
• Aalto-ohjaimella varustettu 1 tuumainen (25mm) silkkikupuinen
diskanttikaiutin tarjoaa optimoidun vasteen sekä akselilla että sen
ulkopuolella.
• Korkeamman asteen jakosuodin tarjoaa tarkan soinnin.
TUOTTEEN REKISTERÖINTI
Käytä hetki rekisteröidäksesi tuotteesi verkkosivustollamme www.jbl.com.
Mahdollistat meidän postittavan tietoja sinulle koskien viimeisintä
kehitystämme ja auttamaan meitä ymmärtämään asiakkaitamme ja
rakentamaan tuotteita, jotka täyttävät heidän tarpeensa ja odotuksensa.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
JBL -seinäkaiuttimien pakkauslaatikon tulee sisältää seuraavat osat:
1 x JBL -seinäkaiutin
1 x säleikkö
1 x verhokudoskangas säleikköä varten
1 x asennusmalli
1 x ohjekirja
Suomi
KAIUTTIMEN PURKAMINEN
PAKKAUSLAATIKOSTA
Pura kaiutin varovasti. Jos epäilet kuljetuksen aikaista vahinkoa,
ilmoita siitä välittömästi jälleenmyyjälle ja/tai kuljetuspalvelulle. Säilytä
kuljetuslaatikko ja pakkausmateriaalit myöhempää käyttöä varten.
ASENNUKSESSA HUOMIOITAVAA
Uusi JBL-kaiuttimesi on suunniteltu tuottamaan erittäin tarkan
äänentoiston. Kuitenkin, jokaisen kaiuttimen suorituskyky tulee riippumaan
kaiuttimen sijoittamisesta kuuntelutilaan sekä tilan akustiikasta. Kaikki
kuuntelutilat eivät ole ihanteellisia näiden kahden tekijän osalta. Tästä
johtuen, huolellista huomiota tulee kiinnittää JBL -seinäkaiuttimien
sijoitukseen, jolla tulee olemaan merkittävä vaikutus kaiuttimien yleiseen
suorituskykyyn.
• Koska ääni jakautuu koko alueelle, aseta kaiuttimet mahdollisimman
yhdenmukaisesti tasaista ääntä varten.
• Aseta vasen ja oikea kaiutin paikkoihin suunnilleen samalle
etäisyydelle ensisijaisesta kuuntelualueesta.
• Välttääksesi "aktiivikohtia", joissa ääni on liian voimakas, suunnittele
käyttäväsi useampia kaiuttimia, kukin sarja asetettuna vähäisemmälle
äänenvoimakkuudelle.
KAIUTTIMIEN SIJOITUS KAKSI-KANAVAISTA
STEREOTA VARTEN
Aseta vasen ja oikea kaiutin samalle etäisyydelle ensisijaiselta
kuuntelualueelta (tai niin lähelle samalle etäisyydelle kuin mahdollista).
Etäisyys jokaisesta kaiuttimesta sen lähimpään sivuseinään tulee myös
olla mahdollisimman yhtäläinen.
Yhtäläinen
etäisyys
5.1-kanavaisten kaiuttimien sijoittelu
• 5.1-kanavaisessa järjestelmässä, vasen ja -oikea surround-kaiutin
tulee sijoittaa pääkuuntelualueen sivuille, 5 - 7 jalkaa (1,5 - 2,1m)
lattiasta.
EtuvasenEtuoikeaKeskellä
Video-näyttö
Surroundvasen
Surround-
oikea
Vasen
kaiutin
Yhtäläinen
etäisyys
Oikea
kaiutin
Ihannetapauksessa, etäisyys vasemman ja oikean kaiuttimen välillä tulee
olla hieman pienempi kuin niiden etäisyys ensisijaiselta kuuntelualueelta.
KAIUTTIMIEN SIJOITTELU KOTITEATTERIA VARTEN
Vasemman ja oikean kaiuttimen tulee olla sijoitettuina videonäytön
molemmille puolille, niiden diskanttikaiuttimien ollessa niin lähellä korvan
tasolla kuin vain mahdollista.
• Etuvasemman ja etuoikean kaiuttimen tulee olla suhteellisen lähellä
videonäytön sivustoja. Esimerkiksi, etuvasemman ja etuoikean
kaiuttimen, joita käytetään 50 tuuman (1,3m) videonäytöllä, ei pitäisi
yleisesti ottaen olla yli 80 tuuman (2m) päässä toisistaan.
• Keskimmäinen kaiutin tulee linjata videonäytön keskiosan kanssa.
Sen diskanttielementin tulee olla enintään 2 jalkaa (0,6m)
ylempänä tai alempana etuvasemman ja etuoikean kaiuttimen
diskanttielementistä.
• JBL HDI-aalto-ohjain hajauttaa äänen tasaisesti ja tarjoaa
korkealuokkaisen kuuntelukokemuksen jopa silloin kun edessä
olevat seinäkaiuttimet on asennettu korvan yläpuoliselle tasolle.
Tämä mahdollistaa joustavamman kaiuttimien sijoittelun asennuksen
aikana.
7.1-kanavaisten kaiuttimien sijoittelu
• 7.1-kanavaisessa järjestelmässä, vasen ja -oikea surround-kaiutin
tulee sijoittaa suoraan pääkuuntelualueen sivuille, 5 - 7 jalkaa (1,5 2,1m) lattiasta.
• 7.1-kanavaisessa järjestelmässä takavasen ja takaoikea surroundkaiutin tulee sijoittaa takaseinälle, 3 - 6 jalkaa (0,9 - 1,8m) erillään
toisistaan ja 5 - 7 jalkaa (1,5 - 2,1m) lattiasta.
EtuvasenEtuoikeaKeskellä
Video-näyttö
Surroundvasen
3' – 6'
(0,9m – 1,8m)
Surround-takavasenSurround-takaoikea
Surround-
oikea
Suomi
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen seinäkaiutin
Käyttöohjekirja
59
Page 60
ASENNUSOHJEET
JBL arkkitehtuurilliset kaiuttimet ovat erittäin helppoja asentaa. Jos et
kuitenkaan pysty ymmärtämään ja noudattamaan tämän käyttöoppaan
ohjeita selkeästi ja täysimittaisesti, tai jos epäilet kykyäsi asentaa nämä
kaiuttimet oikein, ota yhteys laitteen myyjään tai pätevöitettyyn asentajaan.
VAROITUS: HARMAN International ei vastaa
laitteistojen vääränlaisista asennuksista tai
mistään henkilökohtaisista vammoista tai
tuotteiden vioista, jotka johtuvat vääränlaisista
asennuksista tai pudonneesta kaiuttimesta.
VAHVISTIMEEN LIITTÄMINEN
HUOMIO: KATKAISE VIRTA
Kaiuttimen johdot on liitettävä ennen kuin kaiutin on täysin
asennettu. Suojataksesi äänijärjestelmää ja itseäsi vahingoilta tai
vammoilta sähkön tahattoman oikosulun ja virtapiikkien johdosta,
on näiden välttämiseksi sammutettava kaikki äänijärjestelmän
virtapiirit pois päältä ennen kaiuttimen asennusta.
Kaiutinjohto
Käytä korkealaatuisia kaiutinjohtoja saavuttaaksesi parhaan suorituskyvyn
JBL-seinäkaiuttimista.
• Johtojen pituuksille, jotka ovat alle 50 jalkaa (15m), käytä vähintään
luokan 16-gauge kaiutinjohtoja.
• Johtojen pituuksille, jotka ovat välillä 50 ja 100 jalkaa (15 - 30m),
käytä vähintään luokan 12-gauge kaiutinjohtoja.
• Johtojen pituuksille, jotka ovat yli 100 jalkaa (30m), käytä vähintään
luokan 10-gauge kaiutinjohtoja.
Huomio: Kaikkien kaiuttimien johtojen tulee noudattaa kaikkia
paikallisia rakentamisen turvamääräyksiä, käytettäessä seinään
upotettavia sovelluksia.
Liitännät
Liitä vahvistimen kaiutinlähdöt siten, että kunkin kanavan positiivinen
(+) -pääte kytketään positiiviseen (punainen) päätteeseen vastaavassa
kaiuttimessa ja kunkin kanavan negatiivinen (–) -pääte negatiiviseen
(musta) päätteeseen vastaavassa kaiuttimessa. Älä käännä napoja (eli älä
yhdistä "+" liitäntään "-" tai "-" liitäntään "+"). Tämä aiheuttaa huonon
erottelun ja typistyneen bassovasteen.
Suomi
60
Negatiivinen pääte
(Musta)
Paina liitintä alas reiän avaamiseksi, aseta johdon suojaamaton pää
reikään ja vapauta liitin johdon kiinnittämiseksi.
HUOMIO: Välttääksesi oikosulkuja, jotka saattavat
vahingoittaalaitteistoasi, varmista että positiiviset ja negatiiviset
johtosäikeet eivät koske toisiinsa tai metalliosiin kutenkaiuttimen
kehykseen.
Positiivinen pääte
(Punainen)
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen seinäkaiutin
Käyttöohjekirja
Page 61
KAIUTTIMIEN SIJOITUS
Uusiin rakennelmiin
Jos haluat esiasentaa esikehyksen kaiuttimille ennen kipsiseinän
asennusta uuteen rakennelmaan, sinun tulee hankkia oikea kehyspakkaus
kaiutinmallillesi valtuutetulta JBL-myyjältä. Yksityiskohtaiset kiinnitysohjeet
toimitetaan esikehyspakkauksessa. Kun kipsiseinä on asennettu, noudata
alla olevia Olemassa oleville rakenteille -ohjeita.
Olemassa oleville rakenteille
Huomio: Asennuksen menetelmä on sama kaikille malleille, jotka
sisältyvät tähän ohjekirjaan.
1. Varmista että kipsilevy, vaneri tai muu seinämateriaali on 1/2" – 2"
(13mm – 51mm) paksu ja kykenee kantamaan asennettavan
kaiuttimen tuottaman kuormituksen.
Varmista että jätät tilaa ainakin 1" (25,4mm) toimitetun asennusmallin ja
kaikkien tukirakenteiden ja muiden esteiden välille niin, että kaiuttimen
lukitusmekanismilla on tilaa toimita täysimittaisesti. Tarkista lisäksi
ulkonemat ja mahdolliset muut esteet seinän sisällä, jotka saattavat
vaikuttaa kaiuttimeen.
1"
(25.4mm)
1"
Kiinnitys- aukko
(25.4mm)
1"
(25.4mm)
2. Määritä kaiuttimen oikea sijaintipaikka ja käytä kaiuttimen kanssa
4. Liitä kaiutin vahvistimeen tavalla joka on kuvattu kohdassa
Vahvistimeen liittäminen, sivulla 4.
Kaiuttimen kiristimet
Valmis kiinnitettäväksi
-kohdassa
5. Varmista että kaikki neljä kaiutinkiristintä ovat niiden "valmiskiinnitettäväksi" -kohdassa.
Suomi
3. Leikkaa kipsilevyä kohdassa 2 tekemäsi merkinnän mukaisesti
luodaksesi kiinnitysaukon.
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen seinäkaiutin
Käyttöohjekirja
Kaiuttimen kiristimet Valmis kiinnitettäväksi
-kohdassa
61
Page 62
6. Aseta kaiutin suoraan paikalleen kiinnitysaukkoon. Kiristä kaiuttimen
kiinnityslevyssä sijaitsevat kiristysruuvit. Kaiuttimen kiristimet kiertyvät
automaattisesti paikoilleen ja alkavat alkavat kiristää kaiutinta.
• Havaitessasi vastusta ruuveissa, kaiutin on kiristetty onnistuneesti.
TÄRKEÄÄ: Käytä aina matalamomenttisia asetuksia. ÄLÄ
KOSKAAN kiristä kiristysruuveja liiallisesti
Aseta kaiutin
suoraan
kiinnitysaukkoon
Kiristä
kiristysruuvit
Kaikki
kiristimet
leikatun
aukon
sisäpuolelle
Säleikön maalaus
JBL arkkitehtuurillisten kaiuttimien säleiköt voidaan maalata vastaamaan
mitä tahansa sisustusta. Jos haluat muuttaa säleikön väriä, sen
samettinen viimeistely toimii alusmaalina. Parhaiden tulosten aikaan
saamiseksi noudata seuraava menettelytapaa:
1. Irrota varovasti verhokudoskangas säleikön takaosasta ennen
maalaamista.
2. Käytä korkealaatuista ruiskumaalia ja tuota ohut värikerros. Varmista
että säleikön rei'itys pysyy vapaana maalista. Näiden täyttäminen
maalilla vähentää kaiuttimen äänen laatua. Jos rei'itykset ovat
tukkeutuneita, käytä paineilmaa puhaltaaksesi maalin rei'ityksistä.
Huomio: Jos havaitset että rei'itykset ovat tukkeutuneita maalilla sen
jälkeen kun maalaus on suoritettu, käytä varovasti ompeluneulaa
poistaaksesi maalin.
3. Olemme sisällyttäneet verhokudoskankaita vaihtoa varten. Kun maali
on kuivunut, käytä pientä määrää ruiskekiinnikettä rei'itetyn säleikön
sisäpuolella liittääksesi uuden verhokudoskankaan. TÄRKEÄÄ: Älä
koskaan ruiskuta kiinnikettä kankaalle.
SÄÄDÖT
SÄÄDETTÄVÄ DISKANTTIKAIUTTIMEN KULMA
JBL Studio 2 -seinäkaiuttimien mallit mahdollistavat diskanttikaiuttimesi
kulman säädön. Kulman muuttamiseksi, paina diskanttikaiuttimen
ulkoista kehää kuten näytetään alla olevassa kuvassa. Varo koskemasta
diskanttikaiuttimen kalvoa tai jousitusta.
Korkea-taajuuksinen tasonsäätö mahdollistaa hienosäädön kaiuttimen
korkeiden taajuuksien ulostulolle, jolla voidaan kompensoida useita eri
akustisia ympäristöjä. Säätimessä on kolme asetusta:
+: Lisää korkea-taajuuksista ulostuloa. Aseta kytkin tähän asentoon
jos huoneella on useita ominaisuuksia jotka imevät korkea-taajuuksista
äänienergiaa, kuten paksut matot, säleverhot ja kankailla katetut
huonekalut.
0: Normaali korkea-taajuuksinen ulostulo. Aseta kytkin tähän asentoon
useimmissa asennuksissa.
–: Laskee korkea-taajuuksista ulostuloa. Aseta kytkin tähän asentoon
jos huoneella on useita ominaisuuksia jotka heijastavat korkeataajuuksista äänienergiaa, kuten laajat kattamattomat ikkunat, paljaat
laattalattiat ja laaja-alaisia paljaita seiniä, tai jos kaiuttimia käytetään ilman
säleikköjä.
62
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen seinäkaiutin
Käyttöohjekirja
Page 63
LIIALLISET LÄHTÖTASOT
JBL-kaiuttimesi sisältävät räätälöidyt elementit ja korkealaatuiset
piirikomponentit ylemmän asteen suodattimilla jyrkkine vaimennuksineen,
vähentäen siten vahingon mahdollisuutta yksittäisille kaiutinelementeille
ja auttaen näitä ylläpitämään suorituskykyään jopa kaikkein
äärimmäisimmissä käyttöolosuhteissa. Joka tapauksessa, kaikilla
kaiuttimilla on rajansa kun on kyse jatkuvasta toistosta. Laajentaaksesi
näitä rajoja, vältä toistoa äänentasoilla, jotka tuottavat vääristynyttä tai
rasittunutta ääntä.
PALVELU
Jos tarvitset palvelua, ota yhteyttä valtuutettuun JBL-myyjään. Ks. Rajoitettu
takuu alla olevassa, saadaksesi lisätietoja.
MITAT
STUDIO 2
6IW
STUDIO 2
8IW
STUDIO 2
55IW
Kiinnitysaukon mitatKiinnityksen
(K x L): 9-13/16" x
7-9/32" (249mm x 185mm)
(K x L): 11-15/16" x 8-15/16"
(303mm x 227mm)
(K x L): 14-1/8" x 6-13/32"
(359mm x 163mm)
syvyys
3-19/32" (91mm)(K x L): 10-7/8" x 8-11/32"
3-13/16" (97mm)(K x L): 13" x 10"
3,0" (76mm)(K x L): 15-1/8" x 7-13/32"
Yleiset mittasuhteet
(säleikön kanssa)
(276mm x 212mm)
(330mm x 254mm)
(384mm x 188mm)
Mittasuhteet voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
Saadaksesi täydelliset tiedot suorituskyvyn ominaisuuksista, siirry JBLverkkosivulle osoitteessa: www.jbl.com.
RAJOITETTU TAKUU
JBL-sarjan kaiuttimissa on takuu valmistusvirheiden varalta. Kaiuttimien
takuunkesto riippuu sen maan laeista, jossa se hankittiin. Paikallinen JBLmyyntiliikkeesi voi auttaa sinua määrittämään takuusi pituuden.
Suomi
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen seinäkaiutin
Käyttöohjekirja
63
Page 64
STUDIO 2 6IW, STUDIO 2 8IW, STUDIO 2 55IW
Встраиваемая внутристенная
акустическая система
Руководство пользователя
Page 65
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В ТЕКСТЕ
Данный документ содержит общие сведения по
технике безопасности и инструкции по установки и
эксплуатации внутристенных акустических систем JBL
STUDIO 2 6IW, 8IW и 55IW. Обязательно ознакомьтесь
с этим документом перед тем, как использовать
изделие. Обращайте особое внимание на следующие
обозначения:
ВНИМАНИЕ: Обращайте внимание на
процедуру, правила, условия и т.п.,
несоблюдение которых может привести к
травме или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обращайте внимание на
процедуру, правила, условия и т.п., несоблюдение
которых может привести к полному или частичному
повреждению изделия.
Примечание: Обращайте внимание на информацию,
которая может быть полезна при установке или
эксплуатации изделия.
О ВНУТРИСТЕННЫХ АКУСТИЧЕСКИХ
СИСТЕМАХ JBL
Вот уже более 68 лет инженеры компании JBL® занимаются
записью и воспроизведением музыки и фильмов во всех
возможных аспектах – от живых представлений до записей,
которые вы проигрываете на ходу, дома, в машине или
на работе. Мы уверены, что выбранная вами система
JBL полностью оправдает ваши ожидания и вы снова
выберете продукты компании JBL, когда решите приобрести
дополнительное аудиооборудование.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ВНУТРИСТЕННЫХ
АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ
• Длинноходовый низкочастотный динамик с резиновым
покрытием обеспечивает высокую звуковую мощность с
низким уровнем искажений.
• Дюймовый (25 мм) высокочастотный динамик с шелковым
куполом и встроенным волноводом обеспечивает
оптимальную частотную характеристику как по оси, так и
вне ее.
• Кроссовер высшего порядка обеспечивает чистое
воспроизведение тембрального спектра.
РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА
Пожалуйста, потратьте немного времени на то, чтобы
зарегистрировать свое изделие на сайте www.jbl.com. Этим вы
дадите нам возможность регулярно сообщать вам о последних
достижениях, а также поможете нам лучше понимать
своих клиентов и создавать продукты, соответствующие их
потребностям и ожиданиям.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Коробка с внутристенной акустической системой JBL включает
следующие компоненты:
1 внутристенная колонка JBL
1 гриль
1 запасная тканевая сетка для гриля
1 установочный шаблон
Руководство пользователя
®
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
РАСПАКОВКА СИСТЕМЫ
Распаковывая акустическую систему, проявляйте
осторожность. Если вы обнаружили повреждения, полученные
при перевозке, немедленно сообщите об этом продавцу и/
или в службу доставки. Сохраните транспортную картонную
коробку и упаковочные материалы для использования в
будущем.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Эти акустические системы JBL разработаны с целью
обеспечить чрезвычайно точное воспроизведение музыки.
Однако на работу колонки всегда влияют ее местоположение
в помещении и акустика помещения. Не все помещения
способны обеспечить идеальные условия для прослушивания.
Поэтому четкое соблюдение рекомендаций при выборе места
для установки внутристенных акустических систем JBL очень
важно для обеспечения общего качества звучания системы.
Встраиваемая внутристенная акустическая система серии JBL Studio 2
Руководство пользователя
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
65
Page 66
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
Равное
Передняя
Передняя
Передняя
боковая
боковая
ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ РАСПРЕДЕЛЕННОГО ЗВУКА
• Распределенный звук – это звук, который равномерно
распределяется по всей области прослушивания. Чтобы
обеспечить правильное распределение звука, размещайте
колонки как можно более равномерно.
• Размещайте левую и правую колонки примерно на одном
расстоянии от места, где обычно находится слушатель.
• Чтобы избежать возникновения "горячих точек",
в которых звук слишком громкий, рассмотрите
возможность использования большего числа колонок и
воспроизведения музыки на более низкой громкости.
РАЗМЕЩЕНИЕ КОЛОНОК В ДВУХКАНАЛЬНОЙ
СТЕРЕОСИСТЕМЕ
Установите левую и правую колонку на одном расстоянии от
места, где обычно находится слушатель (или так, чтобы это
расстояние отличалось как можно меньше). Расстояние от
каждой из колонок до ближайшей боковой стены также должно
быть по возможности одинаковым.
расстояние
Размещение колонок в 5.1-канальной системе
• В 5.1-канальной системе боковая левая и боковая правая
колонки должны быть расположены по сторонам от места, где
обычно находится слушатель, на уровне 1,5 – 2,1 м. от пола.
Передняя
левая
Боковая
левая
Экран
праваяЦентральная
Боковая
правая
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Левая
колонка
расстояние
Равное
Правая
колонка
В идеале расстояние между левой и правок колонками должно
быть немного меньшим, чем расстояние от колонок до места,
где обычно находится слушатель.
РАЗМЕЩЕНИЕ КОЛОНОК В СИСТЕМЕ ДОМАШНЕГО
КИНОТЕАТРА
Передняя левая и передняя правая колонки должны находиться
по сторонам экрана, при этом высокочастотные динамики
должны по возможности располагаться на уровне уха.
• Передняя левая и передняя правая колонки должны
находиться относительно близко от края экрана.
Например, передняя левая и передняя правая колонки,
используемые с 50-дюймовым (1,3 м) экраном, должны в
общем случае располагаться не более чем в 2 метрах
(80 дюймов) друг от друга.
• Центральная колонка должна стоять на центральной оси
экрана. Ее высокочастотный динамик должен находиться не
более чем на 60 см (2 фута) выше или ниже высокочастотных
динамиков передней левой и передней правой колонок.
• Волновод JBL HDI поддерживает равномерное
распределение звука и высокое качество звучания даже
тогда, когда передние внутристенные колонки установлены
выше уровня уха. Это дает дополнительную свободу
размещения колонок при установке.
66
Встраиваемая внутристенная акустическая система серии JBL Studio 2
Размещение колонок в 7,1-канальной системе
• В 7.1-канальной системе боковая левая и боковая правая
колонки должны быть расположены по сторонам от места, где
обычно находится слушатель, на уровне 1,5 – 2,1 м. от пола.
• В 7.1-канальной системе задняя левая боковая и задняя
правая боковая колонки должны быть расположены по
сторонам от места, где обычно находится слушатель,
на уровне 1,5 – 2,1 м. от пола.
левая
Экран
Боковая
левая
3 – 6 дюймов
(0,9 – 1,8 м)
Задняя левая
праваяЦентральная
Боковая
правая
Задняя правая
Руководство пользователя
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Page 67
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Акустические системы архитектурной серии JBL чрезвычайно
просты в установке. Однако если вы не можете до конца
понять инструкции в этом руководстве и следовать им
или если вы не уверены в своей способности правильно
установить колонки, рекомендуем обратиться к продавцу или к
квалифицированному установщику.
ВНИМАНИЕ: Компания HARMAN
International не несет ответственности за
ненадлежащую установку оборудования
и за травмы или повреждения продукции,
вызванные ненадлежащей установкой или
падением колонки.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСИЛИТЕЛЮ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОТКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ
Для полной установки колонки необходимо подсоединить
к колонке соединительные провода. Чтобы защитить
акустическую от повреждений и предотвратить
возможные травмы, вызванные случайным коротким
замыканием и скачками напряжения во время
установки, перед началом установки колонок полностью
ОТКЛЮЧИТЕ питание акустической системы.
Соединительный провод
Чтобы добиться от внутристенных акустических систем
JBL оптимальной производительности, используйте
высококачественные соединительные провода.
• Если длина соединительного провода менее 15 метров
(50 футов), используйте провод по меньшей мере 16-го
калибра.
• Если длина соединительного провода составляет от
15 до 30 метров (50 – 100 футов), используйте провод по
меньшей мере 12-го калибра.
• Если длина провода превышает 30 метров (100 футов),
используйте провод по меньшей мере 10-го калибра.
Примечание: Все соединительные провода для колонок
должны соответствовать действующим в стране/регионе
правилам техники безопасности относительно аппаратуры,
устанавливаемой в стене.
Выполнение соединений
Соедините положительную (+) клемму на задней поверхности
усилителя или ресивера с положительной (красной клеммой
на соответствующей колонке; отрицательную (–) клемму
на задней поверхности усилителя или ресивера соедините
с отрицательной (черной) клеммой на соответствующей
колонке. Не перепутайте полярность (т.е. не соединяйте + с
–, а – с +), выполняя соединения. Это ухудшит акустический
образ и снизит эффект басов.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Отриц. клемма
(черная)
Чтобы открыть разъем, надавите на нажимные клеммы.
Вставьте оголенный конец провода в отверстие и отпустите
нажимную клемму, чтобы зафиксировать провод.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание короткого замыкания,
способного повредить оборудование, убедитесь, что
положительные и отрицательные жилы проводов не
касаются друг друга и металлических частей, таких как
каркас колонки.
Встраиваемая внутристенная акустическая система серии JBL Studio 2
Руководство пользователя
Полож. клемма
(красная)
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
67
Page 68
УСТАНОВКА АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
На этапе стройки
Если вы хотите перед установкой гипсокартона установить
в стену специальный короб под акустическую систему,
необходимо приобрести у официального дилера JBL короб,
соответствующий вашей модели акустической системы.
Подробные инструкции по установке прилагаются к коробу.
После установки гипсокартона выполняйте инструкции по
установке из раздела
В готовый интерьер
ниже.
4. Подсоедините колонку к усилителю согласно инструкциям
в разделе
Подключение к усилителю
на стр. 4.
English
Français
Español
В готовый интерьер
Примечание: Процедура установки стандартная для всех
моделей, к которым относится настоящее руководство.
1. Убедитесь, что толщина гипсокартона, фанеры или другого
материала, используемого в стене, составляет от 13 до 51 мм
(от 1/2 до 2 дюймов) и что он способен выдерживать вес
устанавливаемой колонки.
Оставляйте не менее 25 мм (1 дюйм) между краем
прилагаемого установочного шаблона и балками или другими
помехами за стеной, так чтобы у запирающего механизма
колонки было достаточно места, чтобы сработать. Убедитесь
в отсутствии таких помех, как стойки, проводка, трубы, каналы
отопительной или вентиляционной системы в пазухе стены:
эти объекты могут мешать правильной работе колонки.
25 мм
(1 дюйм)
25 мм
Монтажное
(1 дюйм)
отверстие
25 мм
(1 дюйм)
2. Определите, в каком месте следует расположить колонку,
и используйте прилагаемый к колонке шаблон, чтобы
разметить стену.
Зажимы в
положении "готово
к установке"
5. Убедитесь, что все четыре зажима колонки переведены
в положение "готово к установке".
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
3. Прорежьте гипсокартон потолка по метке, сделанной на
шаге 2. У вас получится отверстие в стене.
68
Встраиваемая внутристенная акустическая система серии JBL Studio 2
日本語
Зажимы в положении
"готово к установке"
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Руководство пользователя
Page 69
6. Расположив колонку горизонтально, вставьте ее в
Все зажимы
монтажное отверстие. Затяните винты зажимов колонки
спереди экрана колонки. Зажимы колонки автоматически
повернутся в нужное положение и начнут фиксировать
колонку.
• Когда вы почувствуете сопротивление на винтах, это
означает, что колонка зафиксирована.
ВНИМАНИЕ: Фиксация колонки не требует
большой силы. НЕ затягивайте чрезмерно
винты зажимов.
Покраска гриля
Грили от акустических систем архитектурной серии JBL
можно красить под любой дизайн интерьера. Если вы
хотите изменить цвет гриля, его атласная отделка выполнит
роль грунтовочного слоя. Для оптимальных результатов
придерживайтесь следующей процедуры:
1. Перед покраской аккуратно снимите тканевую сетку с
задней поверхности гриля.
2. Возьмите высококачественную аэрозольную краску и
нанесите на гриль тонким слоем. Отверстия в гриле должны
оставаться свободными. Если они заплывут краской,
качество звучания колонки ухудшится. В случае, если
какие-либо отверстия закупорились, выдуйте из них краску
потоком сжатого воздуха.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Выровняйте
колонку и вставьте
в отверстие
Затяните
7. Прикрепите гриль, входящий в комплект. Мощные магниты
на каркасе колонки будут надежно удерживать гриль на
месте.
винты
зажимов
внутри
монтажного
отверстия
Примечание: Если вы обнаружите закупоренные краской
отверстия уже после высыхания краски, тщательно вычистите
краску швейной иглой или булавкой.
3. В комплект включены сменные тканевые сетки. После того
как краска высохнет, нанесите тонкий слой аэрозольного
клея на внутреннюю поверхность перфорированной
решетки и прикрепите новую тканевую сетку. ВНИМАНИЕ:
Не распыляйте клей на ткань.
РЕГУЛИРОВКА
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЙ ДИНАМИК С РЕГУЛИРУЕМЫМ УГЛОМ
Потолочные акустические системы серии JBL Studio 2
позволяют регулировать угол наклона высокочастотного
динамика. Чтобы изменить угол, нажимайте на внешнее
кольцо динамика, как это показано на рисунке ниже.
Старайтесь не касаться мембраны или подвески динамика.
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
УПРАВЛЕНИЕ УРОВНЕМ ВЫСОКИХ ЧАСТОТ
Присоедините гриль из комплекта
Функция управления уровнем высоких частот позволяет
подстраивать выход высоких частот под различные
акустические условия. Эта функция имеет три настройки:
+: Повышение выхода высоких частот. Установите
переключатель в это положение, если в помещение много
объектов, поглощающих энергию высокочастотного звука –
таких как толстые ковры, портьеры и мебель, обтянутая тканью.
0: Нормальный выход высоких частот. Установите
выключатель в это положение в стандартных условиях.
–: Уменьшение выхода высоких частот. Установите
переключатель в это положение, если в помещении много
объектов, отражающих энергию высокочастотного звука, таких
как большие окна без занавесок, полы из керамической плитки
без ковровых покрытий и голые стены большой площади.
Также рекомендуется использовать это положение, если
колонки используются без гриля.
Встраиваемая внутристенная акустическая система серии JBL Studio 2
Руководство пользователя
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
69
Page 70
ИЗБЫТОЧНЫЕ УРОВНИ ВЫХОДНОГО СИГНАЛА
Данные акустические системы JBL оснащены динамиками
фирменной конструкции и высококачественными
компонентами, в том числе фильтрами высокого порядка
с четкими ограничителями, снижающими вероятность
повреждения мембран колонок и способствующими
высокопроизводительной работе колонок даже в сложных
условиях. Тем не менее, от непрерывного воспроизведения
любые колонки со временем портятся. Чтобы продлить срок
службы колонок, старайтесь не воспроизводить музыку на
уровнях громкости, при которых звук начинает искажаться или
становиться неестественным.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Если вам требуется техобслуживание изделий, обратитесь к
официальному дилеру JBL. Дополнительные сведения см.
в разделе
Ограниченная гарантия
ниже.
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
STUDIO 2
6IW
STUDIO 2
8IW
STUDIO 2
55IW
Размеры монтажного
отверстия
(В x Ш): 249 x 185 мм
(9-13/16 х 7-9/32 дюйма)
(В x Ш): 303 x 227 мм
(11-15/16 x 8-15/16
дюйма)
(В x Ш): 359 x 163 мм
(14-1/8 x 6-13/32 дюйма)
Глубина
установки
91 мм (3-19/32
дюйма)
97 мм (3-13/16
дюймов)
76 мм
(3,0 дюйма)
Общие размеры
(с грилем)
(В x Ш): 276 x 212 мм
(10-7/8 x 8-11/32 дюйма)
(В x Ш): 330 х 254 мм
(13 х 10 дюймов)
(В x Ш): 384 x 188 мм
(15-1/8 x 7-13/32 дюйма)
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Размеры могут изменяться без предупреждения.
Полные технические характеристики см. на веб-сайте JBL:
www.jbl.com.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
На колонки JBL предоставляется гарантия отсутствия
дефектов. Продолжительность действия гарантии на колонку
зависит от законодательства страны, в которойбыл куплен
продукт. Обращайтесь с вопросами по продолжительности
действия гарантии к продавцу продукции JBL.
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
70
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Встраиваемая внутристенная акустическая система серии JBL Studio 2
Руководство пользователя
Page 71
STUDIO 2 6IW, STUDIO 2 8IW, STUDIO 2 55IW
Arkitektonisk inbyggnadshögtalare
Bruksanvisning
Page 72
DOKUMENTATIONSSTANDARDER
Det här dokumentet innehåller allmänna säkerhets-, installationsoch driftanvisningar för inbyggnadshögtalarna JBL STUDIO 2 6IW,
8IW och 55IW. Det är viktigt att du läser igenom det här dokumentet
innan du börjar använda produkten. Ägna särskild uppmärksamhet
till:
VARNING: Uppmärksammar en procedur, en
metod, ett villkor eller liknande som, om det
inte följs eller utförs korrekt, kan leda till
personskador eller dödsfall.
VARNING: Uppmärksammar en procedur, en metod, ett villkor
eller liknande som, om det inte följs eller utförs korrekt,
kan leda till att vissa delar eller hela produkten skadas eller
förstörs helt.
OBS! Uppmärksammar information som underlättar montering
eller användning av produkten.
OM JBL®:S INBYGGNADSHÖGTALARE
I över 68 år har JBL®-ingenjörer varit delaktiga i allt inom musik- och
filminspelning och återgivning, från liveframträdanden till inspelningar
som du spelar när du är på väg någonstans, i hemmet, i bilen eller på
kontoret. Vi är övertygade om att det JBL-system som du har valt kommer
ge dig all glädje du förväntar dig – och att du även nästa gång du ska
skaffa ljudutrustning kommer att välja JBL-produkter.
FÖRDELAR MED INBYGGNADSHÖGTALARE
• Baselement med lång slaglängd och upphängning av gummi ger hög
uteffekt med låg distorsion.
• 1-tums diskantelement med silkesdome och waveguide ger en
optimerad respons både rakt framåt och ut mot sidorna.
• Delningsfilter med hög ordning ger en exakt återgivning av klanger.
PRODUKTREGISTRERING
Vänligen ta en stund och registrera din produkt på vår webbsida på
www.jbl.com. Det gör det möjligt för oss att hålla dig uppdaterad om de
senaste framstegen och hjälper oss att förstå våra kunder och bygga
produkter som motsvarar deras behov och förväntningar.
LÅDANS INNEHÅLL
Din låda med inbyggnadshögtalare från JBL bör innehålla följande artiklar:
1 x JBL inbyggnadshögtalare
1 x galler
1 x extra nätväv för ditt galler
1 x monteringsmall
1 x bruksanvisning
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
PACKA UPP HÖGTALAREN
Packa försiktigt upp högtalaren. Om du misstänker att något skadats
under transporten rapporterar du omedelbart detta till din återförsäljare
och/eller transportör. Behåll kartongen och packningsmaterialet för
framtida bruk.
ATT TÄNKA PÅ VID MONTERING
Dina nya JBL-högtalare är konstruerade för återge ljud extremt korrekt.
Alla högtalare påverkas dock av var de placeras i rummet och av rummets
akustik. Inte alla lyssningsrum kan ge högtalarna idealiska arbetsvillkor.
Att noggrant planera var JBL-inbyggnadshögtalarna ska placeras har
därför stor inverkan på ljudet.
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
72
Den arkitektoniska inbyggdnadshögtalaren JBL Studio 2
Bruksanvisning
Page 73
HÖGTALARPLACERING FÖR DISTRIBUERAT LJUD
• Eftersom distribuerat ljud sprids i ett stort område ska högtalarna
placeras så enhetligt som möjligt så att de täcker hela ytan med ett
jämnt ljud.
• Placera vänster och höger högtalare på ungefär samma avstånd från
den vanliga lyssningsplatsen.
• Planera för fler högtalare än en och ställ in var och av dem på en
lägre volym för att undvika problemområden där ljudet är för högt.
Placering av högtalare i 5.1-system
• I ett 5.1-kanaligt system ska de vänstra och högra högtalarna
placeras vid sidan av det huvudsakliga lyssningsområdet, 1,5-2,1 m
från golvet.
Vänster frontHöger frontCenter
Bildskärm
English
Français
Español
HÖGTALARPLACERING FÖR TVÅKANALSSTEREO
Placera vänster och höger högtalare på samma avstånd från den
vanligaste lyssningsplatsen (eller så nära samma avstånd som möjligt).
Avståndet från varje högtalare till dess närmaste vägg bör också vara
ungefär likadant.
Jämnt
avstånd
Vänster
högtalare
Jämnt
avstånd
Höger
högtalare
Vänster
surround
Höger
surround
Placering av högtalare i 7.1-system
• I ett 7.1-kanaligt system ska de vänstra och högra högtalarna
placeras vid sidan av det huvudsakliga lyssningsområdet, 1,5-2,1 m
från golvet.
• I ett 7.1-kanaligt system ska de vänstra och högra bakre högtalarna
placeras i den bakre väggen, med 0,9-1,8 m mellanrum och 1,5-2,1 m
från golvet.
Vänster frontHöger frontCenter
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Avståndet mellan vänster och höger högtalare bör vara lite kortare än
avståndet till den vanligaste lyssningsplatsen.
HÖGTALARPLACERING FÖR HEMMABIOSYSTEM
Den vänstra och högra sidan av högtalarna ska placeras på varsin sida
om videoskärmen, med diskanthögtalarna så nära öronhöjd som möjligt.
• Vänster och höger fronthögtalare bör vara relativt nära bildskärmens
sidor. Till exempel bör fronthögtalare som används med en 50-tums
(1,3 m) bildskärm i allmänhet inte sitta längre än 2 meter från
varandra.
• Centerhögtalaren bör vara i linje med bildskärmens mitt. Den
tillhörande diskanthögtalaren ska inte placeras högre än 60 cm
över eller under diskanthögtalarna på de vänstra och högra
fronthögtalarna.
• JBL HDI-waveguiden kommer att distribuera ett jämnt ljud och
ge en högkvalitativ lyssningsupplevelse även om den inbyggda
fronthögtalaren installerats över öron-nivå. Detta ger dig fler
möjligheter vid installeringen.
Den arkitektoniska inbyggdnadshögtalaren JBL Studio 2
Bruksanvisning
Vänster
surround
Bakre vänster
surround
Bildskärm
3' – 6'
(0,9 – 1,8 m)
Dansk
日本語
Polski
Höger
surround
한글
中文
繁體中文
Bakre höger
surround
Bahasa
Indonesia
73
Page 74
MONTERINGSANVISNINGAR
Arkitektoniska högtalare från JBL är extremt lätta att montera. Skulle du
emellertid tycka att det är svårt att förstå och följa anvisningarna i den
här bruksanvisningen fullt ut, eller om du är osäker på din förmåga att
montera dessa högtalare ordentligt kontaktar du din återförsäljare eller en
kvalificerad montör.
VARNING: HARMAN International åtar sig inget
ansvar för felaktig montering av hårdvara eller
personskador eller produktskador som uppstått
till följd av felaktig montering eller på grund av
att en högtalare har fallit ner.
ANSLUTA FÖRSTÄRKAREN
VARNING: STÄNG AV STRÖMMEN
För att högtalaren ska vara helt installerad måste du koppla
in högtalarkablarna. För att förhindra skador på dig själv och
anläggningen på grund av kortslutning eller överspänning
måste du därför STÄNGA AV ljudanläggningen innan du börjar
installationen.
Högtalarkabel
Använd högtalarkablar av hög kvalitet för att erhålla bästa möjliga
prestanda från dina inbyggda högtalare från JBL.
• För kabellängder som är kortare än 15 m bör du använda en kabel
som har ledare med minst 1,3 mm i diameter.
• För kabellängder som är 15-30 m bör du använda en kabel som har
ledare med minst 2,0 mm i diameter.
• För kabellängder som är längre än 30 m bör du använda en kabel
som har ledare med minst 2,6 mm i diameter.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
OBS! Alla högtalarkablar måste följa alla lokala bygg- och
säkerhetsbestämmelser för användning i anordningar i väggen.
Skapa anslutningar
Anslut varje kanals pluspol (+) på förstärkarens eller receiverns baksida
till pluspolen (röd) på motsvarande högtalare; anslut varje kanals minuspol
(-) på förstärkarens eller receiverns baksida till minuspolen (svart) på
motsvarande högtalare. Förväxla inte polariteten (dvs. anslut inte + till eller - till +) när du skapar anslutningar. Detta orsakar en dålig ljudbild
och svagare basåtergivning.
Minuspol (svart)Pluspol (röd)
Tryck ned terminalen för att öppna hålet, stick in den avskalade kabeln i
hålet och släpp sedan terminalen så att kabeln fastnar.
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
74
VARNING: Se till att de positiva och negativa kabeltrådarna inte
vidrör varandra eller några metalldelar såsom högtalarramen,
för att undvika kortslutningar som kan skada utrustningen.
Den arkitektoniska inbyggdnadshögtalaren JBL Studio 2
Bruksanvisning
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Page 75
MONTERA HÖGTALARNA
För nybyggnation
Om du vill förinstallera en monteringsram för högtalarna som sätts
in i väggen före gipsskivorna monteras i en nybyggnation, måste du
köpa rätt monteringsram för din högtalarmodell från din auktoriserade
JBL-återförsäljare. Detaljerade monteringsanvisningar följer med
monteringsramuppsättningen. När gipsskivorna har monterats följer du
anvisningarna i För befintlig konstruktion, nedan.
För befintlig konstruktion
OBS! Monteringsförfarandet är samma för alla modeller som täcks av
den här bruksanvisningen.
1. Se till att gipsskivorna, plywoodskivorna eller annat väggmaterial är
13–51 mm tjocka och tål vikten på den högtalare som monteras.
Se till att du har minst 25,4 mm mellan kanten på den medföljande
monteringsmallen och eventuella bjälkar eller andra hinder bakom
väggen, så att högtalarens låsmekanism har tillräckligt med plats för
att aktiveras fullt ut. Utför en kontroll för att säkerställa att det inte finns
några dubbar, ledningar, rör, värmeledningar eller luftventiler i väggens
hålrum som kan störa högtalarna.
1"
(25,4 mm)
1"
Monterings-
(25,4 mm)
öppning
1"
(25,4 mm)
2. Bestäm var högtalaren ska sitta och använd den medföljande mallen
för att markera öppningen i väggen.
4. Anslut högtalarna till förstärkaren enligt avsnittet Ansluta förstärkaren,
på sida 4.
Högtalarklämmor i position
redo för montering
5. Se till att alla fyra högtalarklämmorna är i positionen där de är redo för
montering.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
3. Skär väggmaterialet längs de markeringar som du gjorde i steg 2 för att
skapa en monteringsöppning.
Den arkitektoniska inbyggdnadshögtalaren JBL Studio 2
Bruksanvisning
Dansk
日本語
Högtalarklämmor i position redo för montering
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
75
Page 76
6. För in högtalaren rakt in i monteringshålet. Dra åt klämmornas skruvar
på högtalarens framsida. Högtalarklämmorna vrids automatiskt till rätt
läge och börjar spänna fast högtalaren.
• När du känner att skruvarna är tröga har högtalaren spänts fast
ordentligt.
VIKTIGT: Använd alltid en inställning med ett lågt
vridmoment. Skruva ALDRIG åt låsskruvarna för hårt
För in högtalaren rakt
in i monteringshålet.
Alla klämmor
inuti
monteringshålet
Måla gallret
Gallret på JBL:s arkitektoniska högtalare kan målas för att passa
inredningen. Om du vill byta färg på gallret fungerar dess matta yta som
grundfärg. Följ den här proceduren för bästa resultat:
1. Ta försiktigt bort nätväven från gallrets baksida innan du börjar måla.
2. Använd sprayfärg av hög kvalitet och lägg på ett tunt lager med färg.
Se till att hålen i gallret inte täpps igen. Om de fylls med färg försämras
högtalarens ljudkvalitet. Om några hål i gallret täpps igen kan du
använda komprimerad luft och blåsa ut färgen.
OBS! Om du upptäcker att någon gallerperforering har fyllts med färg
efter att färgen har torkat kan du använda ett rakt stift eller en synål
och försiktigt ta bort färgen.
3. Vi skickar med extra nätväv. När färgen har torkat applicerar du ett tunt
lager med spraylim på insidan av det perforerade gallret och sätter fast
en ny nätväv. VIKTIGT: Spreja aldrig lim på nätväven.
JUSTERINGAR
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Dra åt
klämskru-
varna
7. Sätt fast det medföljande gallret. Kraftiga magneter i högtalarramen
håller gallret säkert på plats.
Fäst det medföljande gallret
DISKANT MED JUSTERBAR VINKEL
Med inbyggnadshögtalarna JBL Studio 2 kan du justera diskantens vinkel.
Om du vill ändra vinkel trycker du på diskantens ytterring, så som visas i
bilden nedan. Var noga med att inte röra vid diskantelementets membran
eller upphängning.
KONTROLL AV HÖGFREKVENSNIVÅER
Med kontrollen av högfrekvensnivåer kan du finjustera högtalarens
högfrekventa ljud för att kompensera för olika akustiska omgivningar.
Kontrollen har tre inställningar:
+: Ökar det högfrekventa ljudet. Sätt knappen i den här positionen
om rummet innehåller många föremål som absorberar högfrekvent ljud,
såsom tjocka mattor, gardiner och tygklädda möbler.
0: Normalt högfrekvent ljud. Sätt knappen i den här position för de
flesta installationer.
-: Minskar det högfrekventa ljudet. Sätt knappen i den här positionen
om rummet innehåller många föremål som reflekterar högfrekvent ljud,
såsom stora oskymda fönster, kala klinkergolv och stora ytor av kala
väggar, eller om högtalarna används utan galler.
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
76
Bahasa
Indonesia
Den arkitektoniska inbyggdnadshögtalaren JBL Studio 2
Bruksanvisning
Page 77
ÖVERDRIVA UTEFFEKTNIVÅER
Dina JBL-högtalare har specialkonstruerade element och delningsfilter
med komponenter av hög kvalitet och filter med hög branthet som
minskar risken för skador på de olika elementen och som hjälper
högtalarna att upprätthålla sina egenskaper även under extrema
förhållanden. Alla högtalare har dock gränser för kontinuerlig uppspelning
på hög volym. Du kan utöka dessa gränser genom att undvika volymnivåer
som orsakar förvrängt eller ansträngt ljud.
FÅ SERVICE
Vid behov av service kontaktar du en auktoriserad JBL-återförsäljare.
Se Begränsad garanti, här nedan för mer information.
English
Français
Español
Português
do Brasil
MÅTT
STUDIO 2
6IW
STUDIO 2
8IW
STUDIO 2
55IW
Diameter på
monteringsöppning
(H x B):
249 mm x 185 mm
(H x B):
303 mm x 227 mm
(H x B):
359 mm x 163 mm
MonteringsdjupTotala dimensioner
91 mm
97 mm(H x B):
76 mm(H x B):
(med galler)
(H x B ):
276 mm x 212 mm
330 mm x 254 mm
384 mm x 188 mm
Dimensionerna kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Fullständiga prestandaspecifikationer finns på JBL:s webbsida:
www.jbl.com.
BEGRÄNSAD GARANTI
JBL-seriens högtalare har garanti mot defekter. Garantins giltighetstid
beror på lagen i det land i vilket högtalaren köptes. Din lokala JBLåterförsäljare kan hjälpa dig att avgöra hur länge din garanti gäller.
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
Den arkitektoniska inbyggdnadshögtalaren JBL Studio 2
Bruksanvisning
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
77
Page 78
STUDIO 2 6IW, STUDIO 2 8IW, STUDIO 2 55IW
Vægintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
Page 79
KONVENTIONER I DOKUMENTATIONEN
Dette dokument indeholder generelle instruktioner vedr. overordnet
sikkerhed, installation og drift af de vægintegrerbare højttalere JBL
STUDIO 2 6IW, 8IW og 55IW. Det er vigtigt at læse dette dokument,
før produktet tages i brug. Bemærk i særdeleshed:
ADVARSEL: Gør opmærksom på en procedure,
praksis, tilstand eller lignende, der kan resultere
i kvæstelser eller død, hvis den ikke overholdes.
FORSIGTIG: Gør opmærksom på en procedure, praksis,
tilstand eller lignende, der kan resultere i skader på eller
ødelæggelse af hele produktet, hvis den ikke overholdes.
Bemærk: Gør opmærksom på information, der hjælper med
installation eller drift af produktet.
OM JBL® VÆGHØJTTALERE
I over 68 år har JBL®'s ingeniører været involveret i hvert enkelt aspekt
af optagelse og gengivelse af musik og film – fra live-koncerter til
optagelser, du afspiller på farten og i dit hjem, i din bil og på dit kontor.
Vi er overbevist om, at det JBL-system, du har valgt, vil give dig alt den
lydglæde, du forventer – og at du igen vil vælge produkter fra JBL, næste
gang du overvejer at anskaffe yderligere lydudstyr.
HØJDEPUNKTER FOR VÆGINTEGRERBAR
HØJTTALER
• Long-throw subwoofere med gummiforsegling sikrer høj ydelse med
lav forvrængning.
• Silkedome-diskanten på 1" har indbygget bølgeretning, der sikrer
optimal respons både på og uden for aksen.
Brug et øjeblik på at registrere dit produkt på vores websted på
www.jbl.com. Det vil gøre det muligt for os at holde dig orienteret om
vores seneste fremskridt, hjælpe os til at forstå vores kunder og skabe
produkter, som opfylder deres behov og forventninger.
KASSENS INDHOLD
Kassen med den vægintegrerbare højttaler fra JBL skal indeholde
følgende dele:
Udpak forsigtigt højttaleren. Hvis du har mistanke om, at indholdet er
blevet beskadiget under transport, skal du øjeblikkeligt rapportere det
til din forhandler og/eller din speditør. Opbevar forsendelseskartonen og
emballagen af hensyn til evt. fremtidig brug.
BETRAGTNINGER I FORBINDELSE MED
INSTALLATION
Dine nye højttalere fra JBL er blevet udviklet til at levere ekstremt nøjagtig
ydeevne. I sidste ende vil enhver højttalers ydeevne dog blive påvirket
af højttalerens placering i lytterummet samt lokalets akustik. Ikke alle
lytteområder kan tilvejebringe de ideelle forhold for disse to faktorer.
Af samme årsag skal du udvise opmærksomhed på installation af dine
vægintegrerbare højttalere fra JBL, eftersom den vil have markant
indvirkning på højttalernes overordnede ydeevne.
Dansk
JBL Studio 2 vægintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
79
Page 80
HØJTTALER-PLACERING FOR OPTIMAL LYD-
bageste venstre
bageste højre
SPREDNING
• For at optimere lyden til det ønskede lytte-område skal højttalerne
placeres så symmetrisk som muligt.
• Placer den venstre og højre højttaler på omtrentligt samme afstand af
den primære lytters position.
• For at undgå at lyden bliver for høj i visse zoner kan du benytte ekstra
højttalere, der sættes til at spille med lavere lydstyrke.
PLACERING AF HØJTTALERE VED
TOKANALSSTEREO
Placer den venstre og den højre højttaler på samme afstand fra det
primære lytteområde (eller så tæt på den samme afstand som muligt).
Afstanden fra hver højttaler til den nærmeste sidevæg skal også være så
tæt på den samme afstand som muligt.
Ens
afstand
Placering af 5.1-kanalshøjttalere
• I et 5.1-kanalssystem bør venstre og højre surroundhøjttaler placeres
i siderne af det primære lytteområde med 1,5-2,1 m afstand til
gulvet.
Forreste venstreForreste højreCenter
Videoskærm
Venstre
surround
Højre
surround
Venstre
højttaler
afstand
Højre
højttaler
Ens
Ideelt skal afstanden mellem den venstre og den højttaler være en smule
mindre end deres afstand fra det primære lytteområde.
PLACERING AF HØJTTALERE I HJEMMEBIOGRAFER
Forreste venstre og højre højttaler skal placeres på begge sider af
videoskærmen med diskanterne så tæt på ørehøjde som muligt.
• Den venstre og den højre fronthøjttaler skal befinde sig relativt tæt
på videoskærmens sider. Hvis f.eks. den forreste venstre og forreste
højre højttaler anvendes sammen med en 50" stor videoskærm, bør
der generelt ikke være mere end 2 m imellem dem.
• Centerhøjttaleren skal flugte med midten af videoskærmen. Dens
diskant bør ikke befinde sig mere end 0,6 m over eller under
diskanterne tilhørende den forreste venstre og højre højttaler.
• JBL's HDI-bølgeretning sikrer ensartet lydfordeling og højkvalitative
lytteoplevelser, selv når væghøjttalerne installeres over øreniveau.
Det muliggør mere fleksibel højttalerplacering i forbindelse med
installation.
Placering af 7.1-kanalshøjttalere
• I et 7.1-kanalssystem bør venstre og højre surroundhøjttaler placeres
direkte i siderne af det primære lytteområde med 1,5-2,1 m afstand
til gulvet.
• I et 7.1-kanalssystem bør venstre og højre bageste surroundhøjttaler
placeres på bagvæggen med 0,9-1,8 m indbyrdes afstand og med
1,5-2,1 m afstand til gulvet.
Forreste venstreForreste højreCenter
Videoskærm
Venstre
surround
Surround
0,9 m - 1,8 m
Surround
Højre
surround
Dansk
80
JBL Studio 2 vægintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
Page 81
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
JBL's arkitekthøjttalere er yderst nemme at installere. Hvis du ikke kan
forstå og følge instruktionerne i denne vejledning klart og fuldstændigt,
eller hvis du er i tvivl om, hvorvidt du er i stand til at installere disse
højttalere korrekt, bedes du dog kontakte din forhandler eller en
fagperson.
ADVARSEL: HARMAN International påtager
sig intet ansvar for upassende installation af
hardware eller for nogen personkvæstelser
eller produktskader, der opstår pga. ukorrekt
installation eller en nedfaldende højttaler.
TILSLUTNING TIL FORSTÆRKEREN
FORSIGTIG: AFBRYD STRØMMEN
Du skal tilslutte højttalerkablerne, før højttaleren er komplet
installeret. Beskyt lydsystemet og dig selv imod skader
og kvæstelser fra utilsigtet elektrisk kortslutning og
spændingsudsving under installation ved at afbryde al strøm til
lydsystemet, før du påbegynder installation af højttaleren.
Højttalerkabel
Brug højttalerkabel af høj kvalitet for at opnå den bedste ydeevne fra dine
vægintegrerbare højttalere fra JBL.
• Ved kabellængder på under 15 m skal du bruge et højttalerkabel i
minimum klasse 16.
• Ved kabellængder på 15-30 m skal du bruge et højttalerkabel i
minimum klasse 12.
• Ved kabellængder på mere end 30 m skal du bruge et højttalerkabel i
minimum klasse 10.
Bemærk: Alle højttalerkabler skal være i overensstemmelse med lokale
bygnings- og sikkerhedsregulativer vedr. brug i væginstallation.
Oprettelse af tilslutninger
Slut hver kanals positive (+) terminal på bagsiden af forstærkeren eller
receiveren til den positive (rød) terminal på den tilsvarende højttaler.
Slut hver kanals negative (–) terminal på bagsiden af forstærkeren eller
receiveren til den negative (sort) terminal på den tilsvarende højttaler.
Undgå at vende polariteter (dvs. slut ikke + til – eller – til +) , når du
opretter tilslutninger. I modsat fald vil der opstå forringet stereobillede og
basgengivelse.
JBL Studio 2 vægintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
Negativ terminal
(sort)
Tryk ned på terminalen for at åbne hullet. Isæt den blottede ende af kablet
i hullet, og slip terminalen for at fiksere kablet.
FORSIGTIG: For at forebygge kortslutninger, der kan beskadige
dit udstyr, skal du sikre dig, at positive og negative kabelenheder
ikke kommer i berøring med hinanden eller metaloverfader såsom
højttalerrammen.
Positiv terminal
(rød)
81
Dansk
Page 82
MONTERING AF HØJTTALERNE
Ved nykonstruktion
Hvis du vil præinstallere en grovramme til højttalerne, før gipsvæggen
monteres i en nykonstruktion, skal du købe det rette grovrammesæt
til din højttalermodel hos din autoriserede JBL-højttaler-forhandler.
Detaljerede monteringsinstruktioner medfølger til grovrammesættet. Når
gipsvæggen er blevet installeret, skal du følge installationsinstruktionerne i
Eksisterende konstruktioner, nedenfor.
Eksisterende konstruktioner
Bemærk: Installationsproceduren er den samme for alle modeller, der
er omtalt i denne vejledning.
1. Sørg for, at gips, finer eller andet loftsmateriale er 13-51 mm tykt og
kan modstå vægten af den højttaler, der skal installeres.
Sørg for, at der er mindst 25,4 mm mellem kanten af den medfølgende
monteringsskabelon og evt. spær eller andre forhindringer bag væggen,
således at der er plads til højttalerens låsemekanisme. Undersøg
området for forhindringer for at sikre, at der er ikke er nogen nitter, rør,
varmekanaler eller luftreturløb i loftsområdet, der kan være i vejen for
højttaleren.
1"
(25,4 mm)
Montering-
1"
(25,4 mm)
såbning
1"
(25,4 mm)
4. Slut højttaleren til forstærkeren som forklaret i Tilslutning til
forstærkeren på side 4.
2. Beslut dig for monteringsstedet, og brug den medfølgende skabelon til
at afmærke loftsmaterialet.
3. Skær gipsvæggen i loftet ud langs den mærkning, du lavede i trin 2, for
at klargøre monteringsåbningen.
Højttalerklemmer i
monteringsklar position
5. Sørg for, at alle fire højttalerklemmer befinder sig i den monteringsklare
position.
Højttalerklemmer i monteringsklar position
Dansk
82
JBL Studio 2 vægintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
Page 83
6. Sæt højttaleren lige ind i monteringsåbningen. Tilstram højttalerens
klemmeskruer på forsiden af højttalerens baffel. Højttalerens klemmer
vil automatisk dreje i position og fiksere højttaleren.
• Når du begynder at mærke modstand i skruerne, er højttaleren blevet
korrekt fikseret.
VIGTIGT: Benyt altid indstillinger med lavt moment.
Overstram ALDRIG klemmeskruerne
Isæt højttaleren
direkte i montering-
sudskæringen
Tilstram
klemmeskru-
erne
Alle klemmer
inden i
monteringsudskæringen
Maling af gitteret
Gitrene til JBL's arkitekthøjttalere kan males, så de passer ind i enhver
indretning. Hvis du vil ændre gitterets farve, fungerer dets satinfinish som
grunder. De bedste resultater opnås ved at følge denne procedure:
1. Fjern forsigtigt faconlærredet fra bagsiden af gitteret før maling.
2. Brug en sprøjtemaling af høj kvalitet, og påfør et tyndt lag maling. Sørg
for, at gitterets perforeringer ikke overmales. Hvis de fyldes med maling,
svækkes højttalerens lydkvalitet. Hvis perforeringerne tilstoppes, skal du
bruge trykluft til at blæse dem rene.
Bemærk: Hvis gitterets perforeringer tilstoppes med maling, når
malingen er tørret, skal du bruge en lige stift eller en knappenål til
forsigtigt at fjerne malingen.
3. Vi har vedlagt nogle ekstra faconlærreder. Når malingen er tørret,
skal der påføres et tyndt lang sprayklæbemiddel på indersiden af det
perforerede gitter, hvorefter et nyt faconlærred skal monteres. VIGTIGT:
Påsprøjt aldrig klæbemiddel på kluden.
JUSTERINGER
JUSTERBAR VINKEL FOR DISKANT
Den loftsintegrerbare højttalermodel JBL Studio 2 lader dig justere
diskantens vinkel. Juster vinklen ved at trykke på diskantens yderring som
vist i illustrationen nedenfor. Pas på ikke at berøre diskantens membran
eller ophæng.
7. Monter det medfølgende gitter. Kraftige magneter i højttalerrammen
holder gitteret sikkert på plads.
Monter det medfølgende gitter
Dansk
NIVEAUKONTROL FOR HØJE FREKVENSER
Med niveaukontrollen for høje frekvenser kan du finjustere højtalerens
højfrekvente output for at kompensere for diverse akustiske miljøer. Denne
kontrol har tre indstillinger:
+: Forøger højfrekvent output. Indstil kontakten til denne position,
hvis lokalet har mange lydabsorberende genstande såsom tykke tæpper,
gardiner og polstrede møbler.
0: Normalt højfrekvent output. Indstil kontakten til denne position for de
fleste installationstyper.
–: Reducerer højfrekvent output. Indstil kontakten til denne position,
hvis lokalet har mange genstande, der reflekterer højfrekvente lyde,
såsom store, utildækkede vinduer, blottede klinkegulve og store vægflader,
eller hvis højttalerne bruges uden gitre.
JBL Studio 2 vægintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
83
Page 84
VOLDSOMME UDGANGSNIVEAUER
Dine højttalere fra JBL leveres med specialdesignede transducere og
højkvalitative netværkskomponenter med superfine filtre med skrå
udskæringer, der reducerer risikoen for skader på enkelte højttalerenheder og hjælper højttalerne med at bevare deres ydeevne under selv
vanskelige driftsforhold. Alle højttalere har dog begrænsninger, når det
gælder kontinuerlig afspilning. Disse begrænsninger kan reduceres ved at
undgå afspilning ved høje lydstyrker, der kan resultere i forvrænget eller
anstrengt lyd.
BESTILLING AF SERVICE
Du kan bestille service ved at kontakte din autoriserede JBL-forhandler.
Se den begrænsede garanti nedenfor for at få yderligere oplysninger.
MÅL
STUDIO 2
6IW
STUDIO 2
8IW
STUDIO 2
55IW
Mål for
monteringsåbning
(H x B):
249 mm x 185 mm
(H x B): 303 mm x 227 mm97 mm(H x B):
(H x B): 359 mm x 163 mm76 mm(H x B): 384 mm x 188 mm
MonteringsdybdeSamlede mål
(med gitter)
91 mm(H x B): 276 mm x 212 mm
330 mm x 254 mm
Målene kan ændres uden varsel.
Der findes fuldstændige ydelsesspecifikationer på JBL's websted:
www.jbl.com.
BEGRÆNSET GARANTI
JBL's højttalere er dækket af en garanti imod defekter. Varigheden af
højttalerens garanti afhænger af lovgivningen i det land, hvor produktet er
blevet købt. Din lokale JBL-forhandler kan hjælpe dig med at bestemme
længden af din garanti.
Dansk
84
JBL Studio 2 vægintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
Page 85
STUDIO 2 6IW、STUDIO 2 8IW、STUDIO 2 55IW
インウォール・アーキテクチュアル・ラウドスピーカー
取扱説明書
Page 86
説明書の内容
この書類には、JBL STUDIO 2(スタジオ2) 6IW、8IW、55IWイン
ウォール・ラウドスピーカー用の全般的な安全、設置およ
JBL Studio 2 (スタジオ2)インウォール・アーキテクチュアル・ラウドスピーカー
取扱説明書
91
Page 92
STUDIO 2 6IW, STUDIO 2 8IW, STUDIO 2 55IW
Montażowy ścienny zestaw głośnikowy
Instrukcja obsługi
Page 93
KONWENCJE ZASTOSOWANE W DOKUMENTACJI
Ten dokument zawiera ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa,
montażu i działania montażowych ściennych zestawów głośnikowych
JBL STUDIO 2 6IW, 8IW i 55IW. Należy zapoznać się z tym
dokumentem przed rozpoczęciem użytkowania produktu. Zwrócić
szczególną uwagę na:
OSTRZEŻENIE: Zwraca uwagę na procedurę,
praktykę, warunek itp., które w przypadku nie
zastosowania się do instrukcji grożą obrażeniami
lub śmiercią.
PRZESTROGA: Zwraca uwagę na procedurę, praktykę,
warunek itp., które w przypadku nie zastosowania się do
instrukcji grożą uszkodzeniem lub zniszczeniem części lub
całego produktu.
Uwaga: Zwraca uwagę na informacje, które mają na celu pomóc
w montażu lub obsłudze produktu.
MONTAŻOWE ŚCIENNE ZESTAWY
GŁOŚNIKOWE JBL
Od ponad 68 lat inżynierowe JBL® są zaangażowani w każdy aspekt
rejestrowania oraz odtwarzania muzyki i filmu, od wykonań na żywo
do nagrań, które odtwarza się w domu, samochodzie lub biurze.
Jesteśmy przekonani, że system JBL, który Państwo wybrali, dostarczy
niezapomnianych wrażeń oraz że podczas wybierania sprzętu
dodatkowego także wybiorą Państwo produkty firmy JBL.
MONTAŻOWE ŚCIENNE ZESTAWY GŁOŚNIKOWE NAJWAŻNIEJSZE CECHY
• Głośniki niskotonowe o dużym wychyleniu membrany i gumowym
zawieszeniu zapewniają wysokie natężenie dźwięku o niskich
zniekształceniach.
• Głośnik wysokotonowy z kopułką o średnicy 1 cala (25 mm)
wyposażony w zintegrowany falowód zapewnia optymalną
reprodukcję dźwięku również poza osią odsłuchu.
• Zwrotnica z filtrami wysokiego rzędu zapewnia dokładne
odwzorowanie brzmienia.
®
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
REJESTRACJA PRODUKTU
Prosimy o poświęcenie chwili w celu rejestracji produktu w naszej witrynie
internetowej www.jbl.com. Dzięki temu będziemy mogli informować
Państwa na bieżąco o naszych najnowszych dokonaniach; pomoże nam
to również zrozumieć potrzeby naszych klientów i tworzyć produkty, które
spełniają ich wymagania i oczekiwania.
1 x montażowy ścienny zestaw głośnikowy JBL
1 x maskownica
1 x dodatkowy materiał na maskownicę
1 x szablon montażowy
1 x instrukcja obsługi
ROZPAKOWYWANIE GŁOŚNIKA
Ostrożnie rozpakować głośnik. Jeśli istnieje podejrzenie uszkodzenia
zestawu podczas transportu, należy ten problem natychmiast zgłosić
dealerowi i/lub firmie przewozowej. Zachować karton i materiały
opakowania do późniejszego użytku.
WARUNKI MONTAŻU
Zakupione przez Państwo zestawy głośnikowe firmy JBL zostały
zaprojektowane tak, aby zapewnić wyjątkową wierność odtwarzania
dźwięku. Jednakże na ostateczne osiągi każdego zestawu głośnikowego
duży wpływ mają lokalizacja w pomieszczeniu oraz akustyka
pomieszczenia. Nie wszystkie miejsca odsłuchu zapewnią idealne warunki
uwzględniające te dwa czynniki. Dlatego należy starannie zaplanować
rozmieszczenie ściennych zestawów głośnikowych JBL, ponieważ będzie
to miało krytyczny wpływ na jakość odsłuchu.
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Montażowy ścienny zestaw głośnikowy JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
Bahasa
Indonesia
93
Page 94
ROZMIESZCZENIE ZESTAWÓW GŁOŚNIKOWYCH W
Jednakowa
CELU UZYSKANIA ODPOWIEDNIEJ SCENY DŹWIĘKOWEJ
• Aby uzyskać odpowiednią scenę dźwiękową zestawy głośnikowe
należy rozmieścić tak równomiernie, jak to tylko możliwe, dzięki
czemu dźwięk wypełni całe pomieszczenie w sposób jednorodny.
• Umieścić lewy i prawy zestaw głośnikowy mniej więcej w tej samej
odległości od głównego miejsca odsłuchu.
• W celu uniknięcia „gorących punktów”, w których dźwięk jest zbyt
głośny, należy zaplanować rozmieszczenie większej ilości zestawów
głośnikowych grających ciszej.
ROZMIESZCZENIE ZESTAWÓW GŁOŚNIKOWYCH
W PRZYPADKU ODTWARZANIA DŹWIĘKU
DWUKANAŁOWEGO STEREO
Lewy i prawy zestaw głośnikowy umieścić w tej samej odległości od
głównego miejsca odsłuchu (lub tak blisko tej samej odległości, jak
to możliwe). Zestawy głośnikowe powinny znajdować się również w
jednakowej odległości do najbliższej ściany.
odległość
Rozmieszczenie zestawów głośnikowych 5.1
• W systemie 5.1 lewy i prawy zestaw głośnikowy surround powinny
być umieszczone po bokach głównego miejsca odsłuchowego,
na wysokości 5 - 7 stóp (1,5 - 2,1 m) od podłogi.
Przedni lewyPrzedni prawyCentralny
Ekran
Surround
lewy
Surround
prawy
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Głośnik
lewy
Jednakowa
odległość
Głośnik
prawy
Najlepiej byłoby, gdyby odległość między zestawem głośnikowym lewym
i prawym była odrobinę mniejsza, niż ich odległość do głównego miejsca
odsłuchu.
ROZMIESZCZENIE ZESTAWÓW GŁOŚNIKOWYCH W
PRZYPADKU KINA DOMOWEGO
Przedni lewy i prawy zestaw głośnikowy powinny znajdować się po obu
stronach ekranu, przy czym głośniki wysokotonowe powinny znaleźć się
na poziomie uszu słuchacza lub tak blisko tego poziomu, jak to możliwe.
• Przedni lewy i prawy zestaw głośnikowy powinny znajdować się względnie
blisko boków ekranu. Na przykład odległość między lewym przednim
a prawym przednim zestawem głośnikowym w przypadku ekranu o
przekątnej 50 cali (1,3 m) nie powinna przekraczać 80 cali (2 m).
• Centralny zestaw głośnikowy należy wyrównać względem środka
ekranu. Jego głośnik wysokotonowy nie powinien znajdować się wyżej
ani niżej niż 2 stopy (0,6 m) względem lewego i prawego przedniego
zestawu głośnikowego.
• Falowód JBL HDI pozwoli zapewnić równomierne rozpraszanie
dźwięku i wysokiej jakości doznania odsłuchowe nawet, jeżeli
przednie ścienne zestawy głośnikowe zamontowane będą powyżej
poziomu uszu słuchacza. Dzięki temu możliwe jest bardziej elastyczne
rozmieszczenie zestawów głośnikowych podczas ich montażu.
Rozmieszczenie zestawów głośnikowych 7.1
• W systemie 7.1 lewy i prawy zestaw głośnikowy surround
powinny być umieszczone dokładnie po bokach głównego miejsca
odsłuchowego, na wysokości 5 - 7 stóp (1,5 - 2,1 m) od podłogi.
• W systemie 7.1 lewy i prawy tylny zestaw głośnikowy surround
powinny być umieszczone na ścianie tylnej, w odległości 3 - 6 stóp
(0,9 - 1,8 m) od siebie i na wysokości 5 - 7 stóp (1,5 - 2,1 m) od
podłogi.
Przedni lewyPrzedni prawyCentralny
Ekran
Surround
lewy
Surround
lewy tylny
3' – 6'
(0,9 m – 1,8 m)
prawy tylny
Surround
prawy
Surround
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
94
Montażowy ścienny zestaw głośnikowy JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
Page 95
INSTRUKCJA INSTALACJI
Montażowe zestawy głośnikowe JBL można zainstalować wyjątkowo
łatwo. Jednakże, jeśli instrukcja nie jest do końca jasna lub w razie
wątpliwości co do swoich możliwości w zakresie właściwej instalacji tych
zestawów głośnikowych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
wykwalifikowanym instalatorem.
OSTRZEŻENIE: Firma HARMAN International nie
ponosi odpowiedzialności za niewłaściwy montaż
urządzeń, ani za żadne szkody dotyczące osób
lub produktów wynikające z niewłaściwego
montażu lub upadku zestawu głośnikowego.
PODŁĄCZANIE DO WZMACNIACZA
PRZESTROGA: ODŁĄCZYĆ ZASILANIE
Zanim zestaw głośnikowy zostanie ostatecznie zamontowany,
należy podłączyć do niego przewody głośnikowe. W celu
zabezpieczenia zestawu audio i siebie przed uszkodzeniami
bądź obrażeniami spowodowanymi zwarciami oraz przepięciami
podczas instalacji, należy odłączyć cały zestaw audio od zasilania
przed rozpoczęciem montażu zestawów głośnikowych.
Przewód głośnikowy
W celu uzyskania najwyższej jakości reprodukcji dźwięku przez ścienne
zestawy głośnikowe JBL należy korzystać z przewodów głośnikowych
wysokiej jakości.
• Przewody głośnikowe o długości do 50 stóp (15 m) powinny mieć
przekrój co najmniej 16 ga.
• Przewody o długości od 50 do 100 stóp (15 m – 30 m) powinny mieć
przekrój przynajmniej 12 ga.
• W przypadku przewodów o długości przekraczającej 100 stóp (30 m)
należy zastosować przekrój przynajmniej 10 ga.
Uwaga: Wszystkie przewody głośnikowe muszą być dopuszczone
do stosowania w instalacjach ściennych zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami i normami budowlanymi oraz dotyczącymi
bezpieczeństwa.
Podłączanie przewodów
Podłączyć zacisk dodatni (+) każdego kanału z tyłu wzmacniacza
lub amplitunera do dodatniego (czerwonego) zacisku odpowiedniego
zestawu głośnikowego; podłączyć zacisk ujemny (-) każdego kanału
z tyłu wzmacniacza lub amplitunera do ujemnego (czarnego) zacisku
odpowiedniego zestawu głośnikowego. Nie odwracać polaryzacji (to
znaczy nie podłączać + do – ani – do +) podczas dokonywania połączeń.
Podłączenie zestawów głośnikowych w taki sposób powoduje słabe
obrazowanie sceny dźwiękowej i ograniczenie reprodukcji tonów niskich.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Montażowy ścienny zestaw głośnikowy JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
Zacisk głośnikowy
ujemny (czarny)
Zacisk głośnikowy
dodatni (czerwony)
Nacisnąć plastikową część zacisku, aby uzyskać dostęp do otworu;
wsunąć odsłonięty koniec przewodu do otworu i zwolnić plastikową część
zacisku, co spowoduje zablokowanie przewodu.
PRZESTROGA: W celu uniknięcia zwarć, które mogą uszkodzić
zestaw audio, należy sprawdzić czy odizolowane żyły przewodu
dodatniego i ujemnego nie stykają się ze sobą i nie dotykają
elementów metalowych, takich jak rama głośnika.
95
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Page 96
MONTAŻ ZESTAWÓW GŁOŚNIKOWYCH
W przypadku nowych konstrukcji
W celu zamontowania ramy nośnej głośników przed wykonaniem ściany
należy zakupić zestaw montażowy odpowiedni do danego modelu
głośników u autoryzowanego przedstawiciela JBL. Szczegółowe instrukcje
montażu są dostarczone z zestawem montażowym. Po wykonaniu ściany
postępować zgodnie z zamieszczoną poniżej instrukcją montażu dotyczącą istniejących konstrukcji.
4. Podłączyć zestaw głośnikowy zgodnie z opisem w części Podłączanie do wzmacniacza, na stronie 4.
English
Français
Español
W przypadku istniejącej konstrukcji
Uwaga: Procedura instalacji jest taka sama dla wszystkich modeli
objętych niniejszą instrukcją.
1. Sprawdzić, czy ściana wykonana z płyt kartonowo-gipsowych, sklejki
lub innego materiału ma grubość 1/2" – 2" (13 mm – 51 mm) i
nośność wystarczającą do utrzymania montowanego zestawu
głośnikowego.
Zagwarantować odstęp co najmniej 1" (25,4 mm) między krawędzią
dostarczonego szablonu instalacji a wszelkimi belkami lub innymi
przeszkodami za ścianą, żeby mechanizm blokowania głośnika miał
miejsce na pełne zaczepienie się. Sprawdzić, czy w ścianie nie znajdują
się żadne przeszkody takie, jak kołki, przewody, rury, kanały grzewcze lub
wentylacyjne, które mogłyby kolidować z głośnikiem.
1"
(25,4 mm)
1"
(25,4 mm)
Montaż
Otwieranie
1"
(25,4 mm)
2. Określić prawidłową lokalizację zestawu głośnikowego i zaznaczyć ją na
ścianie przy pomocy dołączonego szablonu montażowego.
Zaciski mocujące głośnik
w położeniu gotowym do
montażu
5. Sprawdzić, czy wszystkie cztery zaciski mocujące głośnik znajdują się w
położeniu “gotowym do montażu”.
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
3. Wyciąć otwór montażowy w ścianie zgodnie z zaznaczeniem
wykonanym w punkcie 2.
96
Dansk
日本語
Zaciski mocujące głośnik w położeniu
gotowym do montażu
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Montażowy ścienny zestaw głośnikowy JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
Page 97
6. Umieścić głośnik bezpośrednio w wycięciu montażowym. Dokręcić
śruby zacisków mocujących z przodu przegrody głośnika. Zaciski
mocujące automatycznie obrócą się na swoje pozycje i zacisną na
głośniku.
• Gdy śruba zacznie stawiać opór głośnik będzie prawidłowo zaciśnięty.
WAŻNE: Zawsze używaj niskiego momentu obrotowego.
NIGDY nie wolno za mocno dokręcać śrub zacisków
mocujących.
Malowanie maskownicy
Maskownice głośników architektonicznych firmy JBL można pomalować
tak, żeby pasowały do wystroju. Jeśli zajdzie potrzeba zmiany koloru
maskownicy, jej satynowe wykończenie będzie służyło jako podkład. W celu
uzyskania najlepszych wyników, postępować zgodnie z poniższą procedurą:
1. Delikatnie usunąć tkaninę maskującą z tyłu maskownicy przed
malowaniem.
2. Używać wysokiej jakości farby natryskowej i nakładać cienką powłokę
farby w żądanym kolorze. Upewnić się, że perforacja maskownicy
pozostaje wolna od farby. Wypełnienie jej farbą pogorszy jakość
dźwięku głośnika. Jeśli perforacja zostanie zatkana, należy usunąć
farbę za pomocą sprężonego powietrza.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Umieść głośnik prosto
Dokręć śruby
montażowym
zaciskowe
w wycięciu
Wszystkie
zaciski
wewnątrz
wycięcia
montażowego
7. Założyć dołączoną maskownicę. Silne magnesy w ramie głośnika będą
skutecznie trzymały maskownicę na miejscu.
Uwaga: W przypadku stwierdzenia zatkania perforacji już po
wyschnięciu farby, należy ostrożnie ją usunąć używając do tego celu
zwykłej szpilki lub igły do szycia.
3. Do zestawu dołączono zapasową tkaninę maskującą. Po wyschnięciu
farby nałożyć delikatną warstwę kleju w aerozolu do wewnętrznej strony
perforowanej maskownicy i przymocować nową tkaninę. WAŻNE: Nigdy
nie pryskać klejem na materiał.
REGULACJA
GŁOŚNIK WYSOKOTONOWY O REGULOWANYM
KĄCIE
Modele głośników sufitowych JBL Studio 2 pozwalają na dostosowanie
kąta, pod którym gra głośnik wysokotonowy. Aby zmienić kąt, należy
nacisnąć na zewnętrzny pierścień głośnika wysokotonowego, tak jak
na rysunku poniżej. Należy uważać, żeby nie dotknąć membrany ani
zawieszenia głośnika.
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
Założyć znajdującą się w zestawie maskownicę
Montażowy ścienny zestaw głośnikowy JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
STEROWANIE POZIOMEM WYSOKICH TONÓW
Sterowanie poziomem wysokich tonów pozwala na dokładne strojenie
wyjścia wysokich tonów w celu skompensowania różnych środowisk
akustycznych. Sterowanie posiada trzy ustawienia:
+: Zwiększa poziom głośności wysokich tonów. Ustawić przełącznik
w tym położeniu, jeśli w pokoju znajduje się wiele elementów
pochłaniających energię dźwiękową wysokich tonów, takich jak grube
dywany, zasłony i meble pokryte tkaniną.
0: Normalny poziom głośności wysokich tonów. W większości
przypadków przełącznik należy ustawić w tym położeniu.
–: Zmniejsza poziom głośności wysokich tonów. Ustawić przełącznik
w tym położeniu, jeżeli w pomieszczeniu znajduje się wiele elementów,
które odbijają energię dźwiękową wysokich tonów, takich jak duże,
niezasłonięte okna, kafelki na podłogach oraz duże, niezagospodarowane
przestrzenie ścian lub jeśli głośniki są używane bez maskownicy.
97
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
Page 98
NADMIERNY POZIOM SYGNAŁU
Twoje zestawy głośnikowe JBL posiadają indywidualnie zaprojektowane
przetworniki oraz zwrotnice wyposażone w filtry odcinające wysokiego
rzędu, które zmniejszają ryzyko uszkodzenia poszczególnych
przetworników i pomagają zachować odpowiednie właściwości nawet w
skrajnych warunkach roboczych. Jednakże wszystkie zestawy głośnikowe
mają swoje ograniczenia w przypadku ciągłego odtwarzania dźwięku.
Aby wydłużyć trwałość zestawów głośnikowych należy unikać odtwarzania
z poziomem głośności, który powoduje zniekształcenie lub odkształcenie
dźwięku.
KORZYSTANIE Z SERWISU
W celu skorzystania z serwisu należy skontaktować się z autoryzowanym
przedstawicielem JBL. Więcej informacji znajdziesz w części Ograniczona gwarancja.
WYMIARY
STUDIO 2
6IW
STUDIO 2
8IW
STUDIO 2
55IW
Wymiary wycięcia
montażowego
(wysokość x szerokość):
9-13/16" x 7-9/32"
(249 mm x 185 mm)
(wysokość x szerokość):
11-15/16" x 8-15/16"
(303 mm x 227 mm)
(wysokość x szerokość):
14-1/8" x 6-13/32"
(359 mm x 163 mm)
Głębokość
montażu
3-19/32" (91 mm)
3-13/16" (97 mm)(wysokość x szerokość):
3,0" (76 mm)(wysokość x szerokość):
Wymiary ogólne
(z maskownicą)
(wysokość x szerokość):
10-7/8" x 8-11/32"
(276 mm x 212 mm)
13" x 10"
(330 mm x 254 mm)
15-1/8" x 7-13/32"
(384 mm x 188 mm)
Wymiary mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Pełne dane techniczne zamieszczono w witrynie internetowej firmy JBL:
www.jbl.com.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
Norsk
Suomi
Русский
OGRANICZONA GWARANCJA
Głośniki JBL objęte są gwarancją na występowanie wad. Okres
obowiązywania gwarancji na głośniki jest uzależniony od prawa
obowiązującego w państwie, w którym zostały zakupione. Lokalny
sprzedawca JBL może pomóc określić długość gwarancji.
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
繁體中文
Bahasa
Indonesia
98
Montażowy ścienny zestaw głośnikowy JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
Page 99
STUDIO 2 6IW, STUDIO 2 8IW, STUDIO 2 55IW
벽 설치 아키텍처 라우드스피커
사용 설명서
Page 100
문서 규칙
본 문서에는 JBL STUDIO 2 6IW, 8IW 및 55IW 벽 설치
라우드스피커에 대한 일반 안전, 설치 및 작동 지침이
포함되어 있습니다. 제품을 사용하기 전에 이 문서를
반드시 읽으시기 바랍니다. 다음 사항에 특히 유의하여
주십시오.
경고: 본 장비의 설치 절차, 방법, 조건 등에
주의를 기울이십시오. 이를 올바로 수행하지
않거나 준수하지 않으면 상해나 사망을
초래할 수 있습니다.
주의: 본 장비의 절차, 방법, 조건 등에 주의하십시오.
이를 올바로 수행 및 준수하지 않으면 제품의 일부 또는
전체가 손상되거나 부식될 수 있습니다.
참조: 제품의 설치 또는 작동에 관한 정보에
주의하십시오.
JBL® 벽설치스피커정보
68년의 역사 동안 JBL® 엔지니어는 실황 공연부터 가정,
자동차, 사무실에서 듣거나 이동하면서 듣는 음악까지,
음악과 필름 녹화 및 재생 등 모든 부문에 참여했습니다.
선택하신 JBL 시스템은 여러분이 기대하는 모든 음질을
구현하여 완벽한 즐거움을 제공합니다. 따라서 앞으로
오디오 장비를 추가로 구입하실 경우 다시 한 번 JBL 제품을
선택하게 될 것입니다.
벽 설치 라우드스피커 장점
• 가장자리가 고무인 장축 우퍼가 왜곡이 적은 고출력
음향을 제공합니다.
• 통합형 도파관이 장착된 1인치(25mm) 실크-돔 트위터가
불규칙한 음향에 대해 최적화된 응답을 제공합니다.
• 고차 크로스오버 네트워크가 정확한 음색을 재생합니다.
제품 등록
잠시 시간을 내어 웹 사이트(www.jbl.com)에서 제품을
등록해주십시오. 당사의 최신 기술을 알려드리고, 저희
고객을 더욱 잘 이해할 수 있어 고객의 요구와 기대에
부응하는 제품을 만드는 데 도움이 됩니다.
English
Français
Español
Português
do Brasil
Deutsch
Italiano
Nederlands
박스 구성품
JBL 벽 설치 라우드스피커 박스에 포함되는 품목은 다음과
같습니다.
JBL 벽 설치 라우드스피커 1개
그릴 1개
그릴용 예비 스크림 천 1개
벽걸이용 판 1개
사용 설명서 1부
스피커 포장 풀기
주의를 기울여 스피커 포장을 풉니다. 배송 중 손상이
의심되는 경우 대리점 및/또는 배송업체에 즉시 보고합니다.
향후 사용을 위해 배송용 카톤 포장과 포장재를 보관합니다.
설치 고려 사항
새로운 JBL 라우드스피커는 매우 정확한 성능을 제공하도록
설계되었습니다. 그러나 청취 공간의 스피커 배치 및 실내
음향에 의해 최상의 스피커 성능에 영향을 미칠 수 있습니다.
청취 공간에 따라 이러한 두 가지 요인에 이상적인 조건을
맞추지 못할 수도 있습니다. 따라서 라우드스피커의
일반적인 성능에 상당한 영향 미칠 수 있으므로 JBL 벽 설치
라우드스피커를 배치할 때 세심한 주의를 기울여야 합니다.
Norsk
Suomi
Русский
Svenska
Dansk
日本語
Polski
한글
中文
100
繁體中文
Bahasa
Indonesia
JBL Studio 2 벽 설치 아키텍처 라우드스피커
사용 설명서
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.