This document contains general safety, installation and operation
instructions for the JBL Studio 2 6IC, 8IC and 6ICDT in-ceiling
loudspeakers. It is important to read this document before
attempting to use this product. Pay particular attention to:
WARNING: Calls attention to a procedure,
practice, condition or the like that, if not correctly
performed or adhered to, could result in injury or
death.
CAUTION: Calls attention to a procedure, practice, condition
or the like that, if not correctly performed or adhered to,
could result in damage to or destruction of part of or the
entire product.
Note: Calls attention to information that aids in the installation or
operation of the product.
ABOUT JBL® IN-CEILING SPEAKERS
For more than 68 years, JBL® engineers have been involved in
every aspect of music and film recording and reproduction, from live
performances to the recordings you play on-the-go and in your home,
car or office. We’re confident that the JBL system you have chosen will
provide every note of enjoyment you expect – and that when you think
about purchasing additional audio equipment, you will once again choose
JBL products.
IN-CEILING LOUDSPEAKER HIGHLIGHTS
• Long-throw woofers with rubber surrounds provide high output with
low distortion.
• 1-inch (25mm) CMMD Lite tweeter with an integrated waveguide
provides optimized response both on and off axis.
• High-order crossover network delivers accurate timbre reproduction.
PRODUCT REGISTRATION
Please take a moment to register your product on our Web site at
www.jbl.com. You’ll enable us to keep you posted on our latest
advancements and help us to understand our customers and build
products that meet their needs and expectations.
BOX CONTENTS
Your JBL in-ceiling loudspeaker box should contain the following items:
1 x JBL in-ceiling loudspeaker
1 x grille
1 x extra scrim cloth for grille
1 x mounting template
1 x instruction manual
UNPACKING THE SPEAKER
Carefully unpack the speaker. If you suspect damage from transit, report
it immediately to your dealer and/or delivery service. Keep the shipping
carton and packing materials for future use.
INSTALLATION CONSIDERATIONS
Your new JBL loudspeakers have been engineered to provide extremely
accurate performance. However, any speaker’s ultimate performance
will be affected by the speaker’s placement in the listening room and
the acoustics of the room. Not all listening spaces can accommodate
the ideal conditions of these two factors. Therefore, careful attention to
the placement of your JBL in-ceiling loudspeakers will have a significant
impact on the general performance of the loudspeakers.
2
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
LOUDSPEAKER PLACEMENT FOR DISTRIBUTED
SOUND
• Since distributed sound is general sound throughout an area, place
the loudspeakers as uniformly as possible for even sound coverage
throughout the area.
• Place the left and right loudspeakers roughly the same distance from
the primary listener locations.
• To avoid “hot spots” where the sound is too loud, plan to use more
loudspeakers, with each set to play at a lower volume.
LOUDSPEAKER PLACEMENT FOR TWO-CHANNEL
STEREO
Place the left and right loudspeakers the same distance from the primary
listening area (or as close to the same distance as possible). The distance
from each speaker to its nearest side wall should also be as close to the
same distance as possible.
5.1-Channel Speaker Placement
• In a 5.1-channel system, the surround left and surround right
loudspeakers should be located directly to the sides of, or up to
10 degrees behind, the main listening area.
Front Left
More than
2' (0.6m)
More than
2' (0.6m)
Video Display
CenterFront Right
Approx. 10
°
Equal
Distance
RightLeft
Equal
Distance
Ideally, the distance between the left and right loudspeakers should be
slightly less than their distance from the primary listening area.
LOUDSPEAKER PLACEMENT FOR HOME THEATER
• The front left, center and front right loudspeakers should be centered
relative to the video display.
• The front left, center, and front right loudspeakers should be closer
to the video display than to the main listening area. For example,
if the video display is 10 ft (3m) from the main listening area, the
loudspeakers should be 6 ft (1.8m) or further from the main listening
area.
• The front left and front right loudspeakers should be relatively close
to the sides of the video display. For example, front left and front right
loudspeakers used with a 50-in (1.2m) video display should generally
not be more than 80 in (2m) apart.
• The center loudspeaker should be aligned with the center of the video
display.
• The surround-channel loudspeakers should be as far from the main
listening area as possible but at least 2 feet (0.6m) from side and
rear walls.
Surround Left
Surround Right
7.1-Channel Speaker Placement
• In a 7.1-channel system, the surround left and surround right
loudspeakers should be located directly to the sides of, or up to
10 degrees behind, the main listening area.
• In a 7.1-channel system, the surround back left and surround back
right loudspeakers should be equidistant from the primary listening
area and generally as far from it as possible but at least 2 ft (0.6m)
from the side and rear walls.
Surround
Back Left
Video Display
CenterFront Right
Surround
Back Right
° – 10°
0
Surround Right
Front Left
More than
2' (0.6m)
More than
2' (0.6m)
Surround Left
More than
2' (0.6m)
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONNECTING TO THE AMPLIFIER
CAUTION: Do not use the tweeter-mounting baffle as a handle to
move, carry or position the speaker. Doing so can damage the
baffle. Such damage is not covered by the speaker’s warranty.
JBL architectural speakers are extremely easy to install. However, if you
are unable to understand and follow the instructions in this manual clearly
and fully, or if you are unsure of your ability to install these loudspeakers
properly, please contact your dealer or a qualified installer.
WARNING: HARMAN International assumes
no responsibility for improper installation of
hardware or for any personal injuries or product
damages resulting from improper installation or a
fallen loudspeaker.
CAUTION: REMOVE POWER
You must connect the speaker wires before the speaker is fully
installed. To protect the audio system and yourself from damage
or injury through accidental electrical shorting and surges during
installation, turn all audio system power OFF before beginning the
speaker installation.
Speaker Wire
Use high-quality speaker wire to obtain the best performance from your
JBL in-ceiling speakers.
• For wire lengths of less than 50 ft (15m), use at least 16-gauge
speaker wire.
• For wire lengths between 50 ft and 100 ft (15m – 30m), use at least
12-gauge speaker wire.
• For wire lengths of greater than 100 ft (30m), use at least 10-gauge
speaker wire.
Note: All speaker wires must comply with all local building and safety
codes for use in in-ceiling applications.
Making Connections
Connect each channel’s positive (+) terminal on the back of the amplifier
or receiver to the positive (red) terminal on the corresponding speaker;
connect each channel’s negative (–) terminal on the back of the amplifier
or receiver to the negative (black) terminal on the corresponding speaker.
Do not reverse polarities (that is, do not connect + to –, or – to +) when
making connections. Doing so will cause poor imaging and diminished
bass response.
Negative Terminal
Press down on the post to open the hole; insert the bare end of the wire
into the hole and release the post to secure the wire.
CAUTION: To avoid short circuits that may damage your
equipment, be certain that positive and negative wire strands do
not touch each other and do not touch metal parts such as the
speaker frame.
4
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
(Black)
Positive Terminal
(Red)
Instruction Manual
MOUNTING THE SPEAKERS
For New Construction
If you wish to pre-install a rough-in frame for the speakers before
the drywall is installed in new construction, you will need to purchase
the correct rough-in frame kit for your loudspeaker model from your
authorized JBL dealer. Detailed mounting instructions are supplied with
the rough-in kit. After the drywall is installed, follow the installation
instructions in For Existing Construction, below.
For Existing Construction
Note: The installation procedure is the same for all models covered by
this manual.
1. Ensure that the drywall, plywood or other ceiling material is 1/2" –
2" (13mm – 51mm) thick and capable of withstanding the weight of
the speaker being installed.
Make sure to allow at least 1" (25.4mm) between the edge of the
supplied installation template and any rafters or other obstructions behind
the wall, so the speaker’s locking mechanism will have room to engage
fully. Perform an obstruction survey to be sure that there are no studs,
lengths of conduit, pipes, heating ducts or air returns in the ceiling cavity
that will interfere with the speaker.
1"
(25.4mm)
4. Connect the speaker to the amplifier as explained in Connecting to the Amplifier, on page 4.
NOTE: For 6ICDT, you must connect both left and right speaker wire from
the amplifier.
5. Attach the speaker's seismic tab to a support line, as per local safety
regulations.
1"
(25.4mm)
Mounting
Opening
1"
(25.4mm)
2. Determine the correct speaker location and use the template included
with the speaker to mark the ceiling material.
3. Cut the ceiling drywall along the mark you made in Step 2 to create the
mounting opening.
Support Line
Seismic Tab
6. Make sure all four speaker clamps are in their “ready-to-mount”
position.
Speaker Clamps in
Ready-to-Mount Position
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
5
7. Insert the speaker straight into the mounting opening. Tighten the
speaker clamp screws on the front of the speaker baffle. The speaker
clamps will automatically rotate into position and begin clamping the
speaker.
• When you notice resistance on the screws the speaker has been
clamped successfully.
IMPORTANT: Always use low-torque settings. NEVER overtighten the clamp screws
XL-2 Speaker Clamps Inside
Mounting Cut-Out
Painting the Grille
JBL architectural loudspeaker grilles can be painted to match any décor.
If you wish to change the grille’s color, its satin finish will function as a
primer coat. For the best results follow this procedure:
1. Gently remove the scrim cloth from the back side of the grille before
painting.
2. Use a high-quality spray paint and apply a thin coat of color. Ensure
that the grille perforations remain free of paint. Filling them with
paint will diminish the speaker’s sound quality. If any perforations are
plugged, use compressed air to blow the paint out of the perforations.
Note: If you find any grille perforations that are plugged with paint after
the paint has dried, carefully use a straight pin or sewing needle to
remove the paint.
3. We have included replacement scrim cloths. After the paint has dried,
apply a light coat of spray adhesive to the inside of the perforated grille
and attach a new scrim cloth. IMPORTANT: Never spray adhesive on the
cloth.
ADJUSTMENTS
Insert Speaker Straight Into
Mounting Cut-Out
Tighten
Clamping Screws
8. Attach the supplied grille. Powerful magnets in the speaker frame will
securely hold the grille in place.
Attach Supplied Grille
ADJUSTABLE ANGLE TWEETER
The JBL Studio 2 in-ceiling speaker models allow you to adjust the angle
of the tweeter. To change the angle, press on the tweeter’s outer ring
as shown in the illustration below. Be careful not to touch the tweeter
diaphragm or suspension.
HIGH-FREQUENCY LEVEL CONTROL
The High-Frequency Level control lets you fine-tune the speaker’s high
frequency output to compensate for various acoustical environments. The
control has three settings:
+: Increases high-frequency output. Set the switch to this position if
the room has many features that absorb high-frequency sound energy,
such as thick carpeting, drapes and fabric-covered furniture.
0: Normal high-frequency output. Set the switch to this position for
most installations.
–: Decreases high-frequency output. Set the switch to this position if
the room has many features that reflect high-frequency sound energy,
such as large uncovered windows, bare tile floors and large expanses of
bare walls, or if the speakers are used without grilles.
6
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
EXCESSIVE OUTPUT LEVELS
Your JBL loudspeakers feature custom-designed transducers and highquality network components featuring high-order filters with steep cutoffs
that reduce the potential of damage to individual speaker drivers and
help the loudspeakers maintain their performance even under extreme
operating conditions. However, all loudspeakers have limits when it comes
to continuous playback. To extend these limits, avoid playback at volume
levels that result in distorted or strained sound.
OBTAINING SERVICE
To obtain service, contact an authorized JBL dealer. Refer to Limited
Warranty, below for more information.
DIMENSIONS
Studio 2 8IC
Studio 2 6IC
Studio 2
6ICDT
Mounting Opening
Diameter
9-5/8" (244mm)5-3/16" (132mm)10-23/32" (272mm) Dia. x
8" (203mm)4-23/32" (120mm)9-3/32" (231mm) Dia. x
8" (203mm)4-23/32" (120mm)9-3/32" (231mm) Dia. x
Mounting DepthOverall Dimensions
(w/grille)
5-5/16" (135mm) Deep
4-15/16" (125mm) Deep
4-15/16" (125mm) Deep
Dimensions are subject to change without notice.
For complete performance specifications, please go to the JBL Web site:
www.jbl.com.
LIMITED WARRANTY
In the USA, this product is covered by a limited 5-year warranty. Other
countries may have different product warranty periods, which are
governed by local regulations. For more information about product
warranty please visit www.jbl.com or contact your dealer.
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
7
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Enceinte architecturale en plafond haut de gamme
Mode d’emploi
CONVENTIONS DE LA DOCUMENTATION
Ce document contient des consignes générales de sécurité,
d'installation et d'utilisation pour les enceintes en plafond JBL
Studio 2 6IC, 8IC et 6ICDT. Il est important de lire ce document
avant de tenter d'utiliser ce produit. Faites particulièrement attention
aux points suivants:
AVERTISSEMENT: attire l'attention sur une
procédure, une pratique, une condition ou
similaire, qui, si elle n'est pas correctement
exécutée ou respectée, pourrait aboutir à une
blessure, voire à la mort.
ATTENTION: attire l'attention sur une procédure, une
pratique, une condition ou similaire, qui, si elle n'est pas
correctement exécutée ou respectée, pourrait aboutir à
des dommages ou à une destruction partielle ou totale du
composant.
Remarque : attire l'attention sur des informations destinées à
faciliter l'installation ou l'utilisation du produit.
PRÉSENTATION DES ENCEINTES EN
PLAFOND JBL
Depuis plus de 68 ans, les ingénieurs de JBL® se consacrent à tous
les aspects de l'enregistrement et de la reproduction de la musique et
des films, des performances scéniques aux enregistrements que vous
écoutez en déplacement, chez vous, dans votre voiture ou au bureau.
Nous sommes convaincus que le système JBL que vous avez choisi vous
apportera chaque note de plaisir que vous attendez - et que lorsque vous
penserez à acheter un autre équipement audio, vous choisirez à nouveau
un produit JBL.
POINTS FORTS DES ENCEINTES EN PLAFOND
• Les haut-parleurs graves longue portée à entourages en caoutchouc
produisent un niveau de sortie élevé avec une faible distorsion.
• Les haut-parleurs aigus CMMD Lite à guide d'ondes intégré de
25mm (1 pouce) offrent une réponse optimisée sur leur axe et en
dehors.
• Le réseau de filtres d'ordre élevé fournit une reproduction précise des
timbres.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre produit sur notre site
Web www.jbl.com. Vous nous permettrez ainsi de vous tenir informé sur
nos avancements les plus récents et nous aiderez à mieux comprendre
nos clients pour fabriquer des produits qui répondent à leurs besoins et
attentes.
®
CONTENU DE LA BOÎTE
La boîte de votre enceinte en plafond JBL doit contenir les éléments
suivants:
1 enceinte en plafond JBL
1 grille
1 voile supplémentaire pour la grille
1 gabarit de montage
1 mode d'emploi
DÉBALLAGE DE L'ENCEINTE
Déballez l'enceinte avec précaution. Si vous pensez constater des
dommages dus au transport, signalez-le immédiatement à votre
distributeur et/ou au service de livraison. Conservez le carton de transport
et les matériaux d'emballage pour toute utilisation future.
CONSIDÉRATIONS SUR L'INSTALLATION
Vos nouvelles enceintes JBL ont été conçues pour fournir des
performances extrêmement précises. Cependant, les performances
ultimes de toute enceinte sont affectées par son positionnement dans
la pièce d'écoute et l'acoustique de celle-ci. Les espaces d'écoute ne
peuvent pas tous offrir des conditions parfaites à ces deux facteurs. Ainsi,
le soin apporté au positionnement de vos enceintes en plafond JBL aura
un impact significatif sur leurs performances générales.
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
9
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES POUR UN SON
RÉPARTI
• Le son réparti étant le son général sur l'ensemble d'une zone,
disposez les enceintes aussi uniformément que possible pour obtenir
une couverture sonore égale sur toute la zone.
• Positionnez les enceintes gauches et droites à peu près à la même
distance des positions des auditeurs principaux.
• Pour éviter des «points chauds» où le son est trop fort, prévoyez
d'utiliser plus d'enceintes, toutes réglées pour diffuser à un volume
inférieur.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES POUR LA
STÉRÉO À DEUX CANAUX
Placez les enceintes gauches et droites à la même distance de la zone
d'écoute principale (ou aussi proches de la même distance que possible).
Les distances entre les enceintes et leurs parois latérales les plus proches
doivent être aussi égales que possible.
Positionnement des enceintes pour 5.1 canaux
• Dans un système à 5.1 canaux, les enceintes d'ambiance gauches
et droites doivent se trouver directement sur les côtés de la zone
d'écoute principale, ou jusqu'à 10 degrés derrière.
Avant gauche
Plus de
0,6m (2')
Plus de
0,6m (2')
Moniteur vidéo
CentreAvant droite
Environ 10
°
Distances
égales
Gauche
Distances
égales
Droite
Idéalement, la distance entre les enceintes gauches et droites doit être
légèrement inférieure à leurs éloignements de la zone d'écoute principale.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES POUR LE
CINÉMA À DOMICILE
• Les enceintes avant gauches, centrales et avant droite doivent être
centrées par rapport au moniteur vidéo.
• Les enceintes avant gauches, centrales et avant droites doivent être
plus proches du moniteur vidéo que de la zone d'écoute principale.
Par exemple, si le moniteur vidéo est à 3 m (10 pieds) de la zone
d'écoute principale, les enceintes doivent être au moins à 1,8m
(6pieds) de celle-ci.
• Les enceintes avant gauches et avant droites doivent être
relativement proches des côtés du moniteur vidéo. Par exemple, des
enceintes avant gauches et avant droites utilisées avec un moniteur
vidéo de 1,2 m (50 pouces) ne doivent généralement pas être
séparées de plus de 2 m (80 pouces).
• L'enceinte centrale doit être alignée sur l'axe central du moniteur vidéo.
• Les enceintes de canal d'ambiance doivent être aussi éloignées de la
zone d'écoute principale que possible, mais au moins à 0,6m (2 pieds)
des parois latérales et arrière.
Surround gauche
Surround droite
Positionnement des enceintes pour 7.1 canaux
• Dans un système à 7.1 canaux, les enceintes d'ambiance gauches
et droites doivent se trouver directement sur les côtés de la zone
d'écoute principale, ou jusqu'à 10 degrés derrière.
• Dans un système à 7.1 canaux, les enceintes d'ambiance surround
arrière gauches et droites doivent être à égale distance de la zone
d'écoute principale et en général aussi éloignées de celle-ci que
possible, mais au moins à 0,6m (2m) des parois latérales et arrière.
Surround
Moniteur vidéo
CentreAvant droite
Surround
arrière droite
° – 10°
0
Surround droite
Avant gauche
Plus de
0,6m (2')
Plus de
0,6m (2')
Surround gauche
arrière gauche
Plus de
0,6m (2')
10
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
BRANCHEMENT À L'AMPLIFICATEUR
ATTENTION: n'utilisez pas le déflecteur support du haut-parleur
aigu comme poignée pour déplacer, transporter ou positionner
l'enceinte. Ceci peut endommager le déflecteur. Un tel dommage
n'est pas couvert par la garantie de l'enceinte.
Les enceintes architecturales JBL sont extrêmement simples à installer.
Cependant, si vous ne pouvez pas comprendre et suivre clairement et
complètement les instructions du présent manuel, ou si vous n'êtes pas
entièrement sûr de votre capacité à installer ces enceintes correctement,
veuillez contacter votre distributeur ou un installateur qualifié.
AVERTISSEMENT: HARMAN International ne
supporte aucune responsabilité pour une
installation incorrecte du matériel, pour des
blessures ou des dommages aux produits
provenant d'une installation incorrecte ou de la
chute d'une enceinte.
ATTENTION: COUPEZ L'ALIMENTATION
Vous devez brancher les câbles des enceintes avant de les
installer complètement. Afin de ne pas endommager le système
audio et de ne pas vous blesser par un court-circuit ou une
décharge électriques accidentels pendant l'installation, éteignez
tout le système audio avant de commencer l'installation des
enceintes.
Câbles des enceintes
Utilisez du câble d'enceinte de haute qualité pour obtenir les meilleures
performances de vos enceintes en plafond JBL.
• Pour des longueurs de câble ne dépassant pas 15 m (50 pieds),
utilisez un câble d'enceinte d'une section au moins égale à
1,31mm² (calibre 16).
• Pour des longueurs de câble entre 15 m et 30 m (50 à 100 pieds),
utilisez un câble d'enceinte d'une section au moins égale à
3,31mm² (calibre 12).
• Pour des longueurs de câble supérieures à 30m (50 pieds), utilisez
un câble d'enceinte d'une section au moins égale à 5,26mm²
(calibre 10).
Remarque : tous les câbles des enceintes doivent se conformer à tous
les codes et construction et de sécurité locaux pour l'utilisation dans
les applications en plafond.
Branchements
Connectez la borne positive (+) de chaque canal au dos de l'amplificateur
ou du récepteur à la borne positive (rouge) de l'enceinte correspondante;
connectez la borne négative (-) de chaque canal au dos de l'amplificateur
ou du récepteur à la borne négative (noire) de l'enceinte correspondante.
N'inversez pas les polarités (ne connectez pas + sur- ou -sur +)
pendant le branchement. Ceci dégraderait l'image stéréo et réduirait les
performances des graves.
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
Borne négative
(noire)
Appuyez sur la borne pour ouvrir le trou; insérez l'extrémité dénudée du
fil dans le trou et relâchez la borne pour bloquer le fil.
ATTENTION: afin d'éviter des court-circuits qui peuvent
endommager votre équipement, veillez à ce que les brins
métalliques positifs et négatifs ne se touchent pas et ne touchent
pas de parties métalliques telles que le châssis d'une enceinte.
Borne positive
(rouge)
11
MONTAGE DES ENCEINTES
Pour une construction neuve
Si vous souhaitez préinstaller une structure de base pour les enceintes
avant la pose des cloisons sèches dans une construction neuve, vous
devrez acheter un kit de structure de base pour votre modèle d'enceinte
chez votre distributeur JBL agréé. Les instructions de montage détaillées
sont fournies avec le kit de base. Après la pose de la cloison sèche, suivez
les instructions d'installation de la section Pour une construction existante
ci-dessous.
Pour une construction existante
Remarque : la procédure d'installation est la même pour tous les
modèles couverts par ce manuel.
1. Vérifiez que la cloison sèche, le contreplaqué ou un autre matériau de
plafond présente une épaisseur d'au moins 13mm - 51 mm (1/2" – 2")
et qu'il peut supporter le poids de l'enceinte installée.
Veillez à laisser au moins 25,4mm (1") entre le bord du gabarit
d'installation fourni et un chevron ou un autre obstacle derrière la paroi,
afin que le mécanisme de verrouillage de l'enceinte dispose de la place
nécessaire pour s'engager complètement. Examinez les obstacles afin de
vous assurer qu'aucun montant, gaine, tube, gaine de chauffage ou retour
d'air se trouvant dans le dégagement du plafond ne pourra gêner l'enceinte.
25,4mm
(1")
4. Connectez l'enceinte à l'amplificateur comme expliqué dans la section
Branchement à l'amplificateur, en page 4.
REMARQUE : pour une 6ICDT, vous devez connecter les câbles gauches et
droits provenant de l'amplificateur.
5. Attachez la languette sismique de l'enceinte à un câble de retenue,
conformément aux règlements de sécurité locaux.
Câble de retenue
25,4mm
(1")
Ouverture
de montage
25,4mm
(1")
2. Déterminez l'emplacement adéquat de l'enceinte et utilisez le gabarit
inclus avec l'enceinte pour marquer le matériau du plafond.
3. Découpez la cloison sèche du plafond le long du repère que vous avez
tracé lors de l'étape 2 afin de créer l'ouverture de montage.
Languette sismique
6. Vérifiez que les quatre attaches de l'enceinte sont dans leur position
«prête au montage».
Attaches de l'enceinte dans
la position prête au montage
12
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
7. Insérez l'enceinte droit dans l'ouverture de montage. Serrez les vis de
serrage de l'enceinte sur l'avant de son déflecteur. Les attaches de
l'enceinte tourneront automatiquement en position et commenceront à
serrer l'enceinte.
• L'enceinte est correctement serrée quand vous remarquez une
résistance sur les vis de l'enceinte.
IMPORTANT: utilisez toujours un réglage de couple bas.
Ne serrez JAMAIS excessivement les vis des attaches.
Attaches d'enceinte XL-2 à l'intérieur de
la découpe de montage
Peinture de la grille
Les grilles des enceintes architecturales JBL peuvent être peintes afin de
les adapter à tous les décors. Si vous souhaitez changer la couleur de la
grille, sa finition satin fera office de sous-couche. Appliquez la procédure
suivante pour obtenir les meilleurs résultats :
1. Retirez doucement le voile de la face arrière de la grille avant de la
peindre.
2. Utilisez une peinture aérosol de haute qualité et appliquez une fine
couche de couleur. Vérifiez que les perforations de la grille restent sans
peinture. Leur remplissage avec de la peinture diminuera la qualité
audio de l'enceinte. Si des perforations sont bouchées, soufflez leur
peinture à l'air comprimé.
Remarque : si vous constatez que des perforations de grille sont
bouchées par de la peinture une fois celle-ci sèche, utilisez un poinçon
droit ou une aiguille à coudre avec précaution pour retirer la peinture.
3. Nous avons inclus des voiles de rechange. Une fois la peinture sèche,
appliquez une légère couche de colle aérosol à l'intérieur de la grille
perforée et attachez un nouveau voile. IMPORTANT: ne pulvérisez
jamais la colle sur le tissu.
RÉGLAGES
Insérez l'enceinte droit dans la
découpe de montage
Vissez les attaches de serrage
8. Montez la grille fournie. Les aimants puissants de la structure de
l'enceinte maintiendront la grille en place en toute sécurité.
Montez la grille fournie
HAUT-PARLEUR AIGU À ORIENTATION RÉGLABLE
Les modèles d'enceintes en plafond JBL Studio 2 vous permettent de
régler l'orientation du haut-parleur aigu. Pour modifier l'orientation,
appuyez sur la bague extérieure du haut-parleur aigu comme représenté
dans l'illustration ci-dessous. Veillez à ne pas toucher le diaphragme ou la
suspension du haut-parleur aigu.
COMMANDE DE NIVEAU DES FRÉQUENCES ÉLEVÉES
La commande de niveau des fréquences élevées vous permet d'ajuster
avec précision la production de fréquences élevées des enceintes afin de
compenser divers environnements acoustiques. Cette commande a trois
réglages:
+: génération des fréquences élevées renforcée. Réglez le
commutateur dans cette position si la pièce présente plusieurs
caractéristiques d'absorption de l'énergie sonore haute fréquence, telles
qu'une moquette épaisse, des rideaux ou des meubles recouverts de tissus.
0: génération des fréquences élevées normale. Réglez le
commutateur sur cette position pour la plupart des installations.
–: génération des fréquences élevées diminuée. Réglez le
commutateur sur cette position si la pièce présente plusieurs
caractéristiques qui reflètent l'énergie sonore haute fréquence, telles que
des grandes fenêtres nues, des sols dallés non recouverts ou de grandes
surfaces de parois nues, ou si les enceintes sont utilisées sans leurs grilles.
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
13
NIVEAUX DE SORTIE EXCESSIFS
Vos enceintes JBL utilisent des haut-parleurs conçus spécifiquement et
des composants réseau de haute qualité comprenant des filtres d'ordre
élevé aux coupures raides qui réduisent le risque de dommage aux hautparleurs des différentes enceintes et qui contribuent à la préservation
dee leurs performances même dans des conditions de fonctionnement
extrêmes. Toutes les enceintes ont cependant des limites si la diffusion
est continue. Pour étendre ces limites, évitez la diffusion à des niveaux de
volume qui créent un son distordu ou à fortes contraintes.
OBTENTION DU SERVICE
Pour obtenir du service, contactez un distributeur JBL agréé. Consultez la
Garantie limitée, en page 7 pour plus d'informations.
DIMENSIONS
Montage d'ouverture
de montage
Studio 2 8IC244mm (9-5/8")132mm (5-3/16")
Studio 2 6IC203mm (8")120mm (4-23/32")
Studio 2
6ICDT
203mm (8")120mm (4-23/32")
Les dimensions peuvent être modifiées sans préavis.
Pour connaître les caractéristiques de performances complètes, visitez le
site Web de JBL: www.jbl.com.
Profondeur de
montage
Encombrement
(avec grille)
Dia. 272mm (10-23/32") x prof.
135mm (5-5/16")
Dia. 231mm (9-3/32") x prof.
125mm (4-15/16")
Dia. 231mm (9-3/32") x prof.
125mm (4-15/16")
GARANTIE LIMITÉE
Les enceintes série JBL sont garanties contre les défauts. La durée de la
garantie de l'enceinte dépend des lois du pays de l'achat. Votre détaillant
JBL local peut vous aider à déterminer la durée de votre garantie.
14
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Altavoz arquitectónico integrado en el techo Premium
Manual de instrucciones
CONVENCIONES DE LA DOCUMENTACIÓN
Este documento contiene instrucciones generales de seguridad,
instalación y uso de los altavoces integrables en el techo JBL Studio
2 6IC, 8IC y 6ICDT. Es importante leer este documento antes de
tratar de usar este producto. Preste atención especial a:
ADVERTENCIA: Llama la atención sobre un
procedimiento, una práctica, una situación
o similar que, si no se realiza o respeta
correctamente, podría dar lugar a lesiones o la
muerte.
PRECAUCIÓN: Llama la atención sobre un procedimiento,
una práctica, una situación o similar que, si no se realiza
o respeta correctamente, podría dar lugar a daños o a la
destrucción del producto, total o parcialmente.
Nota: Llama la atención sobre información que ayuda a instalar o
usar el producto.
ACERCA DE LOS ALTAVOCES
INTEGRABLES EN EL TECHO JBL
Durante más de 68 años, los ingenieros de JBL® se han implicado
en cualquier aspecto de la grabación y reproducción de música y
películas, desde conciertos en directo a las grabaciones que reproduce
en movimiento y en su hogar, vehículo u oficina. Confiamos en que el
sistema JBL que ha elegido le proporcione tota la nota de diversión que
espera y que, cuando piense en comprar un equipo de audio adicional,
elija una vez más los productos JBL.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE LOS
ALTAVOCES INTEGRABLES EN EL TECHO
• Woofers de amplia gama con envolventes de goma que proporcionan
una salida elevada con baja distorsión.
• Altavoz de agudos de 1" (25mm) CMMD Lite con una guía de ondas
que proporciona una respuesta óptima tanto en el eje como fuera del
eje.
• Red de corte de frecuencias de alto orden que proporciona una
reproducción precisa del timbre.
REGISTRO DE PRODUCTO
Dedique unos instantes a registrar su producto en el sitio web en
www.jbl.com. Esto nos permitirá tenerle informado de nuestros avances
más recientes y a conocer a nuestros clientes y ofrecerles productos a la
medida de sus necesidades y expectativas.
CONTENIDOS DE LA CAJA
La caja del altavoz para integrar en el techo JBL debe contener los
elementos siguientes:
1 x Altavoz integrable en el techo JBL
1 x Rejilla
1 x Paño de rejilla adicional
1 x Plantilla de montaje
1 x Manual de instrucciones
®
16
DESEMBALAJE DEL ALTAVOZ
Desembale el sistema con cuidado. Si sospecha que se hayan podido
producir daños durante el transporte, informe inmediatamente de ello a
su distribuidor o al servicio de entrega. Conserve la caja de envío y los
materiales de embalaje para usos futuros.
CONSIDERACIONES DE INSTALACIÓN
Sus nuevos altavoces JBL están diseñados para funcionar con una
precisión excepcional. No obstante, el rendimiento real de cualquier
altavoz depende de la colocación del altavoz en la sala de escucha y de
la acústica de esta sala. No todos los lugares de escucha ofrecen las
condiciones idóneas en estos dos factores. Por consiguiente, prestar
atención a la colocación de los altavoces integrables en el techo JBL
tendrá un efecto apreciable en el rendimiento general de los altavoces.
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ PARA OBTENER UNA
BUENA DISTRIBUCIÓN DEL SONIDO
• Puesto que el sonido distribuido se oye repartido por toda una zona,
coloque los altavoces de la forma más uniforme posible para obtener
una cobertura uniforme en toda la zona.
• Coloque los altavoces izquierdo y derecho aproximadamente a la
misma distancia de las ubicaciones principales de escucha.
• Para evitar "puntos calientes", donde el sonido es demasiado intenso,
utilice más altavoces, cada conjunto de ellos con un volumen menor.
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES PARA ESTÉREO
DE DOS CANALES
Coloque los altavoces derecho e izquierdo a la misma distancia del área
de escucha principal (o a la distancia más parecida posible). La distancia
de cada altavoz a la pared lateral más próxima también debe ser tan
parecida como sea posible.
Colocación de altavoces para 5.1 canales
• En un sistema de 5.1 canales, los altavoces envolventes izquierdo y
derecho deben estar colocados directamente a los lados o hasta un
máximo de 10 grados por detrás de la zona principal de escucha.
Frontal izquierdo
Más de
0,6m
Más de
0,6m
Pantalla de vídeo
CentralFrontal derecho
Aprox. 10
°
Misma
distancia
DerechoIzquierdo
Misma
distancia
En una situación ideal, la distancia entre los altavoces izquierdo y derecho
debería ser ligeramente menor que sus distancias a la zona de escucha
principal.
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES PARA CINE EN
CASA
• Los altavoces delantero izquierdo, central y delantero derecho deben
estar centrados respecto de la pantalla de visualización de vídeo.
• Los altavoces delantero izquierdo, central y delantero derecho deben
estar más cerca de la pantalla de visualización de vídeo que de la
zona de escucha principal. Por ejemplo, si la pantalla de visualización
de vídeo está a 3m de la zona de escucha principal, los altavoces
deberían estar a 1,8 m o más de la zona de escucha principal.
• Los altavoces delantero izquierdo, central y delantero derecho deben
estar relativamente cerca de los lados de la pantalla de visualización
de vídeo. Por ejemplo, por lo general, los altavoces delantero
izquierdo y delantero derecho para una pantalla de visualización de
vídeo de 1,2m (50 pulgadas) no deberían estar separados más de
2m (80pulgadas).
• El altavoz central debería estar alineado con el centro de la pantalla
de visualización de vídeo.
• Los altavoces de los canales envolventes deben estar tan alejados de
la zona principal de escucha como sea posible pero por lo menos a
0,6m (2 pies) de las paredes laterales y del fondo.
Envolvente
izquierdo
Envolvente
derecho
Colocación de altavoces para 7.1 canales
• En un sistema de 7.1 canales, los altavoces envolventes izquierdo y
derecho deben estar colocados directamente a los lados o hasta un
máximo de 10 grados por detrás de la zona principal de escucha.
• En un sistema de 7.1 canales, los altavoces traseros envolventes
izquierdo y derecho deben ser equidistantes respecto de la zona
principal de escucha y por lo general tan lejos como sea posible pero
por lo menos a 0,6m (2pies) de las paredes laterales y posterior.
izquierdo
Pantalla de vídeo
CentralFrontal derecho
Envolvente derecho
Envolvente
posterior derecho
° – 10°
0
Frontal izquierdo
Más de
0,6m
Más de
0,6m
Envolvente izquierdo
Envolvente posterior
Más de
0,6m
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CONEXIÓN CON EL AMPLIFICADOR
PRECAUCIÓN: No utilice el sonodeflector de montaje del altavoz
de agudos como asa para mover, trasladar o colocar el altavoz.
Hacerlo puede dañar el sonodeflector. Este daño no está cubierto
por la garantía del altavoz.
Los altavoces arquitectónicos JBL son muy fáciles de instalar. No
obstante, si no puede comprender y seguir las instrucciones de este
manual totalmente y con claridad, o si no está seguro de su capacidad
para instalar los altavoces correctamente, póngase en contacto con su
distribuidor o con un instalador cualificado.
ADVERTENCIA: HARMAN International no asume
ninguna responsabilidad por la instalación
inadecuada de hardware ni de daños personales
o daños en los productos que resulten de una
instalación inadecuada o un altavoz caído.
PRECAUCIÓN: QUITAR LA ALIMENTACIÓN
Es necesario conectar los cables del altavoz antes de completar
la instalación del altavoz. Con el fin de proteger el sistema
de audio y a usted mismo de daños o lesiones a causa de
cortocircuitos eléctricos o picos de tensión accidentales durante
la instalación, APAGUE todos los sistemas de audio antes de
empezar a instalar el altavoz.
Cable para los altavoces
Utilice cable para altavoces de alta calidad para obtener el máximo
rendimiento de sus altavoces integrados en el techo JBL.
• En el caso de longitudes de cable mayores que 15m, utilice por lo
menos cable de calibre 16.
• En el caso de longitudes de cable entre 15y30m, utilice por lo
menos cable de calibre 12.
• En el caso de longitudes de cable mayores que 30m, utilice por lo
menos cable de calibre 10.
Nota: Todos los cables para altavoces deben cumplir con todos los
códigos de seguridad y de construcción de la zona para aplicaciones
integradas en el techo.
Conexiones
Conecte el terminal positivo (+) de cada canal de la parte posterior
del amplificador o receptor al terminal positivo (rojo) del altavoz
correspondiente. Conecte el terminal negativo (-) de cada canal de la
parte posterior del amplificador o receptor al terminal negativo (negro) del
altavoz correspondiente. No invierta las polaridades (esto es, no conecte
+ con - ni - con +) al realizar las conexiones. Hacerlo puede perjudicar a
la distribución espacial y reducir la respuesta de bajos.
18
Terminal negativo
(Negro)
Presione sobre el poste para abrir el orificio. Inserte el extremo pelado del
cable en el orificio y suelte el poste para fijar el cable.
PRECAUCIÓN: Para evitar cortocircuitos que pueden dañar
el equipo, asegúrese de que las hebras de cable positivas y
negativas no se toquen entre si y que no toquen ninguna pieza
metálica como el marco del altavoz.
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
Terminal positivo
(Rojo)
MONTAJE DE LOS ALTAVOCES
Para nueva construcción
Si desea preinstalar un marco para encastar los altavoces antes de realizar
el acabado de la pared en una construcción nueva, deberá comprar el kit
de bastidor adecuado para encastar el modelo de altavoz específico en
su distribuidor JBL. El kit de encastado contiene instrucciones detalladas
de montaje. Después del acabado de la pared, siga las instrucciones de
instalación de En una construcción existente a continuación.
En una construcción existente
Nota: El procedimiento de instalación es el mismo para todos los
modelos que abarca este manual.
1. Asegúrese de que el enyesado, contrachapado u otro material del techo
tenga un grosor de 13mm a 51mm y sea capaz de sostener el peso
del altavoz que se vaya a instalar.
Asegúrese de dejar por lo menos 25,4mm entre el borde de la plantilla
de instalación suministrada y cualquier regata u otra obstrucción
detrás de la pared, de modo que el mecanismo de sujeción del altavoz
tenga lugar suficiente como para accionarse totalmente. Analice las
obstrucciones para asegurarse de que no haya varillas, tramos de
conductos, tuberías, tubos de calefacción ni retornos de aire en la cavidad
del techo que puedan interferir con el altavoz.
1"
25,4mm
4. Conecte el altavoz al amplificador tal como se describe en Conectar el amplificador, en la página 4.
NOTA: En el caso de 6ICDT, es necesario conectar los cables de altavoz
izquierdo y derecho del amplificador.
5. Monte la pestaña sísmica del altavoz a una línea de apoyo según
indiquen las normas locales de seguridad.
Línea de soporte
1"
25,4mm
Apertura
de montaje
1"
25,4mm
2. Determine la ubicación correcta del altavoz y utilice la plantilla incluida
con el altavoz para marcar el material del techo.
3. Corte el acabado del techo por la marca realizada en el paso 2 con el
fin de crear una abertura para el montaje.
Pestaña sísmica
6. Asegúrese de que las cuatro abrazaderas del altavoz estén en posición
"listo para montar".
Abrazaderas del altavoz en posición lista para montar
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
19
7. Inserte el altavoz derecho en la abertura de montaje. Apriete
los tornillos de las abrazaderas del altavoz en la parte delantera
del sonodeflector del altavoz. Las abrazaderas del altavoz giran
automáticamente hacia su posición y empiezan a sujetar el altavoz.
• Cuando se nota resistencia en los tornillos, significa que el altavoz está
correctamente sujeto.
IMPORTANTE: Utilice siempre montajes con par de apriete
bajo. No apriete NUNCA en exceso los tornillos de las
abrazaderas.
Abrazaderas del altavoz XL-2 en el interior
Troquel de montaje
Pintado de la rejilla
Las rejillas de los altavoces arquitectónicos JBL se pueden pintar para
ajustarlas a cualquier decoración. Si desea cambiar el color de la rejilla,
su acabado satinado funcionará como imprimación. Para obtener el mejor
resultado, siga este procedimiento.
1. Quite con cuidado el tejido de rejilla de la parte posterior de la rejilla
antes de pintarla.
2. Utilice pintura en espray de alta validad para aplicar un recubrimiento
fino de color. Asegúrese de que las perforaciones de la rejilla queden
libres de pintura. Si se llenan de pintura, disminuirá la calidad
del sonido del altavoz. Si hay algún orificio embozado, utilice aire
comprimido para soplar la pintura y quitarla del orificio.
Nota: Si encuentra alguna perforación de la rejilla embozada después
de secarse la pintura, utilice una aguja o una chincheta para quitar
cuidadosamente la pintura.
3. Se suministran tejidos de rejilla de recambio. Cuando la pintura esté
seca, aplique un ligero recubrimiento de adhesivo en espray en la
parte interior de la rejilla perforada y coloque un tejido de rejilla nuevo.
IMPORTANTE: No pulverice nunca el adhesivo sobre el tejido.
AJUSTES
Insertar el altavoz recto hacia
el troquel de montaje
Apretar los tornillos de fijación
8. Monte la rejilla suministrada. Unos potentes imanes situados en el
marco del altavoz sostienen la rejilla en su lugar con firmeza.
Montar la rejilla suministrada
ALTAVOZ DE AGUDOS DE ÁNGULO AJUSTABLE
Los modelos de altavoz integrado en el techo JBL Studio 2 permiten
ajustar el ángulo del altavoz de agudos. Para cambiar el ángulo, presione
sobre el anillo exterior del altavoz de agudos tal como se muestra en
la ilustración siguiente. Tenga cuidado de no tocar el diafragma o la
suspensión del altavoz de agudos.
CONTROL DEL NIVEL DE ALTA FRECUENCIA
El control de nivel de alta frecuencia permite ajustar la salida de alta
frecuencia del altavoz para compensar los distintos entornos acústicos.
El control tiene tres ajustes:
+: Aumenta la salida de alta frecuencia. Ajuste el conmutador en esta
posición si la sala tiene muchos elementos que absorban la energía del
sonido de alta frecuencia, como alfombras gruesas, cortinas o muebles
tapizados con tela.
0: Salida de alta frecuencia normal. Esta es la posición adecuada del
interruptor para la mayoría de instalaciones.
–: Disminuye la salida de alta frecuencia. Ajuste el conmutador en
esta posición si la sala tiene muchos elementos que reflejen la energía
del sonido de alta frecuencia, como grandes ventanas descubiertas, suelo
de baldosas sin revestimiento y grandes secciones de paredes vacías, o si
los altavoces se utilizan sin rejillas.
20
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
NIVELES DE SALIDA EXCESIVOS
Los altavoces JBL disponen de transductores diseñados a medida y
componentes de red de alta calidad que disponen de filtros de alto
orden con cortes abruptos que reducen las posibilidades de daños en
las unidades de cada uno de los altavoces y ayudan a los altavoces a
mantener su rendimiento incluso en condiciones de uso extremas. No
obstante, en cuanto se refiere a la reproducción continua, todos los
altavoces tienen límites. Para ampliar estos límites, evite la reproducción a
niveles de volumen que den lugar a un sonido distorsionado o tensionado.
OBTENER ASISTENCIA
Para obtener asistencia, póngase en contacto con un distribuidor JBL
autorizado. Consulte la Garantía limitada en la página 7 para obtener más
información.
DIMENSIONES
Diámetro de la
apertura de montaje
Studio 2 8IC244mm132mm272mm diám. x 135mm prof.
Studio 2 6IC203mm120mm231mm diám. x 125mm prof.
Studio 2
6ICDT
203mm120mm231mm diám. x 125mm prof.
Profundidad de
montaje
Dimensiones totales
(con rejilla)
Las dimensiones están sujetas a cambios sin aviso previo.
Para consultar las especificaciones de rendimiento completas, visite el
sitio web de JBL: www.jbl.com.
GARANTÍA LIMITADA
Los altavoces JBL Series están garantizados frente a defectos. La
duración de la garantía de los altavoces depende de la legislación del
país donde se haya adquirido. Su distribuidor local JBL puede ayudarle a
determinar la duración de la garantía.
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
21
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC e STUDIO 2 6ICDT
Caixas de embutir com qualidade premium
Manual de instruções
CONVENÇÕES DA DOCUMENTAÇÃO
Este documento contém instruções gerais sobre segurança,
instalação e operação das caixas de embutir teto JBL Studio 2 6IC,
8IC e 6ICDT. Antes de tentar usar o produto, leia cuidadosamente
estas instruções, com especial atenção para os seguintes dísticos:
ATENÇÃO: Indica um procedimento, conduta,
condição ou assemelhados que, se não forem
corretamente seguidos ou realizados, podem
causar lesões corporais ou morte.
AVISO: Indica um procedimento, conduta, condição ou
assemelhados que, se não forem corretamente seguidos
ou realizados, podem danificar ou destruir total ou
parcialmente o produto.
Obs: Indica informações complementares, que ajudam a instalar
ou usar o produto.
CAIXAS DE EMBUTIR JBL
Há mais de 68 anos, os engenheiros da JBL® participam de todos
os aspectos da gravação e reprodução de música e cinema, desde
apresentações ao vivo a gravações para ouvir em casa, no carro ou
no escritório. Temos certeza de que o sistema JBL que você escolheu
proporcionará toda a sonoridade você deseja e que, quando comprar mais
equipamentos de som, você tornará a escolher produtos JBL.
DESTAQUES DAS CAIXAS DE EMBUTIR
• Woofers com excursão longa e contornos emborrachados, que
produzem volume elevado com distorção baixa.
• Tweeters de domo CMMD Lite de 1 polegada (25 mm) com guia de
onda integrado, que produzem a melhor resposta axial e extra-axial.
• Rede de crossover de alta qualidade, que reproduz os timbres com
precisão.
REGISTRO DO PRODUTO
Recomendamos que você registre seu produto no site www.jbl.com.
Assim, poderemos mantê-lo informado sobre nossos últimos avanços e
saber mais sobre nossos clientes para criar produtos que atendam melhor
a suas necessidades e expectativas.
CONTEÚDO DA CAIXA
As caixas de embutir JBL são fornecidas com as seguintes peças:
1 x caixa de embutir JBL
1 x grade
1 x pano protetor adicional para a grade
1 x gabarito de montagem
1 x manual de instruções
®
RETIRANDO O ALTO-FALANTE DA
EMBALAGEM
Desembale o alto-falante cuidadosamente. Se achar que ele foi danificado
durante o transporte, procure imediatamente seu revendedor e/ou a
transportadora. Guarde a caixa usada para transporte e os materiais de
embalagem.
OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO
Seus alto-falantes JBL foram projetados para proporcionar um
desempenho de alta precisão, mas todo alto-falante tem seu desempenho
afetado pelo posicionamento no ambiente e pelas características
acústicas do local. Nem todos os espaços são ideais em relação a esses
dois fatores. Portanto, as caixas de embutir JBL devem ser posicionadas
com especial cuidado para obter o melhor desempenho.
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
23
POSICIONAMENTO DOS ALTO-FALANTES PARA
DISTRIBUIR MELHOR O SOM
• Como o som distribuído se difunde por uma área extensa, instale os
alto-falantes com a distribuição mais uniforme possível para garantir
uma cobertura uniforme em todo o espaço.
• Coloque os alto-falantes direito e esquerdo aproximadamente à
mesma distância dos principais locais de ouvintes.
• Para evitar pontos de volume sonoro excessivo, procure usar mais
alto-falantes e reduzir o volume de som por falante.
POSICIONAMENTO DE ALTO-FALANTES PARA
ESTÉREO EM DOIS CANAIS
Instale os alto-falantes direito e esquerdo à mesma distância do principal
local do ouvinte, reduzindo ao máximo a diferença entre as distâncias.
As distâncias entre os alto-falantes e as paredes laterais mais próximas
também devem ser tão uniformes quanto possível.
Posicionamento de caixas de som para 5,1 canais
• Em um sistema de 5.1 canais, os alto-falantes surround esquerdo
e direito devem ser instalados exatamente ao lado ou até 10 graus
atrás do principal local do ouvinte.
Frontal esquerda
Mais de
0,6 m (2')
Mais de
0,6 m (2')
Tela
Centro
Frontal direita
Aprox. 10
o
Mesma
distância
Esquerda
Mesma
distância
Direita
A distância ideal entre os alto-falantes esquerdo e direito deve ser um
pouco menor que a distância do principal local do ouvinte.
POSICIONAMENTO DE ALTO-FALANTES PARA
HOME-THEATER
• Os alto-falantes frontal esquerdo, central e frontal direito devem ser
centrados em relação à tela.
• Os alto-falantes frontal esquerdo, central e frontal direito devem
ficar o mais perto possível da tela e não da principal localização do
ouvinte. Por exemplo, se a tela estiver a 3 m (10 pés) do principal
local do ouvinte, os alto-falantes devem ser instalados a pelo menos
1,8 m (6 pés) do local do ouvinte.
• Os alto-falantes frontal esquerdo e frontal direito devem ficar
relativamente próximos dos lados da tela. Por exemplo, alto-falantes
frontal esquerdo e frontal direito usados com uma tela de
50 polegadas (1,2 m) geralmente não devem ficar a mais de 2 m
(80 polegadas) um do outro.
• O alto-falante central deve ser alinhado com o centro da tela.
• Os alto-falantes do canal surround devem ficar tão afastados quanto
possível do local do ouvinte e a pelo menos 0,6 m (2 pés) das
paredes lateral e traseira.
Surround esquerda
Surround direita
Posicionamento de caixas de som para 7.1 canais
• Em um sistema de 7.1 canais, os alto-falantes surround esquerdo
e direito devem ser instalados exatamente ao lado ou até 10 graus
atrás do principal local do ouvinte.
• Em um sistema de 7.1 canais, os alto-falantes surround traseiros
esquerdo e direito devem ficar equidistantes do principal local do
ouvinte e, de modo geral, tão longe quanto possível (pelo menos
0,6 m (2 pés) de distância) das paredes lateral e traseira.
Frontal esquerda
Mais de
0,6 m (2')
Mais de
0,6 m (2')
Surround esquerda
Surround
traseira esquerda
Mais de
0,6 m (2')
Tela
CentroFrontal direita
0° – 10
Surround direita
Surround
traseira direita
o
24
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
CONEXÃO AO AMPLIFICADOR
AVISO: Não use o baffle de montagem dos tweeters como cabo
para deslocar, transportar ou reposicionar a caixa de som, ou o
baffle pode ser danificado. A garantia não cobrirá esse tipo de
dano.
As caixas de embutir JBL são de fácil instalação. Entretanto, se você não
entender claramente as instruções neste manual, não conseguir segui-las
de modo apropriado ou achar que não conseguirá instalar os alto-falantes
corretamente, procure seu revendedor ou um instalador qualificado..
ATENÇÃO: A HARMAN International não assumirá
nenhuma responsabilidade por instalação
incorreta do equipamento nem por lesões
corporais ou danos a produtos decorrentes
de instalação inapropriada ou quedas de
alto-falantes.
AVISO: DESLIGUE A ENERGIA
A fiação das caixas precisa ser conectada antes do final da
instalação. Curto-circuitos e picos de voltagem durante a
instalação podem danificar o equipamento ou causar lesões
corporais. Para evitá-los, desligue todos os equipamentos de som
antes de começar a instalar os alto-falantes.
Fiação dos alto-falantes
Para obter o melhor desempenho de suas caixas de embutir JBL, use
apenas fio de som de alta qualidade.
• Se o fio tiver menos de 15 (50 pés) de comprimento, use fio de som
com bitola igual ou maior que 16.
• Se o fio tiver de 15 a 30 m (50 a 100 pés) de comprimento, use fio
de som com bitola igual ou maior que 12.
• Se o fio tiver mais de 30 m (100 pés) de comprimento, use fio de
som com bitola igual ou maior que 10.
Obs: Todos os fios de som precisam atender a todas as normas de
construção civil e códigos de segurança pertinentes a instalações no
teto.
Conexões
Conecte o terminal positivo (+) de cada canal na parte traseira do
amplificador ou receiver ao terminal positivo (vermelho) da caixa de
som correspondente e o terminal negativo (–) de cada canal na parte
traseira do amplificador ao terminal negativo (preto) da caixa de som
correspondente. Nunca inverta as polaridades (“+” com “–” ou “–” com
“+”) ao fazer as conexões, pois isso pode prejudicar a imagem estéreo e
a resposta de graves.
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
Terminal negativo
(preto)
Pressione o pino para abrir o orifício, introduza a ponta desencapada do
fio e solte o pino para fixar o fio.
AVISO: Os curto-circuitos podem danificar seu equipamento.
Para evitá-los, nunca deixe que fiapos dos fios positivo e negativo
toquem uns nos outros ou em outras peças metálicas como o
gabinete da caixa de som.
Terminal positivo
(vermelho)
25
MONTAGEM DAS CAIXAS DE SOM
Construções novas
Se quiser pré-instalar um gabarito para os alto-falantes antes de
colocar forros de gesso em construções novas, adquira o kit de gabarito
apropriado para o alto-falante de um revendedor JBL autorizado. Os kits
dos gabaritos vêm com instruções de montagem detalhadas. Depois
de colocar o gesso, siga as instruções de instalação abaixo na seção
Construções prontas.
Construções prontas
Obs: O procedimento de instalação é o mesmo para todos os modelos
mencionados neste manual.
1. Verifique se o gesso, compensado ou outro material do forro possui
pelo menos 1/2" a 2" (13 a 51 mm) de espessura e consegue suportar
o peso da caixa de som a ser instalada.
Mantenha as bordas do gabarito de montagem a pelo menos 1" (25,4 mm)
de quaisquer ripas ou outros obstáculos localizados atrás da parede
para que haja espaço suficiente para o funcionamento do mecanismo
de travamento da caixa de som. Observe o local para verificar se o
espaço acima do forro contém tocos, pedaços de conduite, tubos, dutos
de aquecimento ou ventilação que possam interferir na instalação ou
funcionamento da caixa de som.
1"
(25,4 mm)
4. Conecte a caixa de som ao amplificador conforme explicado na seção
Conexão ao amplificador (página 4).
OBSERVAÇÃO: No modelo 6ICDT, os fios esquerdo e direito da caixa de
som precisam ser ambos conectados ao amplificador.
5. Conecte o olhal de segurança a uma alça de suporte, conforme exigido
pela regulamentação local.
Alça de suporte
1"
(25,4 mm)
Abertura
de montagem
1"
(25,4 mm)
2. Selecione o local de instalação e use o gabarito fornecido com a caixa
de som para marcar o forro do teto.
3. Corte o gesso ao longo da marca feita na etapa 2 para criar uma
abertura de montagem.
Olhal de segurança
6. Verifique se os quatro clampes das caixas de som estão em posição
para montagem.
Clampes do alto-falante
em posição, prontos para montagem
26
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
7. Introduza o alto-falante diretamente na abertura de montagem.
Aperte os parafusos dos clampes na parte frontal do baffle do
alto-falante. Os clampes girarão automaticamente e entrarão em
posição de modo a começar a fixar o alto-falante.
• Quando o alto-falante estiver fixado, você começará a encontrar
resistência ao apertar o parafuso.
IMPORTANTE: Aplique sempre torque baixo e
NUNCA APERTE EXCESSIVAMENTE os parafusos dos
clampes
Clampes XL-2 na parte interna
Recorte de montagem
Introduza o alto-falante diretamente
no espaço recortado
Pintura da grade
As grades da caixas de embutir JBL podem ser pintadas para combinar
com qualquer decoração. Se quiser pintar a grade de outra cor,
o acabamento acetinado servirá como base. Para obter os melhores
resultados, o procedimento é o seguinte:
1. Antes de pintar, remova cuidadosamente o pano protetor da parte
traseira da grade.
2. Usando tinta spray de alta qualidade, aplique uma fina camada
colorida. Não deixe a tinta penetrar pelas perfurações da grade.
Se a tinta obstruir as perfurações, isso prejudicará a qualidade do som.
Se encontrar alguma perfuração obstruída, retire o excesso de tinta
com um jato de ar comprimido.
Obs: Se encontrar alguma perfuração obstruída com tinta depois da
secagem, use uma agulha ou alfinete para remover cuidadosamente
a tinta.
3. O alto-falante vem com alguns panos protetores sobressalentes.
Depois que a tinta secar, aplique uma leve camada de adesivo de tinta
na face interna da grade perfurada e coloque um novo pano protetor.
IMPORTANTE: Nunca borrife adesivos no pano.
AJUSTES
TWEETER COM ÂNGULO AJUSTÁVEL
As caixas de embutir JBL Studio 2 possuem tweeters com ângulo
ajustável. Para mudar o ângulo, pressione o anel externo do tweeter
conforme mostrado na ilustração abaixo, com cuidado para não tocar no
diafragma ou na suspensão do falante.
Aperte os parafusos
dos clampes
8. Encaixe a grade do alto-falante. Ela é suportada por imãs potentes na
base do alto-falante.
Conecte a grade fornecida
CONTROLE DE ALTAS FREQUÊNCIAS
O controle de altas fre quências permite ajustar a reprodução de alta
frequência para compensar diversos ambientes acústicos. O controle
pode ser ajustado para três níveis:
+: Reprodução de agudos elevada. Coloque a chave nessa posição se
o ambiente possuir muitos elementos que absorvem sons agudos, como
tapetes e cortinas grossas ou móveis de tecido.
0: Reprodução de agudos normal. A chave deve ficar nessa posição na
maioria das instalações.
–: Reprodução de agudos reduzida. Coloque a chave nessa posição se
o ambiente possuir muitos elementos que refletem sons agudos, como
janelas grandes descobertas, pisos azulejados ou paredes nuas extensas,
ou ainda se o alto-falante for usado sem grades.
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
27
VOLUME EXCESSIVO
Seu alto-falante JBL possui transdutores especialmente projetados,
componentes de rede de alta qualidade e filtros passa-alta com
delimitações de frequência precisas, que reduzem a possibilidade de
danos aos drivers de caixas de som e ajudam a preservar o desempenho
dos alto-falantes mesmo sob condições extremas de operação.
Entretanto, qualquer alto-falante encontra limites quando é usado
continuamente. Para aumentar esses limites, evite o uso de volumes que
causam som distorcido ou tenso.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para obter assistência técnica, procure um revendedor autorizado JBL.
Para mais informações, consulte a seção Garantia limitada (página 7).
As dimensões podem ser modificadas sem aviso prévio.
Para obter informações completas sobre o desempenho, acesse o site
da JBL em www.jbl.com.
GARANTIA LIMITADA
Os alto-falantes JBL são garantidos contra defeitos. A vigência da
garantia da caixa de som depende da legislação em vigor no país na qual
ela foi adquirida. Seu revendedor JBL local poderá informar a duração de
sua garantia.
28
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Premium-Decken-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
UMFANG DER DOKUMENTATION
Dieses Dokument enthält allgemeine Sicherheits-, Installations- und
Betriebsanweisungen für die JBL Studio 2-Deckenlautsprecher
des Typs 6IC, 8IC and 6ICDT. Bitte lies das vorliegende Dokument
vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Beachte insbesondere die
folgenden Hinweise:
WARNUNG: Enthält Hinweise auf Verfahren,
Umstände oder Arbeitsvorgänge, die bei falscher
Ausführung zu Verletzungen oder Tod führen
können.
VORSICHT: Enthält Hinweise auf Verfahren, Umstände oder
Arbeitsvorgänge, die bei falscher Ausführung zu einer
Beschädigung oder Zerstörung des Produkts oder einzelnen
Teilen des Produkts führen können.
Hinweis: Enthält Hinweise auf Informationen, die für die
Installation und den Betrieb des Produkts von Bedeutung sind.
ÜBER UNSERE JBL®DECKENLAUTSPRECHER
Seit mehr als 68 Jahren wirken die Ingenieure von JBL® an allen
Aspekten der Aufzeichnung und Reproduktion von Musik- und
Filminhalten mit: von Live-Auftritten bis zu den Hobby-Aufnahmen zu
Hause, im Fahrzeug oder im Büro. Wir sind sehr zuversichtlich, dass Dein
neues JBL-System alle Deine Erwartungen erfüllen wird – und dass Du
Dich auch bei künftigen Käufen von weiteren Audiogeräten für Dein Heim,
Dein Auto oder Dein Büro immer wieder für die JBL-Produkte entscheiden
wirst.
HIGHLIGHTS DER DECKENLAUTSPRECHER
• Die Langhub-Subwoofer mit Gummischutz liefern höchste
Klangleistung bei minimaler Verzerrung.
• Der 25mm-Hochtöner ist mit einer Seidenmembran und integriertem
Waveguide ausgerüstet – für die optimierte Übertragung sowohl
innerhalb als auch außerhalb der direkten Hörachse.
• Hochwertige Frequenzweichen-Netzwerke sorgen darüber hinaus für
präzise Klangfarben.
PRODUKTREGISTRIERUNG
Bitte nehme Dir einen Moment Zeit, um Dein Gerät auf unserer Website
unter www.jbl.com zu registrieren. So können wir Dich über unsere
neuesten Entwicklungen informieren und mit Deiner Unterstützung
Produkte gestalten, die zu Deinen Bedürfnissen und Erwartungen passen.
VERPACKUNGSINHALT
Mit Deinem JBL-Deckenlautsprecher werden die folgenden Artikel
mitgeliefert:
1 x JBL-Deckenlautsprecher
1 x Schutzgitter
1 x Ersatz-Baumwolltuch für das Schutzgitter
1 x Montageschablone
1 x Bedienungsanleitung
30
AUSPACKEN DER LAUTSPRECHER
Packe die Lautsprecher vorsichtig aus. Falls Du Schäden durch den
Transport vermutest, wende Dich bitte umgehend an Deinen Händler und/
oder Lieferanten. Bewahre den Umkarton und das Verpackungsmaterial
für zukünftige Zwecke auf.
WICHTIGE ASPEKTE DES EINBAUS
Deine JBL-Lautsprecher liefern eine herausragend präzise Klangleistung.
Dennoch wird die Leistung eines jeden Lautsprechers von seiner
Platzierung im Raum und der Raumakustik selbst beeinflusst. Nicht
jeder Hörraum bietet die idealen Bedingungen für diese beiden Aspekte.
Deshalb hat die sorgfältige Platzierung der JBL-Deckenlautsprecher
erheblichen Einfluss auf die Gesamtleistung der Lautsprecher.
JBL Studio 2 Decken-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.