JBL Studio 2 6IC, Studio 2 6ICDT, Studio 2 8IC Instruction Manual

Page 1
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Premium In-Ceiling Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
Page 2
DOCUMENTATION CONVENTIONS
This document contains general safety, installation and operation instructions for the JBL Studio 2 6IC, 8IC and 6ICDT in-ceiling loudspeakers. It is important to read this document before attempting to use this product. Pay particular attention to:
WARNING: Calls attention to a procedure, practice, condition or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in injury or death.
CAUTION: Calls attention to a procedure, practice, condition or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in damage to or destruction of part of or the entire product.
Note: Calls attention to information that aids in the installation or operation of the product.
ABOUT JBL® IN-CEILING SPEAKERS
For more than 68 years, JBL® engineers have been involved in every aspect of music and film recording and reproduction, from live performances to the recordings you play on-the-go and in your home, car or office. We’re confident that the JBL system you have chosen will provide every note of enjoyment you expect – and that when you think about purchasing additional audio equipment, you will once again choose JBL products.
IN-CEILING LOUDSPEAKER HIGHLIGHTS
• Long-throw woofers with rubber surrounds provide high output with low distortion.
• 1-inch (25mm) CMMD Lite tweeter with an integrated waveguide provides optimized response both on and off axis.
• High-order crossover network delivers accurate timbre reproduction.
PRODUCT REGISTRATION
Please take a moment to register your product on our Web site at www.jbl.com. You’ll enable us to keep you posted on our latest advancements and help us to understand our customers and build products that meet their needs and expectations.
BOX CONTENTS
Your JBL in-ceiling loudspeaker box should contain the following items:
1 x JBL in-ceiling loudspeaker 1 x grille 1 x extra scrim cloth for grille 1 x mounting template 1 x instruction manual
UNPACKING THE SPEAKER
Carefully unpack the speaker. If you suspect damage from transit, report it immediately to your dealer and/or delivery service. Keep the shipping carton and packing materials for future use.
INSTALLATION CONSIDERATIONS
Your new JBL loudspeakers have been engineered to provide extremely accurate performance. However, any speaker’s ultimate performance will be affected by the speaker’s placement in the listening room and the acoustics of the room. Not all listening spaces can accommodate the ideal conditions of these two factors. Therefore, careful attention to the placement of your JBL in-ceiling loudspeakers will have a significant impact on the general performance of the loudspeakers.
2
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
Page 3
LOUDSPEAKER PLACEMENT FOR DISTRIBUTED SOUND
• Since distributed sound is general sound throughout an area, place the loudspeakers as uniformly as possible for even sound coverage throughout the area.
• Place the left and right loudspeakers roughly the same distance from the primary listener locations.
• To avoid “hot spots” where the sound is too loud, plan to use more loudspeakers, with each set to play at a lower volume.
LOUDSPEAKER PLACEMENT FOR TWO-CHANNEL STEREO
Place the left and right loudspeakers the same distance from the primary listening area (or as close to the same distance as possible). The distance from each speaker to its nearest side wall should also be as close to the same distance as possible.
5.1-Channel Speaker Placement
• In a 5.1-channel system, the surround left and surround right loudspeakers should be located directly to the sides of, or up to 10 degrees behind, the main listening area.
Front Left
More than
2' (0.6m)
More than
2' (0.6m)
Video Display
Center Front Right
Approx. 10
°
Equal
Distance
RightLeft
Equal
Distance
Ideally, the distance between the left and right loudspeakers should be slightly less than their distance from the primary listening area.
LOUDSPEAKER PLACEMENT FOR HOME THEATER
• The front left, center and front right loudspeakers should be centered relative to the video display.
• The front left, center, and front right loudspeakers should be closer to the video display than to the main listening area. For example, if the video display is 10 ft (3m) from the main listening area, the loudspeakers should be 6 ft (1.8m) or further from the main listening area.
• The front left and front right loudspeakers should be relatively close to the sides of the video display. For example, front left and front right loudspeakers used with a 50-in (1.2m) video display should generally not be more than 80 in (2m) apart.
• The center loudspeaker should be aligned with the center of the video display.
• The surround-channel loudspeakers should be as far from the main listening area as possible but at least 2 feet (0.6m) from side and rear walls.
Surround Left
Surround Right
7.1-Channel Speaker Placement
• In a 7.1-channel system, the surround left and surround right loudspeakers should be located directly to the sides of, or up to 10 degrees behind, the main listening area.
• In a 7.1-channel system, the surround back left and surround back right loudspeakers should be equidistant from the primary listening area and generally as far from it as possible but at least 2 ft (0.6m) from the side and rear walls.
Surround Back Left
Video Display
Center Front Right
Surround
Back Right
° – 10°
0
Surround Right
Front Left
More than
2' (0.6m)
More than
2' (0.6m)
Surround Left
More than
2' (0.6m)
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker Instruction Manual
3
Page 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONNECTING TO THE AMPLIFIER
CAUTION: Do not use the tweeter-mounting baffle as a handle to move, carry or position the speaker. Doing so can damage the baffle. Such damage is not covered by the speaker’s warranty.
JBL architectural speakers are extremely easy to install. However, if you are unable to understand and follow the instructions in this manual clearly and fully, or if you are unsure of your ability to install these loudspeakers properly, please contact your dealer or a qualified installer.
WARNING: HARMAN International assumes no responsibility for improper installation of hardware or for any personal injuries or product damages resulting from improper installation or a fallen loudspeaker.
CAUTION: REMOVE POWER You must connect the speaker wires before the speaker is fully
installed. To protect the audio system and yourself from damage or injury through accidental electrical shorting and surges during installation, turn all audio system power OFF before beginning the speaker installation.
Speaker Wire
Use high-quality speaker wire to obtain the best performance from your JBL in-ceiling speakers.
• For wire lengths of less than 50 ft (15m), use at least 16-gauge speaker wire.
• For wire lengths between 50 ft and 100 ft (15m – 30m), use at least 12-gauge speaker wire.
• For wire lengths of greater than 100 ft (30m), use at least 10-gauge speaker wire.
Note: All speaker wires must comply with all local building and safety codes for use in in-ceiling applications.
Making Connections
Connect each channel’s positive (+) terminal on the back of the amplifier or receiver to the positive (red) terminal on the corresponding speaker; connect each channel’s negative (–) terminal on the back of the amplifier or receiver to the negative (black) terminal on the corresponding speaker. Do not reverse polarities (that is, do not connect + to –, or – to +) when making connections. Doing so will cause poor imaging and diminished bass response.
Negative Terminal
Press down on the post to open the hole; insert the bare end of the wire into the hole and release the post to secure the wire.
CAUTION: To avoid short circuits that may damage your equipment, be certain that positive and negative wire strands do not touch each other and do not touch metal parts such as the speaker frame.
4
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
(Black)
Positive Terminal (Red)
Instruction Manual
Page 5
MOUNTING THE SPEAKERS
For New Construction
If you wish to pre-install a rough-in frame for the speakers before the drywall is installed in new construction, you will need to purchase the correct rough-in frame kit for your loudspeaker model from your authorized JBL dealer. Detailed mounting instructions are supplied with the rough-in kit. After the drywall is installed, follow the installation instructions in For Existing Construction, below.
For Existing Construction
Note: The installation procedure is the same for all models covered by this manual.
1. Ensure that the drywall, plywood or other ceiling material is 1/2" – 2" (13mm – 51mm) thick and capable of withstanding the weight of the speaker being installed.
Make sure to allow at least 1" (25.4mm) between the edge of the supplied installation template and any rafters or other obstructions behind the wall, so the speaker’s locking mechanism will have room to engage fully. Perform an obstruction survey to be sure that there are no studs, lengths of conduit, pipes, heating ducts or air returns in the ceiling cavity that will interfere with the speaker.
1"
(25.4mm)
4. Connect the speaker to the amplifier as explained in Connecting to the Amplifier, on page 4.
NOTE: For 6ICDT, you must connect both left and right speaker wire from the amplifier.
5. Attach the speaker's seismic tab to a support line, as per local safety regulations.
1"
(25.4mm)
Mounting
Opening
1"
(25.4mm)
2. Determine the correct speaker location and use the template included with the speaker to mark the ceiling material.
3. Cut the ceiling drywall along the mark you made in Step 2 to create the mounting opening.
Support Line
Seismic Tab
6. Make sure all four speaker clamps are in their “ready-to-mount” position.
Speaker Clamps in
Ready-to-Mount Position
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker Instruction Manual
5
Page 6
7. Insert the speaker straight into the mounting opening. Tighten the speaker clamp screws on the front of the speaker baffle. The speaker clamps will automatically rotate into position and begin clamping the speaker.
• When you notice resistance on the screws the speaker has been clamped successfully.
IMPORTANT: Always use low-torque settings. NEVER over­tighten the clamp screws
XL-2 Speaker Clamps Inside
Mounting Cut-Out
Painting the Grille
JBL architectural loudspeaker grilles can be painted to match any décor. If you wish to change the grille’s color, its satin finish will function as a primer coat. For the best results follow this procedure:
1. Gently remove the scrim cloth from the back side of the grille before painting.
2. Use a high-quality spray paint and apply a thin coat of color. Ensure that the grille perforations remain free of paint. Filling them with paint will diminish the speaker’s sound quality. If any perforations are plugged, use compressed air to blow the paint out of the perforations.
Note: If you find any grille perforations that are plugged with paint after the paint has dried, carefully use a straight pin or sewing needle to remove the paint.
3. We have included replacement scrim cloths. After the paint has dried, apply a light coat of spray adhesive to the inside of the perforated grille and attach a new scrim cloth. IMPORTANT: Never spray adhesive on the cloth.
ADJUSTMENTS
Insert Speaker Straight Into
Mounting Cut-Out
Tighten
Clamping Screws
8. Attach the supplied grille. Powerful magnets in the speaker frame will securely hold the grille in place.
Attach Supplied Grille
ADJUSTABLE ANGLE TWEETER
The JBL Studio 2 in-ceiling speaker models allow you to adjust the angle of the tweeter. To change the angle, press on the tweeter’s outer ring as shown in the illustration below. Be careful not to touch the tweeter diaphragm or suspension.
HIGH-FREQUENCY LEVEL CONTROL
The High-Frequency Level control lets you fine-tune the speaker’s high frequency output to compensate for various acoustical environments. The control has three settings:
+: Increases high-frequency output. Set the switch to this position if the room has many features that absorb high-frequency sound energy, such as thick carpeting, drapes and fabric-covered furniture.
0: Normal high-frequency output. Set the switch to this position for most installations.
–: Decreases high-frequency output. Set the switch to this position if the room has many features that reflect high-frequency sound energy, such as large uncovered windows, bare tile floors and large expanses of bare walls, or if the speakers are used without grilles.
6
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
Page 7
EXCESSIVE OUTPUT LEVELS
Your JBL loudspeakers feature custom-designed transducers and high­quality network components featuring high-order filters with steep cutoffs that reduce the potential of damage to individual speaker drivers and help the loudspeakers maintain their performance even under extreme operating conditions. However, all loudspeakers have limits when it comes to continuous playback. To extend these limits, avoid playback at volume levels that result in distorted or strained sound.
OBTAINING SERVICE
To obtain service, contact an authorized JBL dealer. Refer to Limited Warranty, below for more information.
DIMENSIONS
Studio 2 8IC
Studio 2 6IC
Studio 2
6ICDT
Mounting Opening
Diameter
9-5/8" (244mm) 5-3/16" (132mm) 10-23/32" (272mm) Dia. x
8" (203mm) 4-23/32" (120mm) 9-3/32" (231mm) Dia. x
8" (203mm) 4-23/32" (120mm) 9-3/32" (231mm) Dia. x
Mounting Depth Overall Dimensions
(w/grille)
5-5/16" (135mm) Deep
4-15/16" (125mm) Deep
4-15/16" (125mm) Deep
Dimensions are subject to change without notice. For complete performance specifications, please go to the JBL Web site: www.jbl.com.
LIMITED WARRANTY
In the USA, this product is covered by a limited 5-year warranty. Other countries may have different product warranty periods, which are governed by local regulations. For more information about product warranty please visit www.jbl.com or contact your dealer.
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker Instruction Manual
7
Page 8
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Enceinte architecturale en plafond haut de gamme
Mode d’emploi
Page 9
CONVENTIONS DE LA DOCUMENTATION
Ce document contient des consignes générales de sécurité, d'installation et d'utilisation pour les enceintes en plafond JBL Studio 2 6IC, 8IC et 6ICDT. Il est important de lire ce document avant de tenter d'utiliser ce produit. Faites particulièrement attention aux points suivants:
AVERTISSEMENT: attire l'attention sur une procédure, une pratique, une condition ou similaire, qui, si elle n'est pas correctement exécutée ou respectée, pourrait aboutir à une blessure, voire à la mort.
ATTENTION: attire l'attention sur une procédure, une pratique, une condition ou similaire, qui, si elle n'est pas correctement exécutée ou respectée, pourrait aboutir à des dommages ou à une destruction partielle ou totale du composant.
Remarque : attire l'attention sur des informations destinées à faciliter l'installation ou l'utilisation du produit.
PRÉSENTATION DES ENCEINTES EN PLAFOND JBL
Depuis plus de 68 ans, les ingénieurs de JBL® se consacrent à tous les aspects de l'enregistrement et de la reproduction de la musique et des films, des performances scéniques aux enregistrements que vous écoutez en déplacement, chez vous, dans votre voiture ou au bureau. Nous sommes convaincus que le système JBL que vous avez choisi vous apportera chaque note de plaisir que vous attendez - et que lorsque vous penserez à acheter un autre équipement audio, vous choisirez à nouveau un produit JBL.
POINTS FORTS DES ENCEINTES EN PLAFOND
• Les haut-parleurs graves longue portée à entourages en caoutchouc produisent un niveau de sortie élevé avec une faible distorsion.
• Les haut-parleurs aigus CMMD Lite à guide d'ondes intégré de 25mm (1 pouce) offrent une réponse optimisée sur leur axe et en dehors.
• Le réseau de filtres d'ordre élevé fournit une reproduction précise des timbres.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre produit sur notre site Web www.jbl.com. Vous nous permettrez ainsi de vous tenir informé sur nos avancements les plus récents et nous aiderez à mieux comprendre nos clients pour fabriquer des produits qui répondent à leurs besoins et attentes.
®
CONTENU DE LA BOÎTE
La boîte de votre enceinte en plafond JBL doit contenir les éléments suivants:
1 enceinte en plafond JBL 1 grille 1 voile supplémentaire pour la grille 1 gabarit de montage 1 mode d'emploi
DÉBALLAGE DE L'ENCEINTE
Déballez l'enceinte avec précaution. Si vous pensez constater des dommages dus au transport, signalez-le immédiatement à votre distributeur et/ou au service de livraison. Conservez le carton de transport et les matériaux d'emballage pour toute utilisation future.
CONSIDÉRATIONS SUR L'INSTALLATION
Vos nouvelles enceintes JBL ont été conçues pour fournir des performances extrêmement précises. Cependant, les performances ultimes de toute enceinte sont affectées par son positionnement dans la pièce d'écoute et l'acoustique de celle-ci. Les espaces d'écoute ne peuvent pas tous offrir des conditions parfaites à ces deux facteurs. Ainsi, le soin apporté au positionnement de vos enceintes en plafond JBL aura un impact significatif sur leurs performances générales.
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2 Mode d’emploi
9
Page 10
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES POUR UN SON RÉPARTI
• Le son réparti étant le son général sur l'ensemble d'une zone, disposez les enceintes aussi uniformément que possible pour obtenir une couverture sonore égale sur toute la zone.
• Positionnez les enceintes gauches et droites à peu près à la même distance des positions des auditeurs principaux.
• Pour éviter des «points chauds» où le son est trop fort, prévoyez d'utiliser plus d'enceintes, toutes réglées pour diffuser à un volume inférieur.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES POUR LA STÉRÉO À DEUX CANAUX
Placez les enceintes gauches et droites à la même distance de la zone d'écoute principale (ou aussi proches de la même distance que possible). Les distances entre les enceintes et leurs parois latérales les plus proches doivent être aussi égales que possible.
Positionnement des enceintes pour 5.1 canaux
• Dans un système à 5.1 canaux, les enceintes d'ambiance gauches et droites doivent se trouver directement sur les côtés de la zone d'écoute principale, ou jusqu'à 10 degrés derrière.
Avant gauche
Plus de
0,6m (2')
Plus de
0,6m (2')
Moniteur vidéo
Centre Avant droite
Environ 10
°
Distances
égales
Gauche
Distances
égales
Droite
Idéalement, la distance entre les enceintes gauches et droites doit être légèrement inférieure à leurs éloignements de la zone d'écoute principale.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES POUR LE CINÉMA À DOMICILE
• Les enceintes avant gauches, centrales et avant droite doivent être centrées par rapport au moniteur vidéo.
• Les enceintes avant gauches, centrales et avant droites doivent être plus proches du moniteur vidéo que de la zone d'écoute principale. Par exemple, si le moniteur vidéo est à 3 m (10 pieds) de la zone d'écoute principale, les enceintes doivent être au moins à 1,8m (6pieds) de celle-ci.
• Les enceintes avant gauches et avant droites doivent être relativement proches des côtés du moniteur vidéo. Par exemple, des enceintes avant gauches et avant droites utilisées avec un moniteur vidéo de 1,2 m (50 pouces) ne doivent généralement pas être séparées de plus de 2 m (80 pouces).
• L'enceinte centrale doit être alignée sur l'axe central du moniteur vidéo.
• Les enceintes de canal d'ambiance doivent être aussi éloignées de la zone d'écoute principale que possible, mais au moins à 0,6m (2 pieds) des parois latérales et arrière.
Surround gauche
Surround droite
Positionnement des enceintes pour 7.1 canaux
• Dans un système à 7.1 canaux, les enceintes d'ambiance gauches et droites doivent se trouver directement sur les côtés de la zone d'écoute principale, ou jusqu'à 10 degrés derrière.
• Dans un système à 7.1 canaux, les enceintes d'ambiance surround arrière gauches et droites doivent être à égale distance de la zone d'écoute principale et en général aussi éloignées de celle-ci que possible, mais au moins à 0,6m (2m) des parois latérales et arrière.
Surround
Moniteur vidéo
Centre Avant droite
Surround
arrière droite
° – 10°
0
Surround droite
Avant gauche
Plus de
0,6m (2')
Plus de
0,6m (2')
Surround gauche
arrière gauche
Plus de
0,6m (2')
10
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
Page 11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
BRANCHEMENT À L'AMPLIFICATEUR
ATTENTION: n'utilisez pas le déflecteur support du haut-parleur aigu comme poignée pour déplacer, transporter ou positionner l'enceinte. Ceci peut endommager le déflecteur. Un tel dommage n'est pas couvert par la garantie de l'enceinte.
Les enceintes architecturales JBL sont extrêmement simples à installer. Cependant, si vous ne pouvez pas comprendre et suivre clairement et complètement les instructions du présent manuel, ou si vous n'êtes pas entièrement sûr de votre capacité à installer ces enceintes correctement, veuillez contacter votre distributeur ou un installateur qualifié.
AVERTISSEMENT: HARMAN International ne supporte aucune responsabilité pour une installation incorrecte du matériel, pour des blessures ou des dommages aux produits provenant d'une installation incorrecte ou de la chute d'une enceinte.
ATTENTION: COUPEZ L'ALIMENTATION Vous devez brancher les câbles des enceintes avant de les
installer complètement. Afin de ne pas endommager le système audio et de ne pas vous blesser par un court-circuit ou une décharge électriques accidentels pendant l'installation, éteignez tout le système audio avant de commencer l'installation des enceintes.
Câbles des enceintes
Utilisez du câble d'enceinte de haute qualité pour obtenir les meilleures performances de vos enceintes en plafond JBL.
• Pour des longueurs de câble ne dépassant pas 15 m (50 pieds), utilisez un câble d'enceinte d'une section au moins égale à 1,31mm² (calibre 16).
• Pour des longueurs de câble entre 15 m et 30 m (50 à 100 pieds), utilisez un câble d'enceinte d'une section au moins égale à 3,31mm² (calibre 12).
• Pour des longueurs de câble supérieures à 30m (50 pieds), utilisez un câble d'enceinte d'une section au moins égale à 5,26mm² (calibre 10).
Remarque : tous les câbles des enceintes doivent se conformer à tous les codes et construction et de sécurité locaux pour l'utilisation dans les applications en plafond.
Branchements
Connectez la borne positive (+) de chaque canal au dos de l'amplificateur ou du récepteur à la borne positive (rouge) de l'enceinte correspondante; connectez la borne négative (-) de chaque canal au dos de l'amplificateur ou du récepteur à la borne négative (noire) de l'enceinte correspondante. N'inversez pas les polarités (ne connectez pas + sur- ou -sur +) pendant le branchement. Ceci dégraderait l'image stéréo et réduirait les performances des graves.
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2 Mode d’emploi
Borne négative
(noire)
Appuyez sur la borne pour ouvrir le trou; insérez l'extrémité dénudée du fil dans le trou et relâchez la borne pour bloquer le fil.
ATTENTION: afin d'éviter des court-circuits qui peuvent endommager votre équipement, veillez à ce que les brins métalliques positifs et négatifs ne se touchent pas et ne touchent pas de parties métalliques telles que le châssis d'une enceinte.
Borne positive (rouge)
11
Page 12
MONTAGE DES ENCEINTES
Pour une construction neuve
Si vous souhaitez préinstaller une structure de base pour les enceintes avant la pose des cloisons sèches dans une construction neuve, vous devrez acheter un kit de structure de base pour votre modèle d'enceinte chez votre distributeur JBL agréé. Les instructions de montage détaillées sont fournies avec le kit de base. Après la pose de la cloison sèche, suivez les instructions d'installation de la section Pour une construction existante ci-dessous.
Pour une construction existante
Remarque : la procédure d'installation est la même pour tous les modèles couverts par ce manuel.
1. Vérifiez que la cloison sèche, le contreplaqué ou un autre matériau de plafond présente une épaisseur d'au moins 13mm - 51 mm (1/2" – 2") et qu'il peut supporter le poids de l'enceinte installée.
Veillez à laisser au moins 25,4mm (1") entre le bord du gabarit d'installation fourni et un chevron ou un autre obstacle derrière la paroi, afin que le mécanisme de verrouillage de l'enceinte dispose de la place nécessaire pour s'engager complètement. Examinez les obstacles afin de vous assurer qu'aucun montant, gaine, tube, gaine de chauffage ou retour d'air se trouvant dans le dégagement du plafond ne pourra gêner l'enceinte.
25,4mm
(1")
4. Connectez l'enceinte à l'amplificateur comme expliqué dans la section Branchement à l'amplificateur, en page 4.
REMARQUE : pour une 6ICDT, vous devez connecter les câbles gauches et droits provenant de l'amplificateur.
5. Attachez la languette sismique de l'enceinte à un câble de retenue, conformément aux règlements de sécurité locaux.
Câble de retenue
25,4mm
(1")
Ouverture
de montage
25,4mm
(1")
2. Déterminez l'emplacement adéquat de l'enceinte et utilisez le gabarit inclus avec l'enceinte pour marquer le matériau du plafond.
3. Découpez la cloison sèche du plafond le long du repère que vous avez tracé lors de l'étape 2 afin de créer l'ouverture de montage.
Languette sismique
6. Vérifiez que les quatre attaches de l'enceinte sont dans leur position «prête au montage».
Attaches de l'enceinte dans
la position prête au montage
12
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
Page 13
7. Insérez l'enceinte droit dans l'ouverture de montage. Serrez les vis de serrage de l'enceinte sur l'avant de son déflecteur. Les attaches de l'enceinte tourneront automatiquement en position et commenceront à serrer l'enceinte.
• L'enceinte est correctement serrée quand vous remarquez une
résistance sur les vis de l'enceinte.
IMPORTANT: utilisez toujours un réglage de couple bas. Ne serrez JAMAIS excessivement les vis des attaches.
Attaches d'enceinte XL-2 à l'intérieur de
la découpe de montage
Peinture de la grille
Les grilles des enceintes architecturales JBL peuvent être peintes afin de les adapter à tous les décors. Si vous souhaitez changer la couleur de la grille, sa finition satin fera office de sous-couche. Appliquez la procédure suivante pour obtenir les meilleurs résultats :
1. Retirez doucement le voile de la face arrière de la grille avant de la peindre.
2. Utilisez une peinture aérosol de haute qualité et appliquez une fine couche de couleur. Vérifiez que les perforations de la grille restent sans peinture. Leur remplissage avec de la peinture diminuera la qualité audio de l'enceinte. Si des perforations sont bouchées, soufflez leur peinture à l'air comprimé.
Remarque : si vous constatez que des perforations de grille sont bouchées par de la peinture une fois celle-ci sèche, utilisez un poinçon droit ou une aiguille à coudre avec précaution pour retirer la peinture.
3. Nous avons inclus des voiles de rechange. Une fois la peinture sèche, appliquez une légère couche de colle aérosol à l'intérieur de la grille perforée et attachez un nouveau voile. IMPORTANT: ne pulvérisez jamais la colle sur le tissu.
RÉGLAGES
Insérez l'enceinte droit dans la
découpe de montage
Vissez les attaches de serrage
8. Montez la grille fournie. Les aimants puissants de la structure de l'enceinte maintiendront la grille en place en toute sécurité.
Montez la grille fournie
HAUT-PARLEUR AIGU À ORIENTATION RÉGLABLE
Les modèles d'enceintes en plafond JBL Studio 2 vous permettent de régler l'orientation du haut-parleur aigu. Pour modifier l'orientation, appuyez sur la bague extérieure du haut-parleur aigu comme représenté dans l'illustration ci-dessous. Veillez à ne pas toucher le diaphragme ou la suspension du haut-parleur aigu.
COMMANDE DE NIVEAU DES FRÉQUENCES ÉLEVÉES
La commande de niveau des fréquences élevées vous permet d'ajuster avec précision la production de fréquences élevées des enceintes afin de compenser divers environnements acoustiques. Cette commande a trois réglages:
+: génération des fréquences élevées renforcée. Réglez le commutateur dans cette position si la pièce présente plusieurs caractéristiques d'absorption de l'énergie sonore haute fréquence, telles qu'une moquette épaisse, des rideaux ou des meubles recouverts de tissus.
0: génération des fréquences élevées normale. Réglez le commutateur sur cette position pour la plupart des installations.
–: génération des fréquences élevées diminuée. Réglez le commutateur sur cette position si la pièce présente plusieurs caractéristiques qui reflètent l'énergie sonore haute fréquence, telles que des grandes fenêtres nues, des sols dallés non recouverts ou de grandes surfaces de parois nues, ou si les enceintes sont utilisées sans leurs grilles.
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2 Mode d’emploi
13
Page 14
NIVEAUX DE SORTIE EXCESSIFS
Vos enceintes JBL utilisent des haut-parleurs conçus spécifiquement et des composants réseau de haute qualité comprenant des filtres d'ordre élevé aux coupures raides qui réduisent le risque de dommage aux haut­parleurs des différentes enceintes et qui contribuent à la préservation dee leurs performances même dans des conditions de fonctionnement extrêmes. Toutes les enceintes ont cependant des limites si la diffusion est continue. Pour étendre ces limites, évitez la diffusion à des niveaux de volume qui créent un son distordu ou à fortes contraintes.
OBTENTION DU SERVICE
Pour obtenir du service, contactez un distributeur JBL agréé. Consultez la Garantie limitée, en page 7 pour plus d'informations.
DIMENSIONS
Montage d'ouverture
de montage
Studio 2 8IC 244mm (9-5/8") 132mm (5-3/16")
Studio 2 6IC 203mm (8") 120mm (4-23/32")
Studio 2
6ICDT
203mm (8") 120mm (4-23/32")
Les dimensions peuvent être modifiées sans préavis. Pour connaître les caractéristiques de performances complètes, visitez le site Web de JBL: www.jbl.com.
Profondeur de
montage
Encombrement
(avec grille)
Dia. 272mm (10-23/32") x prof.
135mm (5-5/16")
Dia. 231mm (9-3/32") x prof.
125mm (4-15/16")
Dia. 231mm (9-3/32") x prof.
125mm (4-15/16")
GARANTIE LIMITÉE
Les enceintes série JBL sont garanties contre les défauts. La durée de la garantie de l'enceinte dépend des lois du pays de l'achat. Votre détaillant JBL local peut vous aider à déterminer la durée de votre garantie.
14
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
Page 15
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Altavoz arquitectónico integrado en el techo Premium
Manual de instrucciones
Page 16
CONVENCIONES DE LA DOCUMENTACIÓN
Este documento contiene instrucciones generales de seguridad, instalación y uso de los altavoces integrables en el techo JBL Studio 2 6IC, 8IC y 6ICDT. Es importante leer este documento antes de tratar de usar este producto. Preste atención especial a:
ADVERTENCIA: Llama la atención sobre un procedimiento, una práctica, una situación o similar que, si no se realiza o respeta correctamente, podría dar lugar a lesiones o la muerte.
PRECAUCIÓN: Llama la atención sobre un procedimiento, una práctica, una situación o similar que, si no se realiza o respeta correctamente, podría dar lugar a daños o a la destrucción del producto, total o parcialmente.
Nota: Llama la atención sobre información que ayuda a instalar o usar el producto.
ACERCA DE LOS ALTAVOCES INTEGRABLES EN EL TECHO JBL
Durante más de 68 años, los ingenieros de JBL® se han implicado en cualquier aspecto de la grabación y reproducción de música y películas, desde conciertos en directo a las grabaciones que reproduce en movimiento y en su hogar, vehículo u oficina. Confiamos en que el sistema JBL que ha elegido le proporcione tota la nota de diversión que espera y que, cuando piense en comprar un equipo de audio adicional, elija una vez más los productos JBL.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE LOS ALTAVOCES INTEGRABLES EN EL TECHO
• Woofers de amplia gama con envolventes de goma que proporcionan una salida elevada con baja distorsión.
• Altavoz de agudos de 1" (25mm) CMMD Lite con una guía de ondas que proporciona una respuesta óptima tanto en el eje como fuera del eje.
• Red de corte de frecuencias de alto orden que proporciona una reproducción precisa del timbre.
REGISTRO DE PRODUCTO
Dedique unos instantes a registrar su producto en el sitio web en www.jbl.com. Esto nos permitirá tenerle informado de nuestros avances más recientes y a conocer a nuestros clientes y ofrecerles productos a la medida de sus necesidades y expectativas.
CONTENIDOS DE LA CAJA
La caja del altavoz para integrar en el techo JBL debe contener los elementos siguientes:
1 x Altavoz integrable en el techo JBL 1 x Rejilla 1 x Paño de rejilla adicional 1 x Plantilla de montaje 1 x Manual de instrucciones
®
16
DESEMBALAJE DEL ALTAVOZ
Desembale el sistema con cuidado. Si sospecha que se hayan podido producir daños durante el transporte, informe inmediatamente de ello a su distribuidor o al servicio de entrega. Conserve la caja de envío y los materiales de embalaje para usos futuros.
CONSIDERACIONES DE INSTALACIÓN
Sus nuevos altavoces JBL están diseñados para funcionar con una precisión excepcional. No obstante, el rendimiento real de cualquier altavoz depende de la colocación del altavoz en la sala de escucha y de la acústica de esta sala. No todos los lugares de escucha ofrecen las condiciones idóneas en estos dos factores. Por consiguiente, prestar atención a la colocación de los altavoces integrables en el techo JBL tendrá un efecto apreciable en el rendimiento general de los altavoces.
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
Page 17
COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ PARA OBTENER UNA BUENA DISTRIBUCIÓN DEL SONIDO
• Puesto que el sonido distribuido se oye repartido por toda una zona, coloque los altavoces de la forma más uniforme posible para obtener una cobertura uniforme en toda la zona.
• Coloque los altavoces izquierdo y derecho aproximadamente a la misma distancia de las ubicaciones principales de escucha.
• Para evitar "puntos calientes", donde el sonido es demasiado intenso, utilice más altavoces, cada conjunto de ellos con un volumen menor.
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES PARA ESTÉREO DE DOS CANALES
Coloque los altavoces derecho e izquierdo a la misma distancia del área de escucha principal (o a la distancia más parecida posible). La distancia de cada altavoz a la pared lateral más próxima también debe ser tan parecida como sea posible.
Colocación de altavoces para 5.1 canales
• En un sistema de 5.1 canales, los altavoces envolventes izquierdo y derecho deben estar colocados directamente a los lados o hasta un máximo de 10 grados por detrás de la zona principal de escucha.
Frontal izquierdo
Más de
0,6m
Más de
0,6m
Pantalla de vídeo
Central Frontal derecho
Aprox. 10
°
Misma
distancia
DerechoIzquierdo
Misma
distancia
En una situación ideal, la distancia entre los altavoces izquierdo y derecho debería ser ligeramente menor que sus distancias a la zona de escucha principal.
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES PARA CINE EN CASA
• Los altavoces delantero izquierdo, central y delantero derecho deben estar centrados respecto de la pantalla de visualización de vídeo.
• Los altavoces delantero izquierdo, central y delantero derecho deben estar más cerca de la pantalla de visualización de vídeo que de la zona de escucha principal. Por ejemplo, si la pantalla de visualización de vídeo está a 3m de la zona de escucha principal, los altavoces deberían estar a 1,8 m o más de la zona de escucha principal.
• Los altavoces delantero izquierdo, central y delantero derecho deben estar relativamente cerca de los lados de la pantalla de visualización de vídeo. Por ejemplo, por lo general, los altavoces delantero izquierdo y delantero derecho para una pantalla de visualización de vídeo de 1,2m (50 pulgadas) no deberían estar separados más de 2m (80pulgadas).
• El altavoz central debería estar alineado con el centro de la pantalla de visualización de vídeo.
• Los altavoces de los canales envolventes deben estar tan alejados de la zona principal de escucha como sea posible pero por lo menos a 0,6m (2 pies) de las paredes laterales y del fondo.
Envolvente
izquierdo
Envolvente
derecho
Colocación de altavoces para 7.1 canales
• En un sistema de 7.1 canales, los altavoces envolventes izquierdo y derecho deben estar colocados directamente a los lados o hasta un máximo de 10 grados por detrás de la zona principal de escucha.
• En un sistema de 7.1 canales, los altavoces traseros envolventes izquierdo y derecho deben ser equidistantes respecto de la zona principal de escucha y por lo general tan lejos como sea posible pero por lo menos a 0,6m (2pies) de las paredes laterales y posterior.
izquierdo
Pantalla de vídeo
Central Frontal derecho
Envolvente derecho
Envolvente
posterior derecho
° – 10°
0
Frontal izquierdo
Más de
0,6m
Más de
0,6m
Envolvente izquierdo
Envolvente posterior
Más de
0,6m
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2 Manual de instrucciones
17
Page 18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CONEXIÓN CON EL AMPLIFICADOR
PRECAUCIÓN: No utilice el sonodeflector de montaje del altavoz de agudos como asa para mover, trasladar o colocar el altavoz. Hacerlo puede dañar el sonodeflector. Este daño no está cubierto por la garantía del altavoz.
Los altavoces arquitectónicos JBL son muy fáciles de instalar. No obstante, si no puede comprender y seguir las instrucciones de este manual totalmente y con claridad, o si no está seguro de su capacidad para instalar los altavoces correctamente, póngase en contacto con su distribuidor o con un instalador cualificado.
ADVERTENCIA: HARMAN International no asume ninguna responsabilidad por la instalación inadecuada de hardware ni de daños personales o daños en los productos que resulten de una instalación inadecuada o un altavoz caído.
PRECAUCIÓN: QUITAR LA ALIMENTACIÓN Es necesario conectar los cables del altavoz antes de completar
la instalación del altavoz. Con el fin de proteger el sistema de audio y a usted mismo de daños o lesiones a causa de cortocircuitos eléctricos o picos de tensión accidentales durante la instalación, APAGUE todos los sistemas de audio antes de empezar a instalar el altavoz.
Cable para los altavoces
Utilice cable para altavoces de alta calidad para obtener el máximo rendimiento de sus altavoces integrados en el techo JBL.
• En el caso de longitudes de cable mayores que 15m, utilice por lo menos cable de calibre 16.
• En el caso de longitudes de cable entre 15y30m, utilice por lo menos cable de calibre 12.
• En el caso de longitudes de cable mayores que 30m, utilice por lo menos cable de calibre 10.
Nota: Todos los cables para altavoces deben cumplir con todos los códigos de seguridad y de construcción de la zona para aplicaciones integradas en el techo.
Conexiones
Conecte el terminal positivo (+) de cada canal de la parte posterior del amplificador o receptor al terminal positivo (rojo) del altavoz correspondiente. Conecte el terminal negativo (-) de cada canal de la parte posterior del amplificador o receptor al terminal negativo (negro) del altavoz correspondiente. No invierta las polaridades (esto es, no conecte + con - ni - con +) al realizar las conexiones. Hacerlo puede perjudicar a la distribución espacial y reducir la respuesta de bajos.
18
Terminal negativo
(Negro)
Presione sobre el poste para abrir el orificio. Inserte el extremo pelado del cable en el orificio y suelte el poste para fijar el cable.
PRECAUCIÓN: Para evitar cortocircuitos que pueden dañar el equipo, asegúrese de que las hebras de cable positivas y negativas no se toquen entre si y que no toquen ninguna pieza metálica como el marco del altavoz.
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
Terminal positivo (Rojo)
Page 19
MONTAJE DE LOS ALTAVOCES
Para nueva construcción
Si desea preinstalar un marco para encastar los altavoces antes de realizar el acabado de la pared en una construcción nueva, deberá comprar el kit de bastidor adecuado para encastar el modelo de altavoz específico en su distribuidor JBL. El kit de encastado contiene instrucciones detalladas de montaje. Después del acabado de la pared, siga las instrucciones de instalación de En una construcción existente a continuación.
En una construcción existente
Nota: El procedimiento de instalación es el mismo para todos los modelos que abarca este manual.
1. Asegúrese de que el enyesado, contrachapado u otro material del techo tenga un grosor de 13mm a 51mm y sea capaz de sostener el peso del altavoz que se vaya a instalar.
Asegúrese de dejar por lo menos 25,4mm entre el borde de la plantilla de instalación suministrada y cualquier regata u otra obstrucción detrás de la pared, de modo que el mecanismo de sujeción del altavoz tenga lugar suficiente como para accionarse totalmente. Analice las obstrucciones para asegurarse de que no haya varillas, tramos de conductos, tuberías, tubos de calefacción ni retornos de aire en la cavidad del techo que puedan interferir con el altavoz.
1"
25,4mm
4. Conecte el altavoz al amplificador tal como se describe en Conectar el amplificador, en la página 4.
NOTA: En el caso de 6ICDT, es necesario conectar los cables de altavoz izquierdo y derecho del amplificador.
5. Monte la pestaña sísmica del altavoz a una línea de apoyo según indiquen las normas locales de seguridad.
Línea de soporte
1"
25,4mm
Apertura
de montaje
1"
25,4mm
2. Determine la ubicación correcta del altavoz y utilice la plantilla incluida con el altavoz para marcar el material del techo.
3. Corte el acabado del techo por la marca realizada en el paso 2 con el fin de crear una abertura para el montaje.
Pestaña sísmica
6. Asegúrese de que las cuatro abrazaderas del altavoz estén en posición "listo para montar".
Abrazaderas del altavoz en posición lista para montar
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2 Manual de instrucciones
19
Page 20
7. Inserte el altavoz derecho en la abertura de montaje. Apriete los tornillos de las abrazaderas del altavoz en la parte delantera del sonodeflector del altavoz. Las abrazaderas del altavoz giran automáticamente hacia su posición y empiezan a sujetar el altavoz.
• Cuando se nota resistencia en los tornillos, significa que el altavoz está
correctamente sujeto.
IMPORTANTE: Utilice siempre montajes con par de apriete bajo. No apriete NUNCA en exceso los tornillos de las abrazaderas.
Abrazaderas del altavoz XL-2 en el interior
Troquel de montaje
Pintado de la rejilla
Las rejillas de los altavoces arquitectónicos JBL se pueden pintar para ajustarlas a cualquier decoración. Si desea cambiar el color de la rejilla, su acabado satinado funcionará como imprimación. Para obtener el mejor resultado, siga este procedimiento.
1. Quite con cuidado el tejido de rejilla de la parte posterior de la rejilla antes de pintarla.
2. Utilice pintura en espray de alta validad para aplicar un recubrimiento fino de color. Asegúrese de que las perforaciones de la rejilla queden libres de pintura. Si se llenan de pintura, disminuirá la calidad del sonido del altavoz. Si hay algún orificio embozado, utilice aire comprimido para soplar la pintura y quitarla del orificio.
Nota: Si encuentra alguna perforación de la rejilla embozada después de secarse la pintura, utilice una aguja o una chincheta para quitar cuidadosamente la pintura.
3. Se suministran tejidos de rejilla de recambio. Cuando la pintura esté seca, aplique un ligero recubrimiento de adhesivo en espray en la parte interior de la rejilla perforada y coloque un tejido de rejilla nuevo. IMPORTANTE: No pulverice nunca el adhesivo sobre el tejido.
AJUSTES
Insertar el altavoz recto hacia
el troquel de montaje
Apretar los tornillos de fijación
8. Monte la rejilla suministrada. Unos potentes imanes situados en el marco del altavoz sostienen la rejilla en su lugar con firmeza.
Montar la rejilla suministrada
ALTAVOZ DE AGUDOS DE ÁNGULO AJUSTABLE
Los modelos de altavoz integrado en el techo JBL Studio 2 permiten ajustar el ángulo del altavoz de agudos. Para cambiar el ángulo, presione sobre el anillo exterior del altavoz de agudos tal como se muestra en la ilustración siguiente. Tenga cuidado de no tocar el diafragma o la suspensión del altavoz de agudos.
CONTROL DEL NIVEL DE ALTA FRECUENCIA
El control de nivel de alta frecuencia permite ajustar la salida de alta frecuencia del altavoz para compensar los distintos entornos acústicos. El control tiene tres ajustes:
+: Aumenta la salida de alta frecuencia. Ajuste el conmutador en esta posición si la sala tiene muchos elementos que absorban la energía del sonido de alta frecuencia, como alfombras gruesas, cortinas o muebles tapizados con tela.
0: Salida de alta frecuencia normal. Esta es la posición adecuada del interruptor para la mayoría de instalaciones.
–: Disminuye la salida de alta frecuencia. Ajuste el conmutador en esta posición si la sala tiene muchos elementos que reflejen la energía del sonido de alta frecuencia, como grandes ventanas descubiertas, suelo de baldosas sin revestimiento y grandes secciones de paredes vacías, o si los altavoces se utilizan sin rejillas.
20
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
Page 21
NIVELES DE SALIDA EXCESIVOS
Los altavoces JBL disponen de transductores diseñados a medida y componentes de red de alta calidad que disponen de filtros de alto orden con cortes abruptos que reducen las posibilidades de daños en las unidades de cada uno de los altavoces y ayudan a los altavoces a mantener su rendimiento incluso en condiciones de uso extremas. No obstante, en cuanto se refiere a la reproducción continua, todos los altavoces tienen límites. Para ampliar estos límites, evite la reproducción a niveles de volumen que den lugar a un sonido distorsionado o tensionado.
OBTENER ASISTENCIA
Para obtener asistencia, póngase en contacto con un distribuidor JBL autorizado. Consulte la Garantía limitada en la página 7 para obtener más información.
DIMENSIONES
Diámetro de la
apertura de montaje
Studio 2 8IC 244mm 132mm 272mm diám. x 135mm prof.
Studio 2 6IC 203mm 120mm 231mm diám. x 125mm prof.
Studio 2
6ICDT
203mm 120mm 231mm diám. x 125mm prof.
Profundidad de
montaje
Dimensiones totales
(con rejilla)
Las dimensiones están sujetas a cambios sin aviso previo. Para consultar las especificaciones de rendimiento completas, visite el sitio web de JBL: www.jbl.com.
GARANTÍA LIMITADA
Los altavoces JBL Series están garantizados frente a defectos. La duración de la garantía de los altavoces depende de la legislación del país donde se haya adquirido. Su distribuidor local JBL puede ayudarle a determinar la duración de la garantía.
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2 Manual de instrucciones
21
Page 22
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC e STUDIO 2 6ICDT
Caixas de embutir com qualidade premium
Manual de instruções
Page 23
CONVENÇÕES DA DOCUMENTAÇÃO
Este documento contém instruções gerais sobre segurança, instalação e operação das caixas de embutir teto JBL Studio 2 6IC, 8IC e 6ICDT. Antes de tentar usar o produto, leia cuidadosamente estas instruções, com especial atenção para os seguintes dísticos:
ATENÇÃO: Indica um procedimento, conduta, condição ou assemelhados que, se não forem corretamente seguidos ou realizados, podem causar lesões corporais ou morte.
AVISO: Indica um procedimento, conduta, condição ou assemelhados que, se não forem corretamente seguidos ou realizados, podem danificar ou destruir total ou parcialmente o produto.
Obs: Indica informações complementares, que ajudam a instalar ou usar o produto.
CAIXAS DE EMBUTIR JBL
Há mais de 68 anos, os engenheiros da JBL® participam de todos os aspectos da gravação e reprodução de música e cinema, desde apresentações ao vivo a gravações para ouvir em casa, no carro ou no escritório. Temos certeza de que o sistema JBL que você escolheu proporcionará toda a sonoridade você deseja e que, quando comprar mais equipamentos de som, você tornará a escolher produtos JBL.
DESTAQUES DAS CAIXAS DE EMBUTIR
• Woofers com excursão longa e contornos emborrachados, que produzem volume elevado com distorção baixa.
• Tweeters de domo CMMD Lite de 1 polegada (25 mm) com guia de onda integrado, que produzem a melhor resposta axial e extra-axial.
• Rede de crossover de alta qualidade, que reproduz os timbres com precisão.
REGISTRO DO PRODUTO
Recomendamos que você registre seu produto no site www.jbl.com. Assim, poderemos mantê-lo informado sobre nossos últimos avanços e saber mais sobre nossos clientes para criar produtos que atendam melhor a suas necessidades e expectativas.
CONTEÚDO DA CAIXA
As caixas de embutir JBL são fornecidas com as seguintes peças:
1 x caixa de embutir JBL 1 x grade 1 x pano protetor adicional para a grade 1 x gabarito de montagem 1 x manual de instruções
®
RETIRANDO O ALTO-FALANTE DA EMBALAGEM
Desembale o alto-falante cuidadosamente. Se achar que ele foi danificado durante o transporte, procure imediatamente seu revendedor e/ou a transportadora. Guarde a caixa usada para transporte e os materiais de embalagem.
OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO
Seus alto-falantes JBL foram projetados para proporcionar um desempenho de alta precisão, mas todo alto-falante tem seu desempenho afetado pelo posicionamento no ambiente e pelas características acústicas do local. Nem todos os espaços são ideais em relação a esses dois fatores. Portanto, as caixas de embutir JBL devem ser posicionadas com especial cuidado para obter o melhor desempenho.
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir Manual de instruções
23
Page 24
POSICIONAMENTO DOS ALTO-FALANTES PARA DISTRIBUIR MELHOR O SOM
• Como o som distribuído se difunde por uma área extensa, instale os alto-falantes com a distribuição mais uniforme possível para garantir uma cobertura uniforme em todo o espaço.
• Coloque os alto-falantes direito e esquerdo aproximadamente à mesma distância dos principais locais de ouvintes.
• Para evitar pontos de volume sonoro excessivo, procure usar mais alto-falantes e reduzir o volume de som por falante.
POSICIONAMENTO DE ALTO-FALANTES PARA ESTÉREO EM DOIS CANAIS
Instale os alto-falantes direito e esquerdo à mesma distância do principal local do ouvinte, reduzindo ao máximo a diferença entre as distâncias. As distâncias entre os alto-falantes e as paredes laterais mais próximas também devem ser tão uniformes quanto possível.
Posicionamento de caixas de som para 5,1 canais
• Em um sistema de 5.1 canais, os alto-falantes surround esquerdo e direito devem ser instalados exatamente ao lado ou até 10 graus atrás do principal local do ouvinte.
Frontal esquerda
Mais de
0,6 m (2')
Mais de
0,6 m (2')
Tela
Centro
Frontal direita
Aprox. 10
o
Mesma
distância
Esquerda
Mesma
distância
Direita
A distância ideal entre os alto-falantes esquerdo e direito deve ser um pouco menor que a distância do principal local do ouvinte.
POSICIONAMENTO DE ALTO-FALANTES PARA HOME-THEATER
• Os alto-falantes frontal esquerdo, central e frontal direito devem ser centrados em relação à tela.
• Os alto-falantes frontal esquerdo, central e frontal direito devem ficar o mais perto possível da tela e não da principal localização do ouvinte. Por exemplo, se a tela estiver a 3 m (10 pés) do principal local do ouvinte, os alto-falantes devem ser instalados a pelo menos 1,8 m (6 pés) do local do ouvinte.
• Os alto-falantes frontal esquerdo e frontal direito devem ficar relativamente próximos dos lados da tela. Por exemplo, alto-falantes frontal esquerdo e frontal direito usados com uma tela de 50 polegadas (1,2 m) geralmente não devem ficar a mais de 2 m (80 polegadas) um do outro.
• O alto-falante central deve ser alinhado com o centro da tela.
• Os alto-falantes do canal surround devem ficar tão afastados quanto possível do local do ouvinte e a pelo menos 0,6 m (2 pés) das paredes lateral e traseira.
Surround esquerda
Surround direita
Posicionamento de caixas de som para 7.1 canais
• Em um sistema de 7.1 canais, os alto-falantes surround esquerdo e direito devem ser instalados exatamente ao lado ou até 10 graus atrás do principal local do ouvinte.
• Em um sistema de 7.1 canais, os alto-falantes surround traseiros esquerdo e direito devem ficar equidistantes do principal local do ouvinte e, de modo geral, tão longe quanto possível (pelo menos 0,6 m (2 pés) de distância) das paredes lateral e traseira.
Frontal esquerda
Mais de
0,6 m (2')
Mais de
0,6 m (2')
Surround esquerda
Surround
traseira esquerda
Mais de
0,6 m (2')
Tela
Centro Frontal direita
0° – 10
Surround direita
Surround
traseira direita
o
24
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
Page 25
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
CONEXÃO AO AMPLIFICADOR
AVISO: Não use o baffle de montagem dos tweeters como cabo para deslocar, transportar ou reposicionar a caixa de som, ou o baffle pode ser danificado. A garantia não cobrirá esse tipo de dano.
As caixas de embutir JBL são de fácil instalação. Entretanto, se você não entender claramente as instruções neste manual, não conseguir segui-las de modo apropriado ou achar que não conseguirá instalar os alto-falantes corretamente, procure seu revendedor ou um instalador qualificado..
ATENÇÃO: A HARMAN International não assumirá nenhuma responsabilidade por instalação incorreta do equipamento nem por lesões corporais ou danos a produtos decorrentes de instalação inapropriada ou quedas de alto-falantes.
AVISO: DESLIGUE A ENERGIA A fiação das caixas precisa ser conectada antes do final da
instalação. Curto-circuitos e picos de voltagem durante a instalação podem danificar o equipamento ou causar lesões corporais. Para evitá-los, desligue todos os equipamentos de som antes de começar a instalar os alto-falantes.
Fiação dos alto-falantes
Para obter o melhor desempenho de suas caixas de embutir JBL, use apenas fio de som de alta qualidade.
• Se o fio tiver menos de 15 (50 pés) de comprimento, use fio de som com bitola igual ou maior que 16.
• Se o fio tiver de 15 a 30 m (50 a 100 pés) de comprimento, use fio de som com bitola igual ou maior que 12.
• Se o fio tiver mais de 30 m (100 pés) de comprimento, use fio de som com bitola igual ou maior que 10.
Obs: Todos os fios de som precisam atender a todas as normas de construção civil e códigos de segurança pertinentes a instalações no teto.
Conexões
Conecte o terminal positivo (+) de cada canal na parte traseira do amplificador ou receiver ao terminal positivo (vermelho) da caixa de som correspondente e o terminal negativo (–) de cada canal na parte traseira do amplificador ao terminal negativo (preto) da caixa de som correspondente. Nunca inverta as polaridades (“+” com “–” ou “–” com “+”) ao fazer as conexões, pois isso pode prejudicar a imagem estéreo e a resposta de graves.
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir Manual de instruções
Terminal negativo
(preto)
Pressione o pino para abrir o orifício, introduza a ponta desencapada do fio e solte o pino para fixar o fio.
AVISO: Os curto-circuitos podem danificar seu equipamento. Para evitá-los, nunca deixe que fiapos dos fios positivo e negativo toquem uns nos outros ou em outras peças metálicas como o gabinete da caixa de som.
Terminal positivo (vermelho)
25
Page 26
MONTAGEM DAS CAIXAS DE SOM
Construções novas
Se quiser pré-instalar um gabarito para os alto-falantes antes de colocar forros de gesso em construções novas, adquira o kit de gabarito apropriado para o alto-falante de um revendedor JBL autorizado. Os kits dos gabaritos vêm com instruções de montagem detalhadas. Depois de colocar o gesso, siga as instruções de instalação abaixo na seção Construções prontas.
Construções prontas
Obs: O procedimento de instalação é o mesmo para todos os modelos mencionados neste manual.
1. Verifique se o gesso, compensado ou outro material do forro possui pelo menos 1/2" a 2" (13 a 51 mm) de espessura e consegue suportar o peso da caixa de som a ser instalada.
Mantenha as bordas do gabarito de montagem a pelo menos 1" (25,4 mm) de quaisquer ripas ou outros obstáculos localizados atrás da parede para que haja espaço suficiente para o funcionamento do mecanismo de travamento da caixa de som. Observe o local para verificar se o espaço acima do forro contém tocos, pedaços de conduite, tubos, dutos de aquecimento ou ventilação que possam interferir na instalação ou funcionamento da caixa de som.
1"
(25,4 mm)
4. Conecte a caixa de som ao amplificador conforme explicado na seção Conexão ao amplificador (página 4).
OBSERVAÇÃO: No modelo 6ICDT, os fios esquerdo e direito da caixa de som precisam ser ambos conectados ao amplificador.
5. Conecte o olhal de segurança a uma alça de suporte, conforme exigido pela regulamentação local.
Alça de suporte
1"
(25,4 mm)
Abertura
de montagem
1"
(25,4 mm)
2. Selecione o local de instalação e use o gabarito fornecido com a caixa de som para marcar o forro do teto.
3. Corte o gesso ao longo da marca feita na etapa 2 para criar uma abertura de montagem.
Olhal de segurança
6. Verifique se os quatro clampes das caixas de som estão em posição para montagem.
Clampes do alto-falante
em posição, prontos para montagem
26
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
Page 27
7. Introduza o alto-falante diretamente na abertura de montagem. Aperte os parafusos dos clampes na parte frontal do baffle do alto-falante. Os clampes girarão automaticamente e entrarão em posição de modo a começar a fixar o alto-falante.
• Quando o alto-falante estiver fixado, você começará a encontrar resistência ao apertar o parafuso.
IMPORTANTE: Aplique sempre torque baixo e NUNCA APERTE EXCESSIVAMENTE os parafusos dos clampes
Clampes XL-2 na parte interna
Recorte de montagem
Introduza o alto-falante diretamente
no espaço recortado
Pintura da grade
As grades da caixas de embutir JBL podem ser pintadas para combinar com qualquer decoração. Se quiser pintar a grade de outra cor, o acabamento acetinado servirá como base. Para obter os melhores resultados, o procedimento é o seguinte:
1. Antes de pintar, remova cuidadosamente o pano protetor da parte traseira da grade.
2. Usando tinta spray de alta qualidade, aplique uma fina camada colorida. Não deixe a tinta penetrar pelas perfurações da grade. Se a tinta obstruir as perfurações, isso prejudicará a qualidade do som. Se encontrar alguma perfuração obstruída, retire o excesso de tinta com um jato de ar comprimido.
Obs: Se encontrar alguma perfuração obstruída com tinta depois da secagem, use uma agulha ou alfinete para remover cuidadosamente a tinta.
3. O alto-falante vem com alguns panos protetores sobressalentes. Depois que a tinta secar, aplique uma leve camada de adesivo de tinta na face interna da grade perfurada e coloque um novo pano protetor. IMPORTANTE: Nunca borrife adesivos no pano.
AJUSTES
TWEETER COM ÂNGULO AJUSTÁVEL
As caixas de embutir JBL Studio 2 possuem tweeters com ângulo ajustável. Para mudar o ângulo, pressione o anel externo do tweeter conforme mostrado na ilustração abaixo, com cuidado para não tocar no diafragma ou na suspensão do falante.
Aperte os parafusos
dos clampes
8. Encaixe a grade do alto-falante. Ela é suportada por imãs potentes na base do alto-falante.
Conecte a grade fornecida
CONTROLE DE ALTAS FREQUÊNCIAS
O controle de altas fre quências permite ajustar a reprodução de alta frequência para compensar diversos ambientes acústicos. O controle pode ser ajustado para três níveis:
+: Reprodução de agudos elevada. Coloque a chave nessa posição se o ambiente possuir muitos elementos que absorvem sons agudos, como tapetes e cortinas grossas ou móveis de tecido.
0: Reprodução de agudos normal. A chave deve ficar nessa posição na maioria das instalações.
–: Reprodução de agudos reduzida. Coloque a chave nessa posição se o ambiente possuir muitos elementos que refletem sons agudos, como janelas grandes descobertas, pisos azulejados ou paredes nuas extensas, ou ainda se o alto-falante for usado sem grades.
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir Manual de instruções
27
Page 28
VOLUME EXCESSIVO
Seu alto-falante JBL possui transdutores especialmente projetados, componentes de rede de alta qualidade e filtros passa-alta com delimitações de frequência precisas, que reduzem a possibilidade de danos aos drivers de caixas de som e ajudam a preservar o desempenho dos alto-falantes mesmo sob condições extremas de operação. Entretanto, qualquer alto-falante encontra limites quando é usado continuamente. Para aumentar esses limites, evite o uso de volumes que causam som distorcido ou tenso.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para obter assistência técnica, procure um revendedor autorizado JBL. Para mais informações, consulte a seção Garantia limitada (página 7).
DIMENSÕES
Studio 2 8IC
Studio 2 6IC
Studio 2
6ICDT
Diâmetro da abertu-
ra de montagem
9 5/8" (244 mm) 5 3/16" (132 mm) 10 23/32" (272 mm) Diam. x
8" (203 mm) 4 23/32" (120 mm) 9 3/32" (231 mm) Diam. x
8" (203 mm) 4 23/32" (120 mm) 9 3/32" (231 mm) Diam. x
Profundidade de
montagem
Dimensões gerais
(c/grade)
5 5/16" (135 mm) Profundidade
4 5/16" (125 mm) Profundidade
4 5/16" (125 mm) Profundidade
As dimensões podem ser modificadas sem aviso prévio. Para obter informações completas sobre o desempenho, acesse o site
da JBL em www.jbl.com.
GARANTIA LIMITADA
Os alto-falantes JBL são garantidos contra defeitos. A vigência da garantia da caixa de som depende da legislação em vigor no país na qual ela foi adquirida. Seu revendedor JBL local poderá informar a duração de sua garantia.
28
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
Page 29
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Premium-Decken-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
Page 30
UMFANG DER DOKUMENTATION
Dieses Dokument enthält allgemeine Sicherheits-, Installations- und Betriebsanweisungen für die JBL Studio 2-Deckenlautsprecher des Typs 6IC, 8IC and 6ICDT. Bitte lies das vorliegende Dokument vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Beachte insbesondere die folgenden Hinweise:
WARNUNG: Enthält Hinweise auf Verfahren, Umstände oder Arbeitsvorgänge, die bei falscher Ausführung zu Verletzungen oder Tod führen können.
VORSICHT: Enthält Hinweise auf Verfahren, Umstände oder Arbeitsvorgänge, die bei falscher Ausführung zu einer Beschädigung oder Zerstörung des Produkts oder einzelnen Teilen des Produkts führen können.
Hinweis: Enthält Hinweise auf Informationen, die für die Installation und den Betrieb des Produkts von Bedeutung sind.
ÜBER UNSERE JBL®­DECKENLAUTSPRECHER
Seit mehr als 68 Jahren wirken die Ingenieure von JBL® an allen Aspekten der Aufzeichnung und Reproduktion von Musik- und Filminhalten mit: von Live-Auftritten bis zu den Hobby-Aufnahmen zu Hause, im Fahrzeug oder im Büro. Wir sind sehr zuversichtlich, dass Dein neues JBL-System alle Deine Erwartungen erfüllen wird – und dass Du Dich auch bei künftigen Käufen von weiteren Audiogeräten für Dein Heim, Dein Auto oder Dein Büro immer wieder für die JBL-Produkte entscheiden wirst.
HIGHLIGHTS DER DECKENLAUTSPRECHER
• Die Langhub-Subwoofer mit Gummischutz liefern höchste Klangleistung bei minimaler Verzerrung.
• Der 25mm-Hochtöner ist mit einer Seidenmembran und integriertem Waveguide ausgerüstet – für die optimierte Übertragung sowohl innerhalb als auch außerhalb der direkten Hörachse.
• Hochwertige Frequenzweichen-Netzwerke sorgen darüber hinaus für präzise Klangfarben.
PRODUKTREGISTRIERUNG
Bitte nehme Dir einen Moment Zeit, um Dein Gerät auf unserer Website unter www.jbl.com zu registrieren. So können wir Dich über unsere neuesten Entwicklungen informieren und mit Deiner Unterstützung Produkte gestalten, die zu Deinen Bedürfnissen und Erwartungen passen.
VERPACKUNGSINHALT
Mit Deinem JBL-Deckenlautsprecher werden die folgenden Artikel mitgeliefert:
1 x JBL-Deckenlautsprecher 1 x Schutzgitter 1 x Ersatz-Baumwolltuch für das Schutzgitter 1 x Montageschablone 1 x Bedienungsanleitung
30
AUSPACKEN DER LAUTSPRECHER
Packe die Lautsprecher vorsichtig aus. Falls Du Schäden durch den Transport vermutest, wende Dich bitte umgehend an Deinen Händler und/ oder Lieferanten. Bewahre den Umkarton und das Verpackungsmaterial für zukünftige Zwecke auf.
WICHTIGE ASPEKTE DES EINBAUS
Deine JBL-Lautsprecher liefern eine herausragend präzise Klangleistung. Dennoch wird die Leistung eines jeden Lautsprechers von seiner Platzierung im Raum und der Raumakustik selbst beeinflusst. Nicht jeder Hörraum bietet die idealen Bedingungen für diese beiden Aspekte. Deshalb hat die sorgfältige Platzierung der JBL-Deckenlautsprecher erheblichen Einfluss auf die Gesamtleistung der Lautsprecher.
JBL Studio 2 Decken-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
Page 31
PLATZIERUNG DER LAUTSPRECHER FÜR FLÄCHENDECKENDE KLANGVERTEILUNG
• Um eine flächendeckende Klangverteilung im gesamten Raum zu erreichen, platziere die Lautsprecher möglichst gleichmäßig innerhalb des zu beschallenden Raumes.
• Platziere den rechten und den linken Lautsprecher in einem ähnlichem Abstand zu der bevorzugten Hörposition.
• Vermeide sogenannte „Hot Spots“ mit zu hoher Lautstärke, indem Du mehrere Lautsprecher mit einer geringeren Lautstärke installierst.
PLATZIERUNG DER LAUTSPRECHER FÜR ZWEI­KANAL-STEREOKLANG
Platziere den rechten und den linken Lautsprecher im gleichen Abstand zu der bevorzugten Hörposition (oder zumindest in einem möglichst ähnlichen Abstand). Der Abstand der beiden Lautsprecher zur nächstgelegenen Seitenwand sollte ebenfalls möglichst gleich sein.
Platzierung der Lautsprecher bei 5.1-Kanalsystemen
• Bei einem 5.1-Kanalsystem werden die linken und die rechten Surround-Lautsprecher nach Möglichkeit seitlich zur bevorzugten Hörposition bzw. bis zu 10 Grad dahinter platziert.
Vorne links
Mehr als
0,6m
Mehr als
0,6m
Video-Display
Mitte Vorne rechts
ca. 10
°
Gleicher
Abstand
RechtsLinks
Gleicher
Abstand
Im Idealfall ist der Abstand zwischen dem linken und dem rechten Lautsprecher etwas geringer als der Abstand zur bevorzugten Hörposition.
PLATZIERUNG DER LAUTSPRECHER FÜR DAS HEIMKINO
• Der vordere linke, der mittlere und der vordere rechte Lautsprecher sollten in zentraler Ausrichtung zum Video-Display angeordnet werden.
• Dabei sollten sich der vordere linke, mittlere und vordere rechte Lautsprecher näher am Video-Display befinden als an der bevorzugten Hörposition. Ist beispielsweise das Video-Display von der bevorzugten Hörposition 3m entfernt, dann sollten die Lautsprecher mit einem Abstand von mindestens 1,8m zur bevorzugten Hörposition platziert werden.
• Der vordere linke und der vordere rechte Lautsprecher sollten sich relativ nahe an den Seiten des Video-Displays befinden. Handelt es sich beispielsweise um ein 1,2m-Video-Display, dann sollten der vordere linke und der vordere rechte Lautsprecher nicht weiter als 2m entfernt davon platziert werden.
• Richte den mittleren Lautsprecher an der Mitte des Video-Displays aus.
• Die Surround-Lautsprecher sollten in möglichst großer Entfernung von der bevorzugten Hörposition platziert werden, mindestens jedoch mit einem Abstand von 0,6m zu den Seiten- und Rückwänden.
Surround links
Surround rechts
Platzierung der Lautsprecher bei 7.1-Kanalsystemen
• Bei einem 7.1-Kanalsystem werden die linken und die rechten Surround-Lautsprecher nach Möglichkeit seitlich zur bevorzugten Hörposition bzw. bis zu 10 Grad dahinter platziert.
• Bei einem 7.1-Kanalsystem sollten der hintere linke und der hintere rechte Surround-Lautsprecher die gleiche Entfernung zur bevorzugten Hörposition besitzen. Der Abstand sollte möglichst groß sein, mindestens jedoch 0,6m.
Surround
hinten links
Video-Display
Mitte Vorne rechts
Surround
hinten rechts
° – 10°
0
Surround rechts
Vorne links
Mehr als
0,6m
Mehr als
0,6m
Surround links
Mehr als
0,6m
JBL Studio 2 Decken-Einbaulautsprecher Bedienungsanleitung
31
Page 32
INSTALLATIONSANLEITUNG
ANSCHLUSS AN DEN VERSTÄRKER
VORSICHT: Verwende die Schallwand zur Montage der Hochtonlautsprecher keinesfalls als Handgriff, um den Lautsprecher zu bewegen, zu tragen oder zu positionieren. Dies könnte zu Schäden an der Schallwand führen. Ein derartiger Schaden wird von der Garantie der Lautsprecher nicht abgedeckt.
Die Decken-Einbaulautsprecher von JBL sind besonders einfach zu installieren. Solltest Du die Bedienungsanleitung jedoch nicht vollständig verstehen oder nachvollziehen können bzw. unsicher sein, ob Du die Lautsprecher fachgerecht installieren kannst, dann wende Dich bitte an Deinen Fachhändler oder einen entsprechenden Spezialisten.
WARNUNG: HARMAN International übernimmt keinerlei Haftung für die unsachgemäße Installation der Gerätetechnik oder für Personenschäden bzw. Sachschäden jeglicher Art, die in Folge unsachgemäßer Installation oder durch einen herabstürzenden Lautsprecher entstehen.
VORSICHT: STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN Die Lautsprecherkabel müssen angeschlossen werden, bevor
der Lautsprecher vollständig eingebaut ist. Um sowohl das Audiosystem als auch Dich vor Schäden oder Verletzungen durch versehentliche Kurzschlüsse und Stromstöße während der Installation zu schützen, schalte die gesamte Stromversorgung des Audiosystems AUS, bevor Du mit der Installation der Lautsprecher beginnst.
Lautsprecherkabel
Verwende ausschließlich hochwertige Lautsprecherkabel, um eine optimale Leistung der JBL-Deckenlautsprecher zu gewährleisten.
• Verwende bei Kabellängen von weniger als 15m ein Lautsprecherkabel mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 1,31mm².
• Verwende bei Kabellängen zwischen 15m bis 30m ein Lautsprecherkabel mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 3,31mm².
• Verwende bei Kabellängen von mehr als 30m ein Lautsprecherkabel mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 5,26mm².
Hinweis: Die gesamte Verkabelung der Lautsprecher muss den örtlichen Bau- und Sicherheitsvorschriften für den Decken- und Wandeinbau entsprechen.
Herstellung von Verbindungen
Verbinde den (+) Anschluss der einzelnen Kanäle auf der Rückseite des Verstärkers oder Receivers mit dem (+) Anschluss (rot) des entsprechenden Lautsprechers; verbinde außerdem den (–) Anschluss der einzelnen Kanäle auf der Rückseite des Verstärkers oder Receivers mit dem (–) Anschluss (schwarz) des entsprechenden Lautsprechers. Vertausche beim Anschließen keinesfalls die Polaritäten (d.h. schließe nicht „+“ an „–“ oder „–“ an „+“ an). Andernfalls werden der Klang und die Basswiedergabe deutlich beeinträchtigt.
32
Negativer (-) Anschluss
(schwarz)
Drücke den Stift herunter, um den Anschluss zu öffnen. Führe dann das Ende des blanken Kabels in die Öffnung ein und lasse den Stift wieder los, um das Kabel zu sichern.
VORSICHT: Um Kurzschlüsse zu verhindern, die zu Schäden an Deinem System führen können, vergewissere Dich, dass sich die nicht isolierten positiven und negativen Kabel weder gegenseitig berühren noch etwaige andere Metallteile wie beispielsweise den Lautsprecherrahmen.
JBL Studio 2 Decken-Einbaulautsprecher
Positiver (+) Anschluss (rot)
Bedienungsanleitung
Page 33
EINBAU DER LAUTSPRECHER
Für den Gebäudeneubau
Falls Du im Zuge eines Neubaus vor der Errichtung der Trockenbauwände einen Rahmen für die Lautsprecher vorinstallieren möchtest, erwerbe dafür den passenden Einbausatz für Dein Lautsprechermodel bei Deinem autorisierten JBL-Händler. Eine genaue Montageanleitung wird zusammen mit dem Einbausatz geliefert. Folge im Anschluss an die Errichtung der Trockenbauwände der unten stehenden Anleitung Für bestehende Gebäude.
Für bestehende Gebäude
Hinweis: Die Vorgehensweise bei der Installation ist für alle Modelle, die in dieser Anleitung aufgeführt werden, identisch.
1. Vergewissere Dich, dass die Trockenbauwand, die Sperrholzplatte oder jeder andere Baustoff der Decke 13mm - 51mm dick ist und dem Gewicht der eingebauten Lautsprecher standhalten kann.
Gewährleiste einen Abstand von mindestens 25,4mm zwischen dem äußeren Rand der mitgelieferten Montageschablone und möglichen Dachsparren oder anderen Blockierungen hinter der Wand, damit die Verriegelung der Lautsprecher genügend Platz hat, um vollständig einzurasten. Führe eine Bestandsaufnahme aller vorhandenen Blockierungen durch, um sicher zu gehen, dass sich im Deckenhohlraum keine Pfosten, Kabelkanäle, Rohre, Heizleitungen oder Luftschächte befinden, die den Lautsprecher beeinträchtigen könnten.
25,4mm
4. Verbinde die Lautsprecher mit dem Verstärker, so wie im Abschnitt Anschluss an den Verstärker auf Seite 4 beschrieben.
HINWEIS: Beim 6ICDT muss sowohl das linke als auch das rechte Lautsprecherkabel des Verstärkers angeschlossen werden.
5. Befestige gemäß örtlicher Sicherheitsbestimmungen eine Sicherungskordel an der Halterung für die Erdbebensicherung des Lautsprecher.
Sicherungskordel
25,4mm
Montage
-Öffnung
25,4mm
2. Lege die korrekte Position des Lautsprechers fest und verwende die beiliegende Montageschablone, um die entsprechende Position an der Decke zu markieren.
3. Schneide nun die Trockenbaudecke entlang der Markierung von Schritt 2 auf, um die Montageöffnung zu schaffen.
Halterung für
Erdbebensicherung
6. Überprüfe, ob sich alle vier Lautsprecherklemmen in der für den Einbau notwendigen Position befinden.
Lautsprecherklemmen in montagefertiger Position
JBL Studio 2 Decken-Einbaulautsprecher Bedienungsanleitung
33
Page 34
7. Führe den Lautsprecher gerade in die Montageöffnung ein. Ziehe anschließend die Klemmschrauben an der Vorderseite der Schallwand des Lautsprechers fest. Die Lautsprecherklemmen drehen sich automatisch in die richtige Position und klemmen den Lautsprecher fest.
• Sobald Du an den Schrauben einen Widerstand spürst, ist der
Lautsprecher erfolgreich fixiert.
WICHTIG: Das Anzugmoment beim Festziehen der Schrauben sollte immer sehr gering sein. Die Klemmschrauben dürfen NIEMALS zu fest angezogen werden.
XL-2-Klemmschrauben im Inneren
der Montageöffnung
Lautsprecher gerade in die
Montageöffnung einführen
Anstrich des Gitters
Die Schutzgitter der architektonischen Lautsprecher von JBL können passend zu jeder Inneneinrichtung angestrichen werden. Die seidenmatte Ausführung ist die perfekte Grundierung für jede gewünschte Farbänderung. Die besten Ergebnisse liefert die folgende Vorgehensweise:
1. Entferne vor dem Anstrich vorsichtig das Baumwolltuch von der Rückseite des Gitters.
2. Verwende hochwertige Sprühfarbe und trage eine dünne Farbschicht auf. Vergewissere Dich, dass die Perforation des Gitters frei von Farbe bleibt. Ein Verschluss dieser Perforation würde die Klangqualität der Lautsprecher beeinträchtigen. Sollten einzelne Perforierungen dennoch verstopft sein, dann lässt sich die Farbe mithilfe von Druckluft aus dem Gitter heraus blasen.
Hinweis: Sollten einzelne Perforierungen nach dem Trocknen der Farbe noch immer verstopft sein, dann entferne die Farbe vorsichtig mit einer Steck- oder Nähnadel.
3. Ersatz für das Baumwolltuch ist im Lieferumfang enthalten. Nachdem die Farbe vollständig getrocknet ist, trage eine dünne Schicht Sprühkleber auf der Innenseite des perforierten Gitters auf, um das neue Baumwolltuch anzubringen. WICHTIG: Sprühkleber sollte niemals auf Kleidung gesprüht werden.
ANPASSUNGEN
EINSTELLBARER WINKEL DES HOCHTÖNERS
Die Modelle der JBL Studio 2-Deckenlautsprecher ermöglichen eine individuelle Winkelausrichtung des Hochtöners. Um den Winkel zu verändern, drücke auf den Außenring des Hochtöners wie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Achte darauf, weder das Membran des Hochtöners noch die Aufhängung zu berühren.
Klemmschrauben festziehen
8. Bringe nun das mitgelieferte Schutzgitter an. Leistungsstarke Magnete im Rahmen des Lautsprechers halten das Schutzgitter sicher an seinem Platz.
Schutzgitter anbringen
34
HOCHFREQUENZSTEUERUNG
Mit der Hochfrequenzsteuerung kannst Du die Ausgabe der hohen Frequenzbereiche an verschiedene akustische Umgebungen anpassen. Die Steuerung umfasst drei Einstellungen.
+: Verstärkte Hochfrequenzausgabe. Bringe den Regler in diese Position, falls der Raum die hochfrequente Energie besonders stark absorbiert, beispielsweise durch dicke Teppiche, Vorhänge oder stoffbezogene Möbel.
0. Normale Hochfrequenzausgabe. Bringe den Regler bei normalen Umgebungsbedingungen in diese Position.
JBL Studio 2 Decken-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
Page 35
–: Reduzierte Hochfrequenzausgabe. Bringe den Regler in diese Position, falls der Raum die hochfrequente Energie besonders stark reflektiert, beispielsweise durch große Fenster ohne Vorhang, Fliesenböden und größere Flächen unverstellter Wände, oder falls die Lautsprecher ohne Schutzgitter in Betrieb sind.
ÜBERHÖHTE AUSGANGSPEGEL
Deine JBL-Lautsprecher sind nicht nur mit maßgeschneiderten Signalumwandlern ausgestattet – die hochwertigen Netzwerkkomponenten umfassen außerdem erstklassige Filter mit unglaublich hohen Grenzwerten. So werden die Lautsprecher vor möglichen Schäden geschützt und können selbst unter extremen Betriebsbedingungen ihre volle Leistung bringen. Doch bei ununterbrochener Wiedergabe gelangt jeder Lautsprecher irgendwann an seine Grenze. Um diesen Grenzbereich so weit wie möglich zu gestalten, sollten bei der Wiedergabe Lautstärken vermieden werden, die bereits einen verzerrten Klang zur Folge haben.
KUNDENSERVICE
Um den Kundenservice in Anspruch zu nehmen, wende Dich bitte an einen autorisierten JBL-Händler. Unter dem Abschnitt Eingeschränkte Garantie auf Seite 7 finden sich weiterführende Informationen.
ABMESSUNGEN:
Durchmesser der
Montageöffnung
Studio 2 8IC 244mm 132mm
Studio 2 6IC 203mm 120mm
Studio 2
6ICDT
203mm 120mm
Einbautiefe
Gesamtabmessung
(Breite/Gitter)
Durchmesser 272mm x Tiefe
135mm
Durchmesser 231mm x Tiefe
125mm
Durchmesser 231mm x Tiefe
125mm
Änderungen der Abmessungen ohne Vorankündigung vorbehalten. Die vollständige Leistungsbeschreibung findest Du unter www.jbl.com.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Für alle Lautsprecher der JBL-Serie besteht eine Gewährleistung gegen auftretende Mängel. Die Dauer der Gewährleistung richtet sich nach der Gesetzeslage des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. Dein örtlicher JBL-Händler kann Dir helfen, die Dauer Deiner Gewährleistung zu ermitteln.
JBL Studio 2 Decken-Einbaulautsprecher Bedienungsanleitung
35
Page 36
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Diffusori da soffitto di alta qualità
per installazioni professionali
Manuale d'Istruzioni
Page 37
CONVENZIONI DELLA DOCUMENTAZIONE
Il presente documento contiene le istruzioni generali di sicurezza, installazione e funzionamento per i diffusori da soffitto JBL Studio 2 6IC, 8IC e 6ICDT. E 'importante leggere questo documento prima di utilizzare questo prodotto. Prestare in particolare attenzione a:
ATTENZIONE: Richiama l'attenzione su una procedura, pratica, condizione o simili che, se non eseguita correttamente o non rispettata, può provocare lesioni o morte.
CAUTELA: Richiama l'attenzione su una procedura, pratica, condizione o simili che, se non eseguita correttamente o non rispettata, potrebbe causare danni o la distruzione di una parte o dell'intero prodotto.
Nota: Richiama l'attenzione su un'informazione che aiuta nell'installazione o nel funzionamento del prodotto.
INFORMAZIONI RELATIVE AI DIFFUSORI DA
®
SOFFITTO JBL
Per oltre 68 anni, i tecnici JBL® si sono occupati di qualsiasi aspetto della musica e della registrazione e riproduzione di filmati, dagli spettacoli dal vivo alle registrazioni quando si è in movimento e a casa, in auto o in ufficio. Siamo convinti che il sistema JBL scelto offrirà tutto il divertimento atteso e che al momento di acquistare altre apparecchiature audio, sceglierete di nuovo i prodotti JBL.
PUNTI DI FORZA DEI DIFFUSORI DA SOFFITTO
• Il woofer ad elevata escursione con sospensione in gomma fornisce un alto livello d'uscita con una bassa distorsione.
• Il tweeter da 1 pollice (25mm) in CMMD Lite con guida d'onda integrata permette di ottimizzare la risposta sia in asse che fuori asse.
• Il crossover di ordine elevato fornisce una riproduzione timbrica accurata.
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO
Si prega di dedicare un attimo del proprio tempo per registrare il prodotto sul sito web www.jbl.com. Questo ci permetterà di tenerti sempre aggiornato sulle nostre ultime novità, e ci aiuterà a capire i nostri clienti ed a realizzare prodotti che soddisfino le loro esigenze ed aspettative.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
La scatola dei tuoi altoparlanti JBL da controsoffitto deve contenere i seguenti elementi:
1 x diffusore da soffitto JBL 1 x griglia 1 x panno tela di riserva per la griglia 1 x dima per il montaggio 1 x manuale d'istruzioni
DISIMBALLAGGIO DEL DIFFUSORE
Disimballate lo speaker con attenzione. Se sospettate la presenza di danneggiamenti dovuti al trasporto, datene immediata notizia al vostro rivenditore di fiducia. Conservate il cartone e il materiale d’imballaggio per possibili impieghi futuri.
CONSIDERAZIONI RELATIVE ALL'INSTALLAZIONE
I vostri nuovi diffusori JBL sono stati progettati per fornire prestazioni estremamente precise. Tuttavia, in ultima istanza, la prestazione di ogni altoparlante sarà influenzata dal posizionamento del diffusore nella sala d'ascolto e dall'acustica della stanza. Non tutti gli ambienti di ascolto sono in grado di soddisfare in maniera ideale entrambi i fattori. Di conseguenza, una particolare attenzione al posizionamento dei diffusori JBL da soffitto avrà un impatto significativo sulle prestazioni generali degli altoparlanti.
Diffusori da soffitto per installazioni professionali JBL Studio 2 Manuale d'Istruzioni
37
Page 38
POSIZIONAMENTO DEI DIFFUSORI PER UN SUONO DIFFUSO
• Poiché un suono diffuso è un suono generico riprodotto in una determinata area, posizionare gli altoparlanti nel modo più uniforme possibile per una copertura sonora altrettanto uniforme in tutta l'area.
• Posizionare gli altoparlanti destro e sinistro più o meno alla stessa distanza dalla posizioni di ascolto principale.
• Per evitare "punti caldi" dove il suono è troppo forte, prevedere l'utilizzo di più altoparlanti, con ciascun set che suona ad un volume più basso.
POSIZIONAMENTO DEI DIFFUSORI PER UN SUONO STEREO A DUE CANALI
Posizionare gli altoparlanti sinistro e destro alla stessa distanza dalla zona di ascolto principale (o ad una distanza quanto più similare possibile). Le distanze dei diffusori dalla parete laterale più vicina dovrebbero essere quanto più simili possibile.
Posizionamento dei diffusori in configurazione 5.1 canali
• In un sistema a 5.1 canali, i diffusori surround sinistro e surround destro dovrebbero essere posizionati direttamente ai lati, o fino a 10 gradi dietro, dell'area di ascolto principale.
Anteriore Sinistro
Più di
2' (0,6m)
Più di
2' (0,6m)
Display Video
Centrale Anteriore Destro
Circa 10
°
Stessa
Distanza
DestroSinistro
Stessa
Distanza
Idealmente, la distanza tra gli altoparlanti sinistro e destro dovrebbe essere leggermente inferiore alla loro distanza dalla zona di ascolto principale.
POSIZIONAMENTO DEI DIFFUSORI PER UN SUONO HOME THEATER
• I diffusori frontale sinistro, centrale e frontale destro dovrebbero essere centrati in relazione al display video.
• I diffusori frontale sinistro, centrale e frontale destro dovrebbero essere più vicino al display video che all'area d'ascolto principale. Ad esempio, se il display è a 10 piedi (3m) dalla zona di ascolto principale, gli altoparlanti dovrebbero essere almeno a 6 piedi o più (1,8m) dalla zona di ascolto principale.
• I diffusori frontale sinistro e frontale destro dovrebbero essere relativamente vicino ai lati del display video. Ad esempio, i diffusori frontale sinistro e frontale destro utilizzati in abbinamento ad un display da 50 pollici (1,2m), generalmente non dovrebbero essere lontani più di 80 pollici (2m).
• Il canale centrale dovrebbe essere allineato con il centro del display.
• I diffusori dei canali surround dovrebbero essere il più lontano possibile dall'area di ascolto principale ma come minimo a 2 piedi (0,6m) dalle pareti laterali e posteriori.
Surround sinistro
Surround destro
Posizionamento dei diffusori in configurazione 7.1 canali
• In un sistema a 7.1 canali, i diffusori surround sinistro e surround destro dovrebbero essere posizionati direttamente ai lati, o fino a 10 gradi dietro, dell'area di ascolto principale.
• In un sistema a 7.1 canali, i diffusori surround back sinistro e surround back destro dovrebbero essere equidistanti dall'area di ascolto principale ed in genere il più lontano possibile da essa ma come minimo a 2 piedi (0,6m) dalle pareti laterali e posteriori.
Surround
Display Video
Centrale Anteriore Destro
° – 10°
0
Surround destro
Surround
Back Destro
Anteriore Sinistro
Più di
2' (0,6m)
Più di
2' (0,6m)
Surround sinistro
Back Sinistro
Più di
2' (0,6m)
38
Diffusori da soffitto per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
Page 39
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
COLLEGAMENTO ALL'AMPLIFICATORE
ATTENZIONE: Non utilizzare il deflettore dove è posizionato il tweeter come una maniglia per spostare, trasportare o posizionare l'altoparlante. Così facendo, si potrebbe danneggiare il deflettore. Un danno di questo tipo non è coperto dalla garanzia del diffusore.
I diffusori JBL per installazioni professionali sono estremamente facili da installare. Tuttavia, se non riuscite a capire ed a seguire le istruzioni di questo manuale in modo chiaro e completo, o se non siete sicuri della vostra capacità di installare questi diffusori correttamente, contattate il vostro rivenditore od un installatore qualificato.
ATTENZIONE: HARMAN International non si assume alcuna responsabilità per un'errata installazione di parti fisiche o per le lesioni personali od i danni al prodotto dovuti ad un'installazione non corretta o alla caduta di un diffusore.
ATTENZIONE: TOGLIERE LA CORRENTE È necessario collegare i cavi degli altoparlanti prima che
l'altoparlante sia completamente installato. Per proteggere il sistema audio e voi stessi da danni o lesioni accidentali dovute a cortocircuiti e sovraccarichi in fase di installazione, SPEGNERE l'alimentazione dell'impianto audio prima di iniziare l'installazione degli altoparlanti.
Cavi Speaker
Utilizzare cavi speaker di alta qualità per ottenere le migliori prestazioni dai vostri altoparlanti JBL da soffitto.
• Per cavi con una lunghezza inferiore a 50 piedi (15m), utilizzare cavi speaker da almeno 16-gauge.
• Per cavi con una lunghezza tra 50 e 100 piedi (15m - 30m), utilizzare cavi speaker da almeno 12-gauge.
• Per cavi con una lunghezza superiore ai 100 piedi (30m), utilizzare cavi speaker da almeno 10-gauge.
Nota: Tutti i cavi dei diffusori devono essere conformi a tutte le norme edilizie e di sicurezza locali per l'uso in applicazioni da soffitto.
Collegamenti
Collegare il terminale positivo (+) di ciascun canale sul retro dell'amplificatore o del ricevitore al terminale positivo (rosso) del diffusore corrispondente; collegare il terminale negativo (-) di ciascun canale del sul retro dell'amplificatore o del ricevitore al terminale negativo (nero) del diffusore corrispondente. Non invertite le polarità ( ad esempio, non collegare "+" a "-" o "-" a "+") quando si effettuano i collegamenti. Ciò causerebbe una povera immagine sonora ed inferiori prestazioni sui bassi.
Diffusori da soffitto per installazioni professionali JBL Studio 2 Manuale d'Istruzioni
Terminale Negativo
(Nero)
Premere verso il basso il connettore per creare spazio; inserire il cavo spelato nell'apertura e rilasciare il connettore per fissare il cavo.
ATTENZIONE: Per evitare corto circuiti che possono danneggiare la vostra apparecchiatura, assicuratevi che i trefoli positivi e negativi non si tocchino l'un l'altro e che non tocchino parti metalliche, come il telaio del diffusore.
Terminale Positivo (Rosso)
39
Page 40
MONTAGGIO DEI DIFFUSORI
Per nuove installazioni
Se si desidera pre-installare un telaio grezzo per i diffusori prima che il cartongesso sia installato in una nuova costruzione, è necessario acquistare il corretto kit di telaio per lo specifico modello di diffusori dal vostro rivenditore autorizzato JBL. Insieme al kit del telaio vengono fornite dettagliate Istruzioni di montaggio. Dopo aver installato il cartongesso, seguire le istruzioni della sezione Per costruzioni pre-esistenti, qui di seguito.
Per Costruzioni Pre-Esistenti
Nota: La procedura di installazione è la stessa per tutti i modelli descritti nel presente manuale.
1. Assicurarsi che il cartongesso, compensato o altro materiale del soffitto sia spesso almeno 1/2 "- 2" (13mm - 51mm) ed in grado di sostenere il peso del diffusore che si desidera installare.
Assicurarsi di lasciare almeno 1" (2,54mm) tra il bordo della dima di installazione fornita ed eventuali travi o altri ostacoli dietro il muro, in modo che il meccanismo di bloccaggio del diffusore abbia spazio per agganciarsi correttamente. Controllare la presenza di eventuali ostacoli per essere sicuri che non ci siano perni, conduzioni, tubi, condotti di riscaldamento o di aerazione nell'intercapedine del soffitto interessato dall'installazione del diffusore.
1"
(25,4mm)
4. Collegate il diffusore all'amplificatore come spiegato nella sezione Collegamento all'amplificatore, a pagina 4.
NOTA: Per il modello 6ICDT, è necessario collegare sia il cavo speaker destro che sinistro provenienti dall'amplificatore.
5. Fissare la linguetta sismica del diffusore ad un cavo di supporto, come previsto dalle norme di sicurezza locali.
Cavo di supporto
Foro per il
1"
(25,4mm)
montaggio
1"
(25,4mm)
2. Determinate la corretta posizione del diffusore ed utilizzate la dima fornita con l'altoparlante per segnare dei riferimenti sul soffitto.
3. Tagliate il soffitto in cartongesso seguendo i riferimenti presi nel Punto
2 per creare il foro per il montaggio.
Linguetta sismica
6. Assicurarsi che tutti e quattro i morsetti di fissaggio degli altoparlanti siano nella posizione "ready-to-mount".
Morsetti dello speaker in posizione
pronto all'installazione
40
Diffusori da soffitto per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
Page 41
7. Inserire il diffusore direttamente dentro il foro di montaggio. Serrare le viti di fissaggio del diffusore sulla facciata anteriore dell'altoparlante. I morsetti degli altoparlanti ruoteranno automaticamente in posizione ed inizieranno a bloccare l'altoparlante.
• Quando si riscontra una certa resistenza sulle viti, l'altoparlante è stato
bloccato correttamente.
IMPORTANTE: Utilizzare sempre un livello basso di coppia di serraggio. Non serrare MAI in maniera eccessiva le viti di fissaggio.
Tenere i morsetti di fissaggio XL-2
all'interno del foro
Pittura della Griglia
Le griglie dei diffusori da incasso JBL possono essere pitturate per abbinarle a qualsiasi arredamento. Se si desidera modificare il colore della griglia, la sua finitura satinata funzionerà come una mano di primer. Per ottenere i migliori risultati seguire la seguente procedura:
1. Rimuovere delicatamente il panno tela dal lato posteriore della griglia prima della verniciatura.
2. Usare una vernice spray di alta qualità ed applicare un sottile strato di colore. Assicurarsi che le perforazioni della griglia restino libere dalla vernice. Riempirle con della vernice causerebbe un peggioramento della qualità del suono degli altoparlanti. Se i fori dovessero otturarsi, usare dell'aria compressa per soffiare la vernice fuori dalle perforazioni.
Nota: Se riscontrate che qualche perforazione della griglia è stata otturata dalla vernice dopo che la vernice si è asciugata, utilizzare con attenzione uno spillo od un ago per rimuovere la vernice.
3. Abbiamo incluso dei panni tela di ricambio. Quando la vernice si è asciugata, applicare un leggero strato di spray adesivo all'interno della griglia perforata ed applicare un nuovo panno tela. IMPORTANTE: Non spruzzare mai l'adesivo sul panno.
REGOLAZIONI
Inserire lo speaker direttamente nel
foro per il montaggio
Serrare le viti di fissaggio
8. Applicare la griglia in dotazione. I potenti magneti posizionati nella cornice dello speaker terranno saldamente in posizione la griglia.
Applicare la griglia in dotazione.
TWEETER CON ANGOLO REGOLABILE
I modelli di diffusori da soffitto JBL Studio 2 consentono di regolare l'angolazione del tweeter. Per cambiare l'angolo, premere sull'anello esterno del tweeter, come mostrato nella figura seguente. Fare attenzione a non toccare il diaframma o la sospensione del tweeter.
CONTROLLO DEL LIVELLO DELLE ALTE FREQUENZE
Il controllo del livello delle alte frequenze consente di mettere a punto l'uscita sulle alte frequenze del diffusore per compensare gli artefatti dovuti all'acustica della stanza. Il controllo ha tre impostazioni:
+: Aumenta il livello delle alte frequenze. Impostare l'interruttore su questa posizione se la stanza presenta molti elementi che assorbono energia sonora ad alta frequenza, come tappeti spessi, tende e mobili rivestiti di tessuto.
0: Uscita sulle alte frequenze normale. Impostare l'interruttore su questa posizione per la maggior parte delle installazioni.
–: Diminuisce il livello delle alte frequenze. Impostare l'interruttore su questa posizione se la stanza presenta molti elementi che riflettono l'energia sonora ad alta frequenza, come grandi finestre scoperte, pavimenti in cotto a vista e ampie pareti nude, o se vengono utilizzati gli altoparlanti senza griglie.
Diffusori da soffitto per installazioni professionali JBL Studio 2 Manuale d'Istruzioni
41
Page 42
LIVELLI DI USCITA ECCESSIVI
I vostri altoparlanti JBL sono dotati di trasduttori progettati appositamente e componenti del crossover di alta qualità con filtri di ordine elevato con tagli ripidi che riducono le possibilità di danni ai singoli driver dei diffusori e aiutano gli altoparlanti a mantenere le loro prestazioni anche in condizioni operative estreme. Tuttavia, tutti i diffusori hanno dei limiti quando si tratta di riproduzione continuativa. Per estendere questi limiti, evitare la riproduzione a livelli di volume che si traducono in un suono distorto o affaticato.
ASSISTENZA
Per ricevere assistenza, contattare un rivenditore JBL autorizzato. Fare riferimento alla sezione Garanzia Limitata, a pagina 7 per maggiori informazioni.
DIMENSIONI
Diametro foro per il
montaggio
STUDIO 2
8IC
Studio 2 6IC 8" (203mm) 4-23/32" (120mm)
Studio 2
6ICDT
9-5/8" (244mm) 5-3/16" (132mm)
8" (203mm) 4-23/32" (120mm)
Le dimensioni sono passibili di modifica senza preavviso. Per indicazioni complete in merito alle prestazioni, si prega di visitare il sito Web di JBL: www.jbl.com.
Profondità di
montaggio
Dimensioni Complessive
(con/griglia)
10-23/32" (272mm) Dia. x
5-5/16" (135mm) Prof.
9-3/32" (231mm) Dia. x
4-15/16" (125mm) Prof.
9-3/32" (231mm) Dia. x
4-15/16" (125mm) Prof.
GARANZIA LIMITATA
I Diffusori JBL sono garantiti da difetti. La durata della garanzia del diffusore dipende dalle leggi del paese in cui è stato acquistato. Il vostro rivenditore JBL locale può aiutarvi a determinare la durata della garanzia.
42
Diffusori da soffitto per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
Page 43
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Hoogwaardige Plafond inbouwluidsprekers
Handleiding
Page 44
OVER DE DOCUMENTATIE
Dit document bevat algemene aanwijzingen voor veiligheid, installatie en bediening van de JBL Studio 2 6IC, 8IC en 6ICDT plafond inbouwluidsprekers. Het is belangrijk om dit document te lezen alvorens het product te gebruiken. Let vooral op het volgende:
WAARSCHUWING: Dit benadrukt een procedure, handeling, omstandigheid, enz., die kan resulteren in letsel of een dodelijk ongeval als het niet wordt uitgevoerd of opgevolgd.
LET OP: Dit benadrukt een procedure, handeling, omstandigheid, enz., die kan resulteren in schade aan of defect van een onderdeel of het gehele product.
Opmerking: Dit betreft informatie die helpt bij de installatie of de juiste werking van het product.
OVER JBL® PLAFOND INBOUWLUIDSPREKERS
JBL® ingenieurs zijn al meer dan 68 jaar betrokken bij alle aspecten van muziek en film, zowel opname als reproductie, bij live uitvoeringen en de opnamen waar je thuis, in de auto of op het werk naar luistert. Wij zijn ervan overtuigd dat het JBL-systeem dat je hebt gekozen je in alle opzichten het plezier zult geven dat je verwacht - en dat als je overweegt extra audio-apparatuur aan te schaffen, dat je opnieuw zult kiezen voor JBL-producten.
KENMERKEN VAN PLAFOND INBOUWLUIDSPREKERS
• Long-throw (lange slag) woofers met rubberen surrounds zorgen voor een hoge output met lage vervorming.
• 1-inch (25mm) CMMD Lite tweeter met een geïntegreerde waveguide biedt geoptimaliseerde respons zowel op als buiten de aslijn.
• Hoogwaardig crossover-netwerk levert nauwkeurige timbre reproductie.
PRODUCTREGISTRATIE
Neem even de tijd om je product op onze website www.jbl.com te registeren. Dit stelt ons in staat om je op de hoogte te houden van nieuwe ontwikkelingen. Het helpt ons ook om onze klanten te begrijpen en producten te ontwikkelen die voldoen aan hun behoeften en verwachtingen.
VERPAKKINGSINHOUD
De verpakking van de JBL plafond inbouwluidspreker bevat de volgende onderdelen:
1 x JBL inbouwluidspreker 1 x grille 1 x extra gaasdoek voor grille 1 x montagemal 1 x handleiding
44
DE LUIDSPREKER UITPAKKEN
De luidspreker voorzichtig uitpakken. Als je vervoersschade constateert, dit onmiddellijk melden aan je dealer en/of bezorger. Bewaar de verpakkingsmaterialen voor eventueel toekomstig gebruik.
INSTALLATIEOVERWEGINGEN
JBL luidsprekers zijn ontworpen om hoogwaardige prestaties te leveren. Echter, de prestaties van alle luidsprekers worden beïnvloed door de plaatsing van de luidsprekers in de luisterruimte en de akoestiek van de ruimte. Niet alle luisteromgevingen zijn geschikt voor de ideale condities van deze twee factoren. Goede planning bij het plaatsen van de JBL planfond inbouwluidsprekers heeft aanzienlijke invloed op de algemene prestaties van de luidsprekers.
JBL Studio 2 Plafond inbouwluidsprekers
Handleiding
Page 45
LUIDSPREKERPLAATSING VOOR VERSPREID GELUID
• Verspreid geluid betekent geluidmatig geluid in een bepaalde omgeving, dus plaats de luidsprekers zo gelijkmatig mogelijk voor goede geluidsdekking van de ruimte.
• Plaats de linker- en rechterluidsprekers op ongeveer dezelfde afstand van de primaire luisterlocaties.
• Om te voorkomen dat het geluid op specifieke plaatsen te luid wordt ("hot spots"), kunt u meerdere luidsprekers gebruiken op een lager geluidniveau.
LUIDSPREKERPLAATSING VOOR TWEE-KANAALS STEREO
Plaats de linker en rechter luidsprekers op dezelfde afstand van de primaire luisterplaats (of zo dicht mogelijk daarbij). De afstand van de luidsprekers tot de dichtstbijzijnde zijmuur moet voor beide luidsprekers zoveel mogelijk hetzelfde zijn.
Plaatsing van 5,1-kanaals luidspreker
• In een 5.1-kanaals systeem moeten de surround links en surround rechts luidsprekers naast of maximaal 10 graden achter de primaire luisterruimte worden geplaatst.
Linksvoor
Meer dan 0,6 meter
Meer dan 0,6 meter
Beeldscherm
Midden Rechtsvoor
Ongeveer 10
°
Gelijke
afstand
Links
Gelijke
afstand
Rechts
Idealiter zou de afstand tussen de linker en rechter luidsprekers iets minder moeten zijn dan de afstand tot het primaire luistergebied.
LUIDSPREKERPLAATSING VOOR HOME CINEMA
• De luidsprekers voor, midden en rechts moet gecentreerd zijn ten opzichte van het beeldscherm.
• De luidspreker linksvoor, midden en rechtsvoor moet dichter bij het beeldscherm zijn dan de primaire luisterruimte. Bijvoorbeeld, als het beeldscherm 3 meter van de primaire luisterruimte is, moeten de luidsprekers 1,8 meter of verder zijn van de primaire luisterruimte.
• De luidsprekers linksvoor en rechtsvoor moeten dicht bij de zijkanten van het beeldscherm zijn. Bijvoorbeeld, de luidsprekers linksvoor en rechtsvoor moeten bij een 1,2 meter beeldscherm over het algemeen niet meer dan 2 meter uit elkaar staan.
• De middenluidspreker moet uitgelijnd worden met het midden van het beeldscherm.
• De surround-kanaal luidsprekers moeten zo ver mogelijk van de primaire luisterruimte zijn, maar minimaal 0,6 meter van zij- en achtermuren.
Surround links
Surround rechts
Plaatsing van 7.1-kanaals luidspreker
• In een 7.1-kanaals systeem moeten de surround links en surround rechts luidsprekers naast of maximaal 10 graden achter de primaire luisterruimte worden geplaatst.
• In een 7.1-kanaals systeem moeten de surround linksachter en surround rechtsachter luidsprekers op gelijke afstand staan van de primaire luisterruimte en in het algemeen zo ver mogelijk daar vandaan, maar op minimaal 0,6 meter van de zij- en achtermuren.
Linksvoor
Meer dan 0,6 meter
Meer dan 0,6 meter
Surround links
Surround
linksachter
Meer dan
0,6 meter
Beeldscherm
Midden Rechtsvoor
0
Surround rechts
Surround
rechtsachter
° – 10°
JBL Studio 2 Plafond inbouwluidsprekers Handleiding
45
Page 46
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
DE VERSTERKER AANSLUITEN
LET OP: Het klankbord gemonteerd op de tweeter niet als handvat gebruiken om de luidspreker te verplaatsen of te dragen. Dit kan het klankbord beschadigen. Dergelijke schade valt niet onder de garantie van de luidspreker.
JBL plafond inbouwluidsprekers zijn zeer eenvoudig te installeren. Echter, als je de instructies in deze handleiding niet volledige begrijpt of kunt uitvoeren, of als je niet weet of je de luidsprekers goed kunt installeren, neem dan contact op met je leverancier of een erkende installateur.
WAARSCHUWING: HARMAN International aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor onjuiste installatie van hardware of voor persoonlijk letsel of productschade als gevolg van onjuiste installatie of een gevallen luidspreker.
LET OP: DE SPANNING LOSKOPPELEN Je moet de luidsprekerkabels aansluiten voordat de luidspreker
volledig wordt geïnstalleerd. Zet de netspanning van het audiosysteem uit voordat je begint met de installatie van de luidspreker om jezelf en het audiosysteem te beschermen tegen schade of letsel door eventuele elektrische kortsluiting en stoompieken tijdens de installatie.
Luidsprekerkabel
Gebruik luidsprekerkabels van hoge kwaliteit om de beste prestaties van je JBL plafondluidsprekers verzekeren.
• Gebruik voor kabels van minder dan 15 meter ten minste 16-gauge luidsprekerkabel.
• Gebruik voor kabels tussen 15 en 30 meter ten minste 12-gauge luidsprekerkabel.
• Gebruik voor kabels van meer dan 30 meter ten minste 10-gauge luidsprekerkabel.
Opmerking: Alle luidsprekerkabels moet voldoen aan alle landelijke bouw- en veiligheidsvoorschriften voor plafondluidsprekers.
Aansluitingen maken
Sluit de positieve (+) aansluiting van elk kanaal aan op de achterkant van de versterker of ontvanger op de positieve (rode) aansluiting op de corresponderende luidspreker; sluit negatieve aansluiting (-) van elk kanaal aan op de achterkant van de versterker of ontvanger op de negatieve (zwarte) aansluiting van de corresponderende luidspreker. De polariteit niet verwisselen (de + niet op de - en de - niet op de +) bij het maken van aansluitingen. Dit heeft een nadelige invloed op het geluidsbeeld en zal de basweergave verminderen.
46
Negatieve aansluiting
(Zwart)
De aansluiting indrukken om deze te openen. Het ontblote uiteinde van de kabel in het gat steken en de aansluiting loslaten om de kabel vast te zetten.
LET OP: Kortsluiting kan de apparatuur beschadigen. Zorg ervoor dat de positieve en negatieve kabels elkaar, of metalen onderdelen zoals het luidsprekerframe, elkaar niet aanraken.
JBL Studio 2 Plafond inbouwluidsprekers
Positieve aansluiting (Rood)
Handleiding
Page 47
MONTAGE VAN DE LUIDSPREKERS
Bij nieuwbouw
Als je bij nieuwbouw de luidsprekers wilt monteren voordat de gipsplaten worden geïnstalleerd, moet je de juiste montagekit (rough-in frame) voor je luidsprekermodel kopen van de geautoriseerde JBL dealer. Gedetailleerde montage-instructies worden geleverd met de montagekit. Volg de installatie-instructies nadat de gipsplaten zijn geïnstalleerd. Zie Voor bestaande bouw hieronder.
Voor bestaande bouw
Opmerking: De installatieprocedure is hetzelfde voor alle modellen behandeld in deze handleiding.
1. De gipsplaten, multiplex of ander plafondmateriaal moet een dikte hebben van 13mm – 51mm en het gewicht van de geïnstalleerde luidspreker kunnen dragen.
Zorg voor ten minstens 25,4 mm tussen de rand van de geleverde installatiemal en de spanten of andere obstakels achter de muur, zodat het vergrendelingsmechanisme van de luidspreker voldoende montageruimte heeft. Controleer dat er geen steunbalken, leidingen, verwarmingsbuizen of ventilatiebuizen boven het plafond zijn die de luidspreker kunnen belemmeren.
1"
(25,4mm)
4. Sluit de luidsprekers aan op de versterker zoals beschreven in De versterker aansluiten op pagina 4.
OPMERKING: Voor de 6ICDT moet je zowel de linker als rechter luidsprekerkabel van de versterker aansluiten.
5. Bevestig het seismische plaatje van de luidspreker aan de draagkabel, afhankelijk van de landelijke veiligheidsvoorschriften.
Montage-
1"
(25,4mm)
opening
1"
(25,4mm)
2. Bepaal de juiste luidsprekerlocatie en het gebruik de meegeleverde mal om de montageplaats op het plafond te markeren.
3. Maak een opening in de gipsplaat langs de markering die je in stap 2 hebt gemarkeerd om de montage-opening te creëren.
Telefonische
klantenservice
Seismisch
plaatje
6. Zorg ervoor dat alle vier luidsprekerklemmen in de "ready-to-mount" (gereed voor montage)-positie zijn.
Luidsprekerklemmen
Klaar voor montage-positie
JBL Studio 2 Plafond inbouwluidsprekers Handleiding
47
Page 48
7. Schuif de luidspreker recht in the montage-opening. De luidspreker vastzetten met de klemschroeven aan de voorkant van het luidsprekerklankbord. De luidsprekerklemmen roteren automatisch in positie en zetten de luidspreker vast.
• Als je weerstand voelt op de schroeven, is de luidspreker goed vastgeklemd.
BELANGRIJK: Gebruik altijd lage torsie-instellingen. De klemschroeven NOOIT te strak aandraaien
XL-2 luidsprekerklemmen binnenkant
Montage-opening
De grille schilderen
De grille van de JBL inbouwluidspreker kan worden geschilderd voor elk interieur. De satijnglans kan als grondlaag worden gebruikt als je de kleur van de grille wilt veranderen. Volg onderstaande procedure voor het beste resultaat:
1. Het gaasdoek aan de achterkant van de grille voorzichtig verwijderen.
2. Een hoge kwaliteit sprayverf gebruiken om een dunne laag verf aan te brengen. Zorg ervoor dat de grille-perforaties niet geverfd worden. Als ze gevuld worden met verf zal de geluidskwaliteit van de luidsprekers verminderen. Als perforaties verstopt raken met verf, perslucht gebruiken om de verf uit de perforaties te verwijderen.
Opmerking: Als perforaties van de grille verstopt zijn nadat de nadat de verf is opgedroogd, een rechte pin of naald gebruiken om de verf voorzichtig te verwijderen.
3. Wij hebben vervangend gaasdoek meegeleverd. Nadat de verf droog is, een dun laagje spraylijm aanbrengen op de binnenkant van de geperforeerde grille en een nieuw gaasdoek aanbrengen. BELANGRIJK: Nooit lijmspray op het gaasdoek aanbrengen.
INSTELLINGEN
Plaats de luidspreker in de
montage-opening
De klemschoeven
vastzetten
8. Bevestig de meegeleverde grille. Sterke magneten in het luidsprekerframe houden de grille op zijn plaats.
Bevestig de meegeleverde grille
TWEETER MET VERSTELBARE HOEK
Met de JBL Studio 2 plafond inbouwluidspreker luidspreker-modellen kun je de hoek van de tweeter instellen. Verander de hoek door op de buitenste ring van de tweeter te drukken, zoals aangegeven in de afbeelding hieronder. Wees voorzichtig om de diafragma of ophanging van de tweeter niet aan te raken.
HOOGFREQUENT NIVEAUREGELING
Met de niveauregeling voor hoogfrequent geluid kun je de hoge frequentie van de luidspreker afstellen om te compenseren voor verschillende akoestische omstandigheden. De instelling heeft drie standen:
+: Verhoogt de hoogfrequente uitvoer. Zet de schakelaar op deze stand als de kamer veel objecten heeft die hoogfrequent geluid absorberen, zoals dikke vloerbedekking, gordijnen en met stof bekleed meubilair.
0: Normale hoogfrequentie uitvoer. In de meeste gevallen de schakelaar op deze stand zetten.
-: Vermindert de hoogfrequente uitvoer. Zet de schakelaar in deze stand als de kamer veel objecten heeft die hoogfrequente geluid reflecteren, zoals grote ramen, tegelvloeren en grote muren, of als de luidsprekers worden gebruikt zonder de grille.
48
JBL Studio 2 Plafond inbouwluidsprekers
Handleiding
Page 49
OVERMATIGE UITVOERNIVEAUS
JBL luidsprekers beschikken over speciaal ontworpen transducers en hoogwaardige netwerkcomponenten met hoge kwaliteit filters met sterke drempelfrequenties die mogelijke schade aan luidsprekers kunnen verminderen en de prestaties van de luidsprekers helpen te behouden, zelfs onder extreme gebruiksomstandigheden. Echter, alle luidsprekers hebben grenzen bij continu gebruik. Vermijd daarom gebruik van de luidsprekers bij hoge volumeniveaus die vervormd en geforceerd geluid veroorzaken.
SERVICE VOOR APPARATUUR
Neem contact op met een erkende JBL dealer voor service. Zie Beperkte garantie op pagina 7 voor bijzonderheden.
AFMETINGEN:
Studio 2 8IC
Studio 2 6IC
Studio 2
6ICDT
Diameter
montage-opening
9-5/8" (244mm) 5-3/16" (132mm) 10-23/32" (272mm) Dia. x
8" (203mm) 4-23/32" (120mm) 9-3/32" (231mm) Dia. x
8" (203mm) 4-23/32" (120mm) 9-3/32" (231mm) Dia. x
Inbouwdiepte Totale afmetingen
(m/grille)
5-5/16" (135mm) Diepte
4-15/16" (125mm) Diepte
4-15/16" (125mm) Diepte
Afmetingen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Bezoek de JBL-website voor volledige specificaties: www.jbl.com
BEPERKTE GARANTIE
JBL Serie luidsprekers zijn gegarandeerd tegen defecten. De garantieduur van de luidsprekers is afhankelijk van het land waar de luidspreker werd gekocht. De plaatselijk JBL leverancier kan je informeren over de garantieduur.
JBL Studio 2 Plafond inbouwluidsprekers Handleiding
49
Page 50
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Premium arkitektonisk høyttaler for innfelling i tak
Bruksanvisning
Page 51
DOKUMENTASJONSKONVENSJONER
Dette dokumentet inneholder generelle sikkerhets-, monterings- og driftsinstruksjoner for JBL Studio 2 6IC, 8IC og 6ICDT høyttalere for innfelling i tak. Det er viktig å lese dette dokumentet før du prøver å bruke dette produktet. Vær spesielt oppmerksom på:
ADVARSEL: Angir en prosedyre, praksis, tilstand eller lignende som, hvis ikke korrekt utført eller fulgt, kan føre til personskade eller død.
ADVARSEL: Angir en prosedyre, praksis, tilstand eller lignende som, hvis ikke korrekt utført eller fulgt, kan føre til skade eller ødeleggelse av deler av eller hele produktet.
Merk: Angir informasjon som hjelper til med installasjon eller bruk av produktet.
OM JBL® HØYTTALERE FOR INNFELLING I TAK
I mer enn 68 år, har JBL®-ingeniørene vært involvert i alle aspekter av musikk- og filmopptak og reproduksjon, fra liveopptredener til opptakene du spiller på farten og i hjemmet, bilen eller på kontoret. Vi er sikre på at JBL-systemet vil spille hver note med den gleden du forventer – og at når du vil kjøpe mer lydutstyr, vil du igjen velge JBL-produkter.
HØYDEPUNKTER FOR HØYTTALERE FOR INNFELLING I TAK
• Langtkastende basselementer med gummioppheng gir høy effekt med lav forvrengning.
• 1-tommers (25 mm) CMMD Lite diskant med integrert spredelinse gir optimal respons både i og utenfor aksen.
• Høy-ordens delefilter leverer nøyaktig klangreproduksjon.
PRODUKTREGISTRERING
Ta deg tid til å registrere produktet på vår hjemmeside på www.jbl.com. Du vil gjøre oss i stand til å holde deg oppdatert på våre nyeste fremskritt og hjelpe oss med å forstå våre kunder og bygge produkter som møter deres behov og forventninger.
ESKEN INNEHOLDER
Esken med JBL høyttalerne for innfelling i tak skal inneholde følgende elementer:
1 x JBL høyttalere for innfelling i tak 1 x grill 1 x ekstra strie-stoff for grill 1 x monteringsmal 1 x bruksanvisning
PAKKE UT HØYTTALEREN
Pakk høyttaleren forsiktig ut. Hvis du har mistanke om transportskade bør du rapportere det umiddelbart til forhandleren og/eller leveringsleverandøren. Ta vare på esken og emballasjen for senere bruk.
INSTALLASJONSHENSYN
Dine nye JBL høyttalere har blitt konstruert for å gi svært nøyaktig ytelse. Imidlertid vil en høyttalers ultimate ytelse påvirkes av høyttalerens plassering i lytterommet og akustikken i rommet. Ikke alle lytterom kan passe til de ideelle forholdene med disse to faktorene. Derfor vil nøye hensyn til plassering av JBL høyttalerne for innfelling i tak ha en betydelig innvirkning på den generelle ytelsen til høyttalerne.
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i tak Bruksanvisning
51
Page 52
HØYTTALERPLASSERING FOR DISTRIBUERT LYD
• Siden distribuert lyd er generell lyd gjennom et område, plasser høyttalerne så likt som mulig for jevn lyddekning i hele området.
• Plasser venstre og høyre høyttalere på omtrent samme avstand fra de primære lyttestedene.
• For å unngå "hot spots" hvor lyden er for høy, må du planlegge å bruke flere høyttalere, med hvert sett satt til å spille ved et lavere lydnivå.
HØYTTALERPLASSERING FOR TO-KANALS STEREO
Plasser venstre og høyre høyttalere med samme avstand fra det primære lytteområdet (eller så nært som mulig til en lik avstand). Avstanden fra hver høyttaler til sin nærmeste sidevegg bør også være så nær samme avstand som mulig.
5.1-kanals høyttalerplassering
• I et 5.1-kanals system, skal venstre og høyre bakhøyttalere plasseres direkte til sidene av, eller opptil 10 grader bak, hovedlytteområdet.
Venstre foran
Mer enn
0,6 m (2')
Mer enn
0,6 m (2')
Videoskjerm
Senter Høyre foran
Omtrent 10
°
Lik
avstand
Venstre
Lik
avstand
Høyre
Ideelt sett bør avstanden mellom venstre og høyre høyttaler være litt mindre enn deres avstand fra det primære lytteområdet.
HØYTTALERPLASSERING FOR HJEMMEKINO
• Venstre og høyre fronthøyttaler og senterhøyttaleren skal være sentrert i forhold til videoskjermen.
• Venstre og høyre fronthøyttaler og senterhøyttaleren skal være nærmere videoskjermen enn hovedlytteområdet. Hvis for eksempel videoskjermen er 3 m (10 fot) fra hovedlytteområdet, bør høyttalerne ha en avstand på 1,8 m (6 fot) eller mer fra hovedlytteområdet.
• Venstre og høyre fronthøyttaler og senterhøyttaleren skal være relativt nær sidene av videoskjermen. For eksempel bør venstre og høyre fronthøyttalere som brukes sammen med en 50-tommers (1,2 m) videoskjerm generelt ikke være mer enn 2 m (80 tommer) fra hverandre.
• Senterhøyttaleren bør være på linje med midtpunktet til videoskjermen.
• Surround-kanal høyttalerne skal være så langt unna hovedlytteområdet som mulig, men minst 0,6 m (2 fot) fra side- og bakveggene.
Venstre side
Høyre side
7.1-kanals høyttalerplassering
• I et 7.1-kanals system, skal venstre og høyre sidehøyttalere plasseres direkte til sidene av, eller opptil 10 grader bak, hovedlytteområdet.
• I et 7.1-kanals system, skal venstre og høyre bakhøyttalere være like langt fra det primære lytteområdet og generelt så langt unna som mulig, men minst 0,6 m (2 fot) fra side- og bakveggene.
Venstre foran
Mer enn
0,6 m (2')
Mer enn
0,6 m (2')
Venstre side
Venstre bak
Mer enn
0,6 m (2')
Videoskjerm
Senter Høyre foran
0
Høyre bak
° – 10°
Høyre side
52
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i tak
Bruksanvisning
Page 53
INSTALLASJONSINSTRUKSER
KOBLE TIL FORSTERKER
ADVARSEL: Ikke bruk diskant-monteringsplaten som et håndtak for å flytte, bære eller plassere høyttaleren. Dette kan skade platen. Slike skader dekkes ikke av høyttalerens garanti.
JBL arkitektoniske høyttalerne er svært enkel å montere. Men hvis du ikke forstår og er i stand til å følge instruksjonene i denne håndboken helt og tydelig, eller hvis du er usikker på din evne til å installere disse høyttalerne skikkelig, kan du kontakte forhandleren eller en kvalifisert installatør.
ADVARSEL: Harman International påtar seg intet ansvar for feil installasjon av maskinvare eller for eventuelle personskader eller produktskader som skyldes feil installasjon eller en veltet/mistet høyttaler.
ADVARSEL: KOBLE FRA ALL STRØM Du må koble til høyttalerkablene før høyttaleren er ferdig
installert. For å beskytte lydanlegget og deg selv fra skader eller personskade, eller utilsiktet elektrisk kortslutning og overspenning under installasjonen, slå AV hele lydsystemet før du starter installasjon av høyttaleren.
Høyttalerkabel
Bruk høyttalerkabler av høy kvalitet for å oppnå best mulig ytelse fra de innfelte JBL takhøyttalerne.
• For kabellengder på mindre enn 15 m (50 fot), bruk minst 1.5 mm
2
(16-gauge) høyttalerkabler.
• For kabellengder mellom 15 m og 30 m (50 fot-100 fot), bruk minst
2
4 mm
(12-gauge) høyttalerkabler.
• For kabellengder på mer enn 30 m (100 fot), bruk minst 6 mm
2
(10-gauge) høyttalerkabler.
Merk: Alle høyttalerkablene må være i samsvar med alle lokale bygge­og sikkerhetsforskrifter for bruk ved innfelling i tak.
Koble til
Koble hver kanals positive (+) terminal på baksiden av forsterkeren eller receiveren til den positive (røde) terminalen på tilsvarende høyttaleren; koble hver kanals negative (-) terminal på baksiden av forsterkeren eller receiveren til den negative (svarte) terminalen på den tilsvarende høyttaleren. Ikke reverser polariteten (dvs. ikke koble + til – eller – til +) når du kobler til. Dette vil føre til dårlig lydbilde og redusere bassresponsen.
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i tak Bruksanvisning
Negativ terminal
(svart)
Positiv terminal (rød)
Trykk ned på terminalen for å åpne hullet; sett den avisolerte enden av kabelen inn i hullet og slipp terminalen for å feste kabelen.
ADVARSEL: For å unngå kortslutning som kan skade utstyret ditt, være sikker på at positive og negative ledere ikke berører hverandre og ikke berører metalldeler slik som høyttalerrammen.
53
Page 54
MONTERING AV HØYTTALERE
For nybygg
Hvis du ønsker å forhåndsinnstallere en innfellingsramme for høyttalerne før gips er installert i nye bygg, må du kjøpe den riktige innfellingsrammen for din høyttalermodell fra en autorisert JBL forhandler. Detaljerte monteringsanvisninger følger med innfellingsrammen. Etter at gipsen er installert, følg monteringsanvisningene i For eksisterende bygg under.
For eksisterende bygg
Merk: Installasjonsprosedyren er den samme for alle modellene som dekkes av denne håndboken.
1. Kontroller at gips, kryssfiner eller annet takmaterial er 13 mm til 51 mm (1/2 "-2") tykk og tåler vekten av høyttaleren som skal monteres.
Sørg for å la det være minst 25,4 mm (1") mellom kanten av den medfølgende malen og eventuelle sperrer eller andre hindringer bak veggen, så høyttalerens låsemekanisme vil ha plass til å engasjeres helt. Utfør en hindringsundersøkelse for å være sikker på at det ikke er noen pigger, lengder av kabler, rør, oppvarmingskanaler eller luftavtrekk i takets hulrom som vil være i konflikt med høyttaleren.
4. Koble høyttaleren til forsterkeren som forklart i Koble til forsterker, på side 4.
MERK: For 6ICDT, må du koble til både venstre og høyre høyttalerkabel fra forsterkeren.
1"
(25,4 mm)
1"
(25,4 mm)
Monterings
åpning
1"
(25,4 mm)
2. Finn riktig plassering av høyttaleren og bruk malen som følger med høyttaleren til å markere takmaterialet.
3. Skjær takgipsen langs merket du lagde i trinn 2 for å lage monteringsåpningen.
5. Fest høyttalerens seismikk-festetapp til en støttelinje, som etter lokale sikkerhetsforskrifter.
Støttelinje
Seismisk tapp
6. Sørg for at alle de fire høyttalerklemmene er i deres "klar-for­montering"-posisjon.
Høyttalerklemmer inn
Klar-til-montering-plassering
54
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i tak
Bruksanvisning
Page 55
7. Sett høyttaleren rett inn i monteringsåpningen. Stram høyttalerklemskruene på forsiden av høyttalerplaten. Høyttalerklemmene vil automatisk rotere på plass og begynner å klemme fast høyttaleren.
• Når du merker motstand på skruene er høyttaleren fastspent.
VIKTIG: Bruk alltid innstillinger for lavt moment. Overstram ALDRI klemskruene
XL-2 Høyttalerklemmer inni
Monteringsutskjæring
Sett høyttaleren rett inn
i monteringens utskjæring
Male grillen
JBL arkitektonisk høyttalergitter kan males til å passe med enhver dekor. Dersom du ønsker å endre fargen på grillen, vil dens sateng finish fungere som en primer. For best resultat følger du denne fremgangsmåten:
1. Fjern forsiktig strie-stoffet fra baksiden av grillen før maling.
2. Bruk en spraymaling av høy kvalitet og påfør et tynt lag med farge. Påse at grillens perforeringer forblir fri for maling. Å fylle dem med maling vil redusere høyttalerens lydkvalitet. Hvis noen perforeringer blir tettet, bruk trykkluft for å blåse malingen ut av perforeringene.
Merk: Hvis du finner noen perforeringer som er tettet med maling etter at malingen har tørket, kan du bruke ei rett nål eller synål for å forsiktig fjerne malingen.
3. Vi har lagt ved ekstra strie-stoff. Etter at malingen har tørket, påfør et tynt lag med spraylim på innsiden av den perforerte grillen og fest på et nytt strie-stoff. VIKTIG: Spray aldri lim på stoffet.
JUSTERINGER
DISKANT MED JUSTERBAR VINKEL
I JBL Studio 2 høyttalermodellene for innfelling i tak kan du justere vinkelen på diskanten. For å endre vinkelen, trykk på diskantens ytre ring som vist i illustrasjonen nedenfor. Vær forsiktig så du ikke berører diskantens membran eller oppheng.
Stram
klemmeskruene
8. Fest det medfølgende dekselet. Kraftige magneter i høyttalerrammen vil holde gitteret på plass.
Fest den medfølgende grillen.
NIVÅKONTROLL FOR DISKANT
Nivåkontroll for diskant lar deg finjustere høyttalerens høyfrekvens-lyd for å kompensere for ulike akustiske omgivelser. Kontrollen har tre innstillinger:
+: Øker diskantens volum. Sett bryteren i denne posisjonen hvis rommet har mange egenskaper som absorberer høyfrekvent lydenergi, for eksempel tykke tepper, gardiner og stoff-dekte møbler.
0: Normalt diskantvolum. Sett bryteren i denne posisjonen for de fleste installasjonene.
–: Reduserer volumet til diskanten. Sett bryteren i denne posisjonen hvis rommet har mange egenskaper som reflekterer høyfrekvent lydenergi, for eksempel store avdekkede vinduer, nakne flislagte gulv og store flater med nakne vegger, eller om høyttalerne brukes uten gitter.
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i tak Bruksanvisning
55
Page 56
OVERDREVNE LYDEFFEKTNIVÅER
JBL høyttalerne har spesialdesignede elementer med høy kvalitet og nettverkskomponenter med høy-ordens filtre med bratte delingskurver som reduserer potensialet for skade på enkelte høyttalerelementer og hjelper høyttalerne å opprettholde sin ytelse selv under ekstreme driftsforhold. Men alle høyttalere har begrensninger når det gjelder kontinuerlig avspilling. For å utvide disse grensene, unngå avspilling på volumnivåer som fører til forvrengt eller anstrengt lyd.
FOR Å FÅ UTFØRT SERVICE
For å få utført service, kan du kontakte en autorisert JBL forhandler. Se i Begrenset garanti, på side 7 for mer informasjon.
MÅL
Studio 2 8IC
Studio 2 6IC
Studio 2
6ICDT
Diameter på
monteringsåpning
244 mm (9-5/8") 132 mm (5-3/16") 272 mm (10-23/32") Dia. x
203 mm (8") 120 mm (4-23/32") 231 mm (9-3/32") Dia. x
203 mm (8") 120 mm (4-23/32") 231 mm (9-3/32") Dia. x
Monteringsdybde Totale dimensjoner
(m/grill)
135 mm (5-5/16") dyp
125 mm (4-15/16") dyp
125 mm (4-15/16") dyp
Dimensjonene kan endres uten varsel. For komplette ytelsesspesifikasjoner, kan du gå til JBLs webområde:
www.jbl.com.
BEGRENSET GARANTI
JBL-høyttalerne garanteres mot defekter. Varigheten av høyttalerens garanti avhenger av lovene i landet der den ble kjøpt. Din lokale JBL forhandler kan hjelpe deg med å finne varigheten på garantien.
56
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i tak
Bruksanvisning
Page 57
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Ensiluokkainen arkkitehtuurillinen sisäkattokaiutin
Käyttöohjekirja
Page 58
OHJEISTUKSEN KÄYTÄNTEET
Tämä asiakirja pitää sisällään yleisiä turvallisuuden, asennuksen ja käytön ohjeita JBL Studio 2 6IC, 8IC ja 6ICDT sisäkaton kaiuttimille. On tärkeää lukea tämä asiakirja ennen tuotteen käyttöä. Kiinnitä erityistä huomiota seuraaviin:
VAROITUS: Kiinnittää huomiota toimenpidemenetelmään, käytäntöön, tilaan tai vastaavaan joka noudattamattomana tai ohitettuna, voi johtaa vammautumiseen tai hengenmenetykseen.
HUOMIO: Kiinnittää huomiota toimenpidemenetelmään, käytäntöön, tilaan tai vastaavaan joka noudattamattomana tai ohitettuna, voi johtaa koko tuotteen osittaiseen tai täydelliseen vahingoittumiseen tai tuhoutumiseen.
Huomio: Kiinnittää huomiota tietoihin, jotka avustavat tuotteen asennuksessa tai käytössä.
KOSKIEN JBL® -SISÄKATTOKAIUTTIMIA
Yli 68 vuoden ajan, JBL:® suunnittelijat ovat osallistuneet kaikkiin ulottuvuuksiin musiikin ja elokuvien tallennuksessa, aina live-esiintymisten tallenteiden uudelleen tuotannosta niihin tallenteisiin asti joita toistat kotona tai toimistolla. Uskomme, että JBL-järjestelmä, jonka olet valinnut tarjoaa jokaisen nuotin mielihyvällä, joka on ollut odotuksenasi ja kun harkitset ostavasi lisää äänilaitteita, valitset uudelleen JBL-tuotteet.
SISÄKATTOJEN KAIUTTIMIEN KOROSTETUT OMINAISUUDET
• Kumireunuksella varustetut pitkäiskuiset bassoelementit tarjoavat korkean lähtötehon pienellä säröllä.
• Aalto-ohjaimella varustettu 1 tuumainen (25mm) silkkikupuinen diskanttikaiutin tarjoaa optimoidun vasteen sekä akselilla että sen ulkopuolella.
• Korkeamman asteen jakosuodin tarjoaa tarkan soinnin.
TUOTTEEN REKISTERÖINTI
Käytä hetki rekisteröidäksesi tuotteesi verkkosivustollamme www.jbl.com. Mahdollistat meidän postittavan tietoja sinulle koskien viimeisintä kehitystämme ja auttamaan meitä ymmärtämään asiakkaitamme ja rakentamaan tuotteita, jotka täyttävät heidän tarpeensa ja odotuksensa.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
JBL -sisäkattokaiuttimen pakkauslaatikon tulee sisältää seuraavat osat:
1 x JBL -sisäkattokaiutin 1 x säleikkö 1 x verhokudoskangas säleikköä varten 1 x asennusmalli 1 x ohjekirja
KAIUTTIMEN PURKAMINEN PAKKAUSLAATIKOSTA
Pura kaiutin varovasti. Jos epäilet kuljetuksen aikaista vahinkoa, ilmoita siitä välittömästi jälleenmyyjälle ja/tai kuljetuspalvelulle. Säilytä kuljetuslaatikko ja pakkausmateriaalit myöhempää käyttöä varten.
ASENNUKSESSA HUOMIOITAVAA
Uusi JBL-kaiuttimesi on suunniteltu tuottamaan erittäin tarkan äänentoiston. Kuitenkin, jokaisen kaiuttimen suorituskyky tulee riippumaan kaiuttimen sijoittamisesta kuuntelutilaan sekä tilan akustiikasta. Kaikki kuuntelutilat eivät ole ihanteellisia näiden kahden tekijän osalta. Tästä johtuen, huolellista huomiota tulee kiinnittää JBL -sisäkattokaiuttimien sijoitukseen, jolla tulee olemaan merkittävä vaikutus kaiuttimien yleiseen suorituskykyyn.
58
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen sisäkattokaiutin
Käyttöohjekirja
Page 59
KAIUTTIMEN SIJOITTAMINEN TASAISEN ÄÄNENJAON TOTEUTTAMISEKSI
• Koska ääni jakautuu koko alueelle, aseta kaiuttimet mahdollisimman yhdenmukaisesti tasaista ääntä varten.
• Aseta vasen ja oikea kaiutin paikkoihin suunnilleen samalle etäisyydelle ensisijaisesta kuuntelijasta.
• Välttääksesi "aktiivikohtia", joissa ääni on liian voimakas, suunnittele käyttäväsi useampia kaiuttimia, kukin sarja asetettuna vähäisemmälle äänenvoimakkuudelle.
KAIUTTIMIEN SIJOITUS KAKSI-KANAVAISTA STEREOTA VARTEN
Aseta vasen ja oikea kaiutin samalle etäisyydelle ensisijaiselta kuuntelualueelta (tai niin lähelle samalle etäisyydelle kuin mahdollista). Etäisyys jokaisesta kaiuttimesta sen lähimpään sivuseinään tulee myös olla mahdollisimman lähellä samaa etäisyyttä kuin mahdollista.
5.1-kanavaisten kaiuttimien sijoittelu
• 5.1-kanavaisessa järjestelmässä, vasen ja oikea surround-kaiutin tulisi sijoittaa suoraan pääkuuntelualueen sivuille, tai enintään 10 astetta kuuntelualueen taakse.
Etuvasen
Yli
2' (0,6m)
Yli
2' (0,6m)
Video-näyttö
Keskellä Etuoikea
N. 10
°
Yhtäläinen
etäisyys
OikeaVasen
Yhtäläinen
etäisyys
Ihannetapauksessa, etäisyys vasemman ja oikean kaiuttimen välillä tulee olla hieman pienempi kuin niiden etäisyys ensisijaiselta kuuntelualueelta.
KAIUTTIMIEN SIJOITTELU KOTITEATTERIA VARTEN
• Etuvasemman, keskimmäisen ja etuoikean kaiuttimen tulee olla keskitetty suhteessa videonäyttöön.
• Etuvasemman, keskimmäisen ja etuoikean kaiuttimen tulisi olla lähempänä videonäyttöä kuin tärkeintä kuuntelualuetta. Jos esimerkiksi videonäyttö on 10 jalkaa (3m) pääkuuntelualueesta, kaiuttimien on oltava 6 jalkaa (1,8m) tai kauempana pääkuuntelualueesta.
• Etuvasemman ja etuoikean kaiuttimen tulee olla suhteellisen lähellä videonäytön sivustoja. Esimerkiksi, etuvasemman ja etuoikean kaiuttimen, joita käytetään 50 tuuman (1,2m) videonäytöllä, ei pitäisi yleisesti ottaen olla yli 80 tuuman (2m) päässä toisistaan.
• Keskimmäinen kaiutin tulee linjata videonäytön keskiosan kanssa.
• Surround-kanavien kaiuttimien tulee olla mahdollisimman kaukana peruskuuntelualueesta, mutta vähintään 2 jalkaa (0,6m) sivustoilta ja seinistä.
Surround-vasen
Surround-oikea
7.1-kanavaisten kaiuttimien sijoittelu
• 7.1-kanavaisessa järjestelmässä, vasen ja oikea surround-kaiutin tulisi sijoittaa suoraan pääkuuntelualueen sivuille, tai enintään 10 astetta kuuntelualueen taakse.
• 7.1-kanavaisessa järjestelmässä, takavasen ja takaoikea surround­kaiuttimen on oltava yhtä kaukana ensisijaiselta kuuntelualueelta ja yleisesti mahdollisimman kaukana siitä, mutta vähintään 2 jalkaa (0,6m) sivuilta ja takaseinästä.
Surround
Video-näyttö
Keskellä Etuoikea
Surround
-takaoikea
° – 10°
0
Surround-oikea
Etuvasen
Yli
2' (0,6m)
Yli
2' (0,6m)
Surround-vasen
-takavasen
Yli
2' (0,6m)
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen sisäkattokaiutin Käyttöohjekirja
59
Page 60
ASENNUSOHJEET
VAHVISTIMEEN LIITTÄMINEN
HUOMIO: Älä käytä diskanttikaiuttimen kiinnityslevyä kantokahvana kuljetusta tai kaiuttimen asentamista varten. Näin tehden saatat vaurioittaa kaiutinta. Sen kaltainen vahinko ei sisälly kaiuttimen takuun puitteisiin.
JBL arkkitehtuurilliset kaiuttimet ovat erittäin helppoja asentaa. Jos et kuitenkaan pysty ymmärtämään ja noudattamaan tämän käyttöoppaan ohjeita selkeästi ja täysimittaisesti, tai jos epäilet kykyäsi asentaa nämä kaiuttimet oikein, ota yhteys laitteen myyjään tai pätevöitettyyn asentajaan.
VAROITUS: HARMAN International ei vastaa laitteistojen vääränlaisista asennuksista tai mistään henkilökohtaisista vammoista tai tuotteiden vioista, jotka johtuvat vääränlaisista asennuksista tai pudonneesta kaiuttimesta.
HUOMIO: KATKAISE VIRTA Kaiuttimen johdot on liitettävä ennen kuin kaiutin on täysin
asennettu. Suojataksesi äänijärjestelmää ja itseäsi vahingoilta tai vammoilta sähkön tahattoman oikosulun ja virtapiikkien johdosta, on näiden välttämiseksi sammutettava kaikki äänijärjestelmän virtapiirit ennen kaiuttimen asennusta.
Kaiutinjohto
Käytä korkealaatuisia kaiutinjohtoja saavuttaaksesi parhaan suorituskyvyn JBL-sisäkattokaiuttimista.
• Johtojen pituuksille, jotka ovat alle 50 jalkaa (15m), käytä vähintään luokan 16-gauge kaiutinjohtoja.
• Johtojen pituuksille, jotka ovat välillä 50 ja 100 jalkaa (15 - 30m), käytä vähintään luokan 12-gauge kaiutinjohtoja.
• Johtojen pituuksille, jotka ovat yli 100 jalkaa (30m), käytä vähintään luokan 10-gauge kaiutinjohtoja.
Huomio: Kaikkien kaiuttimien johtojen tulee noudattaa kaikkia paikallisia rakentamisen turvamääräyksiä, käytettäessä kattoon upotettavia sovelluksia.
Liitännät
Liitä vahvistimen kaiutinlähdöt siten, että kunkin kanavan positiivinen (+) -pääte kytketään positiiviseen (punainen) päätteeseen vastaavassa kaiuttimessa ja kunkin kanavan negatiivinen (–) -pääte negatiiviseen (musta) päätteeseen vastaavassa kaiuttimessa. Älä käännä napoja (eli älä yhdistä "+" liitäntään "-" tai "-" liitäntään "+"). Tämä aiheuttaa huonon erottelun ja typistyneen bassovasteen.
60
Negatiivinen pääte
(Musta)
Paina liitintä alas reiän avaamiseksi, aseta johdon suojaamaton pää reikään ja vapauta liitin johdon kiinnittämiseksi.
HUOMIO: Välttääksesi oikosulkuja, jotka saattavat vahingoittaa laitteistoasi, varmista että positiiviset ja negatiiviset johtosäikeet eivät koske toisiinsa tai metallisosiin kuten kaiuttimen kehykseen.
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen sisäkattokaiutin
Positiivinen pääte (Punainen)
Käyttöohjekirja
Page 61
KAIUTTIMIEN SIJOITUS
Uusiin rakennelmiin
Jos haluat esiasentaa esikehyksen kaiuttimille ennen kipsiseinän asennusta uuteen rakennelmaan, sinun tulee hankkia oikea kehyspakkaus kaiutinmallillesi valtuutetulta JBL-myyjältä. Yksityiskohtaiset kiinnitysohjeet toimitetaan esikehyspakkauksessa. Kun kipsiseinä on asennettu, noudata alla olevia Olemassa oleville rakenteille -ohjeita.
Olemassa oleville rakenteille
Huomio: Asennuksen menetelmä on sama kaikille malleille, jotka sisältyvät tähän ohjekirjaan.
1. Varmista että kipsilevy, vaneri tai muu kattomateriaali on 1/2" – 2" (13mm – 51mm) paksu ja kykenee kantamaan asennettavan kaiuttimen tuottaman kuormituksen.
Varmista että jätät tilaa ainakin 1" (25,4mm) toimitetun asennusmallin ja kaikkien tukirakenteiden ja muiden esteiden välille niin, että kaiuttimen lukitusmekanismilla on tilaa toimita täysimittaisesti. Tarkista lisäksi ulkonemat ja mahdolliset muut esteet seinän sisällä, jotka saattavat vaikuttaa kaiuttimeen.
4. Liitä kaiutin vahvistimeen tavalla joka on kuvattu kohdassa Vahvistinliitäntä, sivulla 4.
HUOMIO: 6ICDT osalta, sinun tulee yhdistää sekä vasen että oikea kaiutinjohto vahvistimesta.
1"
(25,4mm)
Kiinnitys- aukko
1"
(25,4mm)
1"
(25,4mm)
2. Määritä kaiuttimen oikea sijaintipaikka ja käytä kaiuttimen kanssa toimitettua mallipohjaa merkitäksesi asennusaukon kattomateriaaliin.
3. Leikkaa sisäkaton kipsilevyä kohdassa 2 tekemäsi merkinnän mukaisesti luodaksesi kiinnitysaukon.
5. Liitä kaiuttimen seisminen kieleke tukilinjalle, paikallisten turvamääräysten mukaisesti.
Tukilinja
Seisminen kieleke
6. Varmista että kaikki neljä kaiutinkiristintä ovat niiden “valmis-kiinnitettäväksi” -kohdassa.
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen sisäkattokaiutin Käyttöohjekirja
Kaiuttimen kiristimet Valmis kiinnitettäväksi -kohdassa
61
Page 62
7. Aseta kaiutin suoraan paikalleen kiinnitysaukkoon. Kiristä kaiuttimen kiinnityslevyssä sijaitsevat kiristysruuvit. Kaiuttimen kiristimet kiertyvät automaattisesti paikoilleen ja alkavat kiristämään kaiutinta.
• Havaitessasi vastusta ruuveissa, kaiutin on kiristetty onnistuneesti.
TÄRKEÄÄ: Käytä aina matalamomenttisia asetuksia. ÄLÄ KOSKAAN kiristä kiristysruuveja liiallisesti
XL-2 -kaiuttimen kiristimet sisäpuolella
Kiinnityksen leikkausaukko
Säleikön maalaus
JBL arkkitehtuurillisten kaiuttimien säleiköt voidaan maalata vastaamaan mitä tahansa sisustusta. Jos haluat muuttaa säleikön väriä, sen samettinen viimeistely toimii alusmaalina. Parhaiden tulosten aikaan saamiseksi noudata seuraava menettelytapaa:
1. Irrota varovasti verhokudoskangas säleikön takaosasta ennen maalaamista.
2. Käytä korkealaatuista ruiskumaalia ja tuota ohut värikerros. Varmista että säleikön rei'itys pysyy vapaana maalista. Näiden täyttäminen maalilla vähentää kaiuttimen äänen laatua. Jos rei'itykset ovat tukkeutuneita, käytä paineilmaa puhaltaaksesi maalin rei'ityksistä.
Huomio: Jos havaitse että rei'itykset ovat tukkeutuneita maalilla sen jälkeen kun maalaus on suoritettu, käytä varovasti ompeluneulaa poistaaksesi maalin.
3. Olemme sisällyttäneet verhokudoskankaita vaihtoa varten. Kun maali on kuivunut, käytä pientä määrää ruiskekiinnikettä rei'itetyn säleikön sisäpuolella liittääksesi uuden verhokudoskankaan. TÄRKEÄÄ: Älä koskaan ruiskuta kiinnikettä kankaalle.
Aseta kaiutin suoraan
kiinnitykselle leikattuun aukkoon
Kiristä Kiristysruuvit
8. Kiinnitä toimitettu säleikkö. Voimakkaat magneetit kaiuttimen kehyksessä pitävät säleikköä paikallaan.
Kiinnitä toimitettu säleikkö
SÄÄDÖT
SÄÄDETTÄVÄ DISKANTTIKAIUTTIMEN KULMA
JBL Studio 2 -sisäkattokaiuttimien mallit mahdollistavat diskanttikaiuttimesi kulman säädön. Kulman muuttamiseksi, paina diskanttikaiuttimen ulkoista kehää kuten näytetään alla olevassa kuvassa. Varo koskemasta diskanttikaiuttimen kalvoa tai jousitusta.
KORKEA-TAAJUUKSINEN TASONSÄÄTÖ
Korkea-taajuuksinen tasonsäätö mahdollistaa hienosäädön kaiuttimen korkeiden taajuuksien ulostulolle, jolla voidaan kompensoida useita eri akustisia ympäristöjä. Säätimessä on kolme asetusta:
+: Lisää korkea-taajuuksista ulostuloa. Aseta kytkin tähän asentoon jos huoneella on useita ominaisuuksia jotka imevät korkea-taajuuksista äänienergiaa, kuten paksut matot, säleverhot ja kankailla katetut huonekalut.
0: Normaali korkea-taajuuksinen ulostulo. Aseta kytkin tähän asentoon useimmissa asennuksissa.
–: Laskee korkea-taajuuksista ulostuloa. Aseta kytkin tähän asentoon jos huoneella on useita ominaisuuksia jotka heijastavat korkea-taajuuksista äänienergiaa, kuten laajat kattamattomat ikkunat, paljaat laattalattiat ja laaja-alaisia paljaita seiniä, tai jos kaiuttimia käytetään ilman säleikköjä.
62
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen sisäkattokaiutin
Käyttöohjekirja
Page 63
LIIALLISET LÄHTÖTASOT
JBL-kaiuttimesi sisältävät räätälöidyt elementit ja korkealaatuiset piirikomponentit ylemmän asteen suodattimilla jyrkkine vaimennuksineen, vähentäen siten vahingon mahdollisuutta yksittäisille kaiutinelementeile ja auttaen näitä ylläpitämään suorituskykyään jopa kaikkein äärimmäisimmissä käyttöolosuhteissa. Joka tapauksessa, kaikilla kaiuttimilla on rajansa kun on kyse jatkuvasta toistosta. Laajentaaksesi näitä rajoja, vältä toistoa äänentasoilla, jotka tuottavat vääristynyttä tai rasittunutta ääntä.
PALVELU
Vastaanottaaksesi palvelua, ota yhteyttä valtuutettuun JBL-myyjään. Ks. Rajoitettu takuu, sivulla 7 saadaksesi lisätietoja.
MITTASUHTEET
Kiinnitysaukon
halkaisija
Studio 2 8IC 9-5/8" (244mm) 5-3/16" (132mm)
Studio 2 6IC 8" (203mm) 4-23/32" (120mm)
Studio 2
6ICDT
8" (203mm) 4-23/32" (120mm)
Kiinnityksen
syvyys
Yleiset mittasuhteet
(säleikön kanssa)
10-23/32" (272mm) Halk. x
5-5/16" (135mm) Syvä
9-3/32" (231mm) Halk. x 4-15/16" (125mm) Syvä
9-3/32" (231mm) Halk. x 4-15/16" (125mm) Syvä
Mittasuhteet voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. Saadaksesi täydelliset tiedot suorituskyvyn ominaisuuksista, siirry JBL­verkkosivulle osoitteessa: www.jbl.com.
RAJOITETTU TAKUU
JBL-sarjan kaiuttimissa on takuu valmistusvirheiden varalta. Kaiuttimien takuun kesto riippuu maan laeista, jossa se hankittiin. Paikallinen JBL­myyntiliikkeesi voi auttaa sinua määrittämään takuusi pituuden.
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen sisäkattokaiutin Käyttöohjekirja
63
Page 64
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Встраиваемая потолочная акустическая
система премиум класса серии Studio 2
Руководство пользователя
Page 65
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В ТЕКСТЕ
Данный документ содержит общие сведения по технике безопасности и инструкции по установки и эксплуатации потолочных акустических систем JBL Studio 2 6IC, 8IC и 6ICDT. Обязательно ознакомьтесь с этим документом перед тем, как использовать изделие. Обращайте особое внимание на следующие обозначения:
ВНИМАНИЕ: Обращайте внимание на процедуру, правила, условия и т.п., несоблюдение которых может привести к травме или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обращайте внимание на процедуру, правила, условия и т.п., несоблюдение которых может привести к полному или частичному повреждению изделия.
Примечание: Обращайте внимание на информацию, которая может быть полезна при установке или эксплуатации изделия.
О ПОТОЛОЧНЫХ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ
®
JBL
Вот уже более 68 лет инженеры компании JBL® занимаются записью и воспроизведением музыки и фильмов во всех возможных аспектах – от живых представлений до записей, которые вы проигрываете на ходу, дома, в машине или на работе. Мы уверены, что выбранная вами система JBL полностью оправдает ваши ожидания и вы снова выберете продукты компании JBL, когда решите приобрести дополнительное аудиооборудование.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПОТОЛОЧНЫХ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ
Длинноходный низкочастотный динамик с резиновым покрытием обеспечивает высокую звуковую мощность с низким уровнем искажений.
25 мм (1 дюйм) динамик CMMD Lite со встроенным волноводом обеспечивает оптимальную частотную характеристику как по оси, так и вне ее.
Кроссовер высшего порядка обеспечивающая чистое воспроизведение тембрального спектра.
РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА
Пожалуйста, потратьте немного времени на то, чтобы зарегистрировать свое изделие на сайте www.jbl.com. Этим вы дадите нам возможность регулярно сообщать вам о последних достижениях, а также поможете нам лучше понимать своих клиентов и создавать продукты, соответствующие их потребностям и ожиданиям.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Коробка с потолочной акустической системой JBL включает следующие компоненты:
1 потолочная колонка JBL
1 гриль
1 запасная тканевая сетка для гриля
1 установочный шаблон
Руководство пользователя
РАСПАКОВКА АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
Распаковывая акустическую систему, проявляйте осторожность. Если вы обнаружили повреждения, полученные при перевозке, немедленно сообщите об этом продавцу и/ или в службу доставки. Сохраните транспортную картонную коробку и упаковочные материалы для использования в будущем.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Эти акустические системы JBL разработаны с целью обеспечить чрезвычайно точное воспроизведение музыки. Однако на работу колонки всегда влияют ее местоположение в помещении и акустика помещения. Не все помещения способны обеспечить идеальные условия для прослушивания. Поэтому четкое соблюдение рекомендаций при выборе места для установки потолочных акустических систем JBL очень важно для обеспечения общего качества звучания системы.
Встраиваемая потолочная акустическая система серии Studio 2 Руководство пользователя
65
Page 66
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ РАСПРЕДЕЛЕННОГО ЗВУКА
Распределенный звук – это звук, который равномерно распределяется по всей области прослушивания. Чтобы обеспечить правильное распределение звука, размещайте колонки как можно более равномерно.
Размещайте левую и правую колонки примерно на одном расстоянии от места, где обычно находится слушатель.
Чтобы избежать возникновения "горячих точек", в которых звук слишком громкий, рассмотрите возможность использования большего числа колонок и воспроизведения музыки на более низкой громкости.
РАЗМЕЩЕНИЕ КОЛОНОК В ДВУХКАНАЛЬНОЙ СТЕРЕОСИСТЕМЕ
Установите левую и правую колонку на одном расстоянии от места, где обычно находится слушатель (или так, чтобы это расстояние отличалось как можно меньше). Расстояние от каждой из колонок до ближайшей боковой стены также должно быть по возможности одинаковым.
Боковые колонки должны находиться как можно дальше от места, где обычно находится слушатель, но не менее чем в 60 см (2 футах) от боковых и задних стен.
Размещение колонок в 5,1-канальной системе
В 5.1-канальной системе боковая левая и боковая правая колонки должны располагаться непосредственно сбоку от места, где обычно находится слушатель, или на 10 градусов дальше от боковой линии (линии, перпендикулярной центральной оси системы).
Передняя
левая
Более 60 см
(2 фута)
Экран
Центральная
Передняя
правая
Равное
расстояние
Левая
Равное
расстояние
Правая
В идеале расстояние между левой и правок колонками должно быть немного меньшим, чем расстояние от колонок до места, где обычно находится слушатель.
РАЗМЕЩЕНИЕ КОЛОНОК В СИСТЕМЕ ДОМАШНЕГО КИНОТЕАТРА
Передняя левая, центральная и передняя правая колонки должны быть центрированы относительно экрана.
Передняя левая, центральная и передняя правая колонки должны располагаться ближе к экрану, чем к месту, где обычно находится слушатель. Например, если экран находится на расстоянии 3 метров (10 футов) от зоны, где обычно находится слушатель, колонки должны быть на расстоянии не менее 1,8 метра (6 футов) от этой зоны.
• Передняя левая и передняя правая колонки должны находиться относительно близко от края экрана. Например, передняя левая и передняя правая колонки, используемые с 50-дюймовым (1,2 м) экраном, должны в общем случае располагаться не более чем в 2 метрах (80 дюймов) друг от друга.
Центральная колонка должна стоять на центральной оси экрана.
Более 60 см
(2 фута)
Боковая левая
Прибл. 10
Боковая правая
°
Размещение колонок в 7.1-канальной системе
В 7.1-канальной системе боковая левая и боковая правая колонки должны располагаться непосредственно сбоку от места, где обычно находится слушатель, или на 10 градусов дальше от боковой линии (линии, перпендикулярной центральной оси системы).
В 7.1-канальной системе задняя левая боковая и задняя правая боковая колонки должны располагаться на одинаковом расстоянии от места, где обычно находится слушатель, и в общем случае как можно дальше от него, но не менее чем в 60 см (2 футах) от задней и боковых стен.
Передняя
левая
Более 60 см
(2 фута)
Более 60 см
(2 фута)
Боковая левая
Задняя левая
боковая
Более 60 см
(2 фута)
Экран
Центральная
Задняя правая
Передняя
правая
° – 10°
0
Боковая правая
боковая
66
Встраиваемая потолочная акустическая система серии Studio 2
Руководство пользователя
Page 67
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте экран для установки высокочастотного динамика в качестве ручки для перемещения, переноски или передвижения колонки. Это может повредить экран. Гарантия не распространяется на такой тип повреждений.
Акустические системы архитектурной серии JBL чрезвычайно просты в установке. Однако если вы не можете до конца понять инструкции в этом руководстве и следовать им или если вы не уверены в своей способности правильно установить колонки, рекомендуем обратиться к продавцу или к квалифицированному установщику.
ВНИМАНИЕ: Компания HARMAN International не несет ответственности за ненадлежащую установку оборудования и за травмы или повреждения продукции, вызванные ненадлежащей установкой или падением колонки.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСИЛИТЕЛЮ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОТКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ Для полной установки колонки необходимо подсоединить
к колонке соединительные провода. Чтобы защитить акустическую систему от повреждений и предотвратить возможные травмы, вызванные случайным коротким замыканием и скачками напряжения во время установки, перед началом установки колонок полностью ОТКЛЮЧИТЕ питание акустической системы.
Соединительный провод
Чтобы добиться от потолочных акустических систем JBL оптимальной производительности, используйте высококачественные соединительные провода.
Если длина соединительного провода менее 15 метров (50 футов), используйте провод по меньшей мере 16-го калибра.
Если длина соединительного провода составляет от 15 до 30 метров (50 – 100 футов), используйте провод по меньшей мере 12-го калибра.
Если длина провода превышает 30 метров (100 футов), используйте провод по меньшей мере 10-го калибра.
Примечание: Все соединительные провода для колонок должны соответствовать действующим в стране/регионе правилам техники безопасности относительно аппаратуры, устанавливаемой в потолке.
Выполнение соединений
Соедините положительную (+) клемму на задней поверхности усилителя или ресивера с положительной (красной клеммой на соответствующей колонке; отрицательную (–) клемму на задней поверхности усилителя или ресивера соедините с отрицательной (черной) клеммой на соответствующей колонке. Не перепутайте полярность (т.е. не соединяйте + с –, а – с +), выполняя соединения. Это ухудшит акустический образ и снизит эффект басов.
Чтобы открыть разъем, надавите на нажимные клеммы. Вставьте оголенный конец провода в отверстие и отпустите нажимную клемму, чтобы зафиксировать провод.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание короткого замыкания, способного повредить оборудование, убедитесь, что положительные и отрицательные жилы проводов не касаются друг друга и металлических частей, таких как каркас колонки.
Встраиваемая потолочная акустическая система серии Studio 2 Руководство пользователя
Отриц. клемма
(черная)
Полож. клемма (красная)
67
Page 68
УСТАНОВКА АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ На этапе стройки
Если вы хотите перед установкой гипсокартона установить в стену специальный короб под акустическую систему, необходимо приобрести у официального дилера JBL короб, соотетствующий вашей модели акустической системы. Подробные инструкции по установке прилагаются к коробу. После установки гипсокартона выполняйте инструкции по установке из раздела В готовый интерьер ниже.
В готовый интерьер
Примечание: Процедура установки стандартная для всех моделей, к которым относится настоящее руководство.
1. Убедитесь, что толщина гипсокартона, фанеры или другого материала, используемого в потолке, составляет от 13 до 51 мм (от 1/2 до 2 дюймов) и что он способен выдерживать вес устанавливаемой колонки.
Оставляйте не менее 25 мм (1 дюйм) между краем прилагаемого установочного шаблона и балками или другими помехами за стеной, так чтобы у запирающего механизма колонки было достаточно места, чтобы сработать. Убедитесь в отсутствии таких помех, как стойки, проводка, трубы, каналы отопительной или вентиляционной системы в пазухе потолка: эти объекты могут мешать правильной работе колонки.
25 мм
(1 дюйм)
4. Подсоедините колонку к усилителю согласно инструкциям в разделе Подключение к усилителю на стр. 4.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае модели 6ICDT необходимо подсоединить левый и правый соединительный провода, идущие от усилителя.
5. Прикрепите к петле сейсмоустойчивости на колонке поддерживающий шнур, если того требуют действующие правила техники безопасности.
Монтажное
25 мм
(1 дюйм)
отверстие
25 мм
(1 дюйм)
2. Определите, в каком месте следует расположить колонку, и используйте прилагаемый к колонке шаблон, чтобы разметить потолок.
3. Прорежьте гипсокартон потолка по метке, сделанной на шаге 2. У вас получится отверстие в потолке.
Поддерживающий
шнур
Петля
сейсмоустойчивости
6. Убедитесь, что все четыре зажима колонки переведены в положение "готово к установке".
Зажимы в положении
"готово к установке"
68
Встраиваемая потолочная акустическая система серии Studio 2
Руководство пользователя
Page 69
7. Расположив колонку горизонтально, вставьте ее в монтажное отверстие. Затяните винты зажимов колонки спереди экрана колонки. Зажимы колонки автоматически повернутся в нужное положение и начнут фиксировать колонку.
• Когда вы почувствуете сопротивление на винтах, это означает, что колонка зафиксирована.
ВНИМАНИЕ: Фиксация колонки не требует большой силы. НЕ затягивайте чрезмерно винты зажимов.
Внутри зажимы XL-2
Монтажное отверстие
Покраска гриля
Гриль от акустических систем архитектурной серии JBL можно красить под любой дизайн интерьера. Если вы хотите изменить цвет гриля, ее атласная отделка выполнит роль грунтовочного слоя. Для оптимальных результатов придерживайтесь следующей процедуры:
1. Перед покраской аккуратно снимите тканевую сетку с задней поверхности гриля.
2. Возьмите высококачественную аэрозольную краску и нанесите на гриль тонким слоем. Отверстия в гриле должны оставаться свободными. Если они заплывут краской, качество звучания колонки ухудшится. В случае, если какие-либо отверстия закупорились, выдуйте из них краску потоком сжатого воздуха.
Примечание: Если вы обнаружите закупоренные краской отверстия уже после высыхания краски, тщательно вычистите краску швейной иглой или булавкой.
3. В комплект включены сменные тканевые сетки. После того как краска высохнет, нанесите тонкий слой аэрозольного клея на внутреннюю поверхность перфорированной решетки и прикрепите новую тканевую сетку. ВНИМАНИЕ: Не распыляйте клей на ткань.
Выровняйте колонку и
вставьте в отверстие
Затяните
винты зажимов
8. Прикрепите гриль, входящий в комплект. Мощные магниты на каркасе колонки будут надежно удерживать гриль на месте.
Присоедините гриль из комплекта
РЕГУЛИРОВКА
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЙ ДИНАМИК С РЕГУЛИРУЕМЫМ УГЛОМ
Потолочные акустические системы серии JBL Studio 2 позволяют регулировать угол наклона высокочастотного динамика. Чтобы изменить угол, нажимайте на внешнее кольцо динамика, как это показано на рисунке ниже. Старайтесь не касаться мембраны или подвески динамика.
УПРАВЛЕНИЕ УРОВНЕМ ВЫСОКИХ ЧАСТОТ
Функция управления уровнем высоких частот позволяет подстраивать выход высоких частот под различные акустические условия. Эта функция имеет три настройки:
+: Повышение выхода высоких частот. Установите переключатель в это положение, если в помещение много объектов, поглощающих энергию высокочастотного звука – таких как толстые ковры, портьеры и мебель, обтянутая тканью.
0: Нормальный выход высоких частот. Установите выключатель в это положение в стандартных условиях.
Встраиваемая потолочная акустическая система серии Studio 2 Руководство пользователя
69
Page 70
–: Уменьшение выхода высоких частот. Установите переключатель в это положение, если в помещении много объектов, отражающих энергию высокочастотного звука, таких как большие окна без занавесок, полы из керамической плитки без ковровых покрытий и голые стены большой площади. Также рекомендуется использовать это положение, если колонки используются без гриля.
ИЗБЫТОЧНЫЕ УРОВНИ ВЫХОДНОГО СИГНАЛА
Данные акустические системы JBL оснащены динамиками фирменной конструкции и высококачественными компонентами, в том числе фильтры высокого порядка с четкими ограничителями, снижающими вероятность повреждения мембран колонок и способствующими высокопроизводительной работе колонок даже в сложных условиях. Тем не менее, от непрерывного воспроизведения любые колонки со временем портятся. Чтобы продлить срок службы колонок, старайтесь не воспроизводить музыку на уровнях громкости, при которых звук начинает искажаться или становиться неестественным.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Если вам требуется техобслуживание изделий, обратитесь к официальному дилеру JBL. Дополнительные сведения см. в разделе Ограниченная гарантия на стр. 7.
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
Studio 2
8IC
Studio 2
6IC
Studio 2
6ICDT
Диаметр монтажного
отверстия
244 мм (9-5/8 дюйма) 132 мм (5-3/16
203 мм (8 дюймов) 120 мм (4-23/32
203 мм (8 дюймов) 120 мм (4-23/32
Глубина
установки
дюйма)
дюйма)
дюйма)
Общие размеры
(с грилем)
272 мм (10-23/32 дюйма)
диам. x 135mm
(5-5/16 дюйма) глуб.
232 мм (9-3/32 дюйма)
диам. x 125mm
(4-15/16 дюйма) глуб.
232 мм (9-3/32 дюйма)
диам. x 125mm
(4-15/16 дюйма) глуб.
Размеры могут изменяться без предупреждения. Полные технические характеристики см. на веб-сайте JBL:
www.jbl.com.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
На колонки JBL предоставляется гарантия отсутствия дефектов. Продолжительность действия гарантии на колонку зависит от законодательства страны, в которой был куплен продукт. Обращайтесь с вопросами по продолжительности действия гарантии к продавцу продукции JBL.
70
Встраиваемая потолочная акустическая система серии Studio 2
Руководство пользователя
Page 71
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Arkitektonisk inbyggnadshögtalare av premiumkvalitet
Bruksanvisning
Page 72
DOKUMENTATIONSSTANDARDER
Det här dokumentet innehåller allmän säkerhets-, installations- och driftanvisnigar för inbyggnadshögtalarna JBL Studio 2 6IC, 8IC och 6ICDT. Det är viktigt att du läser igenom det här dokumentet innan du börjar använda produkten. Ägna särskild uppmärksamhet till:
VARNING: Uppmärksammar en procedur, en metod, ett villkor eller liknande som, om det inte följs eller utförs korrekt, kan leda till personskador eller dödsfall.
VARNING: Uppmärksammar en procedur, en metod, ett villkor eller liknande som, om det inte följs eller utförs korrekt, kan leda till att vissa delar eller hela produkten skadas eller förstörs helt.
OBS! Uppmärksammar information som underlättar montering eller användning av produkten.
OM JBL®:S INBYGGNADSHÖGTALARE
I över 68 år har JBL®-ingenjörer varit delaktiga i allt inom musik- och filminspelning och återgivning, från liveframträdanden till inspelningar som du spelar när du är på väg någonstans, i hemmet, i bilen eller på kontoret. Vi är övertygade om att det JBL-system som du har valt kommer ge dig all glädje du förväntar dig – och att du även nästa gång du ska skaffa ljudutrustning kommer att välja JBL-produkter.
FÖRDELAR MED INBYGGNADSHÖGTALARE
• Baselement med lång slaglängd och upphängning av gummi ger hög uteffekt med låg distorsion.
• 1-tums CMMD Lite diskanthögtalare och waveguide ger en optimerad respons både rakt framåt och ut mot sidorna.
• Delningsfilter med hög ordning ger en exakt återgivning av klanger.
PRODUKTREGISTRERING
Vänligen ta en stund och registrera din produkt på vår webbsida på www.jbl.com. Det gör det möjligt för oss att hålla dig uppdaterad om de senaste framstegen och hjälper oss att förstå våra kunder och bygga produkter som motsvarar deras behov och förväntningar.
LÅDANS INNEHÅLL
Din låda med inbyggnadshögtalare från JBL bör innehålla följande artiklar:
1 x JBL inbyggnadshögtalare 1 x galler 1 x extra nätväv för ditt galler 1 x monteringsmall 1 x bruksanvisning
PACKA UPP HÖGTALAREN
Packa försiktigt upp högtalaren. Om du misstänker att något skadats under transporten rapporterar du omedelbart detta till din återförsäljare och/eller transportör. Behåll kartongen och packningsmaterialet för framtida bruk.
ATT TÄNKA PÅ VID MONTERING
Dina nya JBL-högtalare är konstruerade för återge ljud extremt korrekt. Alla högtalare påverkas dock av var de placeras i rummet och av rummets akustik. Inte alla lyssningsrum kan ge högtalarna idealiska arbetsvillkor. Att noggrant planera var JBL-inbyggnadshögtalarna ska placeras har därför stor inverkan på ljudet.
72
Den arkitektoniska inbyggnadshögtalaren JBL Studio 2
Bruksanvisning
Page 73
HÖGTALARPLACERING FÖR DISTRIBUERAT LJUD
• Eftersom distribuerat ljud sprids i ett stort område ska högtalarna placeras så enhetligt så möjligt så att de täcker hela ytan med ett jämnt ljud.
• Placera vänster och höger högtalare på ungefär samma avstånd från den vanliga lyssningsplatsen.
• Planera för fler högtalare än en och ställ in var och av dem på en lägre volym för att undvika problemområden där ljudet är för högt.
Placering av högtalare i 5.1-system
• I ett 5.1-kanaligt system bör vänster och höger surroundhögtalare sitta direkt vid sidan av eller upp till 10 grader bakom lyssningsplatsen.
Främre vänster
Bildskärm
Center
Främre höger
HÖGTALARPLACERING FÖR TVÅKANALSSTEREO
Placera vänster och höger högtalarna på samma avstånd från den vanligaste lyssningsplatsen (eller så nära samma avstånd som möjligt). Avståndet från varje högtalare till dess närmaste vägg bör också vara ungefär likadant.
Jämnt
avstånd
Vänster
Jämnt
avstånd
Höger
Avståndet mellan vänster och höger högtalare bör vara lite kortare än avståndet till den vanligaste lyssningsplatsen.
HÖGTALARPLACERING FÖR HEMMABIOSYSTEM
• Vänster fronthögtalare, centerhögtalaren och höger fronthögtalare bör vara centrerade i förhållande till bildskärmen.
• Vänster fronthögtalare, centerhögtalaren och höger fronthögtalare bör sitta närmare bildskärmen än det primära lyssnarområdet. Om bildskärmen till exempel är 3 m ifrån lyssningsplatsen så bör högtalarna sitta 1,8 m eller längre ifrån lyssningsplatsen.
• Vänster och höger fronthögtalare bör vara relativt nära bildskärmens sidor. Till exempel bör fronthögtalare som används med en 50-tums (1,2 m) bildskärm i allmänhet inte sitta längre än 2 meter från varandra.
• Centerhögtalaren bör vara i linje med bildskärmens mitt.
• Surroundhögtalarna böra sitta så långt från lyssningsplatsen som möjligt, men minst 0,6 m från den bakre väggen och sidoväggarna.
Mer än
0,6 m
Mer än
0,6 m
Surround vänster
Ungefär 10
Surround höger
°
Placering av högtalare i 7.1-system
• I ett 7.1-kanaligt system bör vänster och höger surroundhögtalare sitta direkt vid sidan av eller upp till 10 grader bakom lyssningsplatsen.
• I ett 7.1-kanaligt system bör vänster och höger bakre surroundhögtalare sitta på samma avstånd från lyssningsplatsen och så långt bort som möjligt, men minst 0,6 m från sidoväggar och bakväggen.
Vänster front
Mer än
0,6 m
Mer än
0,6 m
Vänster surround
Bakre vänster
surround
Mer än
0,6 m
Bildskärm
Center Höger front
° – 10°
0
Höger surround
Bakre höger
surround
Den arkitektoniska inbyggnadshögtalaren JBL Studio 2 Bruksanvisning
73
Page 74
MONTERINGSANVISNINGAR
ANSLUTA FÖRSTÄRKAREN
VARNING: Använd inte diskantelementet som ett handtag när du flyttar, bär eller riktar in högtalaren. Det kan skada högtalaren och täcks inte av garantin.
Arkitektoniska högtalare från JBL är extremt lätta att montera. Skulle du emellertid tycka att det är svårt att förstå och följa anvisningarna i den här bruksanvisningen fullt ut, eller om du är osäker på din förmåga att montera dessa högtalare ordentligt kontaktar du din återförsäljare eller en kvalificerad montör.
VARNING: HARMAN International åtar sig inget ansvar för felaktig montering av hårdvara eller personskador eller produktskador som uppstått till följd av felaktig montering eller på grund av att en högtalare har fallit ner.
VARNING: STÄNG AV STRÖMMEN För att högtalaren ska vara helt installerad måste du koppla
in högtalarkablarna. För att förhindra skador på dig själv och anläggningen på grund av kortslutning eller överspänning måste du därför STÄNGA AV ljudanläggningen innan du börjar installationen.
Högtalarkabel
Använd högtalarkablar av hög kvalitet för att erhålla bästa möjliga prestanda från dina inbyggnadshögtalare från JBL.
• För kabellängder som är kortare än 15 m bör du använda en kabel som har ledare med minst 1,3 mm i diameter.
• För kabellängder som är 15-30 m bör du använda en kabel som har ledare med minst 2,0 mm i diameter.
• För kabellängder som är längre än 30 m bör du använda en kabel som har ledare med minst 2,6 mm i diameter.
OBS! Alla högtalarkablar måste följa alla lokala bygg- och säkerhetsbestämmelser för användning i anordningar i taket.
Skapa anslutningar
Anslut varje kanals pluspol (+) på förstärkarens eller receiverns baksida till pluspolen (röd) på motsvarande högtalare; anslut varje kanals minuspol (-) på förstärkarens eller receiverns baksida till minuspolen (svart) på motsvarande högtalare. Förväxla inte polariteten (dvs. anslut inte + till ­eller - till +) när du skapar anslutningar. Detta orsakar en dålig ljudbild och svagare basåtergivning.
74
Minuspol (svart)
Tryck ned terminalen för att öppna hålet, stick in den avskalade kabeln i hålet och släpp sedan terminalen så att kabeln fastnar.
VARNING: Se till att de positiva och negativa kabeltrådarna inte vidrör varandra eller några metalldelar såsom högtalarramen, för att undvika kortslutningar som kan skada utrustningen.
Den arkitektoniska inbyggnadshögtalaren JBL Studio 2
Pluspol (röd)
Bruksanvisning
Page 75
MONTERA HÖGTALARNA
För nybyggnation
Om du vill förinstallera en monteringsram för högtalarna som sätts in i väggen före gipsskivorna monteras i en nybyggnation, måste du köpa rätt monteringsram för din högtalarmodell från din auktoriserade JBL-återförsäljare. När gipsskivorna har monterats följer du anvisningarna i För befintlig konstruktion, nedan.
För befintlig konstruktion
OBS! Monteringsförfarandet är samma för alla modeller som täcks av den här bruksanvisningen.
1. Se till att gipsskivorna, plywoodskivorna eller annat takmaterial är 13-51 mm tjocka och tål vikten på den högtalare som monteras.
Se till att du har minst 25,4 mm mellan kanten på den medföljande monteringsmallen och eventuella takbjälkar eller andra hinder bakom väggen, så att högtalarens låsmekanism har tillräckligt med plats för att aktiveras fullt ut. Utför en kontroll för att säkerställa att det inte finns några dubbar, ledningar, rör, värmeledningar eller luftventiler i takets hålrum som kan störa högtalarna.
4. Anslut högtalarna till förstärkaren enligt avsnittet Ansluta förstärkaren, på sida 4.
OBS! För 6ICDT måste du ansluta både vänster och höger högtalarkabel från förstärkaren.
1"
(25,4 mm)
1"
(25,4 mm)
Monterings-
öppning
1"
(25,4 mm)
2. Bestäm var högtalaren ska sitta och använd den medföljande mallen för att markera öppningen i taket.
3. Skär takmaterialet längs de markeringar som du gjorde i steg 2 för att skapa en monteringsöppning.
5. Sätt fast en säkerhetslina i högtalarens fäste, enligt gällande säkerhetsföreskrifterna.
Säkerhetslina
Fäste
6. Se till att alla fyra högtalarklämmorna är positionen där de är redo för montering.
Högtalarklämmor i
position redo för montering
Den arkitektoniska inbyggnadshögtalaren JBL Studio 2 Bruksanvisning
75
Page 76
7. För in högtalaren rakt in i monteringshålet. Dra åt klämmornas skruvar på högtalarens framsida. Högtalarklämmorna vrids automatiskt till rätt läge och börjar spänna fast högtalaren.
• När du känner att skruvarna är tröga har högtalaren spänts fast ordentligt.
VIKTIGT: Använd alltid en inställning med ett lågt vridmoment. Skruva ALDRIG åt låsskruvarna för hårt
Högtalarklämmorna XL-2 i
monteringsöppningen
För in högtalaren rakt in i
monteringsöppningen.
Måla gallret
Gallret på JBL:s arkitektoniska högtalare kan målas för att passa inredningen. Om du vill byta färg på gallret fungerar dess matta yta som grundfärg. Följ den här proceduren för bästa resultat:
1. Ta försiktigt bort nätväven från gallrets baksida innan du börjar måla.
2. Använd sprayfärg av hög kvalitet och lägg på ett tunt lager med färg. Se till att hålen i gallret inte täpps igen. Om de fylls med färg försämras högtalarens ljudkvalitet. Om några hål i gallret täpps igen kan du använda komprimerad luft och blåsa ut färgen.
OBS! Om du upptäcker att någon gallerperforering har fyllts med färg efter att färgen har torkat kan du använda ett rakt stift eller en synål och försiktigt ta bort färgen.
3. Vi skickar med extra nätväv. När färgen har torkat applicerar du ett tunt lager med spraylim på insidan av det perforerade gallret och sätter fast en ny nätväv. Spreja aldrig lim på nätväven.
JUSTERINGAR
DISKANTHÖGTALARE MED JUSTERBAR VINKEL
Med inbyggnadshögtalarna i JBL Studio-serien 2 kan du justera diskentelementets vinkel. Detta gör du genom att trycka på diskantens ytterring, som visas i illustrationen nedan. Var försiktig så att du inte rör vid vid diskantens membran eller upphängning.
Dra åt klämskruvarna
8. Sätt fast det medföljande gallret. Kraftiga magneter i högtalarramen håller gallret säkert på plats.
Sätt fast det medföljande gallret
NIVÅKONTROLL FÖR HÖGA FREKVENSER
Nivåkontrollen för diskantljuden gör att du kan finjustera högtalarens höga frekvenser för att kompensera för olika aukustiska miljöer. Kontrollen har tre lägen:
+: Höjer nivån på de höga frekvenserna. Ställ in kontrollen på det här läget om rummet har många saker som absorberar diskantljud, till exempel tjocka mattor, gardiner eller tygmöbler.
0: Normal nivå. Det här läget passar de flesta installationer.
-: Sänker nivån på de höga frekvenserna. Ställ in kontrollen på det
här läget om rummet har många saker som reflekterar diskantljud, till exempel fönsterrutor, kala golv och stora kala väggar, eller om om högtalarna används utan galler.
76
Den arkitektoniska inbyggnadshögtalaren JBL Studio 2
Bruksanvisning
Page 77
ÖVERDRIVA UTEFFEKTNIVÅER
Dina högtalare från JBL har specialdesignade omvandlare och nätverkskomponenter av hög kvalitet, med högpassfilter med branta cutoffs som minskar risken för skador på enskilda högtalarelement och hjälper högtalarna att upprätthålla sin prestanda även under extrema driftförhållanden. Alla högtalare har emellertid gränser när det gäller kontinuerlig uppspelning. Du kan utöka dessa gränser genom att undvika volymnivåer som leder till förvrängt eller ansträngt ljud.
FÅ SERVICE
Vid behov av service kontaktar du en auktoriserad JBL-återförsäljare. Se Begränsad garanti, på sida 7 för mer information.
MÅTT
Studio 2 8IC
Studio 2 6IC
Studio 2
6ICDT
Diameter på
monteringsöppning
244 mm 132 mm 272 mm dia. x 135 mm djup
203 mm 120 mm 231 mm dia. x 125 mm djup
203 mm 120 mm 231 mm dia. x 125 mm djup
Monteringsdjup Totala dimensioner
(med galler)
Dimensionerna kan komma att ändras utan föregående meddelande. För kompletta prestandaspecifikationer, gå till webbsidan för JBL:
www.jbl.com.
BEGRÄNSAD GARANTI
JBL-seriens högtalare har garanti mot defekter. Garantins giltighetstid beror på lagen i det land i vilket högtalaren köptes. Din lokala JBL­återförsäljare kan hjälpa dig att avgöra hur länge din garanti gäller.
Den arkitektoniska inbyggnadshögtalaren JBL Studio 2 Bruksanvisning
77
Page 78
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Førsteklasses loftsintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
Page 79
KONVENTIONER I DOKUMENTATIONEN
Dette dokument indeholder generelle instruktioner vedr. overordnet sikkerhed, installation og drift af de loftsintegrerbare højttalere JBL Studio 2 6IC, 8IC og 6ICDT. Det er vigtigt at læse dette dokument, før produktet tages i brug. Læg især mærke til:
ADVARSEL: Gør opmærksom på en procedure, praksis, tilstand eller lignende, der kan resultere i kvæstelser eller død, hvis den ikke overholdes.
FORSIGTIG: Gør opmærksom på en procedure, praksis, tilstand eller lignende, der kan resultere i skader på eller ødelæggelse af hele produktet, hvis den ikke overholdes.
Bemærk: Gør opmærksom på information, der hjælper med installation eller drift af produktet.
OM JBL® LOFTSINTEGREREDE HØJTTALERE
I over 68 år har JBL®'s ingeniører været involveret i hvert enkelt aspekt af optagelser og gengivelse af musik og film – fra live-koncerter til optagelser, du afspiller på farten og i dit hjem, i din bil og på dit kontor. Vi er overbevist om, at det JBL-system, du har valgt, vil give dig al den lydglæde, du forventer – og at du igen vil vælge produkter fra JBL, næste gang du overvejer at anskaffe yderligere lydudstyr.
HØJDEPUNKTER FOR LOFTSINTEGRERBARE HØJTTALERE
• Langtrækkende subwoofere med gummiforsegling sikrer høj ydelse med lav forvrængning.
• 25 mm CMMD Lite-diskant med indbygget bølgeretning, der optimerer respons på og uden for aksen.
• Superfint delefilter leverer præcis klangfarvegengivelse.
PRODUKTREGISTRERING
Brug et øjeblik på at registrere dit produkt på vores websted på www.jbl.com. Det vil gøre det muligt for os at holde dig orienteret om vores seneste fremskridt, hjælpe os til at forstå vores kunder og skabe produkter, som opfylder dine behov og forventninger.
KASSENS INDHOLD
Kassen med din loftsintegrerbare højttaler fra JBL skal indeholde følgende komponenter:
1 stk. JBL loftsintegrerbar højttaler 1 stk. gitter 1 stk. ekstra faconlærred til gitter 1 stk. monteringsskabelon 1 stk. betjeningsvejledning
UDPAKNING AF HØJTTALEREN
Udpak forsigtigt højttaleren. Hvis du har mistanke om, at indholdet er blevet beskadiget under transport, skal du øjeblikkeligt rapportere det til din forhandler og/eller din speditør. Opbevar forsendelseskartonen og emballagen af hensyn til evt. fremtidig brug.
BETRAGTNINGER I FORBINDELSE MED INSTALLATION
Dine nye højttalere fra JBL er blevet udviklet til at levere ekstremt nøjagtig ydeevne. Ultimativt vil enhver højttalers ydeevne dog blive påvirket af højttalerens placering i lytterummet samt lokalets akustik. Ikke alle lytteområder kan tilvejebringe de ideelle forhold for disse to faktorer. Af samme årsag skal du udvise opmærksomhed på installation af dine loftsintegrerbare højttalere fra JBL, eftersom den vil have markant indvirkning på højttalernes overordnede ydeevne.
JBL Studio 2 loftsintegrerbar arkitekthøjttaler Betjeningsvejledning
79
Page 80
PLACERING AF HØJTTALER AF HENSYN TIL LYDFORDELING
• Eftersom fordelt lyd er overordnet lyd i et område, skal højttalerne placeres så ensartet som muligt for at sikre ensartet lyddækning på tværs af hele området.
• Placer en venstre og højre højttaler på omtrentligt samme afstand af den primære lytters position.
• Undgå zoner med overdreven lydstyrke ved evt. at benytte flere højttalere, hvor hvert sæt spiller ved en lavere lydstyrke.
PLACERING AF HØJTTALERE VED TOKANALSSTEREO
Placer den venstre og den højre højttaler på samme afstand fra det primære lytteområde (eller så tæt på den samme afstand som muligt). Afstanden fra hver højttaler til den nærmeste sidevæg skal også være så tæt på den samme afstand som muligt.
Placering af 5.1-kanalshøjttalere
• I et 5.1-kanalssystem skal venstre og højre surroundhøjttaler placeres umiddelbart i siderne af eller op til 10 grader bag det primære lytteområde.
Forreste venstre
Mere end
60 cm
Mere end
60 cm
Videoskærm
Center Forreste højre
Ca. 10
°
Tilsvarende
afstand
Korrekt.Venstre
Tilsvarende
afstand
Ideelt skal afstanden mellem den venstre og den højre højttaler være en smule mindre end deres afstand fra det primære lytteområde.
PLACERING AF HØJTTALERE I HJEMMEBIOGRAFER
• Den forreste venstre højttaler, centerhøjttaleren og den forreste højre højttaler skal centreres i forhold til videoskærmen.
• Den forreste venstre højttaler, centerhøjttaleren og den forreste højre højttaler bør befinde sig tættere på videoskærmen end det primære lytteområde. Hvis videoskærmen f.eks. befinder sig 3 meter fra det primære lytteområde, bør højttalerne befinde sig 1,8 meter eller længere væk fra det primære lytteområde.
• Den venstre og den højre højttaler skal befinde sig relativt tæt på videoskærmens sider. Hvis f.eks. venstre og højre fronthøjttaler benyttes sammen med en videoskærm på 50", bør højttalerne generelt ikke befinde sig mere end 2 meter fra hinanden.
• Centerhøjttaleren skal flugte med midten af videoskærmen.
• Surroundhøjttalerne skal befinde sig så langt fra det primære lytteområde som muligt men mindst 60 cm fra side- og bagvægge.
Venstre surround
Højre surround
Placering af 7.1-kanalshøjttalere
• I et 7.1-kanalssystem skal venstre og højre surroundhøjttaler placeres umiddelbart i siderne af eller op til 10 grader bag det primære lytteområde.
• I et 7.1-kanalssystem skal bageste venstre og højre surroundhøjttaler placeres med samme afstand fra det primære lytteområde og generelt så langt fra det som muligt, dog mindst 0,6 m fra side- og bagvægge.
Surround
Videoskærm
Center Forreste højre
Højre surround
Surround
bageste højre
0
° - 10°
Forreste venstre
Mere end
60 cm
Mere end
60 cm
Venstre surround
bageste venstre
Mere end
60 cm
80
JBL Studio 2 loftsintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
Page 81
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
TILSLUTNING TIL FORSTÆRKEREN
FORSIGTIG: Brug ikke baflen til tweeter-montering som håndtag til at flytte, bære eller positionere højttaleren. I modsat fald kan baflen tage skade. Sådanne skader er ikke dækket af højttalerens garanti.
JBL's arkitekthøjttalere er yderst nemme at installere. Hvis du ikke kan forstå og følge instruktionerne i denne vejledning klart og fuldstændigt, eller hvis du er i tvivl om, hvorvidt du er i stand til at installere disse højttalere korrekt, bedes du dog kontakte din forhandler eller en fagperson.
ADVARSEL: HARMAN International påtager sig intet ansvar for upassende installation af hardware eller for nogen personkvæstelser eller produktskader, der opstår pga. ukorrekt installation eller en nedfaldende højttaler.
FORSIGTIG: FJERN STRØMFORSYNINGEN Du skal tilslutte højttalerkablerne, før højttaleren er komplet
installeret. Beskyt lydsystemet og dig selv imod skader og kvæstelser fra utilsigtet elektrisk kortslutning og spændingsudsving under installation ved at afbryde al strøm til lydsystemet, før du påbegynder installation af højttaleren.
Højttalerkabel
Brug højttalerkabel af høj kvalitet for at opnå den bedste ydeevne fra dine loftsintegrerbare højttalere fra JBL.
• Ved kabellængder på under 15 m skal du bruge et højttalerkabel i minimum klasse 16.
• Ved kabellængder på 15-30 m skal du bruge et højttalerkabel i minimum klasse 12.
• Ved kabellængder på mere end 30 m skal du bruge et højttalerkabel i minimum klasse 10.
Bemærk: Alle højttalerkabler skal være i overensstemmelse med lokale bygnings- og sikkerhedsregulativer vedr. brug i loftinstallationer.
Oprettelse af tilslutninger
Slut den anden kanals positive (+) terminal på bagsiden af forstærkeren eller receiveren til den positive (rød) terminal på den tilsvarende højttaler. Slut hver kanals negative (–) terminal på bagsiden af forstærkeren eller receiveren til den negative (sort) terminal på den tilsvarende højttaler. Undgå at vende polariteter (dvs. slut ikke + til – eller – til +) , når du opretter tilslutninger. I modsat fald vil der opstå forringet stereobillede og basgengivelse.
JBL Studio 2 loftsintegrerbar arkitekthøjttaler Betjeningsvejledning
Negativ terminal
(sort)
Tryk ned på terminalen for at åbne hullet. Isæt den blottede ende af kablet i hullet, og slip terminalen for at fiksere kablet.
FORSIGTIG: For at forebygge kortslutninger, der kan beskadige dit udstyr, skal du sikre dig, at positive og negative kabelenheder ikke kommer i berøring med hinanden eller metaloverfader såsom højttalerrammen.
Positiv terminal (rød)
81
Page 82
MONTERING AF HØJTTALERNE
Ved nykonstruktion
Hvis du vil præinstallere en grovramme til højttalerne, før gipsvæggen monteres i en nykonstruktion, skal du købe det rette grovrammesæt til dit højttalermodel hos din autoriserede JBL-højttaler-forhandler. Detaljerede monteringsinstruktioner medfølger til grovrammesættet. Når gipsvæggen er blevet installeret, skal du følge installationsinstruktionerne i Eksisterende konstruktioner nedenfor.
Eksisterende konstruktioner
Bemærk: Installationsproceduren er den samme for alle modeller, der er omtalt i denne vejledning.
1. Sørg for, at gips, finer eller andet loftsmateriale er 13-51 mm tykt og kan modstå vægten af den højttaler, der skal installeres.
Sørg for, at der er mindst 25,4 mm mellem kanten af den medfølgende monteringsskabelon og evt. spær eller andre forhindringer bag væggen, således at der er plads til højttalerens låsemekanisme. Undersøg området for forhindringer for at sikre, at der er ikke er nogen nitter, rør, varmekanaler eller luftreturløb i loftsområdet, der kan være i vejen for højttaleren.
25,4 mm
4. Slut højttaleren til forstærkeren som forklaret i Tilslutning til forstærkeren på side 4.
BEMÆRK: For 6ICDT skal både venstre og højre højttalerkabel tilsluttes fra forstærkeren.
5. Fikser højttalerens seismiske forankring til en støtteline i overensstemmelse med lokale sikkerhedsregulativer.
Monterings-
25,4 mm
åbning
25,4 mm
2. Beslut dig for monteringsstedet, og brug den medfølgende skabelon til at afmærke loftsmaterialet.
3. Skær gipsvæggen i loftet ud langs den mærkning, du lavede i trin 2, for at klargøre monteringsåbningen.
Støttelinje
Seismisk forankring
6. Sørg for, at alle fire højttalerklemmer befinder sig i den monteringsklare position.
Højttalerklemmer i monteringsklar position
82
JBL Studio 2 loftsintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
Page 83
7. Sæt højttaleren lige ind i monteringsåbningen. Tilstram højttalerens klemmeskruer på forsiden af højttalerens baffel. Højttalerens klemmer går automatisk i position og fikserer højttaleren.
• Når du begynder at mærke modstand i skruerne, er højttaleren blevet
korrekt fikseret.
VIGTIGT: Benyt altid indstillinger med lavt moment. Overstram ALDRIG klemmeskruerne
XL-2-højttalerklammer inden i
Montering af udskæring
Maling af gitteret
Gitrene til JBL's arkitekthøjttalere kan males, så de passer ind i enhver indretning. Hvis du vil ændre gitterets farve, fungerer dets satinfinish som primer. De bedste resultater opnås ved at følge denne procedure:
1. Fjern forsigtigt faconlærredet fra bagsiden af gitteret før maling.
2. Brug en sprøjtemaling af høj kvalitet, og påfør et tyndt lag maling. Sørg for, at gitterets perforeringer ikke overmales. Hvis de fyldes med maling, svækkes højttalerens lydkvalitet. Hvis perforeringerne tilstoppes, skal du bruge trykluft til at blæse dem rene.
Bemærk: Hvis gitterets perforeringer tilstoppes med maling, når malingen er tørret, skal du bruge en lige stift eller en knappenål til forsigtigt at fjerne malingen.
3. Vi har vedlagt nogle ekstra faconlærreder. Når malingen er tørret, skal der påføres et tyndt lang sprayklæbemiddel på indersiden af det perforerede gitter, hvorefter et nyt faconlærred skal monteres. VIGTIGT: Påsprøjt altid klæbemiddel på kluden.
JUSTERINGER
Sæt højttaleren lige ind i monteringsudskæringen
Stram klemmeskruerne
8. Monter det medfølgende gitter. Kraftige magneter i højttalerrammen holder gitteret sikkert på plads.
Monter det medfølgende gitter
JUSTERBAR VINKEL FOR DISKANT
Den loftsintegrerbare højttalermodel JBL Studio 2 lader dig justere diskantens vinkel. Juster vinklen ved at trykke på diskantens yderring som vist i illustrationen nedenfor. Pas på ikke at berøre diskantens membran eller ophæng.
NIVEAUKONTROL FOR HØJE FREKVENSER
Med niveaukontrollen for høje frekvenser kan du finjustere højtalerens højfrekvente output for at kompensere for diverse akustiske miljøer. Denne kontrol har tre indstillinger:
+: Forøger højfrekvent output. Indstil kontakten til denne position, hvis lokalet har mange lydabsorberende genstande såsom tykke tæpper, gardiner og polstrede møbler.
0: Normalt højfrekvent output. Indstil kontakten til denne position for de fleste installationstyper.
–: Reducerer højfrekvent output. Indstil kontakten til denne position, hvis lokalet har mange genstande, der reflekterer højfrekvente lyde, såsom store, utildækkede vinduer, blottede klinkegulve og store vægflader, eller hvis højttalerne bruges uden gitre.
JBL Studio 2 loftsintegrerbar arkitekthøjttaler Betjeningsvejledning
83
Page 84
VOLDSOMME UDGANGSNIVEAUER
Dine højttalere fra JBL leveres med specialdesignede transducere og højkvalitative netværkskomponenter med superfine filtre med skrå udskæringer, der reducerer risikoen for skader på enkelte højttaler­enheder og hjælper højttalerne med at bevare deres ydeevne under selv vanskelige driftsforhold. Alle højttalere har dog begrænsninger, når det drejer sig om kontinuerlig afspilning. Disse begrænsninger kan udvides ved at undgå afspilning ved høje lysstyrke, der kan resultere i forvrænget eller anstrengt lyd.
BESTILLING AF SERVICE
Du kan bestille service ved at kontakte din autoriserede JBL-forhandler. Se Begrænset garanti på side 7 for at få yderligere oplysninger.
MÅL
Diameter for
monteringsåbning
Studio 2 8IC 244 mm 132 mm 272 mm dia. x 135 mm dybde
Studio 2 6IC 203 mm 120 mm 231 mm dia. x 125 mm dybde
Studio 2
6ICDT
203 mm 120 mm 231 mm dia. x 125 mm dybde
Monteringsdybde
Samlede mål
(med gitter)
Målene kan ændres uden varsel. Der findes fuldstændige ydelsesspecifikationer på JBL's websted: www.jbl.com.
BEGRÆNSET GARANTI
JBL's højttalere er dækket af en garanti imod defekter. Varigheden af højttalerens garanti afhænger af lovgivningen i det land, hvor produktet er blevet købt. Din lokale JBL-forhandler kan hjælpe dig med at bestemme længden af din garanti.
84
JBL Studio 2 loftsintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
Page 85
STUDIO 2 6ICSTUDIO 2 8ICSTUDIO 2 6ICDT
プレミアム・インシーリング・アーキテクチュアル ・
ラウドスピーカー
取扱説明書
Page 86
説明書の内容
この書類には、JBL Studio(スタジオ) 2 6IC、8IC、6ICDTインシーリン グ・ラウドスピーカー用の全般的な安全、設置および操作の指
示が含まれます。この製品を試用する前にこのマニュアルを読 むことが重要です。特に注意すること:
警告:手順、実行、条項といったことに注意してくださ い。正しく実行しない、または忠実に守らない場合 は、けがまたは死亡する可能性があります。
警告:手順、実行、条項といったことに注意してください。正しく実 行しない、または忠実に守らない場合は、部品または製品全体を 損傷または破壊してしまう可能性があります。
注意:製品の設置または操作に役立つ情報に注意してください。
JBL®インシーリング・スピーカーについて
68年以上の間、JBL®のエンジニアたちは、ライブ・パフォーマンスか ら、あらゆる音楽と映画のレコーディングおよび再生シーンに関わっ てきました。
インシ ーリング・ ラウドスピーカー の特徴
ラバーサラウンドのロングスロー・ウーファーが低歪みで高出力 を実現しま す。
一体型ウェーブガイド搭載1インチ (25mm)CMMDライトツイーター
が軸上および軸外の両方で最適なレスポンスを実現します。
ハイオーダー・クロスオーバー・ネットワークが正確な音質再生 を実現しま す。
製品の登録
弊社のウェブサイトwww.jbl.comにお持ちの製品を登録してください。 弊社の最新情報を受け取ることができます。
箱の内容
JBLインシーリング・ラウドスピーカーの箱は以下の物を入れることに なっています:
JBLインシーリング・ラウドスピーカーx1
グリルx1
グリル用の予備のスクリム布x1
取り付け用型版x1
取扱説明書x1
スピーカーを箱から取り出す
気をつけてスピーカーを箱から取り出してください。運送中の損傷の 可能性がある場合は、ただちに販売店および/または配送サービスに ご報告ください。後で使用できるように、発送用のダンボールおよび こん包材 を保 管してください 。
設置の際の注意点
新しい JBLラウドスピーカーは極限まで正確なパフォーマンスを実現 するように設計されました。しかし、どんなスピーカーの究極のパフォ ーマンスも、リスニングルームのスピーカーの設置場所と部屋の音響 特性に影響されます。JBLインシーリング・ラウドスピーカーの設置場 所に気をつければ、ラウドスピーカーの全般的なパフォーマンスが大 きく改 善 しま す。
86
JBL Studio 2 Arena(スタジオ2アリー ナ)インシ ーリング・アーキ テクチュアル・ラウドスピーカー
取扱説明書
Page 87
分散型サウンド用ラウドスピーカーの設置
分散型サウンドはエリア全体への包括的サウンドなので、エリア
全体がサウンドの届く範囲でも、できるだけ等間隔でラウドスピ ーカーを設置してください。
基本的なリスニング位置から大体同じ距離に左右のスピーカー
を設置してください。
サウンドが大きくなりすぎる「ホットスポット」を避けるため、もっ
と多数のラウドスピーカーを使って各スピーカーのボリュームを 下げるように設 定してください 。
2チャンネル・ステレオ用ラウドスピーカーの設置
基本的なリスニングエリアから大体同じ距離(または、できるだけ同じ 距離に近い)に左右のラウドスピーカーを設置してください。各スピー カーから最も近いサイドウォールまでの距離もできるだけ同じ距離 に近くすべきで す。
5.1チャンネルスピーカーの設置
• 5.1チャンネルシステムでは、サラウンドレフトとサラウンドライト
のラウドスピーカーはメイン・リスニングエリアの真横、または最 大10°後方に設置すべきです。
フロントレフト
2フィート
(0.6m)以上
2フィート
(0.6m)以上
ビデオディスプレイ
センター フロントライト
およそ10
°
同じ 距離
ライトレフト
同じ
距離
理想的には、左右のラウドスピーカー間の距離が、基本的なリスニン グエリアからの距離よりわずかに近くするべきです。
ホームシアター用ラウドスピーカーの設置
フロントレフト、センター、フロントライトのラウドスピーカーはビ
デオディスプレイを中心にして設置すべきです。
フロントレフト、センター、フロントライトのラウドスピーカーはメ
インのリスニングエリアよりビデオディスプレイのほうに近づけ るべきです。例えば、ビデオディスプレイがメイン・リスニングエリ アから10フィート(3m)の位置の場合、ラウドスピーカーはメイン・
リスニング エリアから6フィート(1.8m)かそれ以上離すべきです。
フロントレフトとフロントライトのラウドスピーカーはビデオディ
スプレイ側にやや近づけるべきです。例えば、ビデオディスプレイ から50インチ (1.2m)の位置で使用しているフロントレフトとフロン
トライトのラウドスピーカーは、一般的に80インチ(2m)以上離す
べきではありません。
センター・ラウドスピーカーはビデオディスプレイの中心に合わ
せるべきで す。
サラウンドチャンネ ル・ラウドスピーカーはメイン・リスニングエ
リアからで きるだけ離して、サイドとリアウォール からは 最低 でも
2フィート (0.6m)の位置にすべきです。
サラウンドレフト
サラウンドレフト
7.1チャンネルスピーカーの設置
• 7.1チャンネルシステムでは、サラウンドレフトとサラウンドライト
のラウドスピーカーはメイン・リスニングエリアの真横、または最 大10°後方に設置すべきです。
• 7.1チャンネルシステムでは、サラウンドバックレフトとサラウンド
バックライト・ラウドスピーカーは基本的なリスニングエリアから 等距離に設置すべきで、一般的にできるだけ離し、サイドとリアウ
ォールから最低でも2フィート (0.6m)の位置にすべきです。
フロントレフト
2フィート
(0.6m)以上
2フィート
(0.6m)以上
サラウンドレフト
2フィート
(0.6m)以上
ビデオディスプレイ
サラウンド
バックレフト
センター フロントライト
°
°
10
0
サラウンドレフト
サラウンド
バ ック ラ イト
JBL Studio 2 Arena(スタジオ2アリー ナ)インシ ーリング・アーキ テクチュアル・ラウドスピーカー 取扱説明書
87
Page 88
設置上の注意
アンプへの接続
警 告:ツイーター に取り付 けられた バッフルを 、移動したり運 ん だり、ま たはスピーカーを置くための持ち手として使用しないでください。これ を行うと、バッフルに損傷を与える可能性があります。このような損傷は スピーカーの保証 書ではカバーされません。
JBLアーキテクチュアル・スピーカーの設置は非常に簡単です。しかし、 この説明書の指示がはっきりと完全に理解、および従うことができな い場合、またはこのラウドスピーカーを適切に設置する自信がない場 合は、販売店または資格のある設置業者にご連絡ください。
警告:HARMAN International(ハーマン・インター ナショナ ル )は不適切な金具の設置、または不適切 な設置か落下したラウドスピーカーから生じる人体 への 損 傷または製 品のダメージに責 任を負わない ものとします。
警 告:電 源 を オ フ に す る
スピーカーを完全に設 置する前にスピーカーワイヤーを接続する必要 があります。オーディオシステムとお客様自身を、設置中の偶発的な電 気のショートや異常電圧による損傷やけがから保護するため、スピー カーの設置を始める前に全てのオーディオシステムの電源を「オフ」に
して くだ さ い 。
スピーカーワイヤー
ハイクオリティー・スピーカーワイヤーを使用して、JBLインシ ーリン
グ・スピーカーからベスト・パフォーマンスを引き出してください。
ワイヤーの全長が50フィート (15m)以下の場合、最低でも16ゲー ジ・スピーカーワイヤーを使用してください。
ワイヤーの全長が50フィート 〜 100フィート (15m30m)の場合、
最低でも12ゲージ・スピーカーワイヤーを使用してください。
ワイヤーの全長が100フィート(30m)以上の場合、最低でも10ゲー ジ・スピーカーワイヤーを使用してください。
注意:スピーカーワイヤーは全て、インシーリングでの使用のために、 居住地域の建築物および安全規則に準拠している必要があります。
接 続 する
アンプまたはレシーバーの背面の各チャンネルの陽電極(+)端子を、
対応するスピーカーの陽電極(赤)端子に接続し、アンプまたはレシ ーバーの背面の各チャンネルの負電極(–)端子を、対応するスピーカ ーの負電極(黒)端子に接続してください。接続時に、極性を逆に (すな わち、「+」を「 -」に ま た は「 -」を「 +」に接続しない)しないでください。そ れは、貧弱なイメージングと低音域レスポンスの低下の原因になり
ます。
88
負電極端子
()
穴を開くため、ポストを押し下げてください。裸線の端を差し込み、ポ
ストを離してワイヤーを固定してください。
警告:機器に損傷を与える可能性のあるショートを避けるため、陽電極
と負電 極 の ワイヤー のより線 が 互 いに接 触しておらず、スピ ーカーフレ
ームのような金属部分に接触していないことをお確かめください。
陽電極端子 ()
JBL Studio 2 Arena(スタジオ2アリー ナ )インシーリング・アーキテクチュアル・ラウドスピーカー
取扱説明書
Page 89
スピ ー カー の 取り付 け
新しい構成のために
新しい構成でドライ・ウォールが設置される前に、スピーカー用のラ フ・イン・フレームをあらかじめ設置したい場合は、JBL公認販売店か らお持ちのラウドスピーカー・モデルの正規のラフ・イン・フレーム・ キットを購入する必要があります。取り付けの詳細な説明書がラフ・ イン・キットと同梱されています。ドライ・ウォールに設置後、設置説明 書の、以下にある
「既存の構成のために」
に従ってくださ い。
既存の構成のために
注意:この説明書がカバーする全モデルの設置手順は同一です。
1. ドライ・ウォール、合板、または他の天井素材が1/2インチ 〜 2インチ (13mm51mm)の厚さで、設置するスピーカーの重量に耐えられるこ
とをお確かめください。
同梱された設置型版の端と梁、または壁の後ろにある他の障害物と の間に最低1インチ(25.4mm)空いていて、スピーカーのロッキング機構 が完全にはめ込める余地があることをご確認ください。障害物の検査 を行い、スピーカーの邪魔になる、びょう、長いダクト、パイプ、ヒーテ
ィングダクト、または天井の空洞への空気の戻りがないことをお確か
めください。
1インチ
(25.4mm)
4. 4ページの
「アンプへの接続」
で説明されているように、スピーカー
をアンプに接続してください。
注 意:6ICDTの場合、アンプからレフトとライトスピーカー両方のワイ ヤーを接続する必要があります。
5. 居住地域の安全規制により、スピーカーの落下防止タブに落下防 止コードを取り付けてください。
1インチ
(25.4mm)
取り付け穴
1インチ
(25.4mm)
2. 正確なスピーカー位置を決定し、スピーカーに付属した型版を使
用して天 井 材 に マーキングしてください 。
Step 2でつけたマークに沿って天井のドライ・ウォールを切りとり、取り
3.
付け穴を空けてください。
落下防止コード
落下防止タブ
6. 4つのスピーカー留め金が全て「取り付け準備完了」位置にあること をご確 認ください。
取り付け準備完了位置のスピーカーの留め金
JBL Studio 2 Arena(スタジオ2アリー ナ )インシーリング・アーキテクチュアル・ラウドスピーカー 取扱説明書
89
Page 90
7. 取り付け穴にスピーカーをまっすぐはめ込んでください。スピーカ
ーバッフルがある面のスピーカー留め金のねじを締めてください。
スピーカーの留め金が自動的に所定の位置まで回転し、スピーカ
ーのクラン ピングを始 めます。
ねじの抵抗が感じられれば、スピーカーの固定は成功しています。
重要:常にロ-トルク設 定 をお 使いください。決して留 め金 のねじを締めすぎないこと
取り付け穴内部の
XL-2スピーカー留め金
グリルの 塗 装
JBLアーキテクチュアル・ラウドスピーカー・グリルはに塗装できます。
グリルの色を変えたい場合は、サテン仕上げが下塗りとして機能し ます。
1. 塗装の前に、グリル側の背面からスクリム布をそっと取り除いてく ださい。
2. 高品質ペイントスプレーを使用してください。グリルの打ち抜き穴 が塗装されていないままであることをお確かめください。塗装でふ さいでしまうと、スピーカ ー の サ ウンド・クオリティーが低 下します。 打ち抜き穴がふさがっている場合は、圧縮空気を使用して穴から塗 装を吹き飛ばしてください。
注意:塗装が乾いた後、塗装でふさがっているグリルの打ち抜き穴が 見つかった場合は、ピンや縫い針を慎重に使って塗装を取り除いてく ださい。
3. スクリム布の替えを同梱しています。塗装が乾いた後、穴の空いた グリルの内側に接着スプレーを少量コーティングして、新しいスク リム布を貼り付けてください。重要:決して布に接着スプレーを吹き 付けないこと。
スピーカーをまっすぐ
取り付け穴にはめ込む
留め金ねじを締める
8. 付属のグリルを取り付けてください。スピーカーフレームの強力マ
グネットがグリルを所定の位置にしっかりとホールドします。
付属のグリルを取り付ける
調節
アングルツイーターの調節
JBL Studio 2(スタジオ2)インシーリングモデルでは、ツイーターの角度 を調節できます。角度を変えるには、下のイラストにあるように、ツイ ーターの外側のリングを押してください。ツイーターのダイアフラム
またはサスペンションに触れないように気をつけてください。
高周波レベルコントロール
高周波レベルコントロールにより、スピーカーの高周波出力を微調整
し、様々なアコースティック環境に合 わ せることができます。コントロ
ールには3つの設定があります。 +:高周波出力が増加します。厚いカーペット、カーテン、布で覆われた
家具のような高周波サウンドエネルギーを吸収する多くの要素が部 屋にある場合、このポジションにスイッチをセットします。
0:ノーマルな高周波出力です。大多数の設置ではこのポジションにス イッチをセットします。
:高周波出力が減少します。大型の覆われていない窓、むき出しのタ イルの床、広いむき出しの壁のような高周波サウンドエネルギーを反 射する多くの要素が部屋にある場合、またはグリルなしでスピーカー を使用する場合はこのポジションにスイッチをセットします。
90
JBL Studio 2 Arena(スタジオ2アリー ナ )インシーリング・アーキテクチュアル・ラウドスピーカー
取扱説明書
Page 91
過度な出力レベル
JBLラウドスピーカーは、個々のスピーカー・ドライバーへの損傷の可 能性を減らして、過酷な作動条件の下でもラウドスピーカーがパフォ
ーマンスを維持できるようにする、高次フィルターを特色とした、カス タムデ ザインのトランスデューサーと高 品 質ネットワーク・コンポ ー ネ ントを特長としています。しかし、連続再生に関して言えば、全てのラ ウドスピーカーには限界があります。この限界を拡大させるために、
歪んだり張り詰めたサウンドになるボリューム・レベルでの再生は避
けてください。
サービスの 利 用
サービスを利用するには、JBL公認販売店にご連絡ください。その他
の情報については、7ページの
限定保証書
をご参 照ください。
寸法
取り付け 穴 直 径 埋め込み寸法
Studio 2 8IC 9-5/8インチ (244mm) 5-3/16インチ (132mm)
Studio 2 6IC 8インチ (203mm)
Studio 2
6ICDT
8インチ (203mm)
4-23/32インチ
(120mm)
4-23/32インチ
(120mm)
寸法は予告なしに変更されることがあります。 完全なパフォーマンスの仕様を知るには、JBLの ウェブ サ イト www.jbl.comにアクセ スしてください 。
全体寸法
(w/グリル)
直径10-23/32インチ (272mm)x
深さ5-5/16インチ(135mm)
直径9-3/32インチ (231mm)x 深さ4-15/16インチ(125mm)
直径9-3/32インチ (231mm)x 深さ4-15/16インチ(125mm)
限定保証書
JBLシリーズスピーカーは欠陥に対する保証があります。スピーカー
保証書の有効期限はこの製品を購入した国の法律によります。お住 まいの地域のJBL販売店で保証期間を知ることができます。
JBL Studio 2 Arena(スタジオ2アリー ナ )インシーリング・アーキテクチュアル・ラウドスピーカー 取扱説明書
91
Page 92
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Architektoniczne głośniki sufitowe klasy Premium
Instrukcja obsługi
Page 93
KONWENCJE DOKUMENTACJI
Ten dokument zawiera ogólne informacje o bezpieczeństwie, instalacji i działaniu głośników sufitowych JBL Studio 2 6IC, 8IC i 6ICDT. Należy zapoznać się z tym dokumentem przed rozpoczęciem użytkowania produktu. Zwrócić szczególną uwagę na:
OSTRZEŻENIE: Zwraca uwagę na procedurę, praktykę, uwarunkowanie lub prawdopodobieństwo, w przypadku nie zastosowania się do instrukcji, powstania obrażeń lub śmierci.
PRZESTROGA: Zwraca uwagę na procedurę, praktykę, uwarunkowanie lub prawdopodobieństwo, w przypadku nie zastosowania się do instrukcji, powstania uszkodzeń lub zniszczenia części lub całego produktu.
Uwaga: Zwraca uwagę na informacje, które mają na celu pomóc w instalacji lub obsłudze produktu.
INFORMACJE O SUFITOWYCH
GŁOŚNIKACH JBL
Przez ponad 68 lat inżynierowe JBL® byli zaangażowani w każdy aspekt nagrywania oraz odtwarzania muzyki i filmu, od wykonań na żywo do nagrań, które odtwarza się w domu, samochodzie lub biurze. Jesteśmy pewni, że system JBL, który Państwo wybrali, dostarczy niezapomnianych wrażeń oraz że podczas wybierania sprzętu dodatkowego także wybiorą Państwo produkty firmy JBL.
NAJWAŻNIEJSZE ELEMENTY SUFITOWEGO GŁOŚNIKA
• Głośnik niskotonowy o długim skoku z gumowym zawieszeniem dostarcza dużą wydajność przy minimalnych zniekształceniach.
• 1-calowy (25 mm) głośnik wysokotonowy CMMD Lite ze zintegrowanym falowodem zapewnia zoptymalizowane reakcje na i poza osią.
• Zwrotnica wyższego rzędu zapewnia dokładne odtworzenie barwy dźwięku.
REJESTRACJA PRODUKTU
Prosimy o poświęcenie chwili w celu rejestracji produktu na naszej stronie internetowej www.jbl.com. W ten sposób będziemy w stanie informować Państwa na bieżąco o naszych najnowszych dokonaniach; pomoże nam to również zrozumieć naszych klientów i tworzyć produkty, które spełniają ich wymagania i oczekiwania.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Państwa pudełko z sufitowym głośnikiem JBL powinno zawierać następujące pozycje:
1 x sufitowy głośnik JBL 1 x maskownica 1 x dodatkowy materiał na maskownicę 1 x szablon do montażu 1 x instrukcja obsługi
®
Sufitowe głośniki architektoniczne JBL Studio 2 Instrukcja obsługi
ROZPAKOWYWANIE GŁOŚNIKA
Ostrożnie rozpakować głośnik. Jeśli istnieje podejrzenie uszkodzenia systemu podczas transportu, należy ten problem natychmiast zgłosić dealerowi i/lub firmie przewozowej. Zachować karton i materiały opakowania do późniejszego użytku.
WARUNKI INSTALACJI
Państwa nowe głośniki JBL zostały zaprojektowane w bardzo wydajny sposób. Jednakże na ostateczną wydajność każdego głośnika wpływa lokalizacja w pomieszczeniu oraz akustyka pomieszczenia. Nie wszystkie miejsca odsłuchiwania są w stanie idealnie dostosować się do tych dwóch czynników. Z tego powodu zwrócenie szczególnej uwagi na miejsce umieszczenia sufitowych głośników JBL będzie miało znaczący wpływ na ogólną jakość pracy głośników.
93
Page 94
ROZMIESZCZENIE GŁOŚNIKÓW W CELU ROZPROWADZANIA DŹWIĘKU
• Ponieważ rozprowadzany dźwięk to dźwięk ogólny na obszarze, umieścić głośniki tak równomiernie, jak to tylko możliwe w celu uzyskania równego pokrycia na danym obszarze.
• Umieścić lewy i prawy głośnik mniej więcej w tej samej odległości od głównych lokalizacji słuchacza.
• W celu uniknięcia „gorących punktów”, w których dźwięk jest zbyt głośny, rozplanować rozłożenie większej ilości głośników grających ciszej.
ROZMIESZCZENIE GŁOŚNIKÓW PRZY DWUKANAŁOWYM STEREO
Lewy i prawy głośnik umieścić w tej samej odległości od głównego obszaru, w którym będzie się słuchało (lub tak blisko takiej samej odległości, jak to możliwe). Głośniki powinny być w podobnej odległości do najbliższej ściany.
Rozmieszczenie głośników 5.1
• W systemie 5.1 głośniki lewy i prawy kanałów surround powinny być umieszczone dokładnie po bokach, lub maksymalnie do 10 stopni za głównym obszarem słuchania.
Przedni lewy
Powyżej
2' (0,6 m)
Powyżej
2' (0,6 m)
Ekran
Centralny Przedni prawy
Ok. 10
°
Równa
Odległość
PrawyLewy
Równa
Odległość
Najlepiej by było, gdyby odległość między głośnikami lewymi i prawymi była odrobinę mniejsza, niż ich odległość do głównego obszaru słuchania.
ROZMIESZCZENIE GŁOŚNIKÓW W KINIE DOMOWYM
• Głośniki przedni lewy, środkowy i przedni prawy powinny być w miarę możliwości wyśrodkowane względem ekranu.
• Głośniki przedni lewy, środkowy i przedni prawy powinny być bliżej ekranu, niż obszaru słuchania. Na przykład, jeśli ekran znajduje się 10 stóp (3 m) od głównego obszaru słuchania, głośniki powinny być 6 stóp (1,8 m) lub dalej od tego obszaru.
• Przedni lewy i prawy głośnik powinny być relatywnie blisko boków ekranu. Na przykład, lewy przedni i prawy głośnik używane z ekranem 50 calowym (1,2 m) nie powinny być dalej od siebie, niż 80 cali (2 m).
• Głośnik centralny powinien być ustawiony równo ze środkiem ekranu.
• Głośniki kanałowe systemu surround powinny być tak daleko od głównego obszaru słuchania, jak to możliwe, ale co najmniej 2 stopy (0,6 m) od ścian bocznych i tylnej.
Surround lewy
Surround prawy
Rozmieszczenie głośników 7.1
• W systemie 7.1 głośniki lewy i prawy kanałów surround powinny być umieszczone dokładnie po bokach, lub maksymalnie do 10 stopni za głównym obszarem słuchania.
• W systemie 7.1 głośniki lewy i prawy kanałów tylnych powinny być umieszczone w równych odstępach od głównego obszaru słuchania i ogólnie tak daleko od strefy słuchania, jak to możliwe, ale nie dalej, niż 2 stopy (0,6 m) od ścian bocznych i tylnej.
Przedni lewy
Powyżej
2' (0,6 m)
Powyżej
2' (0,6 m)
Surround lewy
Surround
lewy tylny
Powyżej
2' (0,6 m)
Ekran
Centralny Przedni prawy
° – 10°
0
Surround prawy
Surround
prawy tylny
94
Sufitowe głośniki architektoniczne JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
Page 95
INSTRUKCJA INSTALACJI
PODŁĄCZENIE DO WZMACNIACZA
PRZESTROGA: Nie używać przegrody do w której zamontowano głośnik wysokotonowy jako rączki do przesuwania, przenoszenia i ustawiania głośnika. Robiąc tak można uszkodzić przegrodę. Takie uszkodzenia nie są objęte gwarancją.
Głośniki architektoniczne JBL są niesamowicie łatwe w instalacji. Jednakże, jeśli instrukcja nie jest w pełni jasna lub jeśli nie jest się pewnym swoich umiejętności dotyczących właściwej instalacji tych głośników, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub wykwalifikowanym instalatorem.
OSTRZEŻENIE: HARMAN International nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwą instalację urządzeń, ani za żadne szkody na osobie lub produkcie wynikające z niewłaściwej instalacji lub upadku głośnika.
PRZESTROGA: ODŁĄCZENIE ZASILANIA Przed kompletnym zainstalowaniem głośnika, należy podłączyć
jego przewody. W celu zabezpieczenia systemu i siebie przed uszkodzeniami bądź obrażeniami spowodowanymi zwarciami oraz przepięciami podczas instalacji, należy odłączyć cały system audio od zasilania przed rozpoczęciem instalacji głośnika.
Przewód głośnika
W celu uzyskania najwyższej jakości z sufitowych głośników JBL należy korzystać z przewodów głośnikowych wysokiej jakości.
• Przy długościach poniżej 50 stóp (15 m), użyć przewodów głośnikowych o grubości 16.
• Przy długościach od 50 stóp do 100 stóp (15 m - 30 m), użyć przewodów głośnikowych o grubości co najmniej 12.
• Przy długościach powyżej 100 stóp (30 m), użyć przewodów głośnikowych o grubości co najmniej 10.
Uwaga: Wszystkie przewody głośnikowe muszą być zgodne z lokalnymi przepisami budownictwa i bezpieczeństwa dotyczącymi zastosowań w sufitach.
Podłączanie
Podłączyć każdy terminal dodatni (+) z tyłu wzmacniacza lub amplitunera do dodatniego (czerwonego) terminala odpowiedniego głośnika; podłączyć każdy terminal ujemny (-) z tyłu wzmacniacza lub amplitunera do ujemnego (czarnego) terminala w odpowiadającym głośniku. Nie odwracać polaryzacji (to znaczy nie podłączać + do - lub - do +) podczas tworzenia połączeń. Łączenie w taki sposób powoduje słabe obrazowanie i ogranicza reakcję basu.
Sufitowe głośniki architektoniczne JBL Studio 2 Instrukcja obsługi
Terminal ujemny
(czarny)
Nacisnąć słupek, żeby otworzyć otwór; włożyć odsłonięty koniec przewodu do otworu i puścić słupek, żeby zablokować przewód.
PRZESTROGA: W celu uniknięcia zwarć, które mogą uszkodzić twoje wyposażenie, upewnij się że sploty przewodów dodatniego i ujemnego nie stykają się i nie dotykają elementów metalowych, takich jak rama głośnika.
Terminal dodatni (czerwony)
95
Page 96
MONTAŻ GŁOŚNIKÓW
Przy nowych konstrukcjach
Jeśli chce się wstępnie przygotować ramę głośników przed montażem w nowo budowanej ścianie należy zakupić odpowiedni zestaw montażowy do danego modelu u autoryzowanego przedstawiciela JBL. Szczegółowe instrukcje dotyczące montowania są dostarczone z zestawem montażowym. Po postawieniu ścian, postępować zgodnie z instrukcją instalacji poniżej dotyczącej Istniejących Konstrukcji.
Przy istniejących konstrukcjach
Uwaga: Procedura instalacji jest taka sama dla wszystkich modeli objętych niniejszą instrukcją.
1. Upewnić się, że mur, sklejka lub inny materiał, z którego zbudowany jest sufit, ma 1/2" - 2" (13 mm - 51 mm) grubości i jest w stanie utrzymać ciężar instalowanego głośnika.
Zagwarantować odstęp co najmniej 1" (25,4 mm) między krawędzią dostarczonego szablonu instalacji a wszelkimi belkami lub innymi przeszkodami za ścianą, żeby mechanizm blokowania głośnika miał miejsce na pełne zaczepienie się. Wykonać analizę przeszkód w celu upewnienia się, że w suficie nie ma żadnych stojaków, przewodów, rur, przewodów ogrzewania i wylotów powietrza, które kolidowałyby z głośnikiem.
1"
(25,4 mm)
4. Podłączyć głośnik do wzmacniacza zgodnie z opisem Podłączenie do wzmacniacza na stronie 4.
UWAGA: Przy głośnikach 6ICDT należy podłączyć przewody zarówno lewego i prawego głośnika do wzmacniacza.
5. Przymocować kątownik głośnika do liny podtrzymującej, zgodnie z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
(25,4 mm)
1"
(25,4 mm)
Otwór montażowy
1"
2. Określić właściwą lokalizację głośnika i użyć szablonu dołączonego do niego w celu oznaczenia miejsca montażu na suficie.
3. Wyciąć otwór w suficie wzdłuż linii narysowanych w Kroku 2 w celu
zrobienia otworów montażowych.
Lina podtrzymująca
Kątownik
6. Upewnić się, że wszystkie cztery zaciski głośników są w pozycji „do montażu”.
Zaciski głośnika w pozycji
gotowej do montażu
96
Sufitowe głośniki architektoniczne JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
Page 97
7. Włożyć głośnik prosto do otworu montażowego. Zacieśnić śruby mocujące głośniki z przodu przegrody głośnika. Zaciski głośnika automatycznie obrócą się na swoje pozycje i zacisną na głośniku.
• Kiedy poczuje się opór na śrubach, znaczy to, że głośnik został
zablokowany jak należy.
WAŻNE: Zawsze używaj niskiego momentu obrotowego. NIGDY nie wolno za mocno dokręcać śrub zaciskowych
Zaciski głośnika XL-2 wewnątrz
wycięcia montażowego
Malowanie maskownicy
Maskownice głośników architektonicznych firmy JBL można pomalować tak, żeby pasowały do wystroju. Jeśli chce się zmienić kolor maskownicy, jej satynowe wykończenie będzie służyło jako podkład. W celu uzyskania najlepszych wyników, postępować zgodnie z poniższą procedurą:
1. Delikatnie usunąć tkaninę maskującą z tyłu maskownicy przed malowaniem.
2. Używać wysokiej jakości farby natryskowej i nakładać cienką powłokę barwy. Upewnić się, że perforacje maskownicy są wolne od farby. Wypełnienie ich farbą ograniczy jakość dźwięku głośnika. Jeśli perforacje są zatkane, użyć powietrza pod ciśnieniem, żeby wydmuchać z tych miejsc farbę.
Uwaga: Jeśli zauważy się, że perforacje są zatkane już po wyschnięciu farby, należy ostrożnie ją usunąć używając do tego celu prostej szpilki lub igły do szycia.
3. Załączyliśmy zapasowe tkaniny maskujące. Po wyschnięciu farby nałożyć delikatną warstwę kleju w aerozolu do wewnętrznej strony perforowanej kratki i przymocować nową tkaninę. WAŻNE: Nigdy nie pryskać klejem na materiał.
Włożyć głośnik prosto do
otworu montażowego
Dokręcić
śruby zaciskowe
8. Założyć dołączoną maskownicę. Potężne magnesy w ramie głośnika będą skutecznie trzymały maskownicę na miejscu.
Zamocować maskownicę z zestawu
REGULACJA
GŁOŚNIK WYSOKOTONOWY O REGULOWANYM KĄCIE
Modele głośników sufitowych JBL Studio 2 pozwalają na dostosowanie kąta, pod którym gra głośnik wysokotonowy. Aby zmienić kąt, należy nacisnąć na zewnętrzny pierścień głośnika wysokotonowego, tak jak na rysunku poniżej. Należy uważaj, żeby nie dotknąć membrany ani zawieszenia głośnika.
STEROWANIE POZIOMEM WYSOKICH TONÓW
Sterowanie poziomem wysokich tonów pozwala na dokładne strojenie wyjścia wysokich tonów w celu skompensowania różnych środowisk akustycznych. Sterowanie posiada trzy ustawienia:
+: Zwiększa wyjście wysokich tonów. Ustawić przełącznik na tę pozycję, jeśli pokój posiada wiele elementów absorbujących energię dźwiękową wysokich tonów, takich jak grube dywany, zasłony i meble pokryte tkaniną.
0: Normalne wyjście wysokich tonów. W większości instalacji ustawić przełącznik na tę pozycję.
Sufitowe głośniki architektoniczne JBL Studio 2 Instrukcja obsługi
97
Page 98
–: Zmniejsza wyjście wysokich tonów. Ustawić przełącznik na tę pozycję, jeśli pokój posiada wiele elementów, które odbijają energię dźwiękową wysokich tonów, takich jak duże, niezasłonięte okna, kafelki na podłogach oraz duże, niezagospodarowane przestrzenie ścian lub jeśli głośniki są używane bez kratek.
NADMIERNY POZIOM SYGNAŁU
Twoje głośniki JBL posiadają indywidualnie zaprojektowane przetworniki oraz sieć komponentów wysokiej jakości, zawierającą filtry górnoprzepustowe z funkcją odcięcia w górnej granicy, które redukuje ewentualne ryzyko uszkodzenia przetwornika i pomaga utrzymać jakość nawet w skrajnych warunkach pracy. Jednakże, wszystkie głośniki posiadają granice, kiedy w grę wchodzi odtwarzanie ciągłe. Aby wydłużyć te granice, należy unikać odtwarzania na poziomach głośności, które powodują zniekształcenie lub odkształcenie dźwięku.
KORZYSTANIE Z SERWISU
W celu skorzystania z serwisu należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem JBL. Odnieść się do Ograniczonej gwarancji na stronie 7 w celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji.
WYMIARY
Studio 2 8IC
Studio 2 6IC
Studio 2
6ICDT
Średnica otworu
montażowego
9-5/8" (244 mm) 5-3/16" (132 mm) 10-23/32" (272 mm) śr. x
8" (203 mm) 4-23/32" (120 mm) 9-3/32" (231 mm) śr. x
8" (203 mm) 4-23/32" (120 mm) 9-3/32" (231 mm) śr. x
Głębokość
montażu
Wymiary ogólne
z maskownicą
5-5/16" (135 mm) Głębokość
4-15/16" (125 mm) Głębokość
4-15/16" (125 mm) Głębokość
Wymiary podlegają zmianie bez uprzedzenia. W celu uzyskania szczegółowych informacji o wydajności, proszę udać
się na stronę JBL: www.jbl.com.
OGRANICZONA GWARANCJA
Głośniki JBL posiadają gwarancję obejmującą wady. Czas trwania gwarancji na głośniki jest uzależniony od prawa obowiązującego w państwie, w którym zostały zakupione. Lokalny sprzedawca JBL może pomóc określić długość gwarancji.
98
Sufitowe głośniki architektoniczne JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
Page 99
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
󽉳󻜛󻥧󼌳󾖴󼨋󼔔󾖴󻺓󼯇󾖴󼊳󼸓󼺼󼨇󾖴󻓫󼐟󻉋󼀓󽊫󼱓
󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋
Page 100
󻢧󻺋󾖴󺭋󼯈
본 문서에는 JBL Studio 2 6IC, 8IC 및 6ICDT 천장 설치 라우드스피커에 대한 일반 안전, 설치 및 작동 지침이 포함되어 있습니다. 제품을 사용하기 전에 이 문서를 반드시 읽으시기 바랍니다. 다음 사항에 특히 유의하여 주십시오.
󺨬󺩏󾖾󾖴 󻩧󾖴 󼔔󻮳󼓇󾖴 󻺓󼯇󾖴 󼕷󼦗󾖺󾖴 󻦘󻨄󾖺󾖴 󼗟󺧣󾖴 󻉠󼌿󾖴 󼙫󼓇󻛫󾖴 󺮟󼐧󼓣󼁜󼁋󼎓󾖼󾖴󼓣󻛫󾖴󼎛󻦃󻗋󾖴 󻾇󽋸󽋇󼜯󾖴󼊹󺧟󺸇󾖴 󼙯󻾇󽋇󼜯󾖴 󼊹󼒫󻟣󾖴󻸰󽋣󺸇󾖴󻸛󻝌󼒳󾖴󼩷󻔇󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓󾖼
󼙫󼓇󾖾󾖴󻩧󾖴󼔔󻮳󼓇󾖴󼕷󼦗󾖺󾖴󻦘󻨄󾖺󾖴󼗟󺧣󾖴󻉠󼌿󾖴󼙫󼓇󽋇󼁜󼁋󼎓󾖼󾖴󼓣󻛫󾖴󼎛󻦃󻗋󾖴 󻾇󽋸󾖴 󻥾󾖴 󼙯󻾇󽋇󼜯󾖴 󼊹󼒫󻟣󾖴 󼖋󽇷󼓇󾖴 󼓫󻫯󾖴 󻍿󻀃󾖴 󼕳󼨣󺥯󾖴 󻻿󻸰󻆇󺧟󺸇󾖴 󻫯󼁌󻆏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓󾖼
참조: 제품의 설치 또는 작동에 관한 정보에 주의하십시오.
󾖴󼨋󼔔󾖴󻺓󼯇󾖴󼀓󽊫󼱓󾖴󼖄󻩣
68년의 역사 동안 JBL® 엔지니어는 실황 공연부터 가정, 자동차, 사무실에서 듣거나 이동하면서 듣는 음악까지, 음악과 필름 녹화 및 재생 등 모든 부문에 참여했습니다. 선택하신 JBL 시스템은 여러분이 기대하는 모든 음질을 구현하여 완벽한 즐거움을 제공합니다. 따라서 앞으로 오디오 장비를 추가로 구입하실 경우 다시 한 번 JBL 제품을 선택하게 될 것입니다.
󼨋󼔔󾖴󻺓󼯇󾖴󻓫󼐟󻉋󼀓󽊫󼱓󾖴󼔔󼕿
• 가장자리가 고무인 장축 우퍼가 왜곡이 적은 고출력 음향을 제공합니다.
• 통합형 도파관이 장착된 1인치(25mm) CMMD Lite 트위터가 불규칙한 음향에 대해 최적화된 응답을 제공합니다.
• 고차 크로스오버 네트워크가 정확한 음색을 재생합니다.
󼖋󽇷󾖴󻉠󻗌
잠시 시간을 내어 웹 사이트(www.jbl.com)에서제품을 등록해주십시오. 당사의 최신 기술을 알려드리고, 저희 고객을 더욱 잘 이해할 수 있어 고객의 요구와 기대에 부응하는 제품을 만드는 데 도움이 됩니다.
󻦄󼀓󾖴󺫛󻺠󽇷
JBL 천장 설치 라우드스피커 박스에 포함되는 품목은 다음과 같습니다.
JBL 천장 설치 라우드스피커 1개
그릴 1개
그릴용 예비 스크림 천 1개
벽걸이용 판 1개
사용 설명서 1부
󼀓󽊫󼱓󾖴󽅛󼔔󾖴󽇯󺮟
주의를 기울여 스피커 포장을 풉니다. 배송 중 손상이 의심되는 경우 대리점 및/또는 배송업체에 즉시 보고합니다. 향후 사용을 위해 배송용 카톤 포장과 포장재를 보관합니다.
󻺓󼯇󾖴󺩏󻖓󾖴󻸛󽋜
새로운 JBL 라우드스피커는 매우 정확한 성능을 제공하도록 설계되었습니다. 그러나 청취 공간의 스피커 배치 및 실내 음향에 의해 최상의 스피커 성능에 영향을 미칠 수 있습니다. 청취 공간에 따라 이러한 두 가지 요인에 이상적인 조건을 맞추지 못할 수도 있습니다. 따라서 라우드스피커의 일반적인 성능에 상당한 영향 미칠 수 있으므로 JBL 천장 설치 라우드스피커를 배치할 때 세심한 주의를 기울여야 합니다.
100
JBL Studio 2 천장 설치 아키텍처 라우드스피커
사용 설명서
Loading...