This document contains general safety, installation and operation
instructions for the JBL Studio 2 6IC, 8IC and 6ICDT in-ceiling
loudspeakers. It is important to read this document before
attempting to use this product. Pay particular attention to:
WARNING: Calls attention to a procedure,
practice, condition or the like that, if not correctly
performed or adhered to, could result in injury or
death.
CAUTION: Calls attention to a procedure, practice, condition
or the like that, if not correctly performed or adhered to,
could result in damage to or destruction of part of or the
entire product.
Note: Calls attention to information that aids in the installation or
operation of the product.
ABOUT JBL® IN-CEILING SPEAKERS
For more than 68 years, JBL® engineers have been involved in
every aspect of music and film recording and reproduction, from live
performances to the recordings you play on-the-go and in your home,
car or office. We’re confident that the JBL system you have chosen will
provide every note of enjoyment you expect – and that when you think
about purchasing additional audio equipment, you will once again choose
JBL products.
IN-CEILING LOUDSPEAKER HIGHLIGHTS
• Long-throw woofers with rubber surrounds provide high output with
low distortion.
• 1-inch (25mm) CMMD Lite tweeter with an integrated waveguide
provides optimized response both on and off axis.
• High-order crossover network delivers accurate timbre reproduction.
PRODUCT REGISTRATION
Please take a moment to register your product on our Web site at
www.jbl.com. You’ll enable us to keep you posted on our latest
advancements and help us to understand our customers and build
products that meet their needs and expectations.
BOX CONTENTS
Your JBL in-ceiling loudspeaker box should contain the following items:
1 x JBL in-ceiling loudspeaker
1 x grille
1 x extra scrim cloth for grille
1 x mounting template
1 x instruction manual
UNPACKING THE SPEAKER
Carefully unpack the speaker. If you suspect damage from transit, report
it immediately to your dealer and/or delivery service. Keep the shipping
carton and packing materials for future use.
INSTALLATION CONSIDERATIONS
Your new JBL loudspeakers have been engineered to provide extremely
accurate performance. However, any speaker’s ultimate performance
will be affected by the speaker’s placement in the listening room and
the acoustics of the room. Not all listening spaces can accommodate
the ideal conditions of these two factors. Therefore, careful attention to
the placement of your JBL in-ceiling loudspeakers will have a significant
impact on the general performance of the loudspeakers.
2
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
Page 3
LOUDSPEAKER PLACEMENT FOR DISTRIBUTED
SOUND
• Since distributed sound is general sound throughout an area, place
the loudspeakers as uniformly as possible for even sound coverage
throughout the area.
• Place the left and right loudspeakers roughly the same distance from
the primary listener locations.
• To avoid “hot spots” where the sound is too loud, plan to use more
loudspeakers, with each set to play at a lower volume.
LOUDSPEAKER PLACEMENT FOR TWO-CHANNEL
STEREO
Place the left and right loudspeakers the same distance from the primary
listening area (or as close to the same distance as possible). The distance
from each speaker to its nearest side wall should also be as close to the
same distance as possible.
5.1-Channel Speaker Placement
• In a 5.1-channel system, the surround left and surround right
loudspeakers should be located directly to the sides of, or up to
10 degrees behind, the main listening area.
Front Left
More than
2' (0.6m)
More than
2' (0.6m)
Video Display
CenterFront Right
Approx. 10
°
Equal
Distance
RightLeft
Equal
Distance
Ideally, the distance between the left and right loudspeakers should be
slightly less than their distance from the primary listening area.
LOUDSPEAKER PLACEMENT FOR HOME THEATER
• The front left, center and front right loudspeakers should be centered
relative to the video display.
• The front left, center, and front right loudspeakers should be closer
to the video display than to the main listening area. For example,
if the video display is 10 ft (3m) from the main listening area, the
loudspeakers should be 6 ft (1.8m) or further from the main listening
area.
• The front left and front right loudspeakers should be relatively close
to the sides of the video display. For example, front left and front right
loudspeakers used with a 50-in (1.2m) video display should generally
not be more than 80 in (2m) apart.
• The center loudspeaker should be aligned with the center of the video
display.
• The surround-channel loudspeakers should be as far from the main
listening area as possible but at least 2 feet (0.6m) from side and
rear walls.
Surround Left
Surround Right
7.1-Channel Speaker Placement
• In a 7.1-channel system, the surround left and surround right
loudspeakers should be located directly to the sides of, or up to
10 degrees behind, the main listening area.
• In a 7.1-channel system, the surround back left and surround back
right loudspeakers should be equidistant from the primary listening
area and generally as far from it as possible but at least 2 ft (0.6m)
from the side and rear walls.
Surround
Back Left
Video Display
CenterFront Right
Surround
Back Right
° – 10°
0
Surround Right
Front Left
More than
2' (0.6m)
More than
2' (0.6m)
Surround Left
More than
2' (0.6m)
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
3
Page 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONNECTING TO THE AMPLIFIER
CAUTION: Do not use the tweeter-mounting baffle as a handle to
move, carry or position the speaker. Doing so can damage the
baffle. Such damage is not covered by the speaker’s warranty.
JBL architectural speakers are extremely easy to install. However, if you
are unable to understand and follow the instructions in this manual clearly
and fully, or if you are unsure of your ability to install these loudspeakers
properly, please contact your dealer or a qualified installer.
WARNING: HARMAN International assumes
no responsibility for improper installation of
hardware or for any personal injuries or product
damages resulting from improper installation or a
fallen loudspeaker.
CAUTION: REMOVE POWER
You must connect the speaker wires before the speaker is fully
installed. To protect the audio system and yourself from damage
or injury through accidental electrical shorting and surges during
installation, turn all audio system power OFF before beginning the
speaker installation.
Speaker Wire
Use high-quality speaker wire to obtain the best performance from your
JBL in-ceiling speakers.
• For wire lengths of less than 50 ft (15m), use at least 16-gauge
speaker wire.
• For wire lengths between 50 ft and 100 ft (15m – 30m), use at least
12-gauge speaker wire.
• For wire lengths of greater than 100 ft (30m), use at least 10-gauge
speaker wire.
Note: All speaker wires must comply with all local building and safety
codes for use in in-ceiling applications.
Making Connections
Connect each channel’s positive (+) terminal on the back of the amplifier
or receiver to the positive (red) terminal on the corresponding speaker;
connect each channel’s negative (–) terminal on the back of the amplifier
or receiver to the negative (black) terminal on the corresponding speaker.
Do not reverse polarities (that is, do not connect + to –, or – to +) when
making connections. Doing so will cause poor imaging and diminished
bass response.
Negative Terminal
Press down on the post to open the hole; insert the bare end of the wire
into the hole and release the post to secure the wire.
CAUTION: To avoid short circuits that may damage your
equipment, be certain that positive and negative wire strands do
not touch each other and do not touch metal parts such as the
speaker frame.
4
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
(Black)
Positive Terminal
(Red)
Instruction Manual
Page 5
MOUNTING THE SPEAKERS
For New Construction
If you wish to pre-install a rough-in frame for the speakers before
the drywall is installed in new construction, you will need to purchase
the correct rough-in frame kit for your loudspeaker model from your
authorized JBL dealer. Detailed mounting instructions are supplied with
the rough-in kit. After the drywall is installed, follow the installation
instructions in For Existing Construction, below.
For Existing Construction
Note: The installation procedure is the same for all models covered by
this manual.
1. Ensure that the drywall, plywood or other ceiling material is 1/2" –
2" (13mm – 51mm) thick and capable of withstanding the weight of
the speaker being installed.
Make sure to allow at least 1" (25.4mm) between the edge of the
supplied installation template and any rafters or other obstructions behind
the wall, so the speaker’s locking mechanism will have room to engage
fully. Perform an obstruction survey to be sure that there are no studs,
lengths of conduit, pipes, heating ducts or air returns in the ceiling cavity
that will interfere with the speaker.
1"
(25.4mm)
4. Connect the speaker to the amplifier as explained in Connecting to the Amplifier, on page 4.
NOTE: For 6ICDT, you must connect both left and right speaker wire from
the amplifier.
5. Attach the speaker's seismic tab to a support line, as per local safety
regulations.
1"
(25.4mm)
Mounting
Opening
1"
(25.4mm)
2. Determine the correct speaker location and use the template included
with the speaker to mark the ceiling material.
3. Cut the ceiling drywall along the mark you made in Step 2 to create the
mounting opening.
Support Line
Seismic Tab
6. Make sure all four speaker clamps are in their “ready-to-mount”
position.
Speaker Clamps in
Ready-to-Mount Position
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
5
Page 6
7. Insert the speaker straight into the mounting opening. Tighten the
speaker clamp screws on the front of the speaker baffle. The speaker
clamps will automatically rotate into position and begin clamping the
speaker.
• When you notice resistance on the screws the speaker has been
clamped successfully.
IMPORTANT: Always use low-torque settings. NEVER overtighten the clamp screws
XL-2 Speaker Clamps Inside
Mounting Cut-Out
Painting the Grille
JBL architectural loudspeaker grilles can be painted to match any décor.
If you wish to change the grille’s color, its satin finish will function as a
primer coat. For the best results follow this procedure:
1. Gently remove the scrim cloth from the back side of the grille before
painting.
2. Use a high-quality spray paint and apply a thin coat of color. Ensure
that the grille perforations remain free of paint. Filling them with
paint will diminish the speaker’s sound quality. If any perforations are
plugged, use compressed air to blow the paint out of the perforations.
Note: If you find any grille perforations that are plugged with paint after
the paint has dried, carefully use a straight pin or sewing needle to
remove the paint.
3. We have included replacement scrim cloths. After the paint has dried,
apply a light coat of spray adhesive to the inside of the perforated grille
and attach a new scrim cloth. IMPORTANT: Never spray adhesive on the
cloth.
ADJUSTMENTS
Insert Speaker Straight Into
Mounting Cut-Out
Tighten
Clamping Screws
8. Attach the supplied grille. Powerful magnets in the speaker frame will
securely hold the grille in place.
Attach Supplied Grille
ADJUSTABLE ANGLE TWEETER
The JBL Studio 2 in-ceiling speaker models allow you to adjust the angle
of the tweeter. To change the angle, press on the tweeter’s outer ring
as shown in the illustration below. Be careful not to touch the tweeter
diaphragm or suspension.
HIGH-FREQUENCY LEVEL CONTROL
The High-Frequency Level control lets you fine-tune the speaker’s high
frequency output to compensate for various acoustical environments. The
control has three settings:
+: Increases high-frequency output. Set the switch to this position if
the room has many features that absorb high-frequency sound energy,
such as thick carpeting, drapes and fabric-covered furniture.
0: Normal high-frequency output. Set the switch to this position for
most installations.
–: Decreases high-frequency output. Set the switch to this position if
the room has many features that reflect high-frequency sound energy,
such as large uncovered windows, bare tile floors and large expanses of
bare walls, or if the speakers are used without grilles.
6
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
Page 7
EXCESSIVE OUTPUT LEVELS
Your JBL loudspeakers feature custom-designed transducers and highquality network components featuring high-order filters with steep cutoffs
that reduce the potential of damage to individual speaker drivers and
help the loudspeakers maintain their performance even under extreme
operating conditions. However, all loudspeakers have limits when it comes
to continuous playback. To extend these limits, avoid playback at volume
levels that result in distorted or strained sound.
OBTAINING SERVICE
To obtain service, contact an authorized JBL dealer. Refer to Limited
Warranty, below for more information.
DIMENSIONS
Studio 2 8IC
Studio 2 6IC
Studio 2
6ICDT
Mounting Opening
Diameter
9-5/8" (244mm)5-3/16" (132mm)10-23/32" (272mm) Dia. x
8" (203mm)4-23/32" (120mm)9-3/32" (231mm) Dia. x
8" (203mm)4-23/32" (120mm)9-3/32" (231mm) Dia. x
Mounting DepthOverall Dimensions
(w/grille)
5-5/16" (135mm) Deep
4-15/16" (125mm) Deep
4-15/16" (125mm) Deep
Dimensions are subject to change without notice.
For complete performance specifications, please go to the JBL Web site:
www.jbl.com.
LIMITED WARRANTY
In the USA, this product is covered by a limited 5-year warranty. Other
countries may have different product warranty periods, which are
governed by local regulations. For more information about product
warranty please visit www.jbl.com or contact your dealer.
JBL Studio 2 In-Ceiling Architectural Loudspeaker
Instruction Manual
7
Page 8
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Enceinte architecturale en plafond haut de gamme
Mode d’emploi
Page 9
CONVENTIONS DE LA DOCUMENTATION
Ce document contient des consignes générales de sécurité,
d'installation et d'utilisation pour les enceintes en plafond JBL
Studio 2 6IC, 8IC et 6ICDT. Il est important de lire ce document
avant de tenter d'utiliser ce produit. Faites particulièrement attention
aux points suivants:
AVERTISSEMENT: attire l'attention sur une
procédure, une pratique, une condition ou
similaire, qui, si elle n'est pas correctement
exécutée ou respectée, pourrait aboutir à une
blessure, voire à la mort.
ATTENTION: attire l'attention sur une procédure, une
pratique, une condition ou similaire, qui, si elle n'est pas
correctement exécutée ou respectée, pourrait aboutir à
des dommages ou à une destruction partielle ou totale du
composant.
Remarque : attire l'attention sur des informations destinées à
faciliter l'installation ou l'utilisation du produit.
PRÉSENTATION DES ENCEINTES EN
PLAFOND JBL
Depuis plus de 68 ans, les ingénieurs de JBL® se consacrent à tous
les aspects de l'enregistrement et de la reproduction de la musique et
des films, des performances scéniques aux enregistrements que vous
écoutez en déplacement, chez vous, dans votre voiture ou au bureau.
Nous sommes convaincus que le système JBL que vous avez choisi vous
apportera chaque note de plaisir que vous attendez - et que lorsque vous
penserez à acheter un autre équipement audio, vous choisirez à nouveau
un produit JBL.
POINTS FORTS DES ENCEINTES EN PLAFOND
• Les haut-parleurs graves longue portée à entourages en caoutchouc
produisent un niveau de sortie élevé avec une faible distorsion.
• Les haut-parleurs aigus CMMD Lite à guide d'ondes intégré de
25mm (1 pouce) offrent une réponse optimisée sur leur axe et en
dehors.
• Le réseau de filtres d'ordre élevé fournit une reproduction précise des
timbres.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre produit sur notre site
Web www.jbl.com. Vous nous permettrez ainsi de vous tenir informé sur
nos avancements les plus récents et nous aiderez à mieux comprendre
nos clients pour fabriquer des produits qui répondent à leurs besoins et
attentes.
®
CONTENU DE LA BOÎTE
La boîte de votre enceinte en plafond JBL doit contenir les éléments
suivants:
1 enceinte en plafond JBL
1 grille
1 voile supplémentaire pour la grille
1 gabarit de montage
1 mode d'emploi
DÉBALLAGE DE L'ENCEINTE
Déballez l'enceinte avec précaution. Si vous pensez constater des
dommages dus au transport, signalez-le immédiatement à votre
distributeur et/ou au service de livraison. Conservez le carton de transport
et les matériaux d'emballage pour toute utilisation future.
CONSIDÉRATIONS SUR L'INSTALLATION
Vos nouvelles enceintes JBL ont été conçues pour fournir des
performances extrêmement précises. Cependant, les performances
ultimes de toute enceinte sont affectées par son positionnement dans
la pièce d'écoute et l'acoustique de celle-ci. Les espaces d'écoute ne
peuvent pas tous offrir des conditions parfaites à ces deux facteurs. Ainsi,
le soin apporté au positionnement de vos enceintes en plafond JBL aura
un impact significatif sur leurs performances générales.
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
9
Page 10
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES POUR UN SON
RÉPARTI
• Le son réparti étant le son général sur l'ensemble d'une zone,
disposez les enceintes aussi uniformément que possible pour obtenir
une couverture sonore égale sur toute la zone.
• Positionnez les enceintes gauches et droites à peu près à la même
distance des positions des auditeurs principaux.
• Pour éviter des «points chauds» où le son est trop fort, prévoyez
d'utiliser plus d'enceintes, toutes réglées pour diffuser à un volume
inférieur.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES POUR LA
STÉRÉO À DEUX CANAUX
Placez les enceintes gauches et droites à la même distance de la zone
d'écoute principale (ou aussi proches de la même distance que possible).
Les distances entre les enceintes et leurs parois latérales les plus proches
doivent être aussi égales que possible.
Positionnement des enceintes pour 5.1 canaux
• Dans un système à 5.1 canaux, les enceintes d'ambiance gauches
et droites doivent se trouver directement sur les côtés de la zone
d'écoute principale, ou jusqu'à 10 degrés derrière.
Avant gauche
Plus de
0,6m (2')
Plus de
0,6m (2')
Moniteur vidéo
CentreAvant droite
Environ 10
°
Distances
égales
Gauche
Distances
égales
Droite
Idéalement, la distance entre les enceintes gauches et droites doit être
légèrement inférieure à leurs éloignements de la zone d'écoute principale.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES POUR LE
CINÉMA À DOMICILE
• Les enceintes avant gauches, centrales et avant droite doivent être
centrées par rapport au moniteur vidéo.
• Les enceintes avant gauches, centrales et avant droites doivent être
plus proches du moniteur vidéo que de la zone d'écoute principale.
Par exemple, si le moniteur vidéo est à 3 m (10 pieds) de la zone
d'écoute principale, les enceintes doivent être au moins à 1,8m
(6pieds) de celle-ci.
• Les enceintes avant gauches et avant droites doivent être
relativement proches des côtés du moniteur vidéo. Par exemple, des
enceintes avant gauches et avant droites utilisées avec un moniteur
vidéo de 1,2 m (50 pouces) ne doivent généralement pas être
séparées de plus de 2 m (80 pouces).
• L'enceinte centrale doit être alignée sur l'axe central du moniteur vidéo.
• Les enceintes de canal d'ambiance doivent être aussi éloignées de la
zone d'écoute principale que possible, mais au moins à 0,6m (2 pieds)
des parois latérales et arrière.
Surround gauche
Surround droite
Positionnement des enceintes pour 7.1 canaux
• Dans un système à 7.1 canaux, les enceintes d'ambiance gauches
et droites doivent se trouver directement sur les côtés de la zone
d'écoute principale, ou jusqu'à 10 degrés derrière.
• Dans un système à 7.1 canaux, les enceintes d'ambiance surround
arrière gauches et droites doivent être à égale distance de la zone
d'écoute principale et en général aussi éloignées de celle-ci que
possible, mais au moins à 0,6m (2m) des parois latérales et arrière.
Surround
Moniteur vidéo
CentreAvant droite
Surround
arrière droite
° – 10°
0
Surround droite
Avant gauche
Plus de
0,6m (2')
Plus de
0,6m (2')
Surround gauche
arrière gauche
Plus de
0,6m (2')
10
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
Page 11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
BRANCHEMENT À L'AMPLIFICATEUR
ATTENTION: n'utilisez pas le déflecteur support du haut-parleur
aigu comme poignée pour déplacer, transporter ou positionner
l'enceinte. Ceci peut endommager le déflecteur. Un tel dommage
n'est pas couvert par la garantie de l'enceinte.
Les enceintes architecturales JBL sont extrêmement simples à installer.
Cependant, si vous ne pouvez pas comprendre et suivre clairement et
complètement les instructions du présent manuel, ou si vous n'êtes pas
entièrement sûr de votre capacité à installer ces enceintes correctement,
veuillez contacter votre distributeur ou un installateur qualifié.
AVERTISSEMENT: HARMAN International ne
supporte aucune responsabilité pour une
installation incorrecte du matériel, pour des
blessures ou des dommages aux produits
provenant d'une installation incorrecte ou de la
chute d'une enceinte.
ATTENTION: COUPEZ L'ALIMENTATION
Vous devez brancher les câbles des enceintes avant de les
installer complètement. Afin de ne pas endommager le système
audio et de ne pas vous blesser par un court-circuit ou une
décharge électriques accidentels pendant l'installation, éteignez
tout le système audio avant de commencer l'installation des
enceintes.
Câbles des enceintes
Utilisez du câble d'enceinte de haute qualité pour obtenir les meilleures
performances de vos enceintes en plafond JBL.
• Pour des longueurs de câble ne dépassant pas 15 m (50 pieds),
utilisez un câble d'enceinte d'une section au moins égale à
1,31mm² (calibre 16).
• Pour des longueurs de câble entre 15 m et 30 m (50 à 100 pieds),
utilisez un câble d'enceinte d'une section au moins égale à
3,31mm² (calibre 12).
• Pour des longueurs de câble supérieures à 30m (50 pieds), utilisez
un câble d'enceinte d'une section au moins égale à 5,26mm²
(calibre 10).
Remarque : tous les câbles des enceintes doivent se conformer à tous
les codes et construction et de sécurité locaux pour l'utilisation dans
les applications en plafond.
Branchements
Connectez la borne positive (+) de chaque canal au dos de l'amplificateur
ou du récepteur à la borne positive (rouge) de l'enceinte correspondante;
connectez la borne négative (-) de chaque canal au dos de l'amplificateur
ou du récepteur à la borne négative (noire) de l'enceinte correspondante.
N'inversez pas les polarités (ne connectez pas + sur- ou -sur +)
pendant le branchement. Ceci dégraderait l'image stéréo et réduirait les
performances des graves.
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
Borne négative
(noire)
Appuyez sur la borne pour ouvrir le trou; insérez l'extrémité dénudée du
fil dans le trou et relâchez la borne pour bloquer le fil.
ATTENTION: afin d'éviter des court-circuits qui peuvent
endommager votre équipement, veillez à ce que les brins
métalliques positifs et négatifs ne se touchent pas et ne touchent
pas de parties métalliques telles que le châssis d'une enceinte.
Borne positive
(rouge)
11
Page 12
MONTAGE DES ENCEINTES
Pour une construction neuve
Si vous souhaitez préinstaller une structure de base pour les enceintes
avant la pose des cloisons sèches dans une construction neuve, vous
devrez acheter un kit de structure de base pour votre modèle d'enceinte
chez votre distributeur JBL agréé. Les instructions de montage détaillées
sont fournies avec le kit de base. Après la pose de la cloison sèche, suivez
les instructions d'installation de la section Pour une construction existante
ci-dessous.
Pour une construction existante
Remarque : la procédure d'installation est la même pour tous les
modèles couverts par ce manuel.
1. Vérifiez que la cloison sèche, le contreplaqué ou un autre matériau de
plafond présente une épaisseur d'au moins 13mm - 51 mm (1/2" – 2")
et qu'il peut supporter le poids de l'enceinte installée.
Veillez à laisser au moins 25,4mm (1") entre le bord du gabarit
d'installation fourni et un chevron ou un autre obstacle derrière la paroi,
afin que le mécanisme de verrouillage de l'enceinte dispose de la place
nécessaire pour s'engager complètement. Examinez les obstacles afin de
vous assurer qu'aucun montant, gaine, tube, gaine de chauffage ou retour
d'air se trouvant dans le dégagement du plafond ne pourra gêner l'enceinte.
25,4mm
(1")
4. Connectez l'enceinte à l'amplificateur comme expliqué dans la section
Branchement à l'amplificateur, en page 4.
REMARQUE : pour une 6ICDT, vous devez connecter les câbles gauches et
droits provenant de l'amplificateur.
5. Attachez la languette sismique de l'enceinte à un câble de retenue,
conformément aux règlements de sécurité locaux.
Câble de retenue
25,4mm
(1")
Ouverture
de montage
25,4mm
(1")
2. Déterminez l'emplacement adéquat de l'enceinte et utilisez le gabarit
inclus avec l'enceinte pour marquer le matériau du plafond.
3. Découpez la cloison sèche du plafond le long du repère que vous avez
tracé lors de l'étape 2 afin de créer l'ouverture de montage.
Languette sismique
6. Vérifiez que les quatre attaches de l'enceinte sont dans leur position
«prête au montage».
Attaches de l'enceinte dans
la position prête au montage
12
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
Page 13
7. Insérez l'enceinte droit dans l'ouverture de montage. Serrez les vis de
serrage de l'enceinte sur l'avant de son déflecteur. Les attaches de
l'enceinte tourneront automatiquement en position et commenceront à
serrer l'enceinte.
• L'enceinte est correctement serrée quand vous remarquez une
résistance sur les vis de l'enceinte.
IMPORTANT: utilisez toujours un réglage de couple bas.
Ne serrez JAMAIS excessivement les vis des attaches.
Attaches d'enceinte XL-2 à l'intérieur de
la découpe de montage
Peinture de la grille
Les grilles des enceintes architecturales JBL peuvent être peintes afin de
les adapter à tous les décors. Si vous souhaitez changer la couleur de la
grille, sa finition satin fera office de sous-couche. Appliquez la procédure
suivante pour obtenir les meilleurs résultats :
1. Retirez doucement le voile de la face arrière de la grille avant de la
peindre.
2. Utilisez une peinture aérosol de haute qualité et appliquez une fine
couche de couleur. Vérifiez que les perforations de la grille restent sans
peinture. Leur remplissage avec de la peinture diminuera la qualité
audio de l'enceinte. Si des perforations sont bouchées, soufflez leur
peinture à l'air comprimé.
Remarque : si vous constatez que des perforations de grille sont
bouchées par de la peinture une fois celle-ci sèche, utilisez un poinçon
droit ou une aiguille à coudre avec précaution pour retirer la peinture.
3. Nous avons inclus des voiles de rechange. Une fois la peinture sèche,
appliquez une légère couche de colle aérosol à l'intérieur de la grille
perforée et attachez un nouveau voile. IMPORTANT: ne pulvérisez
jamais la colle sur le tissu.
RÉGLAGES
Insérez l'enceinte droit dans la
découpe de montage
Vissez les attaches de serrage
8. Montez la grille fournie. Les aimants puissants de la structure de
l'enceinte maintiendront la grille en place en toute sécurité.
Montez la grille fournie
HAUT-PARLEUR AIGU À ORIENTATION RÉGLABLE
Les modèles d'enceintes en plafond JBL Studio 2 vous permettent de
régler l'orientation du haut-parleur aigu. Pour modifier l'orientation,
appuyez sur la bague extérieure du haut-parleur aigu comme représenté
dans l'illustration ci-dessous. Veillez à ne pas toucher le diaphragme ou la
suspension du haut-parleur aigu.
COMMANDE DE NIVEAU DES FRÉQUENCES ÉLEVÉES
La commande de niveau des fréquences élevées vous permet d'ajuster
avec précision la production de fréquences élevées des enceintes afin de
compenser divers environnements acoustiques. Cette commande a trois
réglages:
+: génération des fréquences élevées renforcée. Réglez le
commutateur dans cette position si la pièce présente plusieurs
caractéristiques d'absorption de l'énergie sonore haute fréquence, telles
qu'une moquette épaisse, des rideaux ou des meubles recouverts de tissus.
0: génération des fréquences élevées normale. Réglez le
commutateur sur cette position pour la plupart des installations.
–: génération des fréquences élevées diminuée. Réglez le
commutateur sur cette position si la pièce présente plusieurs
caractéristiques qui reflètent l'énergie sonore haute fréquence, telles que
des grandes fenêtres nues, des sols dallés non recouverts ou de grandes
surfaces de parois nues, ou si les enceintes sont utilisées sans leurs grilles.
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
13
Page 14
NIVEAUX DE SORTIE EXCESSIFS
Vos enceintes JBL utilisent des haut-parleurs conçus spécifiquement et
des composants réseau de haute qualité comprenant des filtres d'ordre
élevé aux coupures raides qui réduisent le risque de dommage aux hautparleurs des différentes enceintes et qui contribuent à la préservation
dee leurs performances même dans des conditions de fonctionnement
extrêmes. Toutes les enceintes ont cependant des limites si la diffusion
est continue. Pour étendre ces limites, évitez la diffusion à des niveaux de
volume qui créent un son distordu ou à fortes contraintes.
OBTENTION DU SERVICE
Pour obtenir du service, contactez un distributeur JBL agréé. Consultez la
Garantie limitée, en page 7 pour plus d'informations.
DIMENSIONS
Montage d'ouverture
de montage
Studio 2 8IC244mm (9-5/8")132mm (5-3/16")
Studio 2 6IC203mm (8")120mm (4-23/32")
Studio 2
6ICDT
203mm (8")120mm (4-23/32")
Les dimensions peuvent être modifiées sans préavis.
Pour connaître les caractéristiques de performances complètes, visitez le
site Web de JBL: www.jbl.com.
Profondeur de
montage
Encombrement
(avec grille)
Dia. 272mm (10-23/32") x prof.
135mm (5-5/16")
Dia. 231mm (9-3/32") x prof.
125mm (4-15/16")
Dia. 231mm (9-3/32") x prof.
125mm (4-15/16")
GARANTIE LIMITÉE
Les enceintes série JBL sont garanties contre les défauts. La durée de la
garantie de l'enceinte dépend des lois du pays de l'achat. Votre détaillant
JBL local peut vous aider à déterminer la durée de votre garantie.
14
Enceinte architecturale en plafond JBL Studio 2
Mode d’emploi
Page 15
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Altavoz arquitectónico integrado en el techo Premium
Manual de instrucciones
Page 16
CONVENCIONES DE LA DOCUMENTACIÓN
Este documento contiene instrucciones generales de seguridad,
instalación y uso de los altavoces integrables en el techo JBL Studio
2 6IC, 8IC y 6ICDT. Es importante leer este documento antes de
tratar de usar este producto. Preste atención especial a:
ADVERTENCIA: Llama la atención sobre un
procedimiento, una práctica, una situación
o similar que, si no se realiza o respeta
correctamente, podría dar lugar a lesiones o la
muerte.
PRECAUCIÓN: Llama la atención sobre un procedimiento,
una práctica, una situación o similar que, si no se realiza
o respeta correctamente, podría dar lugar a daños o a la
destrucción del producto, total o parcialmente.
Nota: Llama la atención sobre información que ayuda a instalar o
usar el producto.
ACERCA DE LOS ALTAVOCES
INTEGRABLES EN EL TECHO JBL
Durante más de 68 años, los ingenieros de JBL® se han implicado
en cualquier aspecto de la grabación y reproducción de música y
películas, desde conciertos en directo a las grabaciones que reproduce
en movimiento y en su hogar, vehículo u oficina. Confiamos en que el
sistema JBL que ha elegido le proporcione tota la nota de diversión que
espera y que, cuando piense en comprar un equipo de audio adicional,
elija una vez más los productos JBL.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE LOS
ALTAVOCES INTEGRABLES EN EL TECHO
• Woofers de amplia gama con envolventes de goma que proporcionan
una salida elevada con baja distorsión.
• Altavoz de agudos de 1" (25mm) CMMD Lite con una guía de ondas
que proporciona una respuesta óptima tanto en el eje como fuera del
eje.
• Red de corte de frecuencias de alto orden que proporciona una
reproducción precisa del timbre.
REGISTRO DE PRODUCTO
Dedique unos instantes a registrar su producto en el sitio web en
www.jbl.com. Esto nos permitirá tenerle informado de nuestros avances
más recientes y a conocer a nuestros clientes y ofrecerles productos a la
medida de sus necesidades y expectativas.
CONTENIDOS DE LA CAJA
La caja del altavoz para integrar en el techo JBL debe contener los
elementos siguientes:
1 x Altavoz integrable en el techo JBL
1 x Rejilla
1 x Paño de rejilla adicional
1 x Plantilla de montaje
1 x Manual de instrucciones
®
16
DESEMBALAJE DEL ALTAVOZ
Desembale el sistema con cuidado. Si sospecha que se hayan podido
producir daños durante el transporte, informe inmediatamente de ello a
su distribuidor o al servicio de entrega. Conserve la caja de envío y los
materiales de embalaje para usos futuros.
CONSIDERACIONES DE INSTALACIÓN
Sus nuevos altavoces JBL están diseñados para funcionar con una
precisión excepcional. No obstante, el rendimiento real de cualquier
altavoz depende de la colocación del altavoz en la sala de escucha y de
la acústica de esta sala. No todos los lugares de escucha ofrecen las
condiciones idóneas en estos dos factores. Por consiguiente, prestar
atención a la colocación de los altavoces integrables en el techo JBL
tendrá un efecto apreciable en el rendimiento general de los altavoces.
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
Page 17
COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ PARA OBTENER UNA
BUENA DISTRIBUCIÓN DEL SONIDO
• Puesto que el sonido distribuido se oye repartido por toda una zona,
coloque los altavoces de la forma más uniforme posible para obtener
una cobertura uniforme en toda la zona.
• Coloque los altavoces izquierdo y derecho aproximadamente a la
misma distancia de las ubicaciones principales de escucha.
• Para evitar "puntos calientes", donde el sonido es demasiado intenso,
utilice más altavoces, cada conjunto de ellos con un volumen menor.
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES PARA ESTÉREO
DE DOS CANALES
Coloque los altavoces derecho e izquierdo a la misma distancia del área
de escucha principal (o a la distancia más parecida posible). La distancia
de cada altavoz a la pared lateral más próxima también debe ser tan
parecida como sea posible.
Colocación de altavoces para 5.1 canales
• En un sistema de 5.1 canales, los altavoces envolventes izquierdo y
derecho deben estar colocados directamente a los lados o hasta un
máximo de 10 grados por detrás de la zona principal de escucha.
Frontal izquierdo
Más de
0,6m
Más de
0,6m
Pantalla de vídeo
CentralFrontal derecho
Aprox. 10
°
Misma
distancia
DerechoIzquierdo
Misma
distancia
En una situación ideal, la distancia entre los altavoces izquierdo y derecho
debería ser ligeramente menor que sus distancias a la zona de escucha
principal.
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES PARA CINE EN
CASA
• Los altavoces delantero izquierdo, central y delantero derecho deben
estar centrados respecto de la pantalla de visualización de vídeo.
• Los altavoces delantero izquierdo, central y delantero derecho deben
estar más cerca de la pantalla de visualización de vídeo que de la
zona de escucha principal. Por ejemplo, si la pantalla de visualización
de vídeo está a 3m de la zona de escucha principal, los altavoces
deberían estar a 1,8 m o más de la zona de escucha principal.
• Los altavoces delantero izquierdo, central y delantero derecho deben
estar relativamente cerca de los lados de la pantalla de visualización
de vídeo. Por ejemplo, por lo general, los altavoces delantero
izquierdo y delantero derecho para una pantalla de visualización de
vídeo de 1,2m (50 pulgadas) no deberían estar separados más de
2m (80pulgadas).
• El altavoz central debería estar alineado con el centro de la pantalla
de visualización de vídeo.
• Los altavoces de los canales envolventes deben estar tan alejados de
la zona principal de escucha como sea posible pero por lo menos a
0,6m (2 pies) de las paredes laterales y del fondo.
Envolvente
izquierdo
Envolvente
derecho
Colocación de altavoces para 7.1 canales
• En un sistema de 7.1 canales, los altavoces envolventes izquierdo y
derecho deben estar colocados directamente a los lados o hasta un
máximo de 10 grados por detrás de la zona principal de escucha.
• En un sistema de 7.1 canales, los altavoces traseros envolventes
izquierdo y derecho deben ser equidistantes respecto de la zona
principal de escucha y por lo general tan lejos como sea posible pero
por lo menos a 0,6m (2pies) de las paredes laterales y posterior.
izquierdo
Pantalla de vídeo
CentralFrontal derecho
Envolvente derecho
Envolvente
posterior derecho
° – 10°
0
Frontal izquierdo
Más de
0,6m
Más de
0,6m
Envolvente izquierdo
Envolvente posterior
Más de
0,6m
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
17
Page 18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CONEXIÓN CON EL AMPLIFICADOR
PRECAUCIÓN: No utilice el sonodeflector de montaje del altavoz
de agudos como asa para mover, trasladar o colocar el altavoz.
Hacerlo puede dañar el sonodeflector. Este daño no está cubierto
por la garantía del altavoz.
Los altavoces arquitectónicos JBL son muy fáciles de instalar. No
obstante, si no puede comprender y seguir las instrucciones de este
manual totalmente y con claridad, o si no está seguro de su capacidad
para instalar los altavoces correctamente, póngase en contacto con su
distribuidor o con un instalador cualificado.
ADVERTENCIA: HARMAN International no asume
ninguna responsabilidad por la instalación
inadecuada de hardware ni de daños personales
o daños en los productos que resulten de una
instalación inadecuada o un altavoz caído.
PRECAUCIÓN: QUITAR LA ALIMENTACIÓN
Es necesario conectar los cables del altavoz antes de completar
la instalación del altavoz. Con el fin de proteger el sistema
de audio y a usted mismo de daños o lesiones a causa de
cortocircuitos eléctricos o picos de tensión accidentales durante
la instalación, APAGUE todos los sistemas de audio antes de
empezar a instalar el altavoz.
Cable para los altavoces
Utilice cable para altavoces de alta calidad para obtener el máximo
rendimiento de sus altavoces integrados en el techo JBL.
• En el caso de longitudes de cable mayores que 15m, utilice por lo
menos cable de calibre 16.
• En el caso de longitudes de cable entre 15y30m, utilice por lo
menos cable de calibre 12.
• En el caso de longitudes de cable mayores que 30m, utilice por lo
menos cable de calibre 10.
Nota: Todos los cables para altavoces deben cumplir con todos los
códigos de seguridad y de construcción de la zona para aplicaciones
integradas en el techo.
Conexiones
Conecte el terminal positivo (+) de cada canal de la parte posterior
del amplificador o receptor al terminal positivo (rojo) del altavoz
correspondiente. Conecte el terminal negativo (-) de cada canal de la
parte posterior del amplificador o receptor al terminal negativo (negro) del
altavoz correspondiente. No invierta las polaridades (esto es, no conecte
+ con - ni - con +) al realizar las conexiones. Hacerlo puede perjudicar a
la distribución espacial y reducir la respuesta de bajos.
18
Terminal negativo
(Negro)
Presione sobre el poste para abrir el orificio. Inserte el extremo pelado del
cable en el orificio y suelte el poste para fijar el cable.
PRECAUCIÓN: Para evitar cortocircuitos que pueden dañar
el equipo, asegúrese de que las hebras de cable positivas y
negativas no se toquen entre si y que no toquen ninguna pieza
metálica como el marco del altavoz.
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
Terminal positivo
(Rojo)
Page 19
MONTAJE DE LOS ALTAVOCES
Para nueva construcción
Si desea preinstalar un marco para encastar los altavoces antes de realizar
el acabado de la pared en una construcción nueva, deberá comprar el kit
de bastidor adecuado para encastar el modelo de altavoz específico en
su distribuidor JBL. El kit de encastado contiene instrucciones detalladas
de montaje. Después del acabado de la pared, siga las instrucciones de
instalación de En una construcción existente a continuación.
En una construcción existente
Nota: El procedimiento de instalación es el mismo para todos los
modelos que abarca este manual.
1. Asegúrese de que el enyesado, contrachapado u otro material del techo
tenga un grosor de 13mm a 51mm y sea capaz de sostener el peso
del altavoz que se vaya a instalar.
Asegúrese de dejar por lo menos 25,4mm entre el borde de la plantilla
de instalación suministrada y cualquier regata u otra obstrucción
detrás de la pared, de modo que el mecanismo de sujeción del altavoz
tenga lugar suficiente como para accionarse totalmente. Analice las
obstrucciones para asegurarse de que no haya varillas, tramos de
conductos, tuberías, tubos de calefacción ni retornos de aire en la cavidad
del techo que puedan interferir con el altavoz.
1"
25,4mm
4. Conecte el altavoz al amplificador tal como se describe en Conectar el amplificador, en la página 4.
NOTA: En el caso de 6ICDT, es necesario conectar los cables de altavoz
izquierdo y derecho del amplificador.
5. Monte la pestaña sísmica del altavoz a una línea de apoyo según
indiquen las normas locales de seguridad.
Línea de soporte
1"
25,4mm
Apertura
de montaje
1"
25,4mm
2. Determine la ubicación correcta del altavoz y utilice la plantilla incluida
con el altavoz para marcar el material del techo.
3. Corte el acabado del techo por la marca realizada en el paso 2 con el
fin de crear una abertura para el montaje.
Pestaña sísmica
6. Asegúrese de que las cuatro abrazaderas del altavoz estén en posición
"listo para montar".
Abrazaderas del altavoz en posición lista para montar
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
19
Page 20
7. Inserte el altavoz derecho en la abertura de montaje. Apriete
los tornillos de las abrazaderas del altavoz en la parte delantera
del sonodeflector del altavoz. Las abrazaderas del altavoz giran
automáticamente hacia su posición y empiezan a sujetar el altavoz.
• Cuando se nota resistencia en los tornillos, significa que el altavoz está
correctamente sujeto.
IMPORTANTE: Utilice siempre montajes con par de apriete
bajo. No apriete NUNCA en exceso los tornillos de las
abrazaderas.
Abrazaderas del altavoz XL-2 en el interior
Troquel de montaje
Pintado de la rejilla
Las rejillas de los altavoces arquitectónicos JBL se pueden pintar para
ajustarlas a cualquier decoración. Si desea cambiar el color de la rejilla,
su acabado satinado funcionará como imprimación. Para obtener el mejor
resultado, siga este procedimiento.
1. Quite con cuidado el tejido de rejilla de la parte posterior de la rejilla
antes de pintarla.
2. Utilice pintura en espray de alta validad para aplicar un recubrimiento
fino de color. Asegúrese de que las perforaciones de la rejilla queden
libres de pintura. Si se llenan de pintura, disminuirá la calidad
del sonido del altavoz. Si hay algún orificio embozado, utilice aire
comprimido para soplar la pintura y quitarla del orificio.
Nota: Si encuentra alguna perforación de la rejilla embozada después
de secarse la pintura, utilice una aguja o una chincheta para quitar
cuidadosamente la pintura.
3. Se suministran tejidos de rejilla de recambio. Cuando la pintura esté
seca, aplique un ligero recubrimiento de adhesivo en espray en la
parte interior de la rejilla perforada y coloque un tejido de rejilla nuevo.
IMPORTANTE: No pulverice nunca el adhesivo sobre el tejido.
AJUSTES
Insertar el altavoz recto hacia
el troquel de montaje
Apretar los tornillos de fijación
8. Monte la rejilla suministrada. Unos potentes imanes situados en el
marco del altavoz sostienen la rejilla en su lugar con firmeza.
Montar la rejilla suministrada
ALTAVOZ DE AGUDOS DE ÁNGULO AJUSTABLE
Los modelos de altavoz integrado en el techo JBL Studio 2 permiten
ajustar el ángulo del altavoz de agudos. Para cambiar el ángulo, presione
sobre el anillo exterior del altavoz de agudos tal como se muestra en
la ilustración siguiente. Tenga cuidado de no tocar el diafragma o la
suspensión del altavoz de agudos.
CONTROL DEL NIVEL DE ALTA FRECUENCIA
El control de nivel de alta frecuencia permite ajustar la salida de alta
frecuencia del altavoz para compensar los distintos entornos acústicos.
El control tiene tres ajustes:
+: Aumenta la salida de alta frecuencia. Ajuste el conmutador en esta
posición si la sala tiene muchos elementos que absorban la energía del
sonido de alta frecuencia, como alfombras gruesas, cortinas o muebles
tapizados con tela.
0: Salida de alta frecuencia normal. Esta es la posición adecuada del
interruptor para la mayoría de instalaciones.
–: Disminuye la salida de alta frecuencia. Ajuste el conmutador en
esta posición si la sala tiene muchos elementos que reflejen la energía
del sonido de alta frecuencia, como grandes ventanas descubiertas, suelo
de baldosas sin revestimiento y grandes secciones de paredes vacías, o si
los altavoces se utilizan sin rejillas.
20
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
Page 21
NIVELES DE SALIDA EXCESIVOS
Los altavoces JBL disponen de transductores diseñados a medida y
componentes de red de alta calidad que disponen de filtros de alto
orden con cortes abruptos que reducen las posibilidades de daños en
las unidades de cada uno de los altavoces y ayudan a los altavoces a
mantener su rendimiento incluso en condiciones de uso extremas. No
obstante, en cuanto se refiere a la reproducción continua, todos los
altavoces tienen límites. Para ampliar estos límites, evite la reproducción a
niveles de volumen que den lugar a un sonido distorsionado o tensionado.
OBTENER ASISTENCIA
Para obtener asistencia, póngase en contacto con un distribuidor JBL
autorizado. Consulte la Garantía limitada en la página 7 para obtener más
información.
DIMENSIONES
Diámetro de la
apertura de montaje
Studio 2 8IC244mm132mm272mm diám. x 135mm prof.
Studio 2 6IC203mm120mm231mm diám. x 125mm prof.
Studio 2
6ICDT
203mm120mm231mm diám. x 125mm prof.
Profundidad de
montaje
Dimensiones totales
(con rejilla)
Las dimensiones están sujetas a cambios sin aviso previo.
Para consultar las especificaciones de rendimiento completas, visite el
sitio web de JBL: www.jbl.com.
GARANTÍA LIMITADA
Los altavoces JBL Series están garantizados frente a defectos. La
duración de la garantía de los altavoces depende de la legislación del
país donde se haya adquirido. Su distribuidor local JBL puede ayudarle a
determinar la duración de la garantía.
Altavoz arquitectónico integrado en el techo JBL Studio 2
Manual de instrucciones
21
Page 22
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC e STUDIO 2 6ICDT
Caixas de embutir com qualidade premium
Manual de instruções
Page 23
CONVENÇÕES DA DOCUMENTAÇÃO
Este documento contém instruções gerais sobre segurança,
instalação e operação das caixas de embutir teto JBL Studio 2 6IC,
8IC e 6ICDT. Antes de tentar usar o produto, leia cuidadosamente
estas instruções, com especial atenção para os seguintes dísticos:
ATENÇÃO: Indica um procedimento, conduta,
condição ou assemelhados que, se não forem
corretamente seguidos ou realizados, podem
causar lesões corporais ou morte.
AVISO: Indica um procedimento, conduta, condição ou
assemelhados que, se não forem corretamente seguidos
ou realizados, podem danificar ou destruir total ou
parcialmente o produto.
Obs: Indica informações complementares, que ajudam a instalar
ou usar o produto.
CAIXAS DE EMBUTIR JBL
Há mais de 68 anos, os engenheiros da JBL® participam de todos
os aspectos da gravação e reprodução de música e cinema, desde
apresentações ao vivo a gravações para ouvir em casa, no carro ou
no escritório. Temos certeza de que o sistema JBL que você escolheu
proporcionará toda a sonoridade você deseja e que, quando comprar mais
equipamentos de som, você tornará a escolher produtos JBL.
DESTAQUES DAS CAIXAS DE EMBUTIR
• Woofers com excursão longa e contornos emborrachados, que
produzem volume elevado com distorção baixa.
• Tweeters de domo CMMD Lite de 1 polegada (25 mm) com guia de
onda integrado, que produzem a melhor resposta axial e extra-axial.
• Rede de crossover de alta qualidade, que reproduz os timbres com
precisão.
REGISTRO DO PRODUTO
Recomendamos que você registre seu produto no site www.jbl.com.
Assim, poderemos mantê-lo informado sobre nossos últimos avanços e
saber mais sobre nossos clientes para criar produtos que atendam melhor
a suas necessidades e expectativas.
CONTEÚDO DA CAIXA
As caixas de embutir JBL são fornecidas com as seguintes peças:
1 x caixa de embutir JBL
1 x grade
1 x pano protetor adicional para a grade
1 x gabarito de montagem
1 x manual de instruções
®
RETIRANDO O ALTO-FALANTE DA
EMBALAGEM
Desembale o alto-falante cuidadosamente. Se achar que ele foi danificado
durante o transporte, procure imediatamente seu revendedor e/ou a
transportadora. Guarde a caixa usada para transporte e os materiais de
embalagem.
OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO
Seus alto-falantes JBL foram projetados para proporcionar um
desempenho de alta precisão, mas todo alto-falante tem seu desempenho
afetado pelo posicionamento no ambiente e pelas características
acústicas do local. Nem todos os espaços são ideais em relação a esses
dois fatores. Portanto, as caixas de embutir JBL devem ser posicionadas
com especial cuidado para obter o melhor desempenho.
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
23
Page 24
POSICIONAMENTO DOS ALTO-FALANTES PARA
DISTRIBUIR MELHOR O SOM
• Como o som distribuído se difunde por uma área extensa, instale os
alto-falantes com a distribuição mais uniforme possível para garantir
uma cobertura uniforme em todo o espaço.
• Coloque os alto-falantes direito e esquerdo aproximadamente à
mesma distância dos principais locais de ouvintes.
• Para evitar pontos de volume sonoro excessivo, procure usar mais
alto-falantes e reduzir o volume de som por falante.
POSICIONAMENTO DE ALTO-FALANTES PARA
ESTÉREO EM DOIS CANAIS
Instale os alto-falantes direito e esquerdo à mesma distância do principal
local do ouvinte, reduzindo ao máximo a diferença entre as distâncias.
As distâncias entre os alto-falantes e as paredes laterais mais próximas
também devem ser tão uniformes quanto possível.
Posicionamento de caixas de som para 5,1 canais
• Em um sistema de 5.1 canais, os alto-falantes surround esquerdo
e direito devem ser instalados exatamente ao lado ou até 10 graus
atrás do principal local do ouvinte.
Frontal esquerda
Mais de
0,6 m (2')
Mais de
0,6 m (2')
Tela
Centro
Frontal direita
Aprox. 10
o
Mesma
distância
Esquerda
Mesma
distância
Direita
A distância ideal entre os alto-falantes esquerdo e direito deve ser um
pouco menor que a distância do principal local do ouvinte.
POSICIONAMENTO DE ALTO-FALANTES PARA
HOME-THEATER
• Os alto-falantes frontal esquerdo, central e frontal direito devem ser
centrados em relação à tela.
• Os alto-falantes frontal esquerdo, central e frontal direito devem
ficar o mais perto possível da tela e não da principal localização do
ouvinte. Por exemplo, se a tela estiver a 3 m (10 pés) do principal
local do ouvinte, os alto-falantes devem ser instalados a pelo menos
1,8 m (6 pés) do local do ouvinte.
• Os alto-falantes frontal esquerdo e frontal direito devem ficar
relativamente próximos dos lados da tela. Por exemplo, alto-falantes
frontal esquerdo e frontal direito usados com uma tela de
50 polegadas (1,2 m) geralmente não devem ficar a mais de 2 m
(80 polegadas) um do outro.
• O alto-falante central deve ser alinhado com o centro da tela.
• Os alto-falantes do canal surround devem ficar tão afastados quanto
possível do local do ouvinte e a pelo menos 0,6 m (2 pés) das
paredes lateral e traseira.
Surround esquerda
Surround direita
Posicionamento de caixas de som para 7.1 canais
• Em um sistema de 7.1 canais, os alto-falantes surround esquerdo
e direito devem ser instalados exatamente ao lado ou até 10 graus
atrás do principal local do ouvinte.
• Em um sistema de 7.1 canais, os alto-falantes surround traseiros
esquerdo e direito devem ficar equidistantes do principal local do
ouvinte e, de modo geral, tão longe quanto possível (pelo menos
0,6 m (2 pés) de distância) das paredes lateral e traseira.
Frontal esquerda
Mais de
0,6 m (2')
Mais de
0,6 m (2')
Surround esquerda
Surround
traseira esquerda
Mais de
0,6 m (2')
Tela
CentroFrontal direita
0° – 10
Surround direita
Surround
traseira direita
o
24
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
Page 25
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
CONEXÃO AO AMPLIFICADOR
AVISO: Não use o baffle de montagem dos tweeters como cabo
para deslocar, transportar ou reposicionar a caixa de som, ou o
baffle pode ser danificado. A garantia não cobrirá esse tipo de
dano.
As caixas de embutir JBL são de fácil instalação. Entretanto, se você não
entender claramente as instruções neste manual, não conseguir segui-las
de modo apropriado ou achar que não conseguirá instalar os alto-falantes
corretamente, procure seu revendedor ou um instalador qualificado..
ATENÇÃO: A HARMAN International não assumirá
nenhuma responsabilidade por instalação
incorreta do equipamento nem por lesões
corporais ou danos a produtos decorrentes
de instalação inapropriada ou quedas de
alto-falantes.
AVISO: DESLIGUE A ENERGIA
A fiação das caixas precisa ser conectada antes do final da
instalação. Curto-circuitos e picos de voltagem durante a
instalação podem danificar o equipamento ou causar lesões
corporais. Para evitá-los, desligue todos os equipamentos de som
antes de começar a instalar os alto-falantes.
Fiação dos alto-falantes
Para obter o melhor desempenho de suas caixas de embutir JBL, use
apenas fio de som de alta qualidade.
• Se o fio tiver menos de 15 (50 pés) de comprimento, use fio de som
com bitola igual ou maior que 16.
• Se o fio tiver de 15 a 30 m (50 a 100 pés) de comprimento, use fio
de som com bitola igual ou maior que 12.
• Se o fio tiver mais de 30 m (100 pés) de comprimento, use fio de
som com bitola igual ou maior que 10.
Obs: Todos os fios de som precisam atender a todas as normas de
construção civil e códigos de segurança pertinentes a instalações no
teto.
Conexões
Conecte o terminal positivo (+) de cada canal na parte traseira do
amplificador ou receiver ao terminal positivo (vermelho) da caixa de
som correspondente e o terminal negativo (–) de cada canal na parte
traseira do amplificador ao terminal negativo (preto) da caixa de som
correspondente. Nunca inverta as polaridades (“+” com “–” ou “–” com
“+”) ao fazer as conexões, pois isso pode prejudicar a imagem estéreo e
a resposta de graves.
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
Terminal negativo
(preto)
Pressione o pino para abrir o orifício, introduza a ponta desencapada do
fio e solte o pino para fixar o fio.
AVISO: Os curto-circuitos podem danificar seu equipamento.
Para evitá-los, nunca deixe que fiapos dos fios positivo e negativo
toquem uns nos outros ou em outras peças metálicas como o
gabinete da caixa de som.
Terminal positivo
(vermelho)
25
Page 26
MONTAGEM DAS CAIXAS DE SOM
Construções novas
Se quiser pré-instalar um gabarito para os alto-falantes antes de
colocar forros de gesso em construções novas, adquira o kit de gabarito
apropriado para o alto-falante de um revendedor JBL autorizado. Os kits
dos gabaritos vêm com instruções de montagem detalhadas. Depois
de colocar o gesso, siga as instruções de instalação abaixo na seção
Construções prontas.
Construções prontas
Obs: O procedimento de instalação é o mesmo para todos os modelos
mencionados neste manual.
1. Verifique se o gesso, compensado ou outro material do forro possui
pelo menos 1/2" a 2" (13 a 51 mm) de espessura e consegue suportar
o peso da caixa de som a ser instalada.
Mantenha as bordas do gabarito de montagem a pelo menos 1" (25,4 mm)
de quaisquer ripas ou outros obstáculos localizados atrás da parede
para que haja espaço suficiente para o funcionamento do mecanismo
de travamento da caixa de som. Observe o local para verificar se o
espaço acima do forro contém tocos, pedaços de conduite, tubos, dutos
de aquecimento ou ventilação que possam interferir na instalação ou
funcionamento da caixa de som.
1"
(25,4 mm)
4. Conecte a caixa de som ao amplificador conforme explicado na seção
Conexão ao amplificador (página 4).
OBSERVAÇÃO: No modelo 6ICDT, os fios esquerdo e direito da caixa de
som precisam ser ambos conectados ao amplificador.
5. Conecte o olhal de segurança a uma alça de suporte, conforme exigido
pela regulamentação local.
Alça de suporte
1"
(25,4 mm)
Abertura
de montagem
1"
(25,4 mm)
2. Selecione o local de instalação e use o gabarito fornecido com a caixa
de som para marcar o forro do teto.
3. Corte o gesso ao longo da marca feita na etapa 2 para criar uma
abertura de montagem.
Olhal de segurança
6. Verifique se os quatro clampes das caixas de som estão em posição
para montagem.
Clampes do alto-falante
em posição, prontos para montagem
26
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
Page 27
7. Introduza o alto-falante diretamente na abertura de montagem.
Aperte os parafusos dos clampes na parte frontal do baffle do
alto-falante. Os clampes girarão automaticamente e entrarão em
posição de modo a começar a fixar o alto-falante.
• Quando o alto-falante estiver fixado, você começará a encontrar
resistência ao apertar o parafuso.
IMPORTANTE: Aplique sempre torque baixo e
NUNCA APERTE EXCESSIVAMENTE os parafusos dos
clampes
Clampes XL-2 na parte interna
Recorte de montagem
Introduza o alto-falante diretamente
no espaço recortado
Pintura da grade
As grades da caixas de embutir JBL podem ser pintadas para combinar
com qualquer decoração. Se quiser pintar a grade de outra cor,
o acabamento acetinado servirá como base. Para obter os melhores
resultados, o procedimento é o seguinte:
1. Antes de pintar, remova cuidadosamente o pano protetor da parte
traseira da grade.
2. Usando tinta spray de alta qualidade, aplique uma fina camada
colorida. Não deixe a tinta penetrar pelas perfurações da grade.
Se a tinta obstruir as perfurações, isso prejudicará a qualidade do som.
Se encontrar alguma perfuração obstruída, retire o excesso de tinta
com um jato de ar comprimido.
Obs: Se encontrar alguma perfuração obstruída com tinta depois da
secagem, use uma agulha ou alfinete para remover cuidadosamente
a tinta.
3. O alto-falante vem com alguns panos protetores sobressalentes.
Depois que a tinta secar, aplique uma leve camada de adesivo de tinta
na face interna da grade perfurada e coloque um novo pano protetor.
IMPORTANTE: Nunca borrife adesivos no pano.
AJUSTES
TWEETER COM ÂNGULO AJUSTÁVEL
As caixas de embutir JBL Studio 2 possuem tweeters com ângulo
ajustável. Para mudar o ângulo, pressione o anel externo do tweeter
conforme mostrado na ilustração abaixo, com cuidado para não tocar no
diafragma ou na suspensão do falante.
Aperte os parafusos
dos clampes
8. Encaixe a grade do alto-falante. Ela é suportada por imãs potentes na
base do alto-falante.
Conecte a grade fornecida
CONTROLE DE ALTAS FREQUÊNCIAS
O controle de altas fre quências permite ajustar a reprodução de alta
frequência para compensar diversos ambientes acústicos. O controle
pode ser ajustado para três níveis:
+: Reprodução de agudos elevada. Coloque a chave nessa posição se
o ambiente possuir muitos elementos que absorvem sons agudos, como
tapetes e cortinas grossas ou móveis de tecido.
0: Reprodução de agudos normal. A chave deve ficar nessa posição na
maioria das instalações.
–: Reprodução de agudos reduzida. Coloque a chave nessa posição se
o ambiente possuir muitos elementos que refletem sons agudos, como
janelas grandes descobertas, pisos azulejados ou paredes nuas extensas,
ou ainda se o alto-falante for usado sem grades.
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
27
Page 28
VOLUME EXCESSIVO
Seu alto-falante JBL possui transdutores especialmente projetados,
componentes de rede de alta qualidade e filtros passa-alta com
delimitações de frequência precisas, que reduzem a possibilidade de
danos aos drivers de caixas de som e ajudam a preservar o desempenho
dos alto-falantes mesmo sob condições extremas de operação.
Entretanto, qualquer alto-falante encontra limites quando é usado
continuamente. Para aumentar esses limites, evite o uso de volumes que
causam som distorcido ou tenso.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para obter assistência técnica, procure um revendedor autorizado JBL.
Para mais informações, consulte a seção Garantia limitada (página 7).
As dimensões podem ser modificadas sem aviso prévio.
Para obter informações completas sobre o desempenho, acesse o site
da JBL em www.jbl.com.
GARANTIA LIMITADA
Os alto-falantes JBL são garantidos contra defeitos. A vigência da
garantia da caixa de som depende da legislação em vigor no país na qual
ela foi adquirida. Seu revendedor JBL local poderá informar a duração de
sua garantia.
28
Linha JBL Studio 2 de caixas de embutir
Manual de instruções
Page 29
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Premium-Decken-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
Page 30
UMFANG DER DOKUMENTATION
Dieses Dokument enthält allgemeine Sicherheits-, Installations- und
Betriebsanweisungen für die JBL Studio 2-Deckenlautsprecher
des Typs 6IC, 8IC and 6ICDT. Bitte lies das vorliegende Dokument
vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Beachte insbesondere die
folgenden Hinweise:
WARNUNG: Enthält Hinweise auf Verfahren,
Umstände oder Arbeitsvorgänge, die bei falscher
Ausführung zu Verletzungen oder Tod führen
können.
VORSICHT: Enthält Hinweise auf Verfahren, Umstände oder
Arbeitsvorgänge, die bei falscher Ausführung zu einer
Beschädigung oder Zerstörung des Produkts oder einzelnen
Teilen des Produkts führen können.
Hinweis: Enthält Hinweise auf Informationen, die für die
Installation und den Betrieb des Produkts von Bedeutung sind.
ÜBER UNSERE JBL®DECKENLAUTSPRECHER
Seit mehr als 68 Jahren wirken die Ingenieure von JBL® an allen
Aspekten der Aufzeichnung und Reproduktion von Musik- und
Filminhalten mit: von Live-Auftritten bis zu den Hobby-Aufnahmen zu
Hause, im Fahrzeug oder im Büro. Wir sind sehr zuversichtlich, dass Dein
neues JBL-System alle Deine Erwartungen erfüllen wird – und dass Du
Dich auch bei künftigen Käufen von weiteren Audiogeräten für Dein Heim,
Dein Auto oder Dein Büro immer wieder für die JBL-Produkte entscheiden
wirst.
HIGHLIGHTS DER DECKENLAUTSPRECHER
• Die Langhub-Subwoofer mit Gummischutz liefern höchste
Klangleistung bei minimaler Verzerrung.
• Der 25mm-Hochtöner ist mit einer Seidenmembran und integriertem
Waveguide ausgerüstet – für die optimierte Übertragung sowohl
innerhalb als auch außerhalb der direkten Hörachse.
• Hochwertige Frequenzweichen-Netzwerke sorgen darüber hinaus für
präzise Klangfarben.
PRODUKTREGISTRIERUNG
Bitte nehme Dir einen Moment Zeit, um Dein Gerät auf unserer Website
unter www.jbl.com zu registrieren. So können wir Dich über unsere
neuesten Entwicklungen informieren und mit Deiner Unterstützung
Produkte gestalten, die zu Deinen Bedürfnissen und Erwartungen passen.
VERPACKUNGSINHALT
Mit Deinem JBL-Deckenlautsprecher werden die folgenden Artikel
mitgeliefert:
1 x JBL-Deckenlautsprecher
1 x Schutzgitter
1 x Ersatz-Baumwolltuch für das Schutzgitter
1 x Montageschablone
1 x Bedienungsanleitung
30
AUSPACKEN DER LAUTSPRECHER
Packe die Lautsprecher vorsichtig aus. Falls Du Schäden durch den
Transport vermutest, wende Dich bitte umgehend an Deinen Händler und/
oder Lieferanten. Bewahre den Umkarton und das Verpackungsmaterial
für zukünftige Zwecke auf.
WICHTIGE ASPEKTE DES EINBAUS
Deine JBL-Lautsprecher liefern eine herausragend präzise Klangleistung.
Dennoch wird die Leistung eines jeden Lautsprechers von seiner
Platzierung im Raum und der Raumakustik selbst beeinflusst. Nicht
jeder Hörraum bietet die idealen Bedingungen für diese beiden Aspekte.
Deshalb hat die sorgfältige Platzierung der JBL-Deckenlautsprecher
erheblichen Einfluss auf die Gesamtleistung der Lautsprecher.
JBL Studio 2 Decken-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
Page 31
PLATZIERUNG DER LAUTSPRECHER FÜR
FLÄCHENDECKENDE KLANGVERTEILUNG
• Um eine flächendeckende Klangverteilung im gesamten Raum zu
erreichen, platziere die Lautsprecher möglichst gleichmäßig innerhalb
des zu beschallenden Raumes.
• Platziere den rechten und den linken Lautsprecher in einem
ähnlichem Abstand zu der bevorzugten Hörposition.
• Vermeide sogenannte „Hot Spots“ mit zu hoher Lautstärke, indem Du
mehrere Lautsprecher mit einer geringeren Lautstärke installierst.
PLATZIERUNG DER LAUTSPRECHER FÜR ZWEIKANAL-STEREOKLANG
Platziere den rechten und den linken Lautsprecher im gleichen
Abstand zu der bevorzugten Hörposition (oder zumindest in einem
möglichst ähnlichen Abstand). Der Abstand der beiden Lautsprecher zur
nächstgelegenen Seitenwand sollte ebenfalls möglichst gleich sein.
Platzierung der Lautsprecher bei 5.1-Kanalsystemen
• Bei einem 5.1-Kanalsystem werden die linken und die rechten
Surround-Lautsprecher nach Möglichkeit seitlich zur bevorzugten
Hörposition bzw. bis zu 10 Grad dahinter platziert.
Vorne links
Mehr als
0,6m
Mehr als
0,6m
Video-Display
MitteVorne rechts
ca. 10
°
Gleicher
Abstand
RechtsLinks
Gleicher
Abstand
Im Idealfall ist der Abstand zwischen dem linken und dem rechten
Lautsprecher etwas geringer als der Abstand zur bevorzugten Hörposition.
PLATZIERUNG DER LAUTSPRECHER FÜR DAS
HEIMKINO
• Der vordere linke, der mittlere und der vordere rechte Lautsprecher
sollten in zentraler Ausrichtung zum Video-Display angeordnet werden.
• Dabei sollten sich der vordere linke, mittlere und vordere rechte
Lautsprecher näher am Video-Display befinden als an der
bevorzugten Hörposition. Ist beispielsweise das Video-Display von der
bevorzugten Hörposition 3m entfernt, dann sollten die Lautsprecher
mit einem Abstand von mindestens 1,8m zur bevorzugten
Hörposition platziert werden.
• Der vordere linke und der vordere rechte Lautsprecher sollten sich
relativ nahe an den Seiten des Video-Displays befinden. Handelt es
sich beispielsweise um ein 1,2m-Video-Display, dann sollten der
vordere linke und der vordere rechte Lautsprecher nicht weiter als
2m entfernt davon platziert werden.
• Richte den mittleren Lautsprecher an der Mitte des Video-Displays aus.
• Die Surround-Lautsprecher sollten in möglichst großer Entfernung
von der bevorzugten Hörposition platziert werden, mindestens jedoch
mit einem Abstand von 0,6m zu den Seiten- und Rückwänden.
Surround links
Surround rechts
Platzierung der Lautsprecher bei 7.1-Kanalsystemen
• Bei einem 7.1-Kanalsystem werden die linken und die rechten
Surround-Lautsprecher nach Möglichkeit seitlich zur bevorzugten
Hörposition bzw. bis zu 10 Grad dahinter platziert.
• Bei einem 7.1-Kanalsystem sollten der hintere linke und der hintere
rechte Surround-Lautsprecher die gleiche Entfernung zur bevorzugten
Hörposition besitzen. Der Abstand sollte möglichst groß sein,
mindestens jedoch 0,6m.
Surround
hinten links
Video-Display
MitteVorne rechts
Surround
hinten rechts
° – 10°
0
Surround rechts
Vorne links
Mehr als
0,6m
Mehr als
0,6m
Surround links
Mehr als
0,6m
JBL Studio 2 Decken-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
31
Page 32
INSTALLATIONSANLEITUNG
ANSCHLUSS AN DEN VERSTÄRKER
VORSICHT: Verwende die Schallwand zur Montage der
Hochtonlautsprecher keinesfalls als Handgriff, um den
Lautsprecher zu bewegen, zu tragen oder zu positionieren. Dies
könnte zu Schäden an der Schallwand führen. Ein derartiger
Schaden wird von der Garantie der Lautsprecher nicht abgedeckt.
Die Decken-Einbaulautsprecher von JBL sind besonders einfach zu
installieren. Solltest Du die Bedienungsanleitung jedoch nicht vollständig
verstehen oder nachvollziehen können bzw. unsicher sein, ob Du die
Lautsprecher fachgerecht installieren kannst, dann wende Dich bitte an
Deinen Fachhändler oder einen entsprechenden Spezialisten.
WARNUNG: HARMAN International übernimmt
keinerlei Haftung für die unsachgemäße
Installation der Gerätetechnik oder für
Personenschäden bzw. Sachschäden jeglicher
Art, die in Folge unsachgemäßer Installation
oder durch einen herabstürzenden Lautsprecher
entstehen.
VORSICHT: STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN
Die Lautsprecherkabel müssen angeschlossen werden, bevor
der Lautsprecher vollständig eingebaut ist. Um sowohl das
Audiosystem als auch Dich vor Schäden oder Verletzungen
durch versehentliche Kurzschlüsse und Stromstöße während der
Installation zu schützen, schalte die gesamte Stromversorgung
des Audiosystems AUS, bevor Du mit der Installation der
Lautsprecher beginnst.
Lautsprecherkabel
Verwende ausschließlich hochwertige Lautsprecherkabel, um eine
optimale Leistung der JBL-Deckenlautsprecher zu gewährleisten.
• Verwende bei Kabellängen von weniger als 15m ein
Lautsprecherkabel mit einem Leiterquerschnitt von mindestens
1,31mm².
• Verwende bei Kabellängen zwischen 15m bis 30m ein
Lautsprecherkabel mit einem Leiterquerschnitt von mindestens
3,31mm².
• Verwende bei Kabellängen von mehr als 30m ein Lautsprecherkabel
mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 5,26mm².
Hinweis: Die gesamte Verkabelung der Lautsprecher muss den
örtlichen Bau- und Sicherheitsvorschriften für den Decken- und
Wandeinbau entsprechen.
Herstellung von Verbindungen
Verbinde den (+) Anschluss der einzelnen Kanäle auf der Rückseite
des Verstärkers oder Receivers mit dem (+) Anschluss (rot) des
entsprechenden Lautsprechers; verbinde außerdem den (–) Anschluss
der einzelnen Kanäle auf der Rückseite des Verstärkers oder Receivers
mit dem (–) Anschluss (schwarz) des entsprechenden Lautsprechers.
Vertausche beim Anschließen keinesfalls die Polaritäten (d.h. schließe
nicht „+“ an „–“ oder „–“ an „+“ an). Andernfalls werden der Klang und
die Basswiedergabe deutlich beeinträchtigt.
32
Negativer (-) Anschluss
(schwarz)
Drücke den Stift herunter, um den Anschluss zu öffnen. Führe dann das
Ende des blanken Kabels in die Öffnung ein und lasse den Stift wieder los,
um das Kabel zu sichern.
VORSICHT: Um Kurzschlüsse zu verhindern, die zu Schäden an
Deinem System führen können, vergewissere Dich, dass sich die
nicht isolierten positiven und negativen Kabel weder gegenseitig
berühren noch etwaige andere Metallteile wie beispielsweise den
Lautsprecherrahmen.
JBL Studio 2 Decken-Einbaulautsprecher
Positiver (+) Anschluss
(rot)
Bedienungsanleitung
Page 33
EINBAU DER LAUTSPRECHER
Für den Gebäudeneubau
Falls Du im Zuge eines Neubaus vor der Errichtung der Trockenbauwände
einen Rahmen für die Lautsprecher vorinstallieren möchtest, erwerbe
dafür den passenden Einbausatz für Dein Lautsprechermodel bei Deinem
autorisierten JBL-Händler. Eine genaue Montageanleitung wird zusammen
mit dem Einbausatz geliefert. Folge im Anschluss an die Errichtung der
Trockenbauwände der unten stehenden Anleitung Für bestehende Gebäude.
Für bestehende Gebäude
Hinweis: Die Vorgehensweise bei der Installation ist für alle Modelle,
die in dieser Anleitung aufgeführt werden, identisch.
1. Vergewissere Dich, dass die Trockenbauwand, die Sperrholzplatte oder
jeder andere Baustoff der Decke 13mm - 51mm dick ist und dem
Gewicht der eingebauten Lautsprecher standhalten kann.
Gewährleiste einen Abstand von mindestens 25,4mm zwischen dem
äußeren Rand der mitgelieferten Montageschablone und möglichen
Dachsparren oder anderen Blockierungen hinter der Wand, damit die
Verriegelung der Lautsprecher genügend Platz hat, um vollständig
einzurasten. Führe eine Bestandsaufnahme aller vorhandenen
Blockierungen durch, um sicher zu gehen, dass sich im Deckenhohlraum
keine Pfosten, Kabelkanäle, Rohre, Heizleitungen oder Luftschächte
befinden, die den Lautsprecher beeinträchtigen könnten.
25,4mm
4. Verbinde die Lautsprecher mit dem Verstärker, so wie im Abschnitt
Anschluss an den Verstärker auf Seite 4 beschrieben.
HINWEIS: Beim 6ICDT muss sowohl das linke als auch das rechte
Lautsprecherkabel des Verstärkers angeschlossen werden.
5. Befestige gemäß örtlicher Sicherheitsbestimmungen eine
Sicherungskordel an der Halterung für die Erdbebensicherung des
Lautsprecher.
Sicherungskordel
25,4mm
Montage
-Öffnung
25,4mm
2. Lege die korrekte Position des Lautsprechers fest und verwende die
beiliegende Montageschablone, um die entsprechende Position an der
Decke zu markieren.
3. Schneide nun die Trockenbaudecke entlang der Markierung von Schritt
2 auf, um die Montageöffnung zu schaffen.
Halterung für
Erdbebensicherung
6. Überprüfe, ob sich alle vier Lautsprecherklemmen in der für den Einbau
notwendigen Position befinden.
Lautsprecherklemmen in montagefertiger Position
JBL Studio 2 Decken-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
33
Page 34
7. Führe den Lautsprecher gerade in die Montageöffnung ein. Ziehe
anschließend die Klemmschrauben an der Vorderseite der Schallwand
des Lautsprechers fest. Die Lautsprecherklemmen drehen sich
automatisch in die richtige Position und klemmen den Lautsprecher
fest.
• Sobald Du an den Schrauben einen Widerstand spürst, ist der
Lautsprecher erfolgreich fixiert.
WICHTIG: Das Anzugmoment beim Festziehen
der Schrauben sollte immer sehr gering sein. Die
Klemmschrauben dürfen NIEMALS zu fest angezogen
werden.
XL-2-Klemmschrauben im Inneren
der Montageöffnung
Lautsprecher gerade in die
Montageöffnung einführen
Anstrich des Gitters
Die Schutzgitter der architektonischen Lautsprecher von JBL können
passend zu jeder Inneneinrichtung angestrichen werden. Die seidenmatte
Ausführung ist die perfekte Grundierung für jede gewünschte
Farbänderung. Die besten Ergebnisse liefert die folgende Vorgehensweise:
1. Entferne vor dem Anstrich vorsichtig das Baumwolltuch von der
Rückseite des Gitters.
2. Verwende hochwertige Sprühfarbe und trage eine dünne Farbschicht
auf. Vergewissere Dich, dass die Perforation des Gitters frei von Farbe
bleibt. Ein Verschluss dieser Perforation würde die Klangqualität der
Lautsprecher beeinträchtigen. Sollten einzelne Perforierungen dennoch
verstopft sein, dann lässt sich die Farbe mithilfe von Druckluft aus dem
Gitter heraus blasen.
Hinweis: Sollten einzelne Perforierungen nach dem Trocknen der Farbe
noch immer verstopft sein, dann entferne die Farbe vorsichtig mit einer
Steck- oder Nähnadel.
3. Ersatz für das Baumwolltuch ist im Lieferumfang enthalten. Nachdem
die Farbe vollständig getrocknet ist, trage eine dünne Schicht
Sprühkleber auf der Innenseite des perforierten Gitters auf, um das
neue Baumwolltuch anzubringen. WICHTIG: Sprühkleber sollte niemals
auf Kleidung gesprüht werden.
ANPASSUNGEN
EINSTELLBARER WINKEL DES HOCHTÖNERS
Die Modelle der JBL Studio 2-Deckenlautsprecher ermöglichen eine
individuelle Winkelausrichtung des Hochtöners. Um den Winkel zu
verändern, drücke auf den Außenring des Hochtöners wie in der
nachfolgenden Abbildung dargestellt. Achte darauf, weder das Membran
des Hochtöners noch die Aufhängung zu berühren.
Klemmschrauben festziehen
8. Bringe nun das mitgelieferte Schutzgitter an. Leistungsstarke Magnete
im Rahmen des Lautsprechers halten das Schutzgitter sicher an
seinem Platz.
Schutzgitter anbringen
34
HOCHFREQUENZSTEUERUNG
Mit der Hochfrequenzsteuerung kannst Du die Ausgabe der hohen
Frequenzbereiche an verschiedene akustische Umgebungen anpassen.
Die Steuerung umfasst drei Einstellungen.
+: Verstärkte Hochfrequenzausgabe. Bringe den Regler in diese
Position, falls der Raum die hochfrequente Energie besonders stark
absorbiert, beispielsweise durch dicke Teppiche, Vorhänge oder
stoffbezogene Möbel.
0. Normale Hochfrequenzausgabe. Bringe den Regler bei normalen
Umgebungsbedingungen in diese Position.
JBL Studio 2 Decken-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
Page 35
–: Reduzierte Hochfrequenzausgabe. Bringe den Regler in diese
Position, falls der Raum die hochfrequente Energie besonders
stark reflektiert, beispielsweise durch große Fenster ohne Vorhang,
Fliesenböden und größere Flächen unverstellter Wände, oder falls die
Lautsprecher ohne Schutzgitter in Betrieb sind.
ÜBERHÖHTE AUSGANGSPEGEL
Deine JBL-Lautsprecher sind nicht nur mit maßgeschneiderten
Signalumwandlern ausgestattet – die hochwertigen
Netzwerkkomponenten umfassen außerdem erstklassige Filter mit
unglaublich hohen Grenzwerten. So werden die Lautsprecher vor
möglichen Schäden geschützt und können selbst unter extremen
Betriebsbedingungen ihre volle Leistung bringen. Doch bei
ununterbrochener Wiedergabe gelangt jeder Lautsprecher irgendwann an
seine Grenze. Um diesen Grenzbereich so weit wie möglich zu gestalten,
sollten bei der Wiedergabe Lautstärken vermieden werden, die bereits
einen verzerrten Klang zur Folge haben.
KUNDENSERVICE
Um den Kundenservice in Anspruch zu nehmen, wende Dich bitte an
einen autorisierten JBL-Händler. Unter dem Abschnitt Eingeschränkte Garantie auf Seite 7 finden sich weiterführende Informationen.
ABMESSUNGEN:
Durchmesser der
Montageöffnung
Studio 2 8IC244mm132mm
Studio 2 6IC203mm120mm
Studio 2
6ICDT
203mm120mm
Einbautiefe
Gesamtabmessung
(Breite/Gitter)
Durchmesser 272mm x Tiefe
135mm
Durchmesser 231mm x Tiefe
125mm
Durchmesser 231mm x Tiefe
125mm
Änderungen der Abmessungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
Die vollständige Leistungsbeschreibung findest Du unter www.jbl.com.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Für alle Lautsprecher der JBL-Serie besteht eine Gewährleistung gegen
auftretende Mängel. Die Dauer der Gewährleistung richtet sich nach der
Gesetzeslage des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. Dein
örtlicher JBL-Händler kann Dir helfen, die Dauer Deiner Gewährleistung
zu ermitteln.
JBL Studio 2 Decken-Einbaulautsprecher
Bedienungsanleitung
35
Page 36
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Diffusori da soffitto di alta qualità
per installazioni professionali
Manuale d'Istruzioni
Page 37
CONVENZIONI DELLA DOCUMENTAZIONE
Il presente documento contiene le istruzioni generali di sicurezza,
installazione e funzionamento per i diffusori da soffitto JBL Studio 2
6IC, 8IC e 6ICDT. E 'importante leggere questo documento prima di
utilizzare questo prodotto. Prestare in particolare attenzione a:
ATTENZIONE: Richiama l'attenzione su una
procedura, pratica, condizione o simili che, se
non eseguita correttamente o non rispettata, può
provocare lesioni o morte.
CAUTELA: Richiama l'attenzione su una procedura, pratica,
condizione o simili che, se non eseguita correttamente o non
rispettata, potrebbe causare danni o la distruzione di una
parte o dell'intero prodotto.
Nota: Richiama l'attenzione su un'informazione che aiuta
nell'installazione o nel funzionamento del prodotto.
INFORMAZIONI RELATIVE AI DIFFUSORI DA
®
SOFFITTO JBL
Per oltre 68 anni, i tecnici JBL® si sono occupati di qualsiasi aspetto della
musica e della registrazione e riproduzione di filmati, dagli spettacoli dal
vivo alle registrazioni quando si è in movimento e a casa, in auto o in
ufficio. Siamo convinti che il sistema JBL scelto offrirà tutto il divertimento
atteso e che al momento di acquistare altre apparecchiature audio,
sceglierete di nuovo i prodotti JBL.
PUNTI DI FORZA DEI DIFFUSORI DA SOFFITTO
• Il woofer ad elevata escursione con sospensione in gomma fornisce
un alto livello d'uscita con una bassa distorsione.
• Il tweeter da 1 pollice (25mm) in CMMD Lite con guida d'onda
integrata permette di ottimizzare la risposta sia in asse che fuori asse.
• Il crossover di ordine elevato fornisce una riproduzione timbrica
accurata.
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO
Si prega di dedicare un attimo del proprio tempo per registrare il prodotto
sul sito web www.jbl.com. Questo ci permetterà di tenerti sempre
aggiornato sulle nostre ultime novità, e ci aiuterà a capire i nostri clienti
ed a realizzare prodotti che soddisfino le loro esigenze ed aspettative.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
La scatola dei tuoi altoparlanti JBL da controsoffitto deve contenere i
seguenti elementi:
1 x diffusore da soffitto JBL
1 x griglia
1 x panno tela di riserva per la griglia
1 x dima per il montaggio
1 x manuale d'istruzioni
DISIMBALLAGGIO DEL DIFFUSORE
Disimballate lo speaker con attenzione. Se sospettate la presenza di
danneggiamenti dovuti al trasporto, datene immediata notizia al vostro
rivenditore di fiducia. Conservate il cartone e il materiale d’imballaggio per
possibili impieghi futuri.
CONSIDERAZIONI RELATIVE
ALL'INSTALLAZIONE
I vostri nuovi diffusori JBL sono stati progettati per fornire prestazioni
estremamente precise. Tuttavia, in ultima istanza, la prestazione di ogni
altoparlante sarà influenzata dal posizionamento del diffusore nella sala
d'ascolto e dall'acustica della stanza. Non tutti gli ambienti di ascolto sono
in grado di soddisfare in maniera ideale entrambi i fattori. Di conseguenza,
una particolare attenzione al posizionamento dei diffusori JBL da soffitto
avrà un impatto significativo sulle prestazioni generali degli altoparlanti.
Diffusori da soffitto per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
37
Page 38
POSIZIONAMENTO DEI DIFFUSORI PER UN SUONO
DIFFUSO
• Poiché un suono diffuso è un suono generico riprodotto in una
determinata area, posizionare gli altoparlanti nel modo più uniforme
possibile per una copertura sonora altrettanto uniforme in tutta l'area.
• Posizionare gli altoparlanti destro e sinistro più o meno alla stessa
distanza dalla posizioni di ascolto principale.
• Per evitare "punti caldi" dove il suono è troppo forte, prevedere
l'utilizzo di più altoparlanti, con ciascun set che suona ad un volume
più basso.
POSIZIONAMENTO DEI DIFFUSORI PER UN SUONO
STEREO A DUE CANALI
Posizionare gli altoparlanti sinistro e destro alla stessa distanza dalla zona
di ascolto principale (o ad una distanza quanto più similare possibile). Le
distanze dei diffusori dalla parete laterale più vicina dovrebbero essere
quanto più simili possibile.
Posizionamento dei diffusori in configurazione 5.1 canali
• In un sistema a 5.1 canali, i diffusori surround sinistro e surround
destro dovrebbero essere posizionati direttamente ai lati, o fino a
10 gradi dietro, dell'area di ascolto principale.
Anteriore Sinistro
Più di
2' (0,6m)
Più di
2' (0,6m)
Display Video
CentraleAnteriore Destro
Circa 10
°
Stessa
Distanza
DestroSinistro
Stessa
Distanza
Idealmente, la distanza tra gli altoparlanti sinistro e destro dovrebbe
essere leggermente inferiore alla loro distanza dalla zona di ascolto
principale.
POSIZIONAMENTO DEI DIFFUSORI PER UN SUONO
HOME THEATER
• I diffusori frontale sinistro, centrale e frontale destro dovrebbero
essere centrati in relazione al display video.
• I diffusori frontale sinistro, centrale e frontale destro dovrebbero
essere più vicino al display video che all'area d'ascolto principale.
Ad esempio, se il display è a 10 piedi (3m) dalla zona di ascolto
principale, gli altoparlanti dovrebbero essere almeno a 6 piedi o più
(1,8m) dalla zona di ascolto principale.
• I diffusori frontale sinistro e frontale destro dovrebbero essere
relativamente vicino ai lati del display video. Ad esempio, i diffusori
frontale sinistro e frontale destro utilizzati in abbinamento ad un
display da 50 pollici (1,2m), generalmente non dovrebbero essere
lontani più di 80 pollici (2m).
• Il canale centrale dovrebbe essere allineato con il centro del display.
• I diffusori dei canali surround dovrebbero essere il più lontano
possibile dall'area di ascolto principale ma come minimo a 2 piedi
(0,6m) dalle pareti laterali e posteriori.
Surround sinistro
Surround destro
Posizionamento dei diffusori in configurazione 7.1 canali
• In un sistema a 7.1 canali, i diffusori surround sinistro e surround
destro dovrebbero essere posizionati direttamente ai lati, o fino a
10 gradi dietro, dell'area di ascolto principale.
• In un sistema a 7.1 canali, i diffusori surround back sinistro e
surround back destro dovrebbero essere equidistanti dall'area di
ascolto principale ed in genere il più lontano possibile da essa ma
come minimo a 2 piedi (0,6m) dalle pareti laterali e posteriori.
Surround
Display Video
CentraleAnteriore Destro
° – 10°
0
Surround destro
Surround
Back Destro
Anteriore Sinistro
Più di
2' (0,6m)
Più di
2' (0,6m)
Surround sinistro
Back Sinistro
Più di
2' (0,6m)
38
Diffusori da soffitto per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
Page 39
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
COLLEGAMENTO ALL'AMPLIFICATORE
ATTENZIONE: Non utilizzare il deflettore dove è posizionato
il tweeter come una maniglia per spostare, trasportare o
posizionare l'altoparlante. Così facendo, si potrebbe danneggiare
il deflettore. Un danno di questo tipo non è coperto dalla garanzia
del diffusore.
I diffusori JBL per installazioni professionali sono estremamente facili da
installare. Tuttavia, se non riuscite a capire ed a seguire le istruzioni di
questo manuale in modo chiaro e completo, o se non siete sicuri della
vostra capacità di installare questi diffusori correttamente, contattate il
vostro rivenditore od un installatore qualificato.
ATTENZIONE: HARMAN International non si
assume alcuna responsabilità per un'errata
installazione di parti fisiche o per le lesioni
personali od i danni al prodotto dovuti ad
un'installazione non corretta o alla caduta di un
diffusore.
ATTENZIONE: TOGLIERE LA CORRENTE
È necessario collegare i cavi degli altoparlanti prima che
l'altoparlante sia completamente installato. Per proteggere
il sistema audio e voi stessi da danni o lesioni accidentali
dovute a cortocircuiti e sovraccarichi in fase di installazione,
SPEGNERE l'alimentazione dell'impianto audio prima di iniziare
l'installazione degli altoparlanti.
Cavi Speaker
Utilizzare cavi speaker di alta qualità per ottenere le migliori prestazioni
dai vostri altoparlanti JBL da soffitto.
• Per cavi con una lunghezza inferiore a 50 piedi (15m), utilizzare cavi
speaker da almeno 16-gauge.
• Per cavi con una lunghezza tra 50 e 100 piedi (15m - 30m), utilizzare
cavi speaker da almeno 12-gauge.
• Per cavi con una lunghezza superiore ai 100 piedi (30m), utilizzare
cavi speaker da almeno 10-gauge.
Nota: Tutti i cavi dei diffusori devono essere conformi a tutte le norme
edilizie e di sicurezza locali per l'uso in applicazioni da soffitto.
Collegamenti
Collegare il terminale positivo (+) di ciascun canale sul retro
dell'amplificatore o del ricevitore al terminale positivo (rosso) del diffusore
corrispondente; collegare il terminale negativo (-) di ciascun canale del
sul retro dell'amplificatore o del ricevitore al terminale negativo (nero)
del diffusore corrispondente. Non invertite le polarità ( ad esempio, non
collegare "+" a "-" o "-" a "+") quando si effettuano i collegamenti. Ciò
causerebbe una povera immagine sonora ed inferiori prestazioni sui bassi.
Diffusori da soffitto per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
Terminale Negativo
(Nero)
Premere verso il basso il connettore per creare spazio; inserire il cavo
spelato nell'apertura e rilasciare il connettore per fissare il cavo.
ATTENZIONE: Per evitare corto circuiti che possono danneggiare
la vostra apparecchiatura, assicuratevi che i trefoli positivi e
negativi non si tocchino l'un l'altro e che non tocchino parti
metalliche, come il telaio del diffusore.
Terminale Positivo
(Rosso)
39
Page 40
MONTAGGIO DEI DIFFUSORI
Per nuove installazioni
Se si desidera pre-installare un telaio grezzo per i diffusori prima che
il cartongesso sia installato in una nuova costruzione, è necessario
acquistare il corretto kit di telaio per lo specifico modello di diffusori dal
vostro rivenditore autorizzato JBL. Insieme al kit del telaio vengono fornite
dettagliate Istruzioni di montaggio. Dopo aver installato il cartongesso,
seguire le istruzioni della sezione Per costruzioni pre-esistenti, qui di
seguito.
Per Costruzioni Pre-Esistenti
Nota: La procedura di installazione è la stessa per tutti i modelli
descritti nel presente manuale.
1. Assicurarsi che il cartongesso, compensato o altro materiale del soffitto
sia spesso almeno 1/2 "- 2" (13mm - 51mm) ed in grado di sostenere
il peso del diffusore che si desidera installare.
Assicurarsi di lasciare almeno 1" (2,54mm) tra il bordo della dima di
installazione fornita ed eventuali travi o altri ostacoli dietro il muro, in
modo che il meccanismo di bloccaggio del diffusore abbia spazio per
agganciarsi correttamente. Controllare la presenza di eventuali ostacoli
per essere sicuri che non ci siano perni, conduzioni, tubi, condotti di
riscaldamento o di aerazione nell'intercapedine del soffitto interessato
dall'installazione del diffusore.
1"
(25,4mm)
4. Collegate il diffusore all'amplificatore come spiegato nella sezione
Collegamento all'amplificatore, a pagina 4.
NOTA: Per il modello 6ICDT, è necessario collegare sia il cavo speaker
destro che sinistro provenienti dall'amplificatore.
5. Fissare la linguetta sismica del diffusore ad un cavo di supporto, come
previsto dalle norme di sicurezza locali.
Cavo di supporto
Foro per il
1"
(25,4mm)
montaggio
1"
(25,4mm)
2. Determinate la corretta posizione del diffusore ed utilizzate la dima
fornita con l'altoparlante per segnare dei riferimenti sul soffitto.
3. Tagliate il soffitto in cartongesso seguendo i riferimenti presi nel Punto
2 per creare il foro per il montaggio.
Linguetta sismica
6. Assicurarsi che tutti e quattro i morsetti di fissaggio degli altoparlanti
siano nella posizione "ready-to-mount".
Morsetti dello speaker in posizione
pronto all'installazione
40
Diffusori da soffitto per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
Page 41
7. Inserire il diffusore direttamente dentro il foro di montaggio. Serrare le
viti di fissaggio del diffusore sulla facciata anteriore dell'altoparlante. I
morsetti degli altoparlanti ruoteranno automaticamente in posizione ed
inizieranno a bloccare l'altoparlante.
• Quando si riscontra una certa resistenza sulle viti, l'altoparlante è stato
bloccato correttamente.
IMPORTANTE: Utilizzare sempre un livello basso di coppia
di serraggio. Non serrare MAI in maniera eccessiva le viti di
fissaggio.
Tenere i morsetti di fissaggio XL-2
all'interno del foro
Pittura della Griglia
Le griglie dei diffusori da incasso JBL possono essere pitturate per
abbinarle a qualsiasi arredamento. Se si desidera modificare il colore della
griglia, la sua finitura satinata funzionerà come una mano di primer. Per
ottenere i migliori risultati seguire la seguente procedura:
1. Rimuovere delicatamente il panno tela dal lato posteriore della griglia
prima della verniciatura.
2. Usare una vernice spray di alta qualità ed applicare un sottile strato di
colore. Assicurarsi che le perforazioni della griglia restino libere dalla
vernice. Riempirle con della vernice causerebbe un peggioramento
della qualità del suono degli altoparlanti. Se i fori dovessero otturarsi,
usare dell'aria compressa per soffiare la vernice fuori dalle perforazioni.
Nota: Se riscontrate che qualche perforazione della griglia è stata
otturata dalla vernice dopo che la vernice si è asciugata, utilizzare con
attenzione uno spillo od un ago per rimuovere la vernice.
3. Abbiamo incluso dei panni tela di ricambio. Quando la vernice si è
asciugata, applicare un leggero strato di spray adesivo all'interno della
griglia perforata ed applicare un nuovo panno tela. IMPORTANTE: Non
spruzzare mai l'adesivo sul panno.
REGOLAZIONI
Inserire lo speaker direttamente nel
foro per il montaggio
Serrare le viti di fissaggio
8. Applicare la griglia in dotazione. I potenti magneti posizionati nella
cornice dello speaker terranno saldamente in posizione la griglia.
Applicare la griglia in dotazione.
TWEETER CON ANGOLO REGOLABILE
I modelli di diffusori da soffitto JBL Studio 2 consentono di regolare
l'angolazione del tweeter. Per cambiare l'angolo, premere sull'anello
esterno del tweeter, come mostrato nella figura seguente. Fare attenzione
a non toccare il diaframma o la sospensione del tweeter.
CONTROLLO DEL LIVELLO DELLE ALTE FREQUENZE
Il controllo del livello delle alte frequenze consente di mettere a punto
l'uscita sulle alte frequenze del diffusore per compensare gli artefatti
dovuti all'acustica della stanza. Il controllo ha tre impostazioni:
+: Aumenta il livello delle alte frequenze. Impostare l'interruttore su
questa posizione se la stanza presenta molti elementi che assorbono
energia sonora ad alta frequenza, come tappeti spessi, tende e mobili
rivestiti di tessuto.
0: Uscita sulle alte frequenze normale. Impostare l'interruttore su
questa posizione per la maggior parte delle installazioni.
–: Diminuisce il livello delle alte frequenze. Impostare l'interruttore
su questa posizione se la stanza presenta molti elementi che riflettono
l'energia sonora ad alta frequenza, come grandi finestre scoperte,
pavimenti in cotto a vista e ampie pareti nude, o se vengono utilizzati gli
altoparlanti senza griglie.
Diffusori da soffitto per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
41
Page 42
LIVELLI DI USCITA ECCESSIVI
I vostri altoparlanti JBL sono dotati di trasduttori progettati appositamente
e componenti del crossover di alta qualità con filtri di ordine elevato
con tagli ripidi che riducono le possibilità di danni ai singoli driver dei
diffusori e aiutano gli altoparlanti a mantenere le loro prestazioni anche
in condizioni operative estreme. Tuttavia, tutti i diffusori hanno dei limiti
quando si tratta di riproduzione continuativa. Per estendere questi limiti,
evitare la riproduzione a livelli di volume che si traducono in un suono
distorto o affaticato.
ASSISTENZA
Per ricevere assistenza, contattare un rivenditore JBL autorizzato. Fare
riferimento alla sezione Garanzia Limitata, a pagina 7 per maggiori
informazioni.
DIMENSIONI
Diametro foro per il
montaggio
STUDIO 2
8IC
Studio 2 6IC8" (203mm)4-23/32" (120mm)
Studio 2
6ICDT
9-5/8" (244mm)5-3/16" (132mm)
8" (203mm)4-23/32" (120mm)
Le dimensioni sono passibili di modifica senza preavviso.
Per indicazioni complete in merito alle prestazioni, si prega di visitare il
sito Web di JBL: www.jbl.com.
Profondità di
montaggio
Dimensioni Complessive
(con/griglia)
10-23/32" (272mm) Dia. x
5-5/16" (135mm) Prof.
9-3/32" (231mm) Dia. x
4-15/16" (125mm) Prof.
9-3/32" (231mm) Dia. x
4-15/16" (125mm) Prof.
GARANZIA LIMITATA
I Diffusori JBL sono garantiti da difetti. La durata della garanzia del
diffusore dipende dalle leggi del paese in cui è stato acquistato. Il vostro
rivenditore JBL locale può aiutarvi a determinare la durata della garanzia.
42
Diffusori da soffitto per installazioni professionali JBL Studio 2
Manuale d'Istruzioni
Page 43
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Hoogwaardige Plafond inbouwluidsprekers
Handleiding
Page 44
OVER DE DOCUMENTATIE
Dit document bevat algemene aanwijzingen voor veiligheid,
installatie en bediening van de JBL Studio 2 6IC, 8IC en 6ICDT
plafond inbouwluidsprekers. Het is belangrijk om dit document te
lezen alvorens het product te gebruiken. Let vooral op het volgende:
WAARSCHUWING: Dit benadrukt een procedure,
handeling, omstandigheid, enz., die kan
resulteren in letsel of een dodelijk ongeval als het
niet wordt uitgevoerd of opgevolgd.
LET OP: Dit benadrukt een procedure, handeling,
omstandigheid, enz., die kan resulteren in schade aan of
defect van een onderdeel of het gehele product.
Opmerking: Dit betreft informatie die helpt bij de installatie of de
juiste werking van het product.
OVER JBL® PLAFOND
INBOUWLUIDSPREKERS
JBL® ingenieurs zijn al meer dan 68 jaar betrokken bij alle aspecten van
muziek en film, zowel opname als reproductie, bij live uitvoeringen en
de opnamen waar je thuis, in de auto of op het werk naar luistert. Wij
zijn ervan overtuigd dat het JBL-systeem dat je hebt gekozen je in alle
opzichten het plezier zult geven dat je verwacht - en dat als je overweegt
extra audio-apparatuur aan te schaffen, dat je opnieuw zult kiezen voor
JBL-producten.
KENMERKEN VAN PLAFOND INBOUWLUIDSPREKERS
• Long-throw (lange slag) woofers met rubberen surrounds zorgen voor
een hoge output met lage vervorming.
• 1-inch (25mm) CMMD Lite tweeter met een geïntegreerde waveguide
biedt geoptimaliseerde respons zowel op als buiten de aslijn.
Neem even de tijd om je product op onze website www.jbl.com te
registeren. Dit stelt ons in staat om je op de hoogte te houden van
nieuwe ontwikkelingen. Het helpt ons ook om onze klanten te begrijpen
en producten te ontwikkelen die voldoen aan hun behoeften en
verwachtingen.
VERPAKKINGSINHOUD
De verpakking van de JBL plafond inbouwluidspreker bevat de volgende
onderdelen:
1 x JBL inbouwluidspreker
1 x grille
1 x extra gaasdoek voor grille
1 x montagemal
1 x handleiding
44
DE LUIDSPREKER UITPAKKEN
De luidspreker voorzichtig uitpakken. Als je vervoersschade constateert,
dit onmiddellijk melden aan je dealer en/of bezorger. Bewaar de
verpakkingsmaterialen voor eventueel toekomstig gebruik.
INSTALLATIEOVERWEGINGEN
JBL luidsprekers zijn ontworpen om hoogwaardige prestaties te leveren.
Echter, de prestaties van alle luidsprekers worden beïnvloed door de
plaatsing van de luidsprekers in de luisterruimte en de akoestiek van de
ruimte. Niet alle luisteromgevingen zijn geschikt voor de ideale condities
van deze twee factoren. Goede planning bij het plaatsen van de JBL
planfond inbouwluidsprekers heeft aanzienlijke invloed op de algemene
prestaties van de luidsprekers.
JBL Studio 2 Plafond inbouwluidsprekers
Handleiding
Page 45
LUIDSPREKERPLAATSING VOOR VERSPREID GELUID
• Verspreid geluid betekent geluidmatig geluid in een bepaalde
omgeving, dus plaats de luidsprekers zo gelijkmatig mogelijk voor
goede geluidsdekking van de ruimte.
• Plaats de linker- en rechterluidsprekers op ongeveer dezelfde afstand
van de primaire luisterlocaties.
• Om te voorkomen dat het geluid op specifieke plaatsen te luid wordt
("hot spots"), kunt u meerdere luidsprekers gebruiken op een lager
geluidniveau.
LUIDSPREKERPLAATSING VOOR TWEE-KANAALS
STEREO
Plaats de linker en rechter luidsprekers op dezelfde afstand van de
primaire luisterplaats (of zo dicht mogelijk daarbij). De afstand van de
luidsprekers tot de dichtstbijzijnde zijmuur moet voor beide luidsprekers
zoveel mogelijk hetzelfde zijn.
Plaatsing van 5,1-kanaals luidspreker
• In een 5.1-kanaals systeem moeten de surround links en surround
rechts luidsprekers naast of maximaal 10 graden achter de primaire
luisterruimte worden geplaatst.
Linksvoor
Meer dan
0,6 meter
Meer dan
0,6 meter
Beeldscherm
MiddenRechtsvoor
Ongeveer 10
°
Gelijke
afstand
Links
Gelijke
afstand
Rechts
Idealiter zou de afstand tussen de linker en rechter luidsprekers iets
minder moeten zijn dan de afstand tot het primaire luistergebied.
LUIDSPREKERPLAATSING VOOR HOME CINEMA
• De luidsprekers voor, midden en rechts moet gecentreerd zijn ten
opzichte van het beeldscherm.
• De luidspreker linksvoor, midden en rechtsvoor moet dichter bij het
beeldscherm zijn dan de primaire luisterruimte. Bijvoorbeeld, als het
beeldscherm 3 meter van de primaire luisterruimte is, moeten de
luidsprekers 1,8 meter of verder zijn van de primaire luisterruimte.
• De luidsprekers linksvoor en rechtsvoor moeten dicht bij de zijkanten
van het beeldscherm zijn. Bijvoorbeeld, de luidsprekers linksvoor
en rechtsvoor moeten bij een 1,2 meter beeldscherm over het
algemeen niet meer dan 2 meter uit elkaar staan.
• De middenluidspreker moet uitgelijnd worden met het midden van
het beeldscherm.
• De surround-kanaal luidsprekers moeten zo ver mogelijk van de
primaire luisterruimte zijn, maar minimaal 0,6 meter van zij- en
achtermuren.
Surround links
Surround rechts
Plaatsing van 7.1-kanaals luidspreker
• In een 7.1-kanaals systeem moeten de surround links en surround
rechts luidsprekers naast of maximaal 10 graden achter de primaire
luisterruimte worden geplaatst.
• In een 7.1-kanaals systeem moeten de surround linksachter en
surround rechtsachter luidsprekers op gelijke afstand staan van
de primaire luisterruimte en in het algemeen zo ver mogelijk daar
vandaan, maar op minimaal 0,6 meter van de zij- en achtermuren.
Linksvoor
Meer dan
0,6 meter
Meer dan
0,6 meter
Surround links
Surround
linksachter
Meer dan
0,6 meter
Beeldscherm
MiddenRechtsvoor
0
Surround rechts
Surround
rechtsachter
° – 10°
JBL Studio 2 Plafond inbouwluidsprekers
Handleiding
45
Page 46
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
DE VERSTERKER AANSLUITEN
LET OP: Het klankbord gemonteerd op de tweeter niet als handvat
gebruiken om de luidspreker te verplaatsen of te dragen. Dit kan
het klankbord beschadigen. Dergelijke schade valt niet onder de
garantie van de luidspreker.
JBL plafond inbouwluidsprekers zijn zeer eenvoudig te installeren. Echter,
als je de instructies in deze handleiding niet volledige begrijpt of kunt
uitvoeren, of als je niet weet of je de luidsprekers goed kunt installeren,
neem dan contact op met je leverancier of een erkende installateur.
WAARSCHUWING: HARMAN International
aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor
onjuiste installatie van hardware of voor
persoonlijk letsel of productschade als
gevolg van onjuiste installatie of een gevallen
luidspreker.
LET OP: DE SPANNING LOSKOPPELEN
Je moet de luidsprekerkabels aansluiten voordat de luidspreker
volledig wordt geïnstalleerd. Zet de netspanning van het
audiosysteem uit voordat je begint met de installatie van de
luidspreker om jezelf en het audiosysteem te beschermen tegen
schade of letsel door eventuele elektrische kortsluiting en
stoompieken tijdens de installatie.
Luidsprekerkabel
Gebruik luidsprekerkabels van hoge kwaliteit om de beste prestaties van
je JBL plafondluidsprekers verzekeren.
• Gebruik voor kabels van minder dan 15 meter ten minste 16-gauge
luidsprekerkabel.
• Gebruik voor kabels tussen 15 en 30 meter ten minste 12-gauge
luidsprekerkabel.
• Gebruik voor kabels van meer dan 30 meter ten minste 10-gauge
luidsprekerkabel.
Opmerking: Alle luidsprekerkabels moet voldoen aan alle landelijke
bouw- en veiligheidsvoorschriften voor plafondluidsprekers.
Aansluitingen maken
Sluit de positieve (+) aansluiting van elk kanaal aan op de achterkant
van de versterker of ontvanger op de positieve (rode) aansluiting op
de corresponderende luidspreker; sluit negatieve aansluiting (-) van
elk kanaal aan op de achterkant van de versterker of ontvanger op de
negatieve (zwarte) aansluiting van de corresponderende luidspreker.
De polariteit niet verwisselen (de + niet op de - en de - niet op de +)
bij het maken van aansluitingen. Dit heeft een nadelige invloed op het
geluidsbeeld en zal de basweergave verminderen.
46
Negatieve aansluiting
(Zwart)
De aansluiting indrukken om deze te openen. Het ontblote uiteinde van
de kabel in het gat steken en de aansluiting loslaten om de kabel vast te
zetten.
LET OP: Kortsluiting kan de apparatuur beschadigen. Zorg
ervoor dat de positieve en negatieve kabels elkaar, of metalen
onderdelen zoals het luidsprekerframe, elkaar niet aanraken.
JBL Studio 2 Plafond inbouwluidsprekers
Positieve aansluiting
(Rood)
Handleiding
Page 47
MONTAGE VAN DE LUIDSPREKERS
Bij nieuwbouw
Als je bij nieuwbouw de luidsprekers wilt monteren voordat de gipsplaten
worden geïnstalleerd, moet je de juiste montagekit (rough-in frame)
voor je luidsprekermodel kopen van de geautoriseerde JBL dealer.
Gedetailleerde montage-instructies worden geleverd met de montagekit.
Volg de installatie-instructies nadat de gipsplaten zijn geïnstalleerd.
Zie Voor bestaande bouw hieronder.
Voor bestaande bouw
Opmerking: De installatieprocedure is hetzelfde voor alle modellen
behandeld in deze handleiding.
1. De gipsplaten, multiplex of ander plafondmateriaal moet een dikte
hebben van 13mm – 51mm en het gewicht van de geïnstalleerde
luidspreker kunnen dragen.
Zorg voor ten minstens 25,4 mm tussen de rand van de geleverde
installatiemal en de spanten of andere obstakels achter de muur,
zodat het vergrendelingsmechanisme van de luidspreker voldoende
montageruimte heeft. Controleer dat er geen steunbalken, leidingen,
verwarmingsbuizen of ventilatiebuizen boven het plafond zijn die de
luidspreker kunnen belemmeren.
1"
(25,4mm)
4. Sluit de luidsprekers aan op de versterker zoals beschreven in
De versterker aansluiten op pagina 4.
OPMERKING: Voor de 6ICDT moet je zowel de linker als rechter
luidsprekerkabel van de versterker aansluiten.
5. Bevestig het seismische plaatje van de luidspreker aan de draagkabel,
afhankelijk van de landelijke veiligheidsvoorschriften.
Montage-
1"
(25,4mm)
opening
1"
(25,4mm)
2. Bepaal de juiste luidsprekerlocatie en het gebruik de meegeleverde mal
om de montageplaats op het plafond te markeren.
3. Maak een opening in de gipsplaat langs de markering die je in stap 2
hebt gemarkeerd om de montage-opening te creëren.
Telefonische
klantenservice
Seismisch
plaatje
6. Zorg ervoor dat alle vier luidsprekerklemmen in de "ready-to-mount"
(gereed voor montage)-positie zijn.
Luidsprekerklemmen
Klaar voor montage-positie
JBL Studio 2 Plafond inbouwluidsprekers
Handleiding
47
Page 48
7. Schuif de luidspreker recht in the montage-opening. De luidspreker
vastzetten met de klemschroeven aan de voorkant van het
luidsprekerklankbord. De luidsprekerklemmen roteren automatisch in
positie en zetten de luidspreker vast.
• Als je weerstand voelt op de schroeven, is de luidspreker goed
vastgeklemd.
BELANGRIJK: Gebruik altijd lage torsie-instellingen.
De klemschroeven NOOIT te strak aandraaien
XL-2 luidsprekerklemmen binnenkant
Montage-opening
De grille schilderen
De grille van de JBL inbouwluidspreker kan worden geschilderd voor elk
interieur. De satijnglans kan als grondlaag worden gebruikt als je de kleur
van de grille wilt veranderen. Volg onderstaande procedure voor het beste
resultaat:
1. Het gaasdoek aan de achterkant van de grille voorzichtig verwijderen.
2. Een hoge kwaliteit sprayverf gebruiken om een dunne laag verf aan te
brengen. Zorg ervoor dat de grille-perforaties niet geverfd worden.
Als ze gevuld worden met verf zal de geluidskwaliteit van de
luidsprekers verminderen. Als perforaties verstopt raken met verf,
perslucht gebruiken om de verf uit de perforaties te verwijderen.
Opmerking: Als perforaties van de grille verstopt zijn nadat de nadat
de verf is opgedroogd, een rechte pin of naald gebruiken om de verf
voorzichtig te verwijderen.
3. Wij hebben vervangend gaasdoek meegeleverd. Nadat de verf droog
is, een dun laagje spraylijm aanbrengen op de binnenkant van de
geperforeerde grille en een nieuw gaasdoek aanbrengen. BELANGRIJK:
Nooit lijmspray op het gaasdoek aanbrengen.
INSTELLINGEN
Plaats de luidspreker in de
montage-opening
De klemschoeven
vastzetten
8. Bevestig de meegeleverde grille. Sterke magneten in het
luidsprekerframe houden de grille op zijn plaats.
Bevestig de meegeleverde grille
TWEETER MET VERSTELBARE HOEK
Met de JBL Studio 2 plafond inbouwluidspreker luidspreker-modellen
kun je de hoek van de tweeter instellen. Verander de hoek door op
de buitenste ring van de tweeter te drukken, zoals aangegeven in de
afbeelding hieronder. Wees voorzichtig om de diafragma of ophanging van
de tweeter niet aan te raken.
HOOGFREQUENT NIVEAUREGELING
Met de niveauregeling voor hoogfrequent geluid kun je de hoge frequentie
van de luidspreker afstellen om te compenseren voor verschillende
akoestische omstandigheden. De instelling heeft drie standen:
+: Verhoogt de hoogfrequente uitvoer. Zet de schakelaar op deze stand
als de kamer veel objecten heeft die hoogfrequent geluid absorberen,
zoals dikke vloerbedekking, gordijnen en met stof bekleed meubilair.
0: Normale hoogfrequentie uitvoer. In de meeste gevallen de
schakelaar op deze stand zetten.
-: Vermindert de hoogfrequente uitvoer. Zet de schakelaar in deze
stand als de kamer veel objecten heeft die hoogfrequente geluid
reflecteren, zoals grote ramen, tegelvloeren en grote muren, of als de
luidsprekers worden gebruikt zonder de grille.
48
JBL Studio 2 Plafond inbouwluidsprekers
Handleiding
Page 49
OVERMATIGE UITVOERNIVEAUS
JBL luidsprekers beschikken over speciaal ontworpen transducers en
hoogwaardige netwerkcomponenten met hoge kwaliteit filters met sterke
drempelfrequenties die mogelijke schade aan luidsprekers kunnen
verminderen en de prestaties van de luidsprekers helpen te behouden,
zelfs onder extreme gebruiksomstandigheden. Echter, alle luidsprekers
hebben grenzen bij continu gebruik. Vermijd daarom gebruik van de
luidsprekers bij hoge volumeniveaus die vervormd en geforceerd geluid
veroorzaken.
SERVICE VOOR APPARATUUR
Neem contact op met een erkende JBL dealer voor service. Zie Beperkte
garantie op pagina 7 voor bijzonderheden.
AFMETINGEN:
Studio 2 8IC
Studio 2 6IC
Studio 2
6ICDT
Diameter
montage-opening
9-5/8" (244mm)5-3/16" (132mm)10-23/32" (272mm) Dia. x
8" (203mm)4-23/32" (120mm)9-3/32" (231mm) Dia. x
8" (203mm)4-23/32" (120mm)9-3/32" (231mm) Dia. x
InbouwdiepteTotale afmetingen
(m/grille)
5-5/16" (135mm) Diepte
4-15/16" (125mm) Diepte
4-15/16" (125mm) Diepte
Afmetingen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Bezoek de JBL-website voor volledige specificaties: www.jbl.com
BEPERKTE GARANTIE
JBL Serie luidsprekers zijn gegarandeerd tegen defecten. De garantieduur
van de luidsprekers is afhankelijk van het land waar de luidspreker
werd gekocht. De plaatselijk JBL leverancier kan je informeren over de
garantieduur.
JBL Studio 2 Plafond inbouwluidsprekers
Handleiding
49
Page 50
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Premium arkitektonisk høyttaler for innfelling i tak
Bruksanvisning
Page 51
DOKUMENTASJONSKONVENSJONER
Dette dokumentet inneholder generelle sikkerhets-, monterings- og
driftsinstruksjoner for JBL Studio 2 6IC, 8IC og 6ICDT høyttalere for
innfelling i tak. Det er viktig å lese dette dokumentet før du prøver å
bruke dette produktet. Vær spesielt oppmerksom på:
ADVARSEL: Angir en prosedyre, praksis, tilstand
eller lignende som, hvis ikke korrekt utført eller
fulgt, kan føre til personskade eller død.
ADVARSEL: Angir en prosedyre, praksis, tilstand eller
lignende som, hvis ikke korrekt utført eller fulgt, kan føre til
skade eller ødeleggelse av deler av eller hele produktet.
Merk: Angir informasjon som hjelper til med installasjon eller
bruk av produktet.
OM JBL® HØYTTALERE FOR INNFELLING I
TAK
I mer enn 68 år, har JBL®-ingeniørene vært involvert i alle aspekter av
musikk- og filmopptak og reproduksjon, fra liveopptredener til opptakene
du spiller på farten og i hjemmet, bilen eller på kontoret. Vi er sikre på at
JBL-systemet vil spille hver note med den gleden du forventer – og at når
du vil kjøpe mer lydutstyr, vil du igjen velge JBL-produkter.
HØYDEPUNKTER FOR HØYTTALERE FOR
INNFELLING I TAK
• Langtkastende basselementer med gummioppheng gir høy effekt
med lav forvrengning.
• 1-tommers (25 mm) CMMD Lite diskant med integrert spredelinse
gir optimal respons både i og utenfor aksen.
Ta deg tid til å registrere produktet på vår hjemmeside på www.jbl.com.
Du vil gjøre oss i stand til å holde deg oppdatert på våre nyeste fremskritt
og hjelpe oss med å forstå våre kunder og bygge produkter som møter
deres behov og forventninger.
ESKEN INNEHOLDER
Esken med JBL høyttalerne for innfelling i tak skal inneholde følgende
elementer:
1 x JBL høyttalere for innfelling i tak
1 x grill
1 x ekstra strie-stoff for grill
1 x monteringsmal
1 x bruksanvisning
PAKKE UT HØYTTALEREN
Pakk høyttaleren forsiktig ut. Hvis du har mistanke om transportskade bør
du rapportere det umiddelbart til forhandleren og/eller
leveringsleverandøren. Ta vare på esken og emballasjen for senere bruk.
INSTALLASJONSHENSYN
Dine nye JBL høyttalere har blitt konstruert for å gi svært nøyaktig
ytelse. Imidlertid vil en høyttalers ultimate ytelse påvirkes av høyttalerens
plassering i lytterommet og akustikken i rommet. Ikke alle lytterom kan
passe til de ideelle forholdene med disse to faktorene. Derfor vil nøye
hensyn til plassering av JBL høyttalerne for innfelling i tak ha en betydelig
innvirkning på den generelle ytelsen til høyttalerne.
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i tak
Bruksanvisning
51
Page 52
HØYTTALERPLASSERING FOR DISTRIBUERT LYD
• Siden distribuert lyd er generell lyd gjennom et område, plasser
høyttalerne så likt som mulig for jevn lyddekning i hele området.
• Plasser venstre og høyre høyttalere på omtrent samme avstand fra
de primære lyttestedene.
• For å unngå "hot spots" hvor lyden er for høy, må du planlegge å
bruke flere høyttalere, med hvert sett satt til å spille ved et lavere
lydnivå.
HØYTTALERPLASSERING FOR TO-KANALS STEREO
Plasser venstre og høyre høyttalere med samme avstand fra det primære
lytteområdet (eller så nært som mulig til en lik avstand). Avstanden fra
hver høyttaler til sin nærmeste sidevegg bør også være så nær samme
avstand som mulig.
5.1-kanals høyttalerplassering
• I et 5.1-kanals system, skal venstre og høyre bakhøyttalere plasseres
direkte til sidene av, eller opptil 10 grader bak, hovedlytteområdet.
Venstre foran
Mer enn
0,6 m (2')
Mer enn
0,6 m (2')
Videoskjerm
SenterHøyre foran
Omtrent 10
°
Lik
avstand
Venstre
Lik
avstand
Høyre
Ideelt sett bør avstanden mellom venstre og høyre høyttaler være litt
mindre enn deres avstand fra det primære lytteområdet.
HØYTTALERPLASSERING FOR HJEMMEKINO
• Venstre og høyre fronthøyttaler og senterhøyttaleren skal være
sentrert i forhold til videoskjermen.
• Venstre og høyre fronthøyttaler og senterhøyttaleren skal være
nærmere videoskjermen enn hovedlytteområdet. Hvis for eksempel
videoskjermen er 3 m (10 fot) fra hovedlytteområdet, bør høyttalerne
ha en avstand på 1,8 m (6 fot) eller mer fra hovedlytteområdet.
• Venstre og høyre fronthøyttaler og senterhøyttaleren skal være relativt
nær sidene av videoskjermen. For eksempel bør venstre og høyre
fronthøyttalere som brukes sammen med en 50-tommers (1,2 m)
videoskjerm generelt ikke være mer enn 2 m (80 tommer) fra
hverandre.
• Senterhøyttaleren bør være på linje med midtpunktet til
videoskjermen.
• Surround-kanal høyttalerne skal være så langt unna
hovedlytteområdet som mulig, men minst 0,6 m (2 fot) fra side- og
bakveggene.
Venstre side
Høyre side
7.1-kanals høyttalerplassering
• I et 7.1-kanals system, skal venstre og høyre sidehøyttalere plasseres
direkte til sidene av, eller opptil 10 grader bak, hovedlytteområdet.
• I et 7.1-kanals system, skal venstre og høyre bakhøyttalere være like
langt fra det primære lytteområdet og generelt så langt unna som
mulig, men minst 0,6 m (2 fot) fra side- og bakveggene.
Venstre foran
Mer enn
0,6 m (2')
Mer enn
0,6 m (2')
Venstre side
Venstre bak
Mer enn
0,6 m (2')
Videoskjerm
SenterHøyre foran
0
Høyre bak
° – 10°
Høyre side
52
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i tak
Bruksanvisning
Page 53
INSTALLASJONSINSTRUKSER
KOBLE TIL FORSTERKER
ADVARSEL: Ikke bruk diskant-monteringsplaten som et håndtak
for å flytte, bære eller plassere høyttaleren. Dette kan skade
platen. Slike skader dekkes ikke av høyttalerens garanti.
JBL arkitektoniske høyttalerne er svært enkel å montere. Men hvis du ikke
forstår og er i stand til å følge instruksjonene i denne håndboken helt og
tydelig, eller hvis du er usikker på din evne til å installere disse høyttalerne
skikkelig, kan du kontakte forhandleren eller en kvalifisert installatør.
ADVARSEL: Harman International påtar seg intet
ansvar for feil installasjon av maskinvare eller
for eventuelle personskader eller produktskader
som skyldes feil installasjon eller en veltet/mistet
høyttaler.
ADVARSEL: KOBLE FRA ALL STRØM
Du må koble til høyttalerkablene før høyttaleren er ferdig
installert. For å beskytte lydanlegget og deg selv fra skader
eller personskade, eller utilsiktet elektrisk kortslutning og
overspenning under installasjonen, slå AV hele lydsystemet før
du starter installasjon av høyttaleren.
Høyttalerkabel
Bruk høyttalerkabler av høy kvalitet for å oppnå best mulig ytelse fra de
innfelte JBL takhøyttalerne.
• For kabellengder på mindre enn 15 m (50 fot), bruk minst 1.5 mm
2
(16-gauge) høyttalerkabler.
• For kabellengder mellom 15 m og 30 m (50 fot-100 fot), bruk minst
2
4 mm
(12-gauge) høyttalerkabler.
• For kabellengder på mer enn 30 m (100 fot), bruk minst 6 mm
2
(10-gauge) høyttalerkabler.
Merk: Alle høyttalerkablene må være i samsvar med alle lokale byggeog sikkerhetsforskrifter for bruk ved innfelling i tak.
Koble til
Koble hver kanals positive (+) terminal på baksiden av forsterkeren eller
receiveren til den positive (røde) terminalen på tilsvarende høyttaleren;
koble hver kanals negative (-) terminal på baksiden av forsterkeren
eller receiveren til den negative (svarte) terminalen på den tilsvarende
høyttaleren. Ikke reverser polariteten (dvs. ikke koble + til – eller –
til +) når du kobler til. Dette vil føre til dårlig lydbilde og redusere
bassresponsen.
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i tak
Bruksanvisning
Negativ terminal
(svart)
Positiv terminal
(rød)
Trykk ned på terminalen for å åpne hullet; sett den avisolerte enden av
kabelen inn i hullet og slipp terminalen for å feste kabelen.
ADVARSEL: For å unngå kortslutning som kan skade utstyret
ditt, være sikker på at positive og negative ledere ikke berører
hverandre og ikke berører metalldeler slik som høyttalerrammen.
53
Page 54
MONTERING AV HØYTTALERE
For nybygg
Hvis du ønsker å forhåndsinnstallere en innfellingsramme for høyttalerne
før gips er installert i nye bygg, må du kjøpe den riktige innfellingsrammen
for din høyttalermodell fra en autorisert JBL forhandler. Detaljerte
monteringsanvisninger følger med innfellingsrammen. Etter at gipsen er
installert, følg monteringsanvisningene i For eksisterende bygg under.
For eksisterende bygg
Merk: Installasjonsprosedyren er den samme for alle modellene som
dekkes av denne håndboken.
1. Kontroller at gips, kryssfiner eller annet takmaterial er 13 mm til 51 mm
(1/2 "-2") tykk og tåler vekten av høyttaleren som skal monteres.
Sørg for å la det være minst 25,4 mm (1") mellom kanten av den
medfølgende malen og eventuelle sperrer eller andre hindringer bak
veggen, så høyttalerens låsemekanisme vil ha plass til å engasjeres helt.
Utfør en hindringsundersøkelse for å være sikker på at det ikke er noen
pigger, lengder av kabler, rør, oppvarmingskanaler eller luftavtrekk i takets
hulrom som vil være i konflikt med høyttaleren.
4. Koble høyttaleren til forsterkeren som forklart i Koble til forsterker,
på side 4.
MERK: For 6ICDT, må du koble til både venstre og høyre høyttalerkabel fra
forsterkeren.
1"
(25,4 mm)
1"
(25,4 mm)
Monterings
åpning
1"
(25,4 mm)
2. Finn riktig plassering av høyttaleren og bruk malen som følger med
høyttaleren til å markere takmaterialet.
3. Skjær takgipsen langs merket du lagde i trinn 2 for å lage
monteringsåpningen.
5. Fest høyttalerens seismikk-festetapp til en støttelinje, som etter lokale
sikkerhetsforskrifter.
Støttelinje
Seismisk tapp
6. Sørg for at alle de fire høyttalerklemmene er i deres "klar-formontering"-posisjon.
Høyttalerklemmer inn
Klar-til-montering-plassering
54
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i tak
Bruksanvisning
Page 55
7. Sett høyttaleren rett inn i monteringsåpningen. Stram
høyttalerklemskruene på forsiden av høyttalerplaten.
Høyttalerklemmene vil automatisk rotere på plass og begynner å
klemme fast høyttaleren.
• Når du merker motstand på skruene er høyttaleren fastspent.
VIKTIG: Bruk alltid innstillinger for lavt moment. Overstram
ALDRI klemskruene
XL-2 Høyttalerklemmer inni
Monteringsutskjæring
Sett høyttaleren rett inn
i monteringens utskjæring
Male grillen
JBL arkitektonisk høyttalergitter kan males til å passe med enhver dekor.
Dersom du ønsker å endre fargen på grillen, vil dens sateng finish fungere
som en primer. For best resultat følger du denne fremgangsmåten:
1. Fjern forsiktig strie-stoffet fra baksiden av grillen før maling.
2. Bruk en spraymaling av høy kvalitet og påfør et tynt lag med farge.
Påse at grillens perforeringer forblir fri for maling. Å fylle dem med
maling vil redusere høyttalerens lydkvalitet. Hvis noen perforeringer
blir tettet, bruk trykkluft for å blåse malingen ut av perforeringene.
Merk: Hvis du finner noen perforeringer som er tettet med maling
etter at malingen har tørket, kan du bruke ei rett nål eller synål for å
forsiktig fjerne malingen.
3. Vi har lagt ved ekstra strie-stoff. Etter at malingen har tørket, påfør et
tynt lag med spraylim på innsiden av den perforerte grillen og fest på
et nytt strie-stoff. VIKTIG: Spray aldri lim på stoffet.
JUSTERINGER
DISKANT MED JUSTERBAR VINKEL
I JBL Studio 2 høyttalermodellene for innfelling i tak kan du justere
vinkelen på diskanten. For å endre vinkelen, trykk på diskantens ytre
ring som vist i illustrasjonen nedenfor. Vær forsiktig så du ikke berører
diskantens membran eller oppheng.
Stram
klemmeskruene
8. Fest det medfølgende dekselet. Kraftige magneter i høyttalerrammen vil
holde gitteret på plass.
Fest den medfølgende grillen.
NIVÅKONTROLL FOR DISKANT
Nivåkontroll for diskant lar deg finjustere høyttalerens høyfrekvens-lyd
for å kompensere for ulike akustiske omgivelser. Kontrollen har tre
innstillinger:
+: Øker diskantens volum. Sett bryteren i denne posisjonen hvis
rommet har mange egenskaper som absorberer høyfrekvent lydenergi,
for eksempel tykke tepper, gardiner og stoff-dekte møbler.
0: Normalt diskantvolum. Sett bryteren i denne posisjonen for de fleste
installasjonene.
–: Reduserer volumet til diskanten. Sett bryteren i denne posisjonen
hvis rommet har mange egenskaper som reflekterer høyfrekvent
lydenergi, for eksempel store avdekkede vinduer, nakne flislagte gulv og
store flater med nakne vegger, eller om høyttalerne brukes uten gitter.
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i tak
Bruksanvisning
55
Page 56
OVERDREVNE LYDEFFEKTNIVÅER
JBL høyttalerne har spesialdesignede elementer med høy kvalitet og
nettverkskomponenter med høy-ordens filtre med bratte delingskurver
som reduserer potensialet for skade på enkelte høyttalerelementer
og hjelper høyttalerne å opprettholde sin ytelse selv under ekstreme
driftsforhold. Men alle høyttalere har begrensninger når det gjelder
kontinuerlig avspilling. For å utvide disse grensene, unngå avspilling på
volumnivåer som fører til forvrengt eller anstrengt lyd.
FOR Å FÅ UTFØRT SERVICE
For å få utført service, kan du kontakte en autorisert JBL forhandler.
Se i Begrenset garanti, på side 7 for mer informasjon.
MÅL
Studio 2 8IC
Studio 2 6IC
Studio 2
6ICDT
Diameter på
monteringsåpning
244 mm (9-5/8")132 mm (5-3/16")272 mm (10-23/32") Dia. x
203 mm (8")120 mm (4-23/32")231 mm (9-3/32") Dia. x
203 mm (8")120 mm (4-23/32")231 mm (9-3/32") Dia. x
MonteringsdybdeTotale dimensjoner
(m/grill)
135 mm (5-5/16") dyp
125 mm (4-15/16") dyp
125 mm (4-15/16") dyp
Dimensjonene kan endres uten varsel.
For komplette ytelsesspesifikasjoner, kan du gå til JBLs webområde:
www.jbl.com.
BEGRENSET GARANTI
JBL-høyttalerne garanteres mot defekter. Varigheten av høyttalerens
garanti avhenger av lovene i landet der den ble kjøpt. Din lokale JBL
forhandler kan hjelpe deg med å finne varigheten på garantien.
56
JBL Studio 2 arkitektonisk høyttaler for innfelling i tak
Tämä asiakirja pitää sisällään yleisiä turvallisuuden, asennuksen ja
käytön ohjeita JBL Studio 2 6IC, 8IC ja 6ICDT sisäkaton kaiuttimille.
On tärkeää lukea tämä asiakirja ennen tuotteen käyttöä. Kiinnitä
erityistä huomiota seuraaviin:
VAROITUS: Kiinnittää huomiota
toimenpidemenetelmään, käytäntöön, tilaan
tai vastaavaan joka noudattamattomana tai
ohitettuna, voi johtaa vammautumiseen tai
hengenmenetykseen.
HUOMIO: Kiinnittää huomiota toimenpidemenetelmään,
käytäntöön, tilaan tai vastaavaan joka noudattamattomana
tai ohitettuna, voi johtaa koko tuotteen osittaiseen tai
täydelliseen vahingoittumiseen tai tuhoutumiseen.
Huomio: Kiinnittää huomiota tietoihin, jotka avustavat tuotteen
asennuksessa tai käytössä.
KOSKIEN JBL® -SISÄKATTOKAIUTTIMIA
Yli 68 vuoden ajan, JBL:® suunnittelijat ovat osallistuneet kaikkiin
ulottuvuuksiin musiikin ja elokuvien tallennuksessa, aina live-esiintymisten
tallenteiden uudelleen tuotannosta niihin tallenteisiin asti joita toistat
kotona tai toimistolla. Uskomme, että JBL-järjestelmä, jonka olet valinnut
tarjoaa jokaisen nuotin mielihyvällä, joka on ollut odotuksenasi ja kun
harkitset ostavasi lisää äänilaitteita, valitset uudelleen JBL-tuotteet.
SISÄKATTOJEN KAIUTTIMIEN KOROSTETUT
OMINAISUUDET
• Kumireunuksella varustetut pitkäiskuiset bassoelementit tarjoavat
korkean lähtötehon pienellä säröllä.
• Aalto-ohjaimella varustettu 1 tuumainen (25mm) silkkikupuinen
diskanttikaiutin tarjoaa optimoidun vasteen sekä akselilla että sen
ulkopuolella.
• Korkeamman asteen jakosuodin tarjoaa tarkan soinnin.
TUOTTEEN REKISTERÖINTI
Käytä hetki rekisteröidäksesi tuotteesi verkkosivustollamme www.jbl.com.
Mahdollistat meidän postittavan tietoja sinulle koskien viimeisintä
kehitystämme ja auttamaan meitä ymmärtämään asiakkaitamme ja
rakentamaan tuotteita, jotka täyttävät heidän tarpeensa ja odotuksensa.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
JBL -sisäkattokaiuttimen pakkauslaatikon tulee sisältää seuraavat osat:
1 x JBL -sisäkattokaiutin
1 x säleikkö
1 x verhokudoskangas säleikköä varten
1 x asennusmalli
1 x ohjekirja
KAIUTTIMEN PURKAMINEN
PAKKAUSLAATIKOSTA
Pura kaiutin varovasti. Jos epäilet kuljetuksen aikaista vahinkoa,
ilmoita siitä välittömästi jälleenmyyjälle ja/tai kuljetuspalvelulle. Säilytä
kuljetuslaatikko ja pakkausmateriaalit myöhempää käyttöä varten.
ASENNUKSESSA HUOMIOITAVAA
Uusi JBL-kaiuttimesi on suunniteltu tuottamaan erittäin tarkan
äänentoiston. Kuitenkin, jokaisen kaiuttimen suorituskyky tulee riippumaan
kaiuttimen sijoittamisesta kuuntelutilaan sekä tilan akustiikasta. Kaikki
kuuntelutilat eivät ole ihanteellisia näiden kahden tekijän osalta. Tästä
johtuen, huolellista huomiota tulee kiinnittää JBL -sisäkattokaiuttimien
sijoitukseen, jolla tulee olemaan merkittävä vaikutus kaiuttimien yleiseen
suorituskykyyn.
• Koska ääni jakautuu koko alueelle, aseta kaiuttimet mahdollisimman
yhdenmukaisesti tasaista ääntä varten.
• Aseta vasen ja oikea kaiutin paikkoihin suunnilleen samalle
etäisyydelle ensisijaisesta kuuntelijasta.
• Välttääksesi "aktiivikohtia", joissa ääni on liian voimakas, suunnittele
käyttäväsi useampia kaiuttimia, kukin sarja asetettuna vähäisemmälle
äänenvoimakkuudelle.
KAIUTTIMIEN SIJOITUS KAKSI-KANAVAISTA
STEREOTA VARTEN
Aseta vasen ja oikea kaiutin samalle etäisyydelle ensisijaiselta
kuuntelualueelta (tai niin lähelle samalle etäisyydelle kuin mahdollista).
Etäisyys jokaisesta kaiuttimesta sen lähimpään sivuseinään tulee myös
olla mahdollisimman lähellä samaa etäisyyttä kuin mahdollista.
5.1-kanavaisten kaiuttimien sijoittelu
• 5.1-kanavaisessa järjestelmässä, vasen ja oikea surround-kaiutin tulisi
sijoittaa suoraan pääkuuntelualueen sivuille, tai enintään 10 astetta
kuuntelualueen taakse.
Etuvasen
Yli
2' (0,6m)
Yli
2' (0,6m)
Video-näyttö
KeskelläEtuoikea
N. 10
°
Yhtäläinen
etäisyys
OikeaVasen
Yhtäläinen
etäisyys
Ihannetapauksessa, etäisyys vasemman ja oikean kaiuttimen välillä tulee
olla hieman pienempi kuin niiden etäisyys ensisijaiselta kuuntelualueelta.
KAIUTTIMIEN SIJOITTELU KOTITEATTERIA VARTEN
• Etuvasemman, keskimmäisen ja etuoikean kaiuttimen tulee olla
keskitetty suhteessa videonäyttöön.
• Etuvasemman, keskimmäisen ja etuoikean kaiuttimen tulisi olla
lähempänä videonäyttöä kuin tärkeintä kuuntelualuetta. Jos
esimerkiksi videonäyttö on 10 jalkaa (3m) pääkuuntelualueesta,
kaiuttimien on oltava 6 jalkaa (1,8m) tai kauempana
pääkuuntelualueesta.
• Etuvasemman ja etuoikean kaiuttimen tulee olla suhteellisen lähellä
videonäytön sivustoja. Esimerkiksi, etuvasemman ja etuoikean
kaiuttimen, joita käytetään 50 tuuman (1,2m) videonäytöllä, ei pitäisi
yleisesti ottaen olla yli 80 tuuman (2m) päässä toisistaan.
• Keskimmäinen kaiutin tulee linjata videonäytön keskiosan kanssa.
• Surround-kanavien kaiuttimien tulee olla mahdollisimman kaukana
peruskuuntelualueesta, mutta vähintään 2 jalkaa (0,6m) sivustoilta ja
seinistä.
Surround-vasen
Surround-oikea
7.1-kanavaisten kaiuttimien sijoittelu
• 7.1-kanavaisessa järjestelmässä, vasen ja oikea surround-kaiutin tulisi
sijoittaa suoraan pääkuuntelualueen sivuille, tai enintään 10 astetta
kuuntelualueen taakse.
• 7.1-kanavaisessa järjestelmässä, takavasen ja takaoikea surroundkaiuttimen on oltava yhtä kaukana ensisijaiselta kuuntelualueelta ja
yleisesti mahdollisimman kaukana siitä, mutta vähintään 2 jalkaa
(0,6m) sivuilta ja takaseinästä.
Surround
Video-näyttö
KeskelläEtuoikea
Surround
-takaoikea
° – 10°
0
Surround-oikea
Etuvasen
Yli
2' (0,6m)
Yli
2' (0,6m)
Surround-vasen
-takavasen
Yli
2' (0,6m)
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen sisäkattokaiutin
Käyttöohjekirja
59
Page 60
ASENNUSOHJEET
VAHVISTIMEEN LIITTÄMINEN
HUOMIO: Älä käytä diskanttikaiuttimen kiinnityslevyä
kantokahvana kuljetusta tai kaiuttimen asentamista varten.
Näin tehden saatat vaurioittaa kaiutinta. Sen kaltainen vahinko ei
sisälly kaiuttimen takuun puitteisiin.
JBL arkkitehtuurilliset kaiuttimet ovat erittäin helppoja asentaa. Jos et
kuitenkaan pysty ymmärtämään ja noudattamaan tämän käyttöoppaan
ohjeita selkeästi ja täysimittaisesti, tai jos epäilet kykyäsi asentaa nämä
kaiuttimet oikein, ota yhteys laitteen myyjään tai pätevöitettyyn asentajaan.
VAROITUS: HARMAN International ei vastaa
laitteistojen vääränlaisista asennuksista tai
mistään henkilökohtaisista vammoista tai
tuotteiden vioista, jotka johtuvat vääränlaisista
asennuksista tai pudonneesta kaiuttimesta.
HUOMIO: KATKAISE VIRTA
Kaiuttimen johdot on liitettävä ennen kuin kaiutin on täysin
asennettu. Suojataksesi äänijärjestelmää ja itseäsi vahingoilta tai
vammoilta sähkön tahattoman oikosulun ja virtapiikkien johdosta,
on näiden välttämiseksi sammutettava kaikki äänijärjestelmän
virtapiirit ennen kaiuttimen asennusta.
Kaiutinjohto
Käytä korkealaatuisia kaiutinjohtoja saavuttaaksesi parhaan suorituskyvyn
JBL-sisäkattokaiuttimista.
• Johtojen pituuksille, jotka ovat alle 50 jalkaa (15m), käytä vähintään
luokan 16-gauge kaiutinjohtoja.
• Johtojen pituuksille, jotka ovat välillä 50 ja 100 jalkaa (15 - 30m),
käytä vähintään luokan 12-gauge kaiutinjohtoja.
• Johtojen pituuksille, jotka ovat yli 100 jalkaa (30m), käytä vähintään
luokan 10-gauge kaiutinjohtoja.
Huomio: Kaikkien kaiuttimien johtojen tulee noudattaa kaikkia
paikallisia rakentamisen turvamääräyksiä, käytettäessä kattoon
upotettavia sovelluksia.
Liitännät
Liitä vahvistimen kaiutinlähdöt siten, että kunkin kanavan positiivinen
(+) -pääte kytketään positiiviseen (punainen) päätteeseen vastaavassa
kaiuttimessa ja kunkin kanavan negatiivinen (–) -pääte negatiiviseen
(musta) päätteeseen vastaavassa kaiuttimessa. Älä käännä napoja (eli älä
yhdistä "+" liitäntään "-" tai "-" liitäntään "+"). Tämä aiheuttaa huonon
erottelun ja typistyneen bassovasteen.
60
Negatiivinen pääte
(Musta)
Paina liitintä alas reiän avaamiseksi, aseta johdon suojaamaton pää
reikään ja vapauta liitin johdon kiinnittämiseksi.
HUOMIO: Välttääksesi oikosulkuja, jotka saattavat vahingoittaa
laitteistoasi, varmista että positiiviset ja negatiiviset johtosäikeet
eivät koske toisiinsa tai metallisosiin kuten kaiuttimen
kehykseen.
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen sisäkattokaiutin
Positiivinen pääte
(Punainen)
Käyttöohjekirja
Page 61
KAIUTTIMIEN SIJOITUS
Uusiin rakennelmiin
Jos haluat esiasentaa esikehyksen kaiuttimille ennen kipsiseinän
asennusta uuteen rakennelmaan, sinun tulee hankkia oikea kehyspakkaus
kaiutinmallillesi valtuutetulta JBL-myyjältä. Yksityiskohtaiset kiinnitysohjeet
toimitetaan esikehyspakkauksessa. Kun kipsiseinä on asennettu, noudata
alla olevia Olemassa oleville rakenteille -ohjeita.
Olemassa oleville rakenteille
Huomio: Asennuksen menetelmä on sama kaikille malleille, jotka
sisältyvät tähän ohjekirjaan.
1. Varmista että kipsilevy, vaneri tai muu kattomateriaali on 1/2" –
2" (13mm – 51mm) paksu ja kykenee kantamaan asennettavan
kaiuttimen tuottaman kuormituksen.
Varmista että jätät tilaa ainakin 1" (25,4mm) toimitetun asennusmallin ja
kaikkien tukirakenteiden ja muiden esteiden välille niin, että kaiuttimen
lukitusmekanismilla on tilaa toimita täysimittaisesti. Tarkista lisäksi
ulkonemat ja mahdolliset muut esteet seinän sisällä, jotka saattavat
vaikuttaa kaiuttimeen.
4. Liitä kaiutin vahvistimeen tavalla joka on kuvattu kohdassa
Vahvistinliitäntä, sivulla 4.
HUOMIO: 6ICDT osalta, sinun tulee yhdistää sekä vasen että oikea
kaiutinjohto vahvistimesta.
1"
(25,4mm)
Kiinnitys- aukko
1"
(25,4mm)
1"
(25,4mm)
2. Määritä kaiuttimen oikea sijaintipaikka ja käytä kaiuttimen kanssa
toimitettua mallipohjaa merkitäksesi asennusaukon kattomateriaaliin.
5. Liitä kaiuttimen seisminen kieleke tukilinjalle, paikallisten
turvamääräysten mukaisesti.
Tukilinja
Seisminen kieleke
6. Varmista että kaikki neljä kaiutinkiristintä ovat niiden
“valmis-kiinnitettäväksi” -kohdassa.
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen sisäkattokaiutin
Käyttöohjekirja
Kaiuttimen kiristimet Valmis kiinnitettäväksi -kohdassa
61
Page 62
7. Aseta kaiutin suoraan paikalleen kiinnitysaukkoon. Kiristä kaiuttimen
kiinnityslevyssä sijaitsevat kiristysruuvit. Kaiuttimen kiristimet kiertyvät
automaattisesti paikoilleen ja alkavat kiristämään kaiutinta.
• Havaitessasi vastusta ruuveissa, kaiutin on kiristetty onnistuneesti.
TÄRKEÄÄ: Käytä aina matalamomenttisia asetuksia. ÄLÄ
KOSKAAN kiristä kiristysruuveja liiallisesti
XL-2 -kaiuttimen kiristimet sisäpuolella
Kiinnityksen leikkausaukko
Säleikön maalaus
JBL arkkitehtuurillisten kaiuttimien säleiköt voidaan maalata vastaamaan
mitä tahansa sisustusta. Jos haluat muuttaa säleikön väriä, sen
samettinen viimeistely toimii alusmaalina. Parhaiden tulosten aikaan
saamiseksi noudata seuraava menettelytapaa:
1. Irrota varovasti verhokudoskangas säleikön takaosasta ennen
maalaamista.
2. Käytä korkealaatuista ruiskumaalia ja tuota ohut värikerros. Varmista
että säleikön rei'itys pysyy vapaana maalista. Näiden täyttäminen
maalilla vähentää kaiuttimen äänen laatua. Jos rei'itykset ovat
tukkeutuneita, käytä paineilmaa puhaltaaksesi maalin rei'ityksistä.
Huomio: Jos havaitse että rei'itykset ovat tukkeutuneita maalilla sen
jälkeen kun maalaus on suoritettu, käytä varovasti ompeluneulaa
poistaaksesi maalin.
3. Olemme sisällyttäneet verhokudoskankaita vaihtoa varten. Kun maali
on kuivunut, käytä pientä määrää ruiskekiinnikettä rei'itetyn säleikön
sisäpuolella liittääksesi uuden verhokudoskankaan. TÄRKEÄÄ: Älä
koskaan ruiskuta kiinnikettä kankaalle.
JBL Studio 2 -sisäkattokaiuttimien mallit mahdollistavat
diskanttikaiuttimesi kulman säädön. Kulman muuttamiseksi, paina
diskanttikaiuttimen ulkoista kehää kuten näytetään alla olevassa kuvassa.
Varo koskemasta diskanttikaiuttimen kalvoa tai jousitusta.
KORKEA-TAAJUUKSINEN TASONSÄÄTÖ
Korkea-taajuuksinen tasonsäätö mahdollistaa hienosäädön kaiuttimen
korkeiden taajuuksien ulostulolle, jolla voidaan kompensoida useita eri
akustisia ympäristöjä. Säätimessä on kolme asetusta:
+: Lisää korkea-taajuuksista ulostuloa. Aseta kytkin tähän asentoon
jos huoneella on useita ominaisuuksia jotka imevät korkea-taajuuksista
äänienergiaa, kuten paksut matot, säleverhot ja kankailla katetut
huonekalut.
0: Normaali korkea-taajuuksinen ulostulo. Aseta kytkin tähän asentoon
useimmissa asennuksissa.
–: Laskee korkea-taajuuksista ulostuloa. Aseta kytkin tähän asentoon
jos huoneella on useita ominaisuuksia jotka heijastavat korkea-taajuuksista
äänienergiaa, kuten laajat kattamattomat ikkunat, paljaat laattalattiat ja
laaja-alaisia paljaita seiniä, tai jos kaiuttimia käytetään ilman säleikköjä.
62
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen sisäkattokaiutin
Käyttöohjekirja
Page 63
LIIALLISET LÄHTÖTASOT
JBL-kaiuttimesi sisältävät räätälöidyt elementit ja korkealaatuiset
piirikomponentit ylemmän asteen suodattimilla jyrkkine vaimennuksineen,
vähentäen siten vahingon mahdollisuutta yksittäisille kaiutinelementeile
ja auttaen näitä ylläpitämään suorituskykyään jopa kaikkein
äärimmäisimmissä käyttöolosuhteissa. Joka tapauksessa, kaikilla
kaiuttimilla on rajansa kun on kyse jatkuvasta toistosta. Laajentaaksesi
näitä rajoja, vältä toistoa äänentasoilla, jotka tuottavat vääristynyttä tai
rasittunutta ääntä.
PALVELU
Vastaanottaaksesi palvelua, ota yhteyttä valtuutettuun JBL-myyjään. Ks.
Rajoitettu takuu, sivulla 7 saadaksesi lisätietoja.
MITTASUHTEET
Kiinnitysaukon
halkaisija
Studio 2 8IC9-5/8" (244mm)5-3/16" (132mm)
Studio 2 6IC8" (203mm)4-23/32" (120mm)
Studio 2
6ICDT
8" (203mm)4-23/32" (120mm)
Kiinnityksen
syvyys
Yleiset mittasuhteet
(säleikön kanssa)
10-23/32" (272mm) Halk. x
5-5/16" (135mm) Syvä
9-3/32" (231mm) Halk. x
4-15/16" (125mm) Syvä
9-3/32" (231mm) Halk. x
4-15/16" (125mm) Syvä
Mittasuhteet voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
Saadaksesi täydelliset tiedot suorituskyvyn ominaisuuksista, siirry JBLverkkosivulle osoitteessa: www.jbl.com.
RAJOITETTU TAKUU
JBL-sarjan kaiuttimissa on takuu valmistusvirheiden varalta. Kaiuttimien
takuun kesto riippuu maan laeista, jossa se hankittiin. Paikallinen JBLmyyntiliikkeesi voi auttaa sinua määrittämään takuusi pituuden.
JBL Studio 2 arkkitehtuurillinen sisäkattokaiutin
Käyttöohjekirja
63
Page 64
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Встраиваемая потолочная акустическая
система премиум класса серии Studio 2
Руководство пользователя
Page 65
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В ТЕКСТЕ
Данный документ содержит общие сведения по технике
безопасности и инструкции по установки и эксплуатации
потолочных акустических систем JBL Studio 2 6IC, 8IC
и 6ICDT. Обязательно ознакомьтесь с этим документом
перед тем, как использовать изделие. Обращайте особое
внимание на следующие обозначения:
ВНИМАНИЕ: Обращайте внимание на
процедуру, правила, условия и т.п.,
несоблюдение которых может привести
к травме или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обращайте внимание на
процедуру, правила, условия и т.п., несоблюдение
которых может привести к полному или частичному
повреждению изделия.
Примечание: Обращайте внимание на информацию,
которая может быть полезна при установке или
эксплуатации изделия.
О ПОТОЛОЧНЫХ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ
®
JBL
Вот уже более 68 лет инженеры компании JBL® занимаются
записью и воспроизведением музыки и фильмов во всех
возможных аспектах – от живых представлений до записей,
которые вы проигрываете на ходу, дома, в машине или
на работе. Мы уверены, что выбранная вами система
JBL полностью оправдает ваши ожидания и вы снова
выберете продукты компании JBL, когда решите приобрести
дополнительное аудиооборудование.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПОТОЛОЧНЫХ АКУСТИЧЕСКИХ
СИСТЕМАХ
• Длинноходный низкочастотный динамик с резиновым
покрытием обеспечивает высокую звуковую мощность с
низким уровнем искажений.
• 25 мм (1 дюйм) динамик CMMD Lite со встроенным
волноводом обеспечивает оптимальную частотную
характеристику как по оси, так и вне ее.
• Кроссовер высшего порядка обеспечивающая чистое
воспроизведение тембрального спектра.
РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА
Пожалуйста, потратьте немного времени на то, чтобы
зарегистрировать свое изделие на сайте www.jbl.com. Этим вы
дадите нам возможность регулярно сообщать вам о последних
достижениях, а также поможете нам лучше понимать
своих клиентов и создавать продукты, соответствующие их
потребностям и ожиданиям.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Коробка с потолочной акустической системой JBL включает
следующие компоненты:
1 потолочная колонка JBL
1 гриль
1 запасная тканевая сетка для гриля
1 установочный шаблон
Руководство пользователя
РАСПАКОВКА АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
Распаковывая акустическую систему, проявляйте
осторожность. Если вы обнаружили повреждения, полученные
при перевозке, немедленно сообщите об этом продавцу и/
или в службу доставки. Сохраните транспортную картонную
коробку и упаковочные материалы для использования в
будущем.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Эти акустические системы JBL разработаны с целью
обеспечить чрезвычайно точное воспроизведение музыки.
Однако на работу колонки всегда влияют ее местоположение
в помещении и акустика помещения. Не все помещения
способны обеспечить идеальные условия для прослушивания.
Поэтому четкое соблюдение рекомендаций при выборе места
для установки потолочных акустических систем JBL очень
важно для обеспечения общего качества звучания системы.
Встраиваемая потолочная акустическая система серии Studio 2
Руководство пользователя
65
Page 66
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ РАСПРЕДЕЛЕННОГО ЗВУКА
• Распределенный звук – это звук, который равномерно
распределяется по всей области прослушивания. Чтобы
обеспечить правильное распределение звука, размещайте
колонки как можно более равномерно.
• Размещайте левую и правую колонки примерно на одном
расстоянии от места, где обычно находится слушатель.
• Чтобы избежать возникновения "горячих точек",
в которых звук слишком громкий, рассмотрите
возможность использования большего числа колонок и
воспроизведения музыки на более низкой громкости.
РАЗМЕЩЕНИЕ КОЛОНОК В ДВУХКАНАЛЬНОЙ
СТЕРЕОСИСТЕМЕ
Установите левую и правую колонку на одном расстоянии от
места, где обычно находится слушатель (или так, чтобы это
расстояние отличалось как можно меньше). Расстояние от
каждой из колонок до ближайшей боковой стены также должно
быть по возможности одинаковым.
• Боковые колонки должны находиться как можно дальше от
места, где обычно находится слушатель, но не менее чем
в 60 см (2 футах) от боковых и задних стен.
Размещение колонок в 5,1-канальной системе
• В 5.1-канальной системе боковая левая и боковая
правая колонки должны располагаться непосредственно
сбоку от места, где обычно находится слушатель,
или на 10 градусов дальше от боковой линии (линии,
перпендикулярной центральной оси системы).
Передняя
левая
Более 60 см
(2 фута)
Экран
Центральная
Передняя
правая
Равное
расстояние
Левая
Равное
расстояние
Правая
В идеале расстояние между левой и правок колонками должно
быть немного меньшим, чем расстояние от колонок до места,
где обычно находится слушатель.
РАЗМЕЩЕНИЕ КОЛОНОК В СИСТЕМЕ ДОМАШНЕГО
КИНОТЕАТРА
• Передняя левая, центральная и передняя правая колонки
должны быть центрированы относительно экрана.
• Передняя левая, центральная и передняя правая колонки
должны располагаться ближе к экрану, чем к месту, где
обычно находится слушатель. Например, если экран
находится на расстоянии 3 метров (10 футов) от зоны, где
обычно находится слушатель, колонки должны быть на
расстоянии не менее 1,8 метра (6 футов) от этой зоны.
• Передняя левая и передняя правая колонки должны
находиться относительно близко от края экрана.
Например, передняя левая и передняя правая колонки,
используемые с 50-дюймовым (1,2 м) экраном, должны
в общем случае располагаться не более чем в 2 метрах
(80 дюймов) друг от друга.
• Центральная колонка должна стоять на центральной оси
экрана.
Более 60 см
(2 фута)
Боковая левая
Прибл. 10
Боковая правая
°
Размещение колонок в 7.1-канальной системе
• В 7.1-канальной системе боковая левая и боковая
правая колонки должны располагаться непосредственно
сбоку от места, где обычно находится слушатель,
или на 10 градусов дальше от боковой линии (линии,
перпендикулярной центральной оси системы).
• В 7.1-канальной системе задняя левая боковая и задняя
правая боковая колонки должны располагаться на
одинаковом расстоянии от места, где обычно находится
слушатель, и в общем случае как можно дальше от него,
но не менее чем в 60 см (2 футах) от задней и боковых стен.
Передняя
левая
Более 60 см
(2 фута)
Более 60 см
(2 фута)
Боковая левая
Задняя левая
боковая
Более 60 см
(2 фута)
Экран
Центральная
Задняя правая
Передняя
правая
° – 10°
0
Боковая правая
боковая
66
Встраиваемая потолочная акустическая система серии Studio 2
Руководство пользователя
Page 67
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте экран для установки
высокочастотного динамика в качестве ручки для
перемещения, переноски или передвижения колонки. Это
может повредить экран. Гарантия не распространяется на
такой тип повреждений.
Акустические системы архитектурной серии JBL чрезвычайно
просты в установке. Однако если вы не можете до конца
понять инструкции в этом руководстве и следовать им
или если вы не уверены в своей способности правильно
установить колонки, рекомендуем обратиться к продавцу или
к квалифицированному установщику.
ВНИМАНИЕ: Компания HARMAN
International не несет ответственности за
ненадлежащую установку оборудования
и за травмы или повреждения продукции,
вызванные ненадлежащей установкой или
падением колонки.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСИЛИТЕЛЮ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОТКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ
Для полной установки колонки необходимо подсоединить
к колонке соединительные провода. Чтобы защитить
акустическую систему от повреждений и предотвратить
возможные травмы, вызванные случайным коротким
замыканием и скачками напряжения во время
установки, перед началом установки колонок полностью
ОТКЛЮЧИТЕ питание акустической системы.
Соединительный провод
Чтобы добиться от потолочных акустических систем
JBL оптимальной производительности, используйте
высококачественные соединительные провода.
• Если длина соединительного провода менее 15 метров
(50 футов), используйте провод по меньшей мере 16-го
калибра.
• Если длина соединительного провода составляет от
15 до 30 метров (50 – 100 футов), используйте провод по
меньшей мере 12-го калибра.
• Если длина провода превышает 30 метров (100 футов),
используйте провод по меньшей мере 10-го калибра.
Примечание: Все соединительные провода для колонок
должны соответствовать действующим в стране/регионе
правилам техники безопасности относительно аппаратуры,
устанавливаемой в потолке.
Выполнение соединений
Соедините положительную (+) клемму на задней поверхности
усилителя или ресивера с положительной (красной клеммой
на соответствующей колонке; отрицательную (–) клемму
на задней поверхности усилителя или ресивера соедините
с отрицательной (черной) клеммой на соответствующей
колонке. Не перепутайте полярность (т.е. не соединяйте +
с –, а – с +), выполняя соединения. Это ухудшит акустический
образ и снизит эффект басов.
Чтобы открыть разъем, надавите на нажимные клеммы.
Вставьте оголенный конец провода в отверстие и отпустите
нажимную клемму, чтобы зафиксировать провод.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание короткого замыкания,
способного повредить оборудование, убедитесь, что
положительные и отрицательные жилы проводов не
касаются друг друга и металлических частей, таких как
каркас колонки.
Встраиваемая потолочная акустическая система серии Studio 2
Руководство пользователя
Отриц. клемма
(черная)
Полож. клемма
(красная)
67
Page 68
УСТАНОВКА АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
На этапе стройки
Если вы хотите перед установкой гипсокартона установить
в стену специальный короб под акустическую систему,
необходимо приобрести у официального дилера JBL короб,
соотетствующий вашей модели акустической системы.
Подробные инструкции по установке прилагаются к коробу.
После установки гипсокартона выполняйте инструкции по
установке из раздела В готовый интерьер ниже.
В готовый интерьер
Примечание: Процедура установки стандартная для всех
моделей, к которым относится настоящее руководство.
1. Убедитесь, что толщина гипсокартона, фанеры или другого
материала, используемого в потолке, составляет от 13 до
51 мм (от 1/2 до 2 дюймов) и что он способен выдерживать
вес устанавливаемой колонки.
Оставляйте не менее 25 мм (1 дюйм) между краем
прилагаемого установочного шаблона и балками или другими
помехами за стеной, так чтобы у запирающего механизма
колонки было достаточно места, чтобы сработать. Убедитесь
в отсутствии таких помех, как стойки, проводка, трубы, каналы
отопительной или вентиляционной системы в пазухе потолка:
эти объекты могут мешать правильной работе колонки.
25 мм
(1 дюйм)
4. Подсоедините колонку к усилителю согласно инструкциям
в разделе Подключение к усилителю на стр. 4.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае модели 6ICDT необходимо
подсоединить левый и правый соединительный провода,
идущие от усилителя.
5. Прикрепите к петле сейсмоустойчивости на колонке
поддерживающий шнур, если того требуют действующие
правила техники безопасности.
Монтажное
25 мм
(1 дюйм)
отверстие
25 мм
(1 дюйм)
2. Определите, в каком месте следует расположить колонку,
и используйте прилагаемый к колонке шаблон, чтобы
разметить потолок.
3. Прорежьте гипсокартон потолка по метке, сделанной на
шаге 2. У вас получится отверстие в потолке.
Поддерживающий
шнур
Петля
сейсмоустойчивости
6. Убедитесь, что все четыре зажима колонки переведены
в положение "готово к установке".
Зажимы в положении
"готово к установке"
68
Встраиваемая потолочная акустическая система серии Studio 2
Руководство пользователя
Page 69
7. Расположив колонку горизонтально, вставьте ее в
монтажное отверстие. Затяните винты зажимов колонки
спереди экрана колонки. Зажимы колонки автоматически
повернутся в нужное положение и начнут фиксировать
колонку.
• Когда вы почувствуете сопротивление на винтах, это
означает, что колонка зафиксирована.
ВНИМАНИЕ: Фиксация колонки не требует большой
силы. НЕ затягивайте чрезмерно винты зажимов.
Внутри зажимы XL-2
Монтажное отверстие
Покраска гриля
Гриль от акустических систем архитектурной серии JBL
можно красить под любой дизайн интерьера. Если вы
хотите изменить цвет гриля, ее атласная отделка выполнит
роль грунтовочного слоя. Для оптимальных результатов
придерживайтесь следующей процедуры:
1. Перед покраской аккуратно снимите тканевую сетку с
задней поверхности гриля.
2. Возьмите высококачественную аэрозольную краску и
нанесите на гриль тонким слоем. Отверстия в гриле должны
оставаться свободными. Если они заплывут краской,
качество звучания колонки ухудшится. В случае, если
какие-либо отверстия закупорились, выдуйте из них краску
потоком сжатого воздуха.
Примечание: Если вы обнаружите закупоренные краской
отверстия уже после высыхания краски, тщательно вычистите
краску швейной иглой или булавкой.
3. В комплект включены сменные тканевые сетки. После того
как краска высохнет, нанесите тонкий слой аэрозольного
клея на внутреннюю поверхность перфорированной
решетки и прикрепите новую тканевую сетку. ВНИМАНИЕ:
Не распыляйте клей на ткань.
Выровняйте колонку и
вставьте в отверстие
Затяните
винты зажимов
8. Прикрепите гриль, входящий в комплект. Мощные магниты
на каркасе колонки будут надежно удерживать гриль на
месте.
Присоедините гриль из комплекта
РЕГУЛИРОВКА
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЙ ДИНАМИК С РЕГУЛИРУЕМЫМ
УГЛОМ
Потолочные акустические системы серии JBL Studio 2
позволяют регулировать угол наклона высокочастотного
динамика. Чтобы изменить угол, нажимайте на внешнее
кольцо динамика, как это показано на рисунке ниже.
Старайтесь не касаться мембраны или подвески динамика.
УПРАВЛЕНИЕ УРОВНЕМ ВЫСОКИХ ЧАСТОТ
Функция управления уровнем высоких частот позволяет
подстраивать выход высоких частот под различные
акустические условия. Эта функция имеет три настройки:
+: Повышение выхода высоких частот. Установите
переключатель в это положение, если в помещение много
объектов, поглощающих энергию высокочастотного звука
– таких как толстые ковры, портьеры и мебель, обтянутая
тканью.
0: Нормальный выход высоких частот. Установите
выключатель в это положение в стандартных условиях.
Встраиваемая потолочная акустическая система серии Studio 2
Руководство пользователя
69
Page 70
–: Уменьшение выхода высоких частот. Установите
переключатель в это положение, если в помещении много
объектов, отражающих энергию высокочастотного звука, таких
как большие окна без занавесок, полы из керамической плитки
без ковровых покрытий и голые стены большой площади.
Также рекомендуется использовать это положение, если
колонки используются без гриля.
ИЗБЫТОЧНЫЕ УРОВНИ ВЫХОДНОГО СИГНАЛА
Данные акустические системы JBL оснащены динамиками
фирменной конструкции и высококачественными
компонентами, в том числе фильтры высокого порядка
с четкими ограничителями, снижающими вероятность
повреждения мембран колонок и способствующими
высокопроизводительной работе колонок даже в сложных
условиях. Тем не менее, от непрерывного воспроизведения
любые колонки со временем портятся. Чтобы продлить срок
службы колонок, старайтесь не воспроизводить музыку на
уровнях громкости, при которых звук начинает искажаться или
становиться неестественным.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Если вам требуется техобслуживание изделий, обратитесь
к официальному дилеру JBL. Дополнительные сведения см.
в разделе Ограниченная гарантия на стр. 7.
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
Studio 2
8IC
Studio 2
6IC
Studio 2
6ICDT
Диаметр монтажного
отверстия
244 мм (9-5/8 дюйма)132 мм (5-3/16
203 мм (8 дюймов)120 мм (4-23/32
203 мм (8 дюймов)120 мм (4-23/32
Глубина
установки
дюйма)
дюйма)
дюйма)
Общие размеры
(с грилем)
272 мм (10-23/32 дюйма)
диам. x 135mm
(5-5/16 дюйма) глуб.
232 мм (9-3/32 дюйма)
диам. x 125mm
(4-15/16 дюйма) глуб.
232 мм (9-3/32 дюйма)
диам. x 125mm
(4-15/16 дюйма) глуб.
Размеры могут изменяться без предупреждения.
Полные технические характеристики см. на веб-сайте JBL:
www.jbl.com.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
На колонки JBL предоставляется гарантия отсутствия
дефектов. Продолжительность действия гарантии на колонку
зависит от законодательства страны, в которой был куплен
продукт. Обращайтесь с вопросами по продолжительности
действия гарантии к продавцу продукции JBL.
70
Встраиваемая потолочная акустическая система серии Studio 2
Руководство пользователя
Page 71
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Arkitektonisk inbyggnadshögtalare av premiumkvalitet
Bruksanvisning
Page 72
DOKUMENTATIONSSTANDARDER
Det här dokumentet innehåller allmän säkerhets-, installations- och
driftanvisnigar för inbyggnadshögtalarna JBL Studio 2 6IC, 8IC och
6ICDT. Det är viktigt att du läser igenom det här dokumentet innan
du börjar använda produkten. Ägna särskild uppmärksamhet till:
VARNING: Uppmärksammar en procedur, en
metod, ett villkor eller liknande som, om det
inte följs eller utförs korrekt, kan leda till
personskador eller dödsfall.
VARNING: Uppmärksammar en procedur, en metod, ett villkor
eller liknande som, om det inte följs eller utförs korrekt,
kan leda till att vissa delar eller hela produkten skadas eller
förstörs helt.
OBS! Uppmärksammar information som underlättar montering
eller användning av produkten.
OM JBL®:S INBYGGNADSHÖGTALARE
I över 68 år har JBL®-ingenjörer varit delaktiga i allt inom musik- och
filminspelning och återgivning, från liveframträdanden till inspelningar
som du spelar när du är på väg någonstans, i hemmet, i bilen eller på
kontoret. Vi är övertygade om att det JBL-system som du har valt kommer
ge dig all glädje du förväntar dig – och att du även nästa gång du ska
skaffa ljudutrustning kommer att välja JBL-produkter.
FÖRDELAR MED INBYGGNADSHÖGTALARE
• Baselement med lång slaglängd och upphängning av gummi ger hög
uteffekt med låg distorsion.
• 1-tums CMMD Lite diskanthögtalare och waveguide ger en optimerad
respons både rakt framåt och ut mot sidorna.
• Delningsfilter med hög ordning ger en exakt återgivning av klanger.
PRODUKTREGISTRERING
Vänligen ta en stund och registrera din produkt på vår webbsida på
www.jbl.com. Det gör det möjligt för oss att hålla dig uppdaterad om de
senaste framstegen och hjälper oss att förstå våra kunder och bygga
produkter som motsvarar deras behov och förväntningar.
LÅDANS INNEHÅLL
Din låda med inbyggnadshögtalare från JBL bör innehålla följande artiklar:
1 x JBL inbyggnadshögtalare
1 x galler
1 x extra nätväv för ditt galler
1 x monteringsmall
1 x bruksanvisning
PACKA UPP HÖGTALAREN
Packa försiktigt upp högtalaren. Om du misstänker att något skadats
under transporten rapporterar du omedelbart detta till din återförsäljare
och/eller transportör. Behåll kartongen och packningsmaterialet för
framtida bruk.
ATT TÄNKA PÅ VID MONTERING
Dina nya JBL-högtalare är konstruerade för återge ljud extremt korrekt.
Alla högtalare påverkas dock av var de placeras i rummet och av rummets
akustik. Inte alla lyssningsrum kan ge högtalarna idealiska arbetsvillkor.
Att noggrant planera var JBL-inbyggnadshögtalarna ska placeras har
därför stor inverkan på ljudet.
72
Den arkitektoniska inbyggnadshögtalaren JBL Studio 2
Bruksanvisning
Page 73
HÖGTALARPLACERING FÖR DISTRIBUERAT LJUD
• Eftersom distribuerat ljud sprids i ett stort område ska högtalarna
placeras så enhetligt så möjligt så att de täcker hela ytan med ett
jämnt ljud.
• Placera vänster och höger högtalare på ungefär samma avstånd från
den vanliga lyssningsplatsen.
• Planera för fler högtalare än en och ställ in var och av dem på en
lägre volym för att undvika problemområden där ljudet är för högt.
Placering av högtalare i 5.1-system
• I ett 5.1-kanaligt system bör vänster och höger surroundhögtalare
sitta direkt vid sidan av eller upp till 10 grader bakom
lyssningsplatsen.
Främre vänster
Bildskärm
Center
Främre höger
HÖGTALARPLACERING FÖR TVÅKANALSSTEREO
Placera vänster och höger högtalarna på samma avstånd från den
vanligaste lyssningsplatsen (eller så nära samma avstånd som möjligt).
Avståndet från varje högtalare till dess närmaste vägg bör också vara
ungefär likadant.
Jämnt
avstånd
Vänster
Jämnt
avstånd
Höger
Avståndet mellan vänster och höger högtalare bör vara lite kortare än
avståndet till den vanligaste lyssningsplatsen.
HÖGTALARPLACERING FÖR HEMMABIOSYSTEM
• Vänster fronthögtalare, centerhögtalaren och höger fronthögtalare bör
vara centrerade i förhållande till bildskärmen.
• Vänster fronthögtalare, centerhögtalaren och höger fronthögtalare
bör sitta närmare bildskärmen än det primära lyssnarområdet.
Om bildskärmen till exempel är 3 m ifrån lyssningsplatsen så bör
högtalarna sitta 1,8 m eller längre ifrån lyssningsplatsen.
• Vänster och höger fronthögtalare bör vara relativt nära bildskärmens
sidor. Till exempel bör fronthögtalare som används med en 50-tums
(1,2 m) bildskärm i allmänhet inte sitta längre än 2 meter från
varandra.
• Centerhögtalaren bör vara i linje med bildskärmens mitt.
• Surroundhögtalarna böra sitta så långt från lyssningsplatsen som
möjligt, men minst 0,6 m från den bakre väggen och sidoväggarna.
Mer än
0,6 m
Mer än
0,6 m
Surround vänster
Ungefär 10
Surround höger
°
Placering av högtalare i 7.1-system
• I ett 7.1-kanaligt system bör vänster och höger surroundhögtalare
sitta direkt vid sidan av eller upp till 10 grader bakom
lyssningsplatsen.
• I ett 7.1-kanaligt system bör vänster och höger bakre
surroundhögtalare sitta på samma avstånd från lyssningsplatsen
och så långt bort som möjligt, men minst 0,6 m från sidoväggar och
bakväggen.
Vänster front
Mer än
0,6 m
Mer än
0,6 m
Vänster surround
Bakre vänster
surround
Mer än
0,6 m
Bildskärm
CenterHöger front
° – 10°
0
Höger surround
Bakre höger
surround
Den arkitektoniska inbyggnadshögtalaren JBL Studio 2
Bruksanvisning
73
Page 74
MONTERINGSANVISNINGAR
ANSLUTA FÖRSTÄRKAREN
VARNING: Använd inte diskantelementet som ett handtag när du
flyttar, bär eller riktar in högtalaren. Det kan skada högtalaren
och täcks inte av garantin.
Arkitektoniska högtalare från JBL är extremt lätta att montera. Skulle du
emellertid tycka att det är svårt att förstå och följa anvisningarna i den
här bruksanvisningen fullt ut, eller om du är osäker på din förmåga att
montera dessa högtalare ordentligt kontaktar du din återförsäljare eller en
kvalificerad montör.
VARNING: HARMAN International åtar sig inget
ansvar för felaktig montering av hårdvara eller
personskador eller produktskador som uppstått
till följd av felaktig montering eller på grund av
att en högtalare har fallit ner.
VARNING: STÄNG AV STRÖMMEN
För att högtalaren ska vara helt installerad måste du koppla
in högtalarkablarna. För att förhindra skador på dig själv och
anläggningen på grund av kortslutning eller överspänning
måste du därför STÄNGA AV ljudanläggningen innan du börjar
installationen.
Högtalarkabel
Använd högtalarkablar av hög kvalitet för att erhålla bästa möjliga
prestanda från dina inbyggnadshögtalare från JBL.
• För kabellängder som är kortare än 15 m bör du använda en kabel
som har ledare med minst 1,3 mm i diameter.
• För kabellängder som är 15-30 m bör du använda en kabel som har
ledare med minst 2,0 mm i diameter.
• För kabellängder som är längre än 30 m bör du använda en kabel
som har ledare med minst 2,6 mm i diameter.
OBS! Alla högtalarkablar måste följa alla lokala bygg- och
säkerhetsbestämmelser för användning i anordningar i taket.
Skapa anslutningar
Anslut varje kanals pluspol (+) på förstärkarens eller receiverns baksida
till pluspolen (röd) på motsvarande högtalare; anslut varje kanals minuspol
(-) på förstärkarens eller receiverns baksida till minuspolen (svart) på
motsvarande högtalare. Förväxla inte polariteten (dvs. anslut inte + till eller - till +) när du skapar anslutningar. Detta orsakar en dålig ljudbild
och svagare basåtergivning.
74
Minuspol (svart)
Tryck ned terminalen för att öppna hålet, stick in den avskalade kabeln i
hålet och släpp sedan terminalen så att kabeln fastnar.
VARNING: Se till att de positiva och negativa kabeltrådarna inte
vidrör varandra eller några metalldelar såsom högtalarramen,
för att undvika kortslutningar som kan skada utrustningen.
Den arkitektoniska inbyggnadshögtalaren JBL Studio 2
Pluspol (röd)
Bruksanvisning
Page 75
MONTERA HÖGTALARNA
För nybyggnation
Om du vill förinstallera en monteringsram för högtalarna som sätts in
i väggen före gipsskivorna monteras i en nybyggnation, måste du köpa
rätt monteringsram för din högtalarmodell från din auktoriserade
JBL-återförsäljare. När gipsskivorna har monterats följer du anvisningarna
i För befintlig konstruktion, nedan.
För befintlig konstruktion
OBS! Monteringsförfarandet är samma för alla modeller som täcks av
den här bruksanvisningen.
1. Se till att gipsskivorna, plywoodskivorna eller annat takmaterial är
13-51 mm tjocka och tål vikten på den högtalare som monteras.
Se till att du har minst 25,4 mm mellan kanten på den medföljande
monteringsmallen och eventuella takbjälkar eller andra hinder bakom
väggen, så att högtalarens låsmekanism har tillräckligt med plats för
att aktiveras fullt ut. Utför en kontroll för att säkerställa att det inte finns
några dubbar, ledningar, rör, värmeledningar eller luftventiler i takets
hålrum som kan störa högtalarna.
4. Anslut högtalarna till förstärkaren enligt avsnittet Ansluta förstärkaren,
på sida 4.
OBS! För 6ICDT måste du ansluta både vänster och höger högtalarkabel
från förstärkaren.
1"
(25,4 mm)
1"
(25,4 mm)
Monterings-
öppning
1"
(25,4 mm)
2. Bestäm var högtalaren ska sitta och använd den medföljande mallen
för att markera öppningen i taket.
3. Skär takmaterialet längs de markeringar som du gjorde i steg 2 för att
skapa en monteringsöppning.
5. Sätt fast en säkerhetslina i högtalarens fäste, enligt gällande
säkerhetsföreskrifterna.
Säkerhetslina
Fäste
6. Se till att alla fyra högtalarklämmorna är positionen där de är redo för
montering.
Högtalarklämmor i
position redo för montering
Den arkitektoniska inbyggnadshögtalaren JBL Studio 2
Bruksanvisning
75
Page 76
7. För in högtalaren rakt in i monteringshålet. Dra åt klämmornas skruvar
på högtalarens framsida. Högtalarklämmorna vrids automatiskt till rätt
läge och börjar spänna fast högtalaren.
• När du känner att skruvarna är tröga har högtalaren spänts fast
ordentligt.
VIKTIGT: Använd alltid en inställning med ett lågt
vridmoment. Skruva ALDRIG åt låsskruvarna för hårt
Högtalarklämmorna XL-2 i
monteringsöppningen
För in högtalaren rakt in i
monteringsöppningen.
Måla gallret
Gallret på JBL:s arkitektoniska högtalare kan målas för att passa
inredningen. Om du vill byta färg på gallret fungerar dess matta yta som
grundfärg. Följ den här proceduren för bästa resultat:
1. Ta försiktigt bort nätväven från gallrets baksida innan du börjar måla.
2. Använd sprayfärg av hög kvalitet och lägg på ett tunt lager med färg.
Se till att hålen i gallret inte täpps igen. Om de fylls med färg försämras
högtalarens ljudkvalitet. Om några hål i gallret täpps igen kan du
använda komprimerad luft och blåsa ut färgen.
OBS! Om du upptäcker att någon gallerperforering har fyllts med färg
efter att färgen har torkat kan du använda ett rakt stift eller en synål
och försiktigt ta bort färgen.
3. Vi skickar med extra nätväv. När färgen har torkat applicerar du ett tunt
lager med spraylim på insidan av det perforerade gallret och sätter fast
en ny nätväv. Spreja aldrig lim på nätväven.
JUSTERINGAR
DISKANTHÖGTALARE MED JUSTERBAR VINKEL
Med inbyggnadshögtalarna i JBL Studio-serien 2 kan du justera
diskentelementets vinkel. Detta gör du genom att trycka på diskantens
ytterring, som visas i illustrationen nedan. Var försiktig så att du inte rör
vid vid diskantens membran eller upphängning.
Dra åt klämskruvarna
8. Sätt fast det medföljande gallret. Kraftiga magneter i högtalarramen
håller gallret säkert på plats.
Sätt fast det medföljande gallret
NIVÅKONTROLL FÖR HÖGA FREKVENSER
Nivåkontrollen för diskantljuden gör att du kan finjustera högtalarens höga
frekvenser för att kompensera för olika aukustiska miljöer. Kontrollen har
tre lägen:
+: Höjer nivån på de höga frekvenserna. Ställ in kontrollen på det
här läget om rummet har många saker som absorberar diskantljud,
till exempel tjocka mattor, gardiner eller tygmöbler.
0: Normal nivå. Det här läget passar de flesta installationer.
-: Sänker nivån på de höga frekvenserna. Ställ in kontrollen på det
här läget om rummet har många saker som reflekterar diskantljud,
till exempel fönsterrutor, kala golv och stora kala väggar, eller om om
högtalarna används utan galler.
76
Den arkitektoniska inbyggnadshögtalaren JBL Studio 2
Bruksanvisning
Page 77
ÖVERDRIVA UTEFFEKTNIVÅER
Dina högtalare från JBL har specialdesignade omvandlare och
nätverkskomponenter av hög kvalitet, med högpassfilter med branta
cutoffs som minskar risken för skador på enskilda högtalarelement och
hjälper högtalarna att upprätthålla sin prestanda även under extrema
driftförhållanden. Alla högtalare har emellertid gränser när det gäller
kontinuerlig uppspelning. Du kan utöka dessa gränser genom att undvika
volymnivåer som leder till förvrängt eller ansträngt ljud.
FÅ SERVICE
Vid behov av service kontaktar du en auktoriserad JBL-återförsäljare.
Se Begränsad garanti, på sida 7 för mer information.
MÅTT
Studio 2 8IC
Studio 2 6IC
Studio 2
6ICDT
Diameter på
monteringsöppning
244 mm132 mm272 mm dia. x 135 mm djup
203 mm120 mm231 mm dia. x 125 mm djup
203 mm120 mm231 mm dia. x 125 mm djup
MonteringsdjupTotala dimensioner
(med galler)
Dimensionerna kan komma att ändras utan föregående meddelande.
För kompletta prestandaspecifikationer, gå till webbsidan för JBL:
www.jbl.com.
BEGRÄNSAD GARANTI
JBL-seriens högtalare har garanti mot defekter. Garantins giltighetstid
beror på lagen i det land i vilket högtalaren köptes. Din lokala JBLåterförsäljare kan hjälpa dig att avgöra hur länge din garanti gäller.
Den arkitektoniska inbyggnadshögtalaren JBL Studio 2
Bruksanvisning
77
Page 78
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Førsteklasses loftsintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
Page 79
KONVENTIONER I DOKUMENTATIONEN
Dette dokument indeholder generelle instruktioner vedr. overordnet
sikkerhed, installation og drift af de loftsintegrerbare højttalere JBL
Studio 2 6IC, 8IC og 6ICDT. Det er vigtigt at læse dette dokument,
før produktet tages i brug. Læg især mærke til:
ADVARSEL: Gør opmærksom på en procedure,
praksis, tilstand eller lignende, der kan resultere i
kvæstelser eller død, hvis den ikke overholdes.
FORSIGTIG: Gør opmærksom på en procedure, praksis,
tilstand eller lignende, der kan resultere i skader på eller
ødelæggelse af hele produktet, hvis den ikke overholdes.
Bemærk: Gør opmærksom på information, der hjælper med
installation eller drift af produktet.
OM JBL® LOFTSINTEGREREDE
HØJTTALERE
I over 68 år har JBL®'s ingeniører været involveret i hvert enkelt aspekt
af optagelser og gengivelse af musik og film – fra live-koncerter til
optagelser, du afspiller på farten og i dit hjem, i din bil og på dit kontor.
Vi er overbevist om, at det JBL-system, du har valgt, vil give dig al den
lydglæde, du forventer – og at du igen vil vælge produkter fra JBL, næste
gang du overvejer at anskaffe yderligere lydudstyr.
HØJDEPUNKTER FOR LOFTSINTEGRERBARE
HØJTTALERE
• Langtrækkende subwoofere med gummiforsegling sikrer høj ydelse
med lav forvrængning.
• 25 mm CMMD Lite-diskant med indbygget bølgeretning, der
optimerer respons på og uden for aksen.
Brug et øjeblik på at registrere dit produkt på vores websted på
www.jbl.com. Det vil gøre det muligt for os at holde dig orienteret om
vores seneste fremskridt, hjælpe os til at forstå vores kunder og skabe
produkter, som opfylder dine behov og forventninger.
KASSENS INDHOLD
Kassen med din loftsintegrerbare højttaler fra JBL skal indeholde følgende
komponenter:
Udpak forsigtigt højttaleren. Hvis du har mistanke om, at indholdet er
blevet beskadiget under transport, skal du øjeblikkeligt rapportere det
til din forhandler og/eller din speditør. Opbevar forsendelseskartonen og
emballagen af hensyn til evt. fremtidig brug.
BETRAGTNINGER I FORBINDELSE MED
INSTALLATION
Dine nye højttalere fra JBL er blevet udviklet til at levere ekstremt nøjagtig
ydeevne. Ultimativt vil enhver højttalers ydeevne dog blive påvirket af
højttalerens placering i lytterummet samt lokalets akustik. Ikke alle
lytteområder kan tilvejebringe de ideelle forhold for disse to faktorer.
Af samme årsag skal du udvise opmærksomhed på installation af dine
loftsintegrerbare højttalere fra JBL, eftersom den vil have markant
indvirkning på højttalernes overordnede ydeevne.
JBL Studio 2 loftsintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
79
Page 80
PLACERING AF HØJTTALER AF HENSYN TIL
LYDFORDELING
• Eftersom fordelt lyd er overordnet lyd i et område, skal højttalerne
placeres så ensartet som muligt for at sikre ensartet lyddækning på
tværs af hele området.
• Placer en venstre og højre højttaler på omtrentligt samme afstand af
den primære lytters position.
• Undgå zoner med overdreven lydstyrke ved evt. at benytte flere
højttalere, hvor hvert sæt spiller ved en lavere lydstyrke.
PLACERING AF HØJTTALERE VED TOKANALSSTEREO
Placer den venstre og den højre højttaler på samme afstand fra det
primære lytteområde (eller så tæt på den samme afstand som muligt).
Afstanden fra hver højttaler til den nærmeste sidevæg skal også være så
tæt på den samme afstand som muligt.
Placering af 5.1-kanalshøjttalere
• I et 5.1-kanalssystem skal venstre og højre surroundhøjttaler placeres
umiddelbart i siderne af eller op til 10 grader bag det primære
lytteområde.
Forreste venstre
Mere end
60 cm
Mere end
60 cm
Videoskærm
CenterForreste højre
Ca. 10
°
Tilsvarende
afstand
Korrekt.Venstre
Tilsvarende
afstand
Ideelt skal afstanden mellem den venstre og den højre højttaler være en
smule mindre end deres afstand fra det primære lytteområde.
PLACERING AF HØJTTALERE I HJEMMEBIOGRAFER
• Den forreste venstre højttaler, centerhøjttaleren og den forreste højre
højttaler skal centreres i forhold til videoskærmen.
• Den forreste venstre højttaler, centerhøjttaleren og den forreste højre
højttaler bør befinde sig tættere på videoskærmen end det primære
lytteområde. Hvis videoskærmen f.eks. befinder sig 3 meter fra det
primære lytteområde, bør højttalerne befinde sig 1,8 meter eller
længere væk fra det primære lytteområde.
• Den venstre og den højre højttaler skal befinde sig relativt tæt på
videoskærmens sider. Hvis f.eks. venstre og højre fronthøjttaler
benyttes sammen med en videoskærm på 50", bør højttalerne
generelt ikke befinde sig mere end 2 meter fra hinanden.
• Centerhøjttaleren skal flugte med midten af videoskærmen.
• Surroundhøjttalerne skal befinde sig så langt fra det primære
lytteområde som muligt men mindst 60 cm fra side- og bagvægge.
Venstre surround
Højre surround
Placering af 7.1-kanalshøjttalere
• I et 7.1-kanalssystem skal venstre og højre surroundhøjttaler placeres
umiddelbart i siderne af eller op til 10 grader bag det primære
lytteområde.
• I et 7.1-kanalssystem skal bageste venstre og højre surroundhøjttaler
placeres med samme afstand fra det primære lytteområde og
generelt så langt fra det som muligt, dog mindst 0,6 m fra side- og
bagvægge.
Surround
Videoskærm
CenterForreste højre
Højre surround
Surround
bageste højre
0
° - 10°
Forreste venstre
Mere end
60 cm
Mere end
60 cm
Venstre surround
bageste venstre
Mere end
60 cm
80
JBL Studio 2 loftsintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
Page 81
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
TILSLUTNING TIL FORSTÆRKEREN
FORSIGTIG: Brug ikke baflen til tweeter-montering som håndtag
til at flytte, bære eller positionere højttaleren. I modsat fald kan
baflen tage skade. Sådanne skader er ikke dækket af højttalerens
garanti.
JBL's arkitekthøjttalere er yderst nemme at installere. Hvis du ikke kan
forstå og følge instruktionerne i denne vejledning klart og fuldstændigt,
eller hvis du er i tvivl om, hvorvidt du er i stand til at installere disse
højttalere korrekt, bedes du dog kontakte din forhandler eller en
fagperson.
ADVARSEL: HARMAN International påtager
sig intet ansvar for upassende installation af
hardware eller for nogen personkvæstelser
eller produktskader, der opstår pga. ukorrekt
installation eller en nedfaldende højttaler.
FORSIGTIG: FJERN STRØMFORSYNINGEN
Du skal tilslutte højttalerkablerne, før højttaleren er komplet
installeret. Beskyt lydsystemet og dig selv imod skader
og kvæstelser fra utilsigtet elektrisk kortslutning og
spændingsudsving under installation ved at afbryde al strøm til
lydsystemet, før du påbegynder installation af højttaleren.
Højttalerkabel
Brug højttalerkabel af høj kvalitet for at opnå den bedste ydeevne fra dine
loftsintegrerbare højttalere fra JBL.
• Ved kabellængder på under 15 m skal du bruge et højttalerkabel i
minimum klasse 16.
• Ved kabellængder på 15-30 m skal du bruge et højttalerkabel i
minimum klasse 12.
• Ved kabellængder på mere end 30 m skal du bruge et højttalerkabel i
minimum klasse 10.
Bemærk: Alle højttalerkabler skal være i overensstemmelse med lokale
bygnings- og sikkerhedsregulativer vedr. brug i loftinstallationer.
Oprettelse af tilslutninger
Slut den anden kanals positive (+) terminal på bagsiden af forstærkeren
eller receiveren til den positive (rød) terminal på den tilsvarende højttaler.
Slut hver kanals negative (–) terminal på bagsiden af forstærkeren eller
receiveren til den negative (sort) terminal på den tilsvarende højttaler.
Undgå at vende polariteter (dvs. slut ikke + til – eller – til +) , når du
opretter tilslutninger. I modsat fald vil der opstå forringet stereobillede og
basgengivelse.
JBL Studio 2 loftsintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
Negativ terminal
(sort)
Tryk ned på terminalen for at åbne hullet. Isæt den blottede ende af kablet
i hullet, og slip terminalen for at fiksere kablet.
FORSIGTIG: For at forebygge kortslutninger, der kan beskadige
dit udstyr, skal du sikre dig, at positive og negative kabelenheder
ikke kommer i berøring med hinanden eller metaloverfader såsom
højttalerrammen.
Positiv terminal
(rød)
81
Page 82
MONTERING AF HØJTTALERNE
Ved nykonstruktion
Hvis du vil præinstallere en grovramme til højttalerne, før gipsvæggen
monteres i en nykonstruktion, skal du købe det rette grovrammesæt
til dit højttalermodel hos din autoriserede JBL-højttaler-forhandler.
Detaljerede monteringsinstruktioner medfølger til grovrammesættet. Når
gipsvæggen er blevet installeret, skal du følge installationsinstruktionerne i
Eksisterende konstruktioner nedenfor.
Eksisterende konstruktioner
Bemærk: Installationsproceduren er den samme for alle modeller, der
er omtalt i denne vejledning.
1. Sørg for, at gips, finer eller andet loftsmateriale er 13-51 mm tykt og kan
modstå vægten af den højttaler, der skal installeres.
Sørg for, at der er mindst 25,4 mm mellem kanten af den medfølgende
monteringsskabelon og evt. spær eller andre forhindringer bag væggen,
således at der er plads til højttalerens låsemekanisme. Undersøg
området for forhindringer for at sikre, at der er ikke er nogen nitter, rør,
varmekanaler eller luftreturløb i loftsområdet, der kan være i vejen for
højttaleren.
25,4 mm
4. Slut højttaleren til forstærkeren som forklaret i Tilslutning til forstærkeren på side 4.
BEMÆRK: For 6ICDT skal både venstre og højre højttalerkabel tilsluttes fra
forstærkeren.
5. Fikser højttalerens seismiske forankring til en støtteline i
overensstemmelse med lokale sikkerhedsregulativer.
Monterings-
25,4 mm
åbning
25,4 mm
2. Beslut dig for monteringsstedet, og brug den medfølgende skabelon til
at afmærke loftsmaterialet.
3. Skær gipsvæggen i loftet ud langs den mærkning, du lavede i trin 2,
for at klargøre monteringsåbningen.
Støttelinje
Seismisk forankring
6. Sørg for, at alle fire højttalerklemmer befinder sig i den monteringsklare
position.
Højttalerklemmer i monteringsklar position
82
JBL Studio 2 loftsintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
Page 83
7. Sæt højttaleren lige ind i monteringsåbningen. Tilstram højttalerens
klemmeskruer på forsiden af højttalerens baffel. Højttalerens klemmer
går automatisk i position og fikserer højttaleren.
• Når du begynder at mærke modstand i skruerne, er højttaleren blevet
korrekt fikseret.
VIGTIGT: Benyt altid indstillinger med lavt moment.
Overstram ALDRIG klemmeskruerne
XL-2-højttalerklammer inden i
Montering af udskæring
Maling af gitteret
Gitrene til JBL's arkitekthøjttalere kan males, så de passer ind i enhver
indretning. Hvis du vil ændre gitterets farve, fungerer dets satinfinish som
primer. De bedste resultater opnås ved at følge denne procedure:
1. Fjern forsigtigt faconlærredet fra bagsiden af gitteret før maling.
2. Brug en sprøjtemaling af høj kvalitet, og påfør et tyndt lag maling. Sørg
for, at gitterets perforeringer ikke overmales. Hvis de fyldes med maling,
svækkes højttalerens lydkvalitet. Hvis perforeringerne tilstoppes, skal du
bruge trykluft til at blæse dem rene.
Bemærk: Hvis gitterets perforeringer tilstoppes med maling, når
malingen er tørret, skal du bruge en lige stift eller en knappenål til
forsigtigt at fjerne malingen.
3. Vi har vedlagt nogle ekstra faconlærreder. Når malingen er tørret,
skal der påføres et tyndt lang sprayklæbemiddel på indersiden af det
perforerede gitter, hvorefter et nyt faconlærred skal monteres. VIGTIGT:
Påsprøjt altid klæbemiddel på kluden.
JUSTERINGER
Sæt højttaleren lige ind i
monteringsudskæringen
Stram klemmeskruerne
8. Monter det medfølgende gitter. Kraftige magneter i højttalerrammen
holder gitteret sikkert på plads.
Monter det medfølgende gitter
JUSTERBAR VINKEL FOR DISKANT
Den loftsintegrerbare højttalermodel JBL Studio 2 lader dig justere
diskantens vinkel. Juster vinklen ved at trykke på diskantens yderring som
vist i illustrationen nedenfor. Pas på ikke at berøre diskantens membran
eller ophæng.
NIVEAUKONTROL FOR HØJE FREKVENSER
Med niveaukontrollen for høje frekvenser kan du finjustere højtalerens
højfrekvente output for at kompensere for diverse akustiske miljøer. Denne
kontrol har tre indstillinger:
+: Forøger højfrekvent output. Indstil kontakten til denne position,
hvis lokalet har mange lydabsorberende genstande såsom tykke tæpper,
gardiner og polstrede møbler.
0: Normalt højfrekvent output. Indstil kontakten til denne position for de
fleste installationstyper.
–: Reducerer højfrekvent output. Indstil kontakten til denne position,
hvis lokalet har mange genstande, der reflekterer højfrekvente lyde,
såsom store, utildækkede vinduer, blottede klinkegulve og store vægflader,
eller hvis højttalerne bruges uden gitre.
JBL Studio 2 loftsintegrerbar arkitekthøjttaler
Betjeningsvejledning
83
Page 84
VOLDSOMME UDGANGSNIVEAUER
Dine højttalere fra JBL leveres med specialdesignede transducere og
højkvalitative netværkskomponenter med superfine filtre med skrå
udskæringer, der reducerer risikoen for skader på enkelte højttalerenheder og hjælper højttalerne med at bevare deres ydeevne under selv
vanskelige driftsforhold. Alle højttalere har dog begrænsninger, når det
drejer sig om kontinuerlig afspilning. Disse begrænsninger kan udvides
ved at undgå afspilning ved høje lysstyrke, der kan resultere i forvrænget
eller anstrengt lyd.
BESTILLING AF SERVICE
Du kan bestille service ved at kontakte din autoriserede JBL-forhandler.
Se Begrænset garanti på side 7 for at få yderligere oplysninger.
MÅL
Diameter for
monteringsåbning
Studio 2 8IC244 mm132 mm272 mm dia. x 135 mm dybde
Studio 2 6IC203 mm120 mm231 mm dia. x 125 mm dybde
Studio 2
6ICDT
203 mm120 mm231 mm dia. x 125 mm dybde
Monteringsdybde
Samlede mål
(med gitter)
Målene kan ændres uden varsel.
Der findes fuldstændige ydelsesspecifikationer på JBL's websted:
www.jbl.com.
BEGRÆNSET GARANTI
JBL's højttalere er dækket af en garanti imod defekter. Varigheden af
højttalerens garanti afhænger af lovgivningen i det land, hvor produktet er
blevet købt. Din lokale JBL-forhandler kan hjælpe dig med at bestemme
længden af din garanti.
JBL Studio 2 Arena(スタジオ2アリー ナ )インシーリング・アーキテクチュアル・ラウドスピーカー
取扱説明書
91
Page 92
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Architektoniczne głośniki sufitowe klasy Premium
Instrukcja obsługi
Page 93
KONWENCJE DOKUMENTACJI
Ten dokument zawiera ogólne informacje o bezpieczeństwie,
instalacji i działaniu głośników sufitowych JBL Studio 2 6IC, 8IC
i 6ICDT. Należy zapoznać się z tym dokumentem przed rozpoczęciem
użytkowania produktu. Zwrócić szczególną uwagę na:
OSTRZEŻENIE: Zwraca uwagę na procedurę,
praktykę, uwarunkowanie lub
prawdopodobieństwo, w przypadku nie
zastosowania się do instrukcji, powstania
obrażeń lub śmierci.
PRZESTROGA: Zwraca uwagę na procedurę, praktykę,
uwarunkowanie lub prawdopodobieństwo, w przypadku nie
zastosowania się do instrukcji, powstania uszkodzeń lub
zniszczenia części lub całego produktu.
Uwaga: Zwraca uwagę na informacje, które mają na celu pomóc
w instalacji lub obsłudze produktu.
INFORMACJE O SUFITOWYCH
GŁOŚNIKACH JBL
Przez ponad 68 lat inżynierowe JBL® byli zaangażowani w każdy aspekt
nagrywania oraz odtwarzania muzyki i filmu, od wykonań na żywo do
nagrań, które odtwarza się w domu, samochodzie lub biurze. Jesteśmy
pewni, że system JBL, który Państwo wybrali, dostarczy niezapomnianych
wrażeń oraz że podczas wybierania sprzętu dodatkowego także wybiorą
Państwo produkty firmy JBL.
NAJWAŻNIEJSZE ELEMENTY SUFITOWEGO
GŁOŚNIKA
• Głośnik niskotonowy o długim skoku z gumowym zawieszeniem
dostarcza dużą wydajność przy minimalnych zniekształceniach.
• 1-calowy (25 mm) głośnik wysokotonowy CMMD Lite ze
zintegrowanym falowodem zapewnia zoptymalizowane reakcje na
i poza osią.
• Zwrotnica wyższego rzędu zapewnia dokładne odtworzenie barwy
dźwięku.
REJESTRACJA PRODUKTU
Prosimy o poświęcenie chwili w celu rejestracji produktu na naszej stronie
internetowej www.jbl.com. W ten sposób będziemy w stanie informować
Państwa na bieżąco o naszych najnowszych dokonaniach; pomoże nam to
również zrozumieć naszych klientów i tworzyć produkty, które spełniają ich
wymagania i oczekiwania.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Państwa pudełko z sufitowym głośnikiem JBL powinno zawierać
następujące pozycje:
1 x sufitowy głośnik JBL
1 x maskownica
1 x dodatkowy materiał na maskownicę
1 x szablon do montażu
1 x instrukcja obsługi
®
Sufitowe głośniki architektoniczne JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
ROZPAKOWYWANIE GŁOŚNIKA
Ostrożnie rozpakować głośnik. Jeśli istnieje podejrzenie uszkodzenia
systemu podczas transportu, należy ten problem natychmiast zgłosić
dealerowi i/lub firmie przewozowej. Zachować karton i materiały
opakowania do późniejszego użytku.
WARUNKI INSTALACJI
Państwa nowe głośniki JBL zostały zaprojektowane w bardzo wydajny
sposób. Jednakże na ostateczną wydajność każdego głośnika wpływa
lokalizacja w pomieszczeniu oraz akustyka pomieszczenia. Nie wszystkie
miejsca odsłuchiwania są w stanie idealnie dostosować się do tych dwóch
czynników. Z tego powodu zwrócenie szczególnej uwagi na miejsce
umieszczenia sufitowych głośników JBL będzie miało znaczący wpływ na
ogólną jakość pracy głośników.
93
Page 94
ROZMIESZCZENIE GŁOŚNIKÓW W CELU
ROZPROWADZANIA DŹWIĘKU
• Ponieważ rozprowadzany dźwięk to dźwięk ogólny na obszarze,
umieścić głośniki tak równomiernie, jak to tylko możliwe w celu
uzyskania równego pokrycia na danym obszarze.
• Umieścić lewy i prawy głośnik mniej więcej w tej samej odległości od
głównych lokalizacji słuchacza.
• W celu uniknięcia „gorących punktów”, w których dźwięk jest zbyt
głośny, rozplanować rozłożenie większej ilości głośników grających
ciszej.
ROZMIESZCZENIE GŁOŚNIKÓW PRZY
DWUKANAŁOWYM STEREO
Lewy i prawy głośnik umieścić w tej samej odległości od głównego
obszaru, w którym będzie się słuchało (lub tak blisko takiej samej
odległości, jak to możliwe). Głośniki powinny być w podobnej odległości
do najbliższej ściany.
Rozmieszczenie głośników 5.1
• W systemie 5.1 głośniki lewy i prawy kanałów surround powinny być
umieszczone dokładnie po bokach, lub maksymalnie do 10 stopni za
głównym obszarem słuchania.
Przedni lewy
Powyżej
2' (0,6 m)
Powyżej
2' (0,6 m)
Ekran
CentralnyPrzedni prawy
Ok. 10
°
Równa
Odległość
PrawyLewy
Równa
Odległość
Najlepiej by było, gdyby odległość między głośnikami lewymi i prawymi
była odrobinę mniejsza, niż ich odległość do głównego obszaru słuchania.
ROZMIESZCZENIE GŁOŚNIKÓW W KINIE DOMOWYM
• Głośniki przedni lewy, środkowy i przedni prawy powinny być w miarę
możliwości wyśrodkowane względem ekranu.
• Głośniki przedni lewy, środkowy i przedni prawy powinny być bliżej
ekranu, niż obszaru słuchania. Na przykład, jeśli ekran znajduje się
10 stóp (3 m) od głównego obszaru słuchania, głośniki powinny być
6 stóp (1,8 m) lub dalej od tego obszaru.
• Przedni lewy i prawy głośnik powinny być relatywnie blisko boków
ekranu. Na przykład, lewy przedni i prawy głośnik używane z ekranem
50 calowym (1,2 m) nie powinny być dalej od siebie, niż 80 cali (2
m).
• Głośnik centralny powinien być ustawiony równo ze środkiem ekranu.
• Głośniki kanałowe systemu surround powinny być tak daleko od
głównego obszaru słuchania, jak to możliwe, ale co najmniej 2 stopy
(0,6 m) od ścian bocznych i tylnej.
Surround lewy
Surround prawy
Rozmieszczenie głośników 7.1
• W systemie 7.1 głośniki lewy i prawy kanałów surround powinny być
umieszczone dokładnie po bokach, lub maksymalnie do 10 stopni za
głównym obszarem słuchania.
• W systemie 7.1 głośniki lewy i prawy kanałów tylnych powinny być
umieszczone w równych odstępach od głównego obszaru słuchania
i ogólnie tak daleko od strefy słuchania, jak to możliwe, ale nie dalej,
niż 2 stopy (0,6 m) od ścian bocznych i tylnej.
Przedni lewy
Powyżej
2' (0,6 m)
Powyżej
2' (0,6 m)
Surround lewy
Surround
lewy tylny
Powyżej
2' (0,6 m)
Ekran
CentralnyPrzedni prawy
° – 10°
0
Surround prawy
Surround
prawy tylny
94
Sufitowe głośniki architektoniczne JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
Page 95
INSTRUKCJA INSTALACJI
PODŁĄCZENIE DO WZMACNIACZA
PRZESTROGA: Nie używać przegrody do w której zamontowano
głośnik wysokotonowy jako rączki do przesuwania, przenoszenia
i ustawiania głośnika. Robiąc tak można uszkodzić przegrodę.
Takie uszkodzenia nie są objęte gwarancją.
Głośniki architektoniczne JBL są niesamowicie łatwe w instalacji.
Jednakże, jeśli instrukcja nie jest w pełni jasna lub jeśli nie jest się
pewnym swoich umiejętności dotyczących właściwej instalacji tych
głośników, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub wykwalifikowanym
instalatorem.
OSTRZEŻENIE: HARMAN International nie ponosi
odpowiedzialności za niewłaściwą instalację
urządzeń, ani za żadne szkody na osobie lub
produkcie wynikające z niewłaściwej instalacji
lub upadku głośnika.
PRZESTROGA: ODŁĄCZENIE ZASILANIA
Przed kompletnym zainstalowaniem głośnika, należy podłączyć
jego przewody. W celu zabezpieczenia systemu i siebie przed
uszkodzeniami bądź obrażeniami spowodowanymi zwarciami
oraz przepięciami podczas instalacji, należy odłączyć cały system
audio od zasilania przed rozpoczęciem instalacji głośnika.
Przewód głośnika
W celu uzyskania najwyższej jakości z sufitowych głośników JBL należy
korzystać z przewodów głośnikowych wysokiej jakości.
• Przy długościach poniżej 50 stóp (15 m), użyć przewodów
głośnikowych o grubości 16.
• Przy długościach od 50 stóp do 100 stóp (15 m - 30 m), użyć
przewodów głośnikowych o grubości co najmniej 12.
• Przy długościach powyżej 100 stóp (30 m), użyć przewodów
głośnikowych o grubości co najmniej 10.
Uwaga: Wszystkie przewody głośnikowe muszą być zgodne z
lokalnymi przepisami budownictwa i bezpieczeństwa dotyczącymi
zastosowań w sufitach.
Podłączanie
Podłączyć każdy terminal dodatni (+) z tyłu wzmacniacza lub amplitunera
do dodatniego (czerwonego) terminala odpowiedniego głośnika; podłączyć
każdy terminal ujemny (-) z tyłu wzmacniacza lub amplitunera do
ujemnego (czarnego) terminala w odpowiadającym głośniku. Nie odwracać
polaryzacji (to znaczy nie podłączać + do - lub - do +) podczas tworzenia
połączeń. Łączenie w taki sposób powoduje słabe obrazowanie i ogranicza
reakcję basu.
Sufitowe głośniki architektoniczne JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
Terminal ujemny
(czarny)
Nacisnąć słupek, żeby otworzyć otwór; włożyć odsłonięty koniec przewodu
do otworu i puścić słupek, żeby zablokować przewód.
PRZESTROGA: W celu uniknięcia zwarć, które mogą uszkodzić
twoje wyposażenie, upewnij się że sploty przewodów dodatniego
i ujemnego nie stykają się i nie dotykają elementów metalowych,
takich jak rama głośnika.
Terminal dodatni
(czerwony)
95
Page 96
MONTAŻ GŁOŚNIKÓW
Przy nowych konstrukcjach
Jeśli chce się wstępnie przygotować ramę głośników przed montażem w
nowo budowanej ścianie należy zakupić odpowiedni zestaw montażowy
do danego modelu u autoryzowanego przedstawiciela JBL. Szczegółowe
instrukcje dotyczące montowania są dostarczone z zestawem
montażowym. Po postawieniu ścian, postępować zgodnie z instrukcją
instalacji poniżej dotyczącej Istniejących Konstrukcji.
Przy istniejących konstrukcjach
Uwaga: Procedura instalacji jest taka sama dla wszystkich modeli
objętych niniejszą instrukcją.
1. Upewnić się, że mur, sklejka lub inny materiał, z którego zbudowany jest
sufit, ma 1/2" - 2" (13 mm - 51 mm) grubości i jest w stanie utrzymać
ciężar instalowanego głośnika.
Zagwarantować odstęp co najmniej 1" (25,4 mm) między krawędzią
dostarczonego szablonu instalacji a wszelkimi belkami lub innymi
przeszkodami za ścianą, żeby mechanizm blokowania głośnika miał
miejsce na pełne zaczepienie się. Wykonać analizę przeszkód w celu
upewnienia się, że w suficie nie ma żadnych stojaków, przewodów,
rur, przewodów ogrzewania i wylotów powietrza, które kolidowałyby z
głośnikiem.
1"
(25,4 mm)
4. Podłączyć głośnik do wzmacniacza zgodnie z opisem Podłączenie do wzmacniacza na stronie 4.
UWAGA: Przy głośnikach 6ICDT należy podłączyć przewody zarówno
lewego i prawego głośnika do wzmacniacza.
5. Przymocować kątownik głośnika do liny podtrzymującej, zgodnie
z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
(25,4 mm)
1"
(25,4 mm)
Otwór montażowy
1"
2. Określić właściwą lokalizację głośnika i użyć szablonu dołączonego
do niego w celu oznaczenia miejsca montażu na suficie.
3. Wyciąć otwór w suficie wzdłuż linii narysowanych w Kroku 2 w celu
zrobienia otworów montażowych.
Lina podtrzymująca
Kątownik
6. Upewnić się, że wszystkie cztery zaciski głośników są w pozycji
„do montażu”.
Zaciski głośnika w pozycji
gotowej do montażu
96
Sufitowe głośniki architektoniczne JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
Page 97
7. Włożyć głośnik prosto do otworu montażowego. Zacieśnić śruby
mocujące głośniki z przodu przegrody głośnika. Zaciski głośnika
automatycznie obrócą się na swoje pozycje i zacisną na głośniku.
• Kiedy poczuje się opór na śrubach, znaczy to, że głośnik został
zablokowany jak należy.
WAŻNE: Zawsze używaj niskiego momentu obrotowego.
NIGDY nie wolno za mocno dokręcać śrub zaciskowych
Zaciski głośnika XL-2 wewnątrz
wycięcia montażowego
Malowanie maskownicy
Maskownice głośników architektonicznych firmy JBL można pomalować
tak, żeby pasowały do wystroju. Jeśli chce się zmienić kolor maskownicy,
jej satynowe wykończenie będzie służyło jako podkład. W celu uzyskania
najlepszych wyników, postępować zgodnie z poniższą procedurą:
1. Delikatnie usunąć tkaninę maskującą z tyłu maskownicy przed
malowaniem.
2. Używać wysokiej jakości farby natryskowej i nakładać cienką powłokę
barwy. Upewnić się, że perforacje maskownicy są wolne od farby.
Wypełnienie ich farbą ograniczy jakość dźwięku głośnika. Jeśli
perforacje są zatkane, użyć powietrza pod ciśnieniem, żeby wydmuchać
z tych miejsc farbę.
Uwaga: Jeśli zauważy się, że perforacje są zatkane już po wyschnięciu
farby, należy ostrożnie ją usunąć używając do tego celu prostej szpilki
lub igły do szycia.
3. Załączyliśmy zapasowe tkaniny maskujące. Po wyschnięciu farby
nałożyć delikatną warstwę kleju w aerozolu do wewnętrznej strony
perforowanej kratki i przymocować nową tkaninę. WAŻNE: Nigdy nie
pryskać klejem na materiał.
Włożyć głośnik prosto do
otworu montażowego
Dokręcić
śruby zaciskowe
8. Założyć dołączoną maskownicę. Potężne magnesy w ramie głośnika
będą skutecznie trzymały maskownicę na miejscu.
Zamocować maskownicę z zestawu
REGULACJA
GŁOŚNIK WYSOKOTONOWY O REGULOWANYM
KĄCIE
Modele głośników sufitowych JBL Studio 2 pozwalają na dostosowanie
kąta, pod którym gra głośnik wysokotonowy. Aby zmienić kąt, należy
nacisnąć na zewnętrzny pierścień głośnika wysokotonowego, tak jak
na rysunku poniżej. Należy uważaj, żeby nie dotknąć membrany ani
zawieszenia głośnika.
STEROWANIE POZIOMEM WYSOKICH TONÓW
Sterowanie poziomem wysokich tonów pozwala na dokładne strojenie
wyjścia wysokich tonów w celu skompensowania różnych środowisk
akustycznych. Sterowanie posiada trzy ustawienia:
+: Zwiększa wyjście wysokich tonów. Ustawić przełącznik na tę
pozycję, jeśli pokój posiada wiele elementów absorbujących energię
dźwiękową wysokich tonów, takich jak grube dywany, zasłony i meble
pokryte tkaniną.
0: Normalne wyjście wysokich tonów. W większości instalacji ustawić
przełącznik na tę pozycję.
Sufitowe głośniki architektoniczne JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
97
Page 98
–: Zmniejsza wyjście wysokich tonów. Ustawić przełącznik na tę
pozycję, jeśli pokój posiada wiele elementów, które odbijają energię
dźwiękową wysokich tonów, takich jak duże, niezasłonięte okna, kafelki
na podłogach oraz duże, niezagospodarowane przestrzenie ścian lub jeśli
głośniki są używane bez kratek.
NADMIERNY POZIOM SYGNAŁU
Twoje głośniki JBL posiadają indywidualnie zaprojektowane
przetworniki oraz sieć komponentów wysokiej jakości, zawierającą filtry
górnoprzepustowe z funkcją odcięcia w górnej granicy, które redukuje
ewentualne ryzyko uszkodzenia przetwornika i pomaga utrzymać jakość
nawet w skrajnych warunkach pracy. Jednakże, wszystkie głośniki
posiadają granice, kiedy w grę wchodzi odtwarzanie ciągłe. Aby wydłużyć
te granice, należy unikać odtwarzania na poziomach głośności, które
powodują zniekształcenie lub odkształcenie dźwięku.
KORZYSTANIE Z SERWISU
W celu skorzystania z serwisu należy skontaktować się z autoryzowanym
przedstawicielem JBL. Odnieść się do Ograniczonej gwarancji na stronie
7 w celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji.
WYMIARY
Studio 2 8IC
Studio 2 6IC
Studio 2
6ICDT
Średnica otworu
montażowego
9-5/8" (244 mm)5-3/16" (132 mm)10-23/32" (272 mm) śr. x
8" (203 mm)4-23/32" (120 mm)9-3/32" (231 mm) śr. x
8" (203 mm)4-23/32" (120 mm)9-3/32" (231 mm) śr. x
Głębokość
montażu
Wymiary ogólne
z maskownicą
5-5/16" (135 mm) Głębokość
4-15/16" (125 mm) Głębokość
4-15/16" (125 mm) Głębokość
Wymiary podlegają zmianie bez uprzedzenia.
W celu uzyskania szczegółowych informacji o wydajności, proszę udać
się na stronę JBL: www.jbl.com.
OGRANICZONA GWARANCJA
Głośniki JBL posiadają gwarancję obejmującą wady. Czas trwania
gwarancji na głośniki jest uzależniony od prawa obowiązującego
w państwie, w którym zostały zakupione. Lokalny sprzedawca JBL może
pomóc określić długość gwarancji.
98
Sufitowe głośniki architektoniczne JBL Studio 2
Instrukcja obsługi
Page 99
STUDIO 2 6IC, STUDIO 2 8IC, STUDIO 2 6ICDT
Page 100
본 문서에는 JBL Studio 2 6IC, 8IC 및 6ICDT 천장 설치
라우드스피커에 대한 일반 안전, 설치 및 작동 지침이 포함되어
있습니다. 제품을 사용하기 전에 이 문서를 반드시 읽으시기
바랍니다. 다음 사항에 특히 유의하여 주십시오.
68년의 역사 동안 JBL® 엔지니어는 실황 공연부터 가정, 자동차,
사무실에서 듣거나 이동하면서 듣는 음악까지, 음악과 필름 녹화 및 재생
등 모든 부문에 참여했습니다. 선택하신 JBL 시스템은 여러분이 기대하는
모든 음질을 구현하여 완벽한 즐거움을 제공합니다. 따라서 앞으로
오디오 장비를 추가로 구입하실 경우 다시 한 번 JBL 제품을 선택하게
될 것입니다.
• 가장자리가 고무인 장축 우퍼가 왜곡이 적은 고출력 음향을
제공합니다.
• 통합형 도파관이 장착된 1인치(25mm) CMMD Lite 트위터가
불규칙한 음향에 대해 최적화된 응답을 제공합니다.
• 고차 크로스오버 네트워크가 정확한 음색을 재생합니다.
잠시 시간을 내어 웹 사이트(www.jbl.com)에서제품을 등록해주십시오.
당사의 최신 기술을 알려드리고, 저희 고객을 더욱 잘 이해할 수 있어
고객의 요구와 기대에 부응하는 제품을 만드는 데 도움이 됩니다.
JBL 천장 설치 라우드스피커 박스에 포함되는 품목은 다음과 같습니다.
JBL 천장 설치 라우드스피커 1개
그릴 1개
그릴용 예비 스크림 천 1개
벽걸이용 판 1개
사용 설명서 1부
주의를 기울여 스피커 포장을 풉니다. 배송 중 손상이 의심되는 경우
대리점 및/또는 배송업체에 즉시 보고합니다. 향후 사용을 위해 배송용
카톤 포장과 포장재를 보관합니다.
새로운 JBL 라우드스피커는 매우 정확한 성능을 제공하도록
설계되었습니다. 그러나 청취 공간의 스피커 배치 및 실내 음향에 의해
최상의 스피커 성능에 영향을 미칠 수 있습니다. 청취 공간에 따라 이러한
두 가지 요인에 이상적인 조건을 맞추지 못할 수도 있습니다. 따라서
라우드스피커의 일반적인 성능에 상당한 영향 미칠 수 있으므로 JBL 천장
설치 라우드스피커를 배치할 때 세심한 주의를 기울여야 합니다.
100
JBL Studio 2 천장 설치 아키텍처 라우드스피커
사용 설명서
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.