APPLY LIGHTSHOW PRESETS AND MORE WITH THE JBL CONNECT APP
APP
JBL CONNECT
Use the JBL Connect app for speaker configuration and
software upgrade.
shake to
sync
chargING
100%
50%
20%
WATERPROOF
IPX7
30 mins
0m
1m
TECH SPEC
Bluetooth version: 4.2
Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Transducer: 2.25 inch
Rated power: 20 W RMS
Frequency response: 70 Hz - 20 kHz
Signal-to-noise ratio: >80 dB
Battery type: Lithium-ion polymer 26 WH (Equivalent to
Battery charge time: 3.5 hours (5 V / 3 A)
Music playtime: up to 12 hours (varies by brightness &
Bluetooth transmitter power: ≤10 dBm
Bluetooth transmitter frequency range: 2.402 – 2.480 GHz
2.4GHz SRD FREQUENCY RANGE: 2.407 – 2.475 GHz
Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Dimension (W x D x H): 96 X 96 x 207 mm
Weight: 1260 G
3.6 V, 7260 mAh)
volume level and audio content)
DA
DET ER I KASSEN / PARRING MED BLUETOOTH / AFSPIL / PARTYBOOST /
LYSSHOW (AKTIVÉR FORUDINDSTILLEDE LYS-SHOWS MM. MED APPEN
JBL CONNECT) / APP (JBL CONNECT: BRUG APPEN JBL CONNECT TIL
HØJTTALERKONFIGURATION OG SOFTWAREOPGRADERING.) / RYST FOR
AT SYNKRONISERE / LADER OP / IPX7-VANDTÆT
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
BLUETOOTH®-VERSION:4.2
UNDERSTØTTELSE:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
ENHED:2.25 inch
NOMINEL EFFEKT:20 W RMS
FREKVENSOMRÅDE:70 HZ – 20 KHZ
SIGNAL-STØJ-FORHOLD:>80 DB
BATTERITYPE:Lithium-ion-polymer 26 Wh
BATTERIOPLADNINGSTID:3,5 TIMER (5V / 3A)
MUSIKAFSPILNINGSTID:op til 12 timer (afhænger
®
BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
FREKVENSOMRÅDE:
Frekvensområde for
2.4GHz SRD:
®
BLUETOOTH
SENDERMODULATION:
MÅL (H x B x D):96 x 96 x 207 MM
VÆGT:1260 G
(svarende til 3,6 V, 7260 mAh)
af lysstyrke, lydniveau og
lydindhold)
-SENDEREFFEKT: ≤10 DBM
-SENDERS
2,402 – 2,480 GHZ
2.407 – 2.475 GHz
-
GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
DE
VERPACKUNGSINHALT / BLUETOOTH-KOPPLUNG / WIEDERGABE /
PARTYBOOST / LIGHTSHOW (LIGHTSHOW-VOREINSTELLUNGEN UND MEHR
MIT DER JBL CONNECT APP ANWENDEN) / APP (JBL CONNECT: VERWENDEN
SIE DIE JBL CONNECT APP FÜR DIE LAUTSPRECHERKONFIGURATION UND
FÜR SOFTWARE-UPGRADES.) / SCHÜTTELN ZUM SYNCHRONISIEREN /
AUFLADEN / WASSERDICHT GEMÄSS SCHUTZKLASSE IPX7
TECHNISCHE DATEN
BLUETOOTH®-VERSION:4.2
UNTERSTÜTZT:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
LAUTSPRECHERTREIBER:2.25 inch
NENNLEISTUNG:20 W RMS
FREQUENZGANG:70 Hz – 20 kHz
SIGNAL-RAUSCHABSTAND: > 80 dB
AKKUTYP:Lithium-Ionen-Akku 26Wh
AKKULADEDAUER:
MUSIK-WIEDERGABEZEIT:
BLUETOOTH®-SENDELEISTUNG: ≤10 dBm
®
BLUETOOTH
SENDEFREQUENZBEREICH:
Frequenzbereich für die
2.4GHz SRD:
®
BLUETOOTH
ÜBERTRAGUNGSMODULATION:
ABMESSUNGEN (B x T x H): 96 x 96 x 207 mm
GEWICHT:1260 g
-
-
(entspricht 3,6V,7260mAh)
3,5 STUNDEN (5V / 3A)
bis zu 12 Stunden (je nach
Helligheits- und Lautstärkepegel
sowie Musikinhalten)
2,402 – 2,480 GHz
2.407 – 2.475 GHz
GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
EL
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΚΟΥΤΙ / ΖΕΥΞΗ BLUETOOTH / ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ / ΛΕΙΤΟΥΡΓ.
PARTYBOOST / ΛΕΙΤΟΥΡΓ. LIGHTSHOW (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
LIGHTSHOW ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
JBL CONNECT) / ΕΦΑΡΜΟΓΗ (JBL CONNECT: ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ
ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ JBL CONNECT ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΗΧΕΙΩΝ ΚΑΙ
ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ.) / ΑΝΑΚΙΝΗΣΤΕ ΓΙΑ ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟ /
ΦΟΡΤΙΣΗ / ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ IPX7
Τεχνικές προδιαγραφές
BLUETOOTH ΕΚΔΟΣΗ:4.2
ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΙ:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ:2,25 ΊΝΤΣΕΣ
ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΙΣΧΥΣ:20 W R.M.S
ΑΠΟΚΡΙΣΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ: 70 HZ - 20 KHZ
ΑΝΑΛΟΓΙΑ ΣΗΜΑΤΟΣ ΠΡΟΣ
ΘΟΡΥΒΟ:
ΤΥΠΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ:ΠΟΛΥΜΕΡΉ ΊΟΝΤΩΝ ΛΊΘΊΟΥ
ΧΡΟΝΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ:
ΧΡΟΝΟΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
ΜΟΥΣΙΚΗΣ:
ΙΣΧΥΣ ΠΟΜΠΟΥ BLUETOOTH: ≤10DB M
ΕΥΡΟΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ
ΠΟΜΠΟΥ BLUETOOTH:
ΕΥΡΟΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ
2.4GHZ SRD:
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΠΟΜΠΟΥ
BLUETOOTH:
ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ (Π X Β X Υ): 96 X 96 X 207M M
ΒΑΡΟΣ:1260 G
>80 DB
26 WH (ΊΣΟΔΥΝΑΜΉ ΜΕ 3,6V,
7260 MAH)
3,5 ΩΡΕΣ (5V/3A)
ΕΩΣ 12 ΩΡΕΣ (ΔΊΑΦΕΡΕΊ
ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΉ ΦΩΤΕΊΝΟΤΉΤΑ
ΚΑΊ ΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΕΝΤΑΣΉΣ
ΉΧΟΥ ΚΑΊ ΤΟ ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΟ)
2.402 – 2.480GHZ
2.407 – 2.475GHZ
GFSK, Π/4-DQPSK, 8DPSK
ES
CONTENIDO DE LA CAJA / EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH / REPRODUCIR
/ PARTYBOOST / JUEGO DE LUCES (APLICA LOS AJUSTES PREDEFINIDOS
DEL JUEGO DE LUCES Y MUCHO MÁS CON LA APLICACIÓN JBL CONNECT) /
APLICACIÓN (JBL CONNECT: UTILIZA LA APLICACIÓN JBL CONNECT PARA
CONFIGURAR ALTAVOCES Y ACTUALIZAR EL SOFTWARE.) / AGITA PARA
SINCRONIZAR / CARGA / RESISTENTE AL AGUA CONFORME A LA NORMA IPX7
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VERSIÓN BLUETOOTH®:4.2
COMPATIBILIDAD:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
TRANSDUCTOR:2.25 INCH
POTENCIA NOMINAL:20 W RMS
RESPUESTA DE FRECUENCIA:70 HZ – 20 KHZ
RELACIÓN SEÑAL/RUIDO:>80 DB
TIPO DE BATERÍA:POLÍMERO DE IONES DE LITIO DE
TIEMPO DE CARGA DE LA BATERÍA: 3,5 HORAS (5V / 3A)
TIEMPO DE REPRODUCCIÓN
DE MÚSICA:
POTENCIA DEL TRANSMISOR
®
BLUETOOTH
:
RANGO DE FRECUENCIA DEL
TRANSMISOR BLUETOOTH
RANGO DE FRECUENCIA DEL
2.4GHz SRD:
MODULACIÓN DEL TRANSMISOR
®
BLUETOOTH
:
DIMENSIONES (ALTURA X
ANCHURA X PROFUNDIDAD):
PESO:1260 g
26WH (EQUIVALENTE A 3,6V,
7260MAH)
HASTA 12HORAS (DEPENDE
DEL NIVEL DE VOLUMEN Y EL
CONTENIDO DEL AUDIO)
≤10 dBm
2,402 – 2,480 GHz
®
:
2.407 – 2.475 GHz
GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
96 x 96 x 207 mm
FI
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ / BLUETOOTH-LAITEPARIN MUODOSTUS / TOISTA
/ PARTYBOOST / VALOSHOW (KÄYTÄ VALOSHOW-ESIASETUKSIA JA
MUITA OMINAISUUKSIA JBL CONNECT –SOVELLUKSELLA) / SOVELLUS
(JBL CONNECT: KÄYTÄ JBL CONNECT -SOVELLUSTA KAIUTTIMEN
MÄÄRITYKSIIN JA OHJELMISTOPÄIVITYKSEEN.) / SYNKRONOI
RAVISTAMALLA / LATAUTUU / IPX7-VESITIIVIS
TEKNISET TIEDOT
BLUETOOTH®-VERSIO:4.2
TUKI:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
KAIUTINELEMENTTI:2.25 inch
NIMELLISTEHO:20 W RMS
TAAJUUSVASTE:70 Hz – 20 kHz
HÄIRIÖETÄISYYS:> 80 dB
AKKUTYYPPI:Litiumioni-polymeeri 26 Wh
AKUN LATAUSAIKA:3,5 TUNTIA (5V / 3A)
TOISTOAIKA:
BLUETOOTH®-LÄHETTIMEN
TEHO:
®
BLUETOOTH
TAAJUUSALUE:
2.4GHz SRD TAAJUUSALUE: 2.407 – 2.475 GHz
®
BLUETOOTH
MODULAATIO:
MITAT (L × S × K):96 x 96 x 207 mm
PAINO:1260 g
-LÄHETTIMEN
-LÄHETTIMEN
(vastaa 3,6 V, 7260 mAh)
jopa 12 tuntia
(vaihtelee kirkkauden,
äänenvoimakkuuden tason ja
audiosisällön mukaan)
≤10 dBm
2,402 – 2,480 GHz
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
FR
CONTENU DE LA BOÎTE / JUMELAGE BLUETOOTH / LECTURE / PARTYBOOST
/ JEU DE LUMIÈRES (APPLIQUEZ DES PRÉRÉGLAGES DE JEUX DE LUMIÈRE
ET BIEN PLUS AVEC L’APPLICATION JBL CONNECT) / APPLICATION (JBL
CONNECT: UTILISEZ L’APPLICATION JBL CONNECT POUR LA CONFIGURATION
DES ENCEINTES ET LA MISE À JOUR LOGICIELLE.) / SECOUER POUR
SYNCHRONISER / EN CHARGE / ÉTANCHÉITÉ CONFORME À LA NORMEIPX7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
VERSION BLUETOOTH® :4.2
PROTOCOLES PRIS EN CHARGE : A2DP V1.3, AVRCP V1.6
HAUT-PARLEUR :2.25 INCH
PUISSANCE NOMINALE :20 W RMS
RÉPONSE EN FRÉQUENCE :70 HZ À 20 KHZ
RAPPORT SIGNAL/BRUIT :> 80 DB
TYPE DE BATTERIE :POLYMÈRE LITHIUM-ION
TEMPS DE CHARGE DE LA BATTERIE : 3,5 HEURES (5V / 3A)
AUTONOMIE MUSICALE :JUSQU’À 12 HEURES (FONCTION
PUISSANCE DE L'ÉMETTEUR
®
BLUETOOTH
:
GAMME DE FRÉQUENCES DE
L'ÉMETTEUR BLUETOOTH
GAMME DE FRÉQUENCES DE
2.4GHZ SRD:
MODULATION DE L'ÉMETTEUR
®
BLUETOOTH
:
DIMENSIONS (H X L X P) :96 X 96 X 207 MM
POIDS :1260 G
26WH (ÉQUIVALENT À 3,6V,
7260MAH)
DES NIVEAUX DE LUMINOSITÉ
ET DE VOLUME, ET DU CONTENU
AUDIO)
≤10 DBM
2,402 - 2,480 GHZ
®
:
2.407 – 2.475 GHZ
GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
HU
A DOBOZ TARTALMA / BLUETOOTH PÁROSÍTÁS / LEJÁTSZÁS / PARTYBOOST
/ FÉNYJÁTÉK (A FÉNYSHOW ELŐ-BEÁLLÍTÁSAIHOZ ÉS A TOVÁBBIAKHOZ
HASZNÁLJA A JBL CONNECT ALKALMAZÁST) / ALKALMAZÁS (JBL CONNECT:
A HANGSZÓRÓ KONFIGURÁLÁSÁRA ÉS A SZOFTVERFRISSÍTÉSRE HASZNÁLJA
A JBL CONNECT ALKALMAZÁST.) / RÁZZA MEG A SZINKRONIZÁLÁSHOZ /
TÖLTÉS / IPX7 besorolásnak megfelelően vízálló
Műszaki adatok
Bluetooth-verzió:4.2
Támogatás:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Átalakító:2,25 HÜVELYK
Névleges teljesítmény:20 W EFFEKTÍV
Frekvenciaválasz:70 HZ ÉS 20 KHZ KÖZÖTT
Jel-zaj arány:>80 DB
Akkumulátor típusa:LÍTIUM-ION POLIMER, 26
Akkumulátor töltési ideje:3,5 óra (5 V / 3 A)
Lejátszási idő:LEGFELJEBB 12 ÓRA (FÜGG A
Bluetooth jeladó teljesítménye: ≤10 dBm
Bluetooth jeladó
frekvenciatartománya:
2.4GHz SRD
frekvenciatartománya:
Bluetooth jeladó modulációja: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Méret (Sz x Mé x Ma):96 x 96 x 207 mm
Súly:1260 g
WH (3,6 V, 7260 MAH-NAK
FELEL MEG)
FÉNYERŐTŐL, A HANGERŐTŐL
ÉS AZ AUDIOTARTALOMTÓL)
2,402 – 2,480 GHz
2.407 – 2.475 GHz
IT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / ABBINAMENTO BLUETOOTH / PLAY
/ PARTYBOOST / GIOCHI DI LUCE (ATTIVA I GIOCHI DI LUCE PREDEFINITI
ED ALTRO CON L’APP JBL CONNECT) / APP (JBL CONNECT: USA
L’APPLICAZIONE JBL CONNECT PER LA CONFIGURAZIONE DELLO SPEAKER
E L’AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE.) / AGITA PER SINCRONIZZARE / IN
CARICA / CLASSIFICAZIONE DI IMPERMEABILITÀ IPX7
SPECIFICHE TECNICHE
VERSIONE BLUETOOTH®:4.2
SUPPORTO:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
TRASDUTTORE:2.25 inch
POTENZA NOMINALE:20W RMS
RISPOSTA IN FREQUENZA:70 HZ – 20 KHZ
RAPPORTO SEGNALE-RUMORE: >80 DB
TIPO DI BATTERIA:Polimero agli ioni di Litio 26 Wh
TEMPO DI RICARICA DELLA
BATTERIA:
AUTONOMIA IN RIPRODUZIONE: fino a 12 ore (varia a seconda
POTENZA TRASMETTITORE
®
:
BLUETOOTH
INTERVALLO DI FREQUENZA
TRASMETTITORE BLUETOOTH
INTERVALLO DI FREQUENZA
2.4GHz SRD:
MODULAZIONE TRASMETTITORE
®
:
BLUETOOTH
DIMENSIONI (L x P x A):96 x 96 x 207 MM
PESO:1260 G
(equivalente a 3,6 V, 7260 mAh)
3,5 ORE (5V / 3A)
della luminosità, del livello
del volume e del contenuto
audio)
≤10 DBM
2,402 – 2,480 GHZ
®
:
2.407 – 2.475 GHz
GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
NL
VERPAKKINGSINHOUD / BLUETOOTH KOPPELEN / AFSPELEN /
PARTYBOOST / LIGHTSHOW (LICHTSHOW PRESETS EN MEER
TOEPASSEN MET DE JBL CONNECT APP) / APP (JBL CONNECT:
GEBRUIK DE JBL CONNECT APP VOOR LUIDSPREKERCONFIGURATIE
EN SOFTWARE-UPGRADE.) / SCHUDDEN OM TE SYNCHRONISEREN /
OPLADEN / IPX7-WATERBESTENDIG
TECHNISCHE SPECIFICATIE
BLUETOOTH®-VERSIE:4.2
ONDERSTEUNING:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
OMVORMER:2.25 inch
NOMINAAL VERMOGEN:20 W RMS
FREQUENTIEBEREIK:70 HZ – 20 KHZ
SIGNAAL-RUISVERHOUDING: >80 DB
TYPE BATTERIJ:Litium-ion-polymer 26 Wh
OPLAADTIJD VOOR BATTERIJ: 3,5 UUR (5V / 3A)
AFSPEELTIJD MUZIEK:tot 12 uur (varieert op basis
VERMOGEN BLUETOOTH
ZENDER:
FREQUENTIEBEREIK
®
BLUETOOTH
FREQUENTIEBEREIK
2.4GHz SRD:
MODULATIE BLUETOOTH
ZENDER:
AFMETINGEN (B x H x D):96 x 96 x 207 MM
GEWICHT:1260 G
-ZENDER:
(tilsvarende 3,6V, 7260mAh)
van helderheid, volume en
audiocontent)
®
-
≤10 DBM
2,402 – 2,480 GHZ
2.407 – 2.475 GHz
®
-
GFSK π/4 DQPSK 8DPSK
NO
INNHOLD / BLUETOOTH-PARING / SPILL / PARTYBOOST / LYSSHOW
(BRUK FORHÅNDSINNSTILTE LYSSHOW OG MER MED JBL CONNECTAPPEN) / APP (JBL CONNECT: BRUK JBL CONNECT-APPEN FOR
KONFGURASJON AV HØYTTALERNE OG PROGRAMVAREOPPDATERING.)
/ RIST FOR Å SYNKRONISERE / LADER / VANNTETT IPX7
MODULASJON:
DIMENSJONER (B x D x H):96 x 96 x 207MM
VEKT:1260G
(Gelijk aan 3,6 V, 7260 mAh)
basert på lysstyrke og
volum samt lydinnhold)
2,402 – 2,480 GHZ
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
PL
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU / PAROWANIE BLUETOOTH / ODTWARZAJ
/ PARTYBOOST / POKAZ ŚWIETLNY (ZASTOSUJ PRESET ŚWIATŁA
I WIELE INNYCH Z APLIKACJĄ JBL CONNECT) / APLIKACJA (JBL
CONNECT: UŻYJ APLIKACJI JBL CONNECT DO KONFIGURACJI
GŁOŚNIKA I AKTUALIZACJI OPROGRAMOWANIA) / POTRZĄŚNIJ, ABY
ZSYNCHRONIZOWAĆ / ŁADOWANIE / WODOSZCZELNOŚĆ IPX7
DANE TECHNICZNE
WERSJA BLUETOOTH®:4.2
OBSŁUGIWANE PROFILE:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
PRZETWORNIK:2.25 INCH
MOC ZNAMIONOWA:20 W RMS
PASMO PRZENOSZENIA:70 HZ – 20 KHZ
STOSUNEK SYGNAŁU DO SZUMU:
RODZAJ AKUMULATORA:
CZAS ŁADOWANIA
AKUMULATORA:
CZAS ODTWARZANIA MUZYKI: DO 12 GODZIN (RÓŻNI SIĘ W
MOC NADAJNIKA BLUETOOTH
ZAKRES CZĘSTOTLIWOŚCI
NADAJNIKA BLUETOOTH
ZAKRES CZĘSTOTLIWOŚCI
2.4GHz SRD:
MODULACJA NADAJNIKA
®
BLUETOOTH
WYMIARY (wys. x szer. x gł.):
MASA:1260 g
:
> 80 DB
LITOWO-JONOWY, POLIMEROWY 26
WH (ODPOWIEDNIK 3,6V, 7260MAH)
3,5 GODZINY (5V / 3A)
ZALEŻNOŚCI OD USTAWIEŃ
GŁOŚNOŚCI I TREŚCI AUDIO)
®
: ≤10 dBm
2,402 – 2,480 GHz
®
:
2.407 – 2.475 GHz
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
96 x 96 x 207 mm
PT
CONTEÚDO DA CAIXA / EMPARELHAMENTO BLUETOOTH / PLAY /
PARTYBOOST / SHOW DE LUZES (O APLICATIVO JBL CONNECT SELECIONA
A CONFIGURAÇÃO DO SHOW DE LUZES E OUTRAS OPÇÕES) / APLICATIVO
(JBL CONNECT: O JBL CONNECT É O APLICATIVO DE CONFIGURAÇÃO
E ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE DA CAIXA DE SOM) / AGITE PARA
SINCRONIZAR / CARREGANDO / CLASSIFICAÇÃO IPX7 À PROVA D’ÁGUA
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
VERSÃO BLUETOOTH®:4.2
SUPORTE:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
TRANSDUTOR:2.25 inch
POTÊNCIA NOMINAL:20W RMS
RESPOSTA DE FREQUÊNCIA: 70 Hz a 20 kHz
RELAÇÃO SINAL/RUÍDO:> 80 db
TIPO DE BATERIA:Polímero íon-lítio 26Wh
TEMPO DE CARGA DA BATERIA: 3,5 HORAS (5V / 3A)
TEMPO DE REPRODUÇÃO
DE MÚSICA:
POTÊNCIA DO TRANSMISSOR
®
BLUETOOTH
INTERVALO DE FREQUÊNCIA DO
TRANSMISSOR BLUETOOTH®:
INTERVALO DE FREQUÊNCIA DO
2.4GHz SRD:
MODULAÇÃO DO TRANSMISSOR
®
BLUETOOTH
DIMENSÃO (A x L x P):96 x 96 x 207 MM
PESO:1260 G
:
:
(Equivalente a 3,6V, 7260mAh)
até 12 horas (dependendo do
brilho, do volume e do tipo
de música)
≤10 DBM
2,402 – 2,480 GHZ
2.407 – 2.475 GHz
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
RU
КОМПЛЕКТАЦИЯ / ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BLUETOOTH / ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ /
PARTYBOOST / СВЕТОВЫЕ ЭФФЕКТЫ (ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИЛОЖЕНИЕМ
JBL CONNECT ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ СВЕТОВЫМ ШОУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
БОЛЬШИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ) / ПРИЛОЖЕНИЕ (JBL CONNECT:
ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИЛОЖЕНИЕМ JBL CONNECT ДЛЯ НАСТРОЙКИ КОЛОНКИ
И ОБНОВЛЕНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.) / ВСТРЯХНИТЕ ДЛЯ
СИНХРОНИЗАЦИИ / ЗАРЯДКА / ЗАЩИТА ОТ ВОДЫ ПО СТАНДАРТУ IPX7
ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
ВЕРСИЯ BLUETOOTH®:4.2
ПОДДЕРЖКА:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
ДИНАМИК:2.25 inch
НОМИНАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ: 20 Вт RMS
ЧАСТОТНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА:
ОТНОШЕНИЕ СИГНАЛ/ШУМ: >80 дБ
ТИП АККУМУЛЯТОРА:
ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА:
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ:
МОЩНОСТЬ ПЕРЕДАТЧИКА
®
BLUETOOTH
ДИАПАЗОН ЧАСТОТ
ПЕРЕДАТЧИКА BLUETOOTH
ДИАПАЗОН ЧАСТОТ 2.4GHz SRD: 2.407 – 2.475 ГГц
яркости, уровня громкости
и воспроизводимого
содержимого)
≤10 ДБМ
2402 – 2480 ГГц
®
:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
SV
DETTA FINNS I LÅDAN / BLUETOOTH-PARKOPPLING / SPELA /
PARTYBOOST / LIGHTSHOW (STÄLL IN FÖRINSTÄLLNINGAR FÖR
LIGHTSHOW OCH MER MED JBL CONNECT-APPEN) / APP (JBL
CONNECT: ANVÄND JBL CONNECT-APPEN FÖR KONFIGURATION AV
HÖGTALARE OCH UPPGRADERING AV PROGRAMVARA.) / SKAKA FÖR
ATT SYNRKONISERA / LADDNING / VATTENTÅLIG ENLIGT IPX7
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
BLUETOOTH®-VERSION:4.2
STÖDER:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
ELEMENT:2.25 inch
MÄRKEFFEKT:20 W RMS
FREKVENSÅTERGIVNING:70 HZ – 20 KHZ
SIGNAL/BRUS-FÖRHÅLLANDE: >80 DB
BATTERITYP:Litiumjonpolymer 26 Wh
BATTERILADDNINGSTID:3,5 timmar (5V / 3A)
SPELTID:upp till 12 timmar (beroende
®
BLUETOOTH
SÄNDAREFFEKT: ≤10 DBM
®
BLUETOOTH
-SÄNDARENS
FREKVENSOMRÅDE:
2.4GHz SRD FREKVENSOMRÅDE: 2.407 – 2.475 GHz
®
BLUETOOTH
SÄNDARMODULERING:
MÅTT (B x D x H):96 x 96 x 207 MM
VIKT:1260 G
(motsvarar 3,6 V, 7260 mAh)
på nivå på ljusstyrka och
volym samt ljudinnehåll)
2.402 – 2.480 GHZ
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
TR
KUTU İÇERİĞİ / BLUETOOTH EŞLEŞTİRME / ÇAL / PARTYBOOST /
IŞIK GÖSTERİSİ (JBL CONNECT APP İLE IŞIK GÖSTERİSİ ÖN AYARLARI
VE DAHA FAZLASI) / UYGULAMA (JBL CONNECT: HOPARLÖR
YAPILANDIRMASI VE YAZILIM YÜKSELTMESİ İÇİN JBL CONNECT
UYGULAMASINI KULLANIN.) / SENKRONİZE ETMEK İÇİN SALLAYIN. /
ŞARJ / IPX7 su geçirmezlik
Teknik özellikler
Bluetooth sürümü:4,2
Destek:A2DP V1.3,
AVRCP V1.6
Güç çevirici:2,25 INÇ
Anma gücü:20 W R.M.S
Frekans yanıtı:70 HZ - 20 KHZ
Sinyal gürültü oranı:>80 DB
Pil tipi:LITYUM-IYON POLIMER 26 WH
Pil şarj süresi:3,5 saat (5V / 3A)
Müzik çalma süresi:12 SAATE KADAR (PARLAKLIK VE
Bluetooth verici gücü:≤10 dBm
Bluetooth verici frekans
aralığı:
2.4GHz SRD frekans aralığı: 2.407 – 2.475 GHz
Bluetooth verici
modülasyonu:
Boyut (G x D x Y):96 X 96 x 207 mm
Ağırlık:1260G
A2DP V1.3, AVRCP V1.6
(EŞDEĞERI 3,6 V, 7260 MAH)
SES SEVIYESINE VE SES IÇERIĞINE
GÖRE DEĞIŞIR)
2,402 - 2,480 GHz
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
ID
ISI KOTAK / PENYAMBUNGAN BLUETOOTH / PUTAR / PENYEMANGAT
PESTA / TAMPILAN CAHAYA (NYALAKAN PRESET TAMPILAN CAHAYA
DAN LEBIH BANYAK LAGI DENGAN APLIKASI JBL CONNECT) / APLIKASI
(JBL CONNECT: GUNAKAN APLIKASI JBL CONNECT UNTUK KONFIGURASI
SPEAKER DAN PEMBARUAN PERANGKAT LUNAK.) / GOYANGKAN
UNTUK MENYELARASKAN / MENGISI DAYA / IPX7 KEDAP AIR
SPESIFIKASI TEKNIK
VERSI BLUETOOTH®:4.2
DUKUNGAN:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
TRANSDUSER:2.25 inch
DAYA NOMINAL:20 W RMS
RESPONS FREKUENSI:70HZ – 20KHZ
RASIO ANTARA SINYAL
DAN DERAU:
JENIS BATERAI:Polimer Ion-Litium 26Wh
MASA PENGISIAN DAYA BATERAI:
WAKTU PUTAR MUSIK:
DAYA TRANSMITTER
BLUETOOTH®:
FREKUENSI TRANSMITTER
®
BLUETOOTH
FREKUENSI 2.4GHz SRD:2.407 – 2.475 GHz
MODULASI TRANSMITTER
BLUETOOTH®:
DIMENSI (T x L x P):96 x 96 x 207 MM
BERAT:1260 G
:
>80 DB
(Setara dengan 3,6V, 7260mAh)
3,5 JAM (5V / 3A)
hingga 12 jam (bervariasi
tergantung tingkat kecerahan
& volume serta konten audio)
≤10 DBM
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE WILL VARY DUE
TO USAGE PATTERNS AND ENVIRONMENTAL CONDITIONS.
Do not expose the JBL Pulse to liquids without
removing cable connection. DO NOT EXPOSE JBL
Pulse 4 TO WATER WHILE CHARGING. IT MAY RESULT IN
PERMANENT DAMAGE TO THE SPEAKER OR POWER SOURCE.
When using external adapter, the output voltage/
current of the external adapter should not
exceed 5V/3A.
EL ΓΊΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΊΝΕΤΕ ΤΉ ΖΩΉ ΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ, ΦΟΡΤΊΖΕΤΕ
ΤΉ ΠΛΉΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΊΣΤΟΝ ΜΊΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΉΝΕΣ.
Ή ΖΩΉ ΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΔΊΑΦΕΡΕΊ ΕΞΑΊΤΊΑΣ
ΤΉΣ ΧΡΉΣΉΣ ΚΑΊ ΤΩΝ ΠΕΡΊΒΑΛΛΟΝΤΊΚΩΝ ΣΥΝΘΉΚΩΝ.
ΜΉΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΤΟ JBL FLIP 5 ΣΕ ΥΓΡΑ ΧΩΡΊΣ ΠΡΊΝ
ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΑ ΚΑΛΩΔΊΑ. ΜΉΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΤΟ JBL
PULSE 4 ΣΕ ΝΕΡΟ ΕΝΩ ΦΟΡΤΊΖΕΊ. ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΊ
ΜΟΝΊΜΉ ΒΛΑΒΉ ΣΤΟ ΉΧΕΊΟ Ή ΣΤΉΝ ΠΉΓΉ ΤΡΟΦΟΔΟΣΊΑΣ.
ΟΤΑΝ ΧΡΉΣΊΜΟΠΟΊΕΊΤΕ ΕΞΩΤΕΡΊΚΟ ΑΝΤΑΠΤΟΡΑ, Ή ΤΑΣΉ/
ΡΕΥΜΑ ΕΞΟΔΟΥ ΤΟΥ ΕΞΩΤΕΡΊΚΟΥ ΑΝΤΑΠΤΟΡΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΊ
ΝΑ ΥΠΕΡΒΑΊΝΕΊ ΤΑ 5V/3A.
ES PARA PROLONGAR LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES.
LA VIDA DE LA BATERÍA VARÍA SEGÚN LA FORMA DE USO Y
LAS CONDICIONES AMBIENTALES. No expongas el JBL Pulse
4 a ningún líquido sin quitar la conexión del cable.
NO EXPONGAS EL JBL Pulse 4 AL CONTACTO CON EL AGUA
DURANTE LA CARGA. PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERMANENTES
EN EL ALTAVOZ O EN LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.
Si utilizas un adaptador externo, los valores de
tensión/corriente de dicho adaptador no deben superar
los 5V/3A.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DET OPLADES
FULDT UD MINDST ´EN GNG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS
LEVETID VARIERER AFHÆNGIGT AF BRUGSMØNSTRE,
TEMPERATUR MM. Udsæt ikke JBL Pulse 4 for væsker uden
at fjerne kabeltilslutningen. UDSÆT IKKE JBL Pulse 4 FOR
VAND UNDER OPLADNING. DETTE KAN RESULTERE I PERMANENT
SKADE PÅ HØJTTALEREN ELLER STRØMKILDEN.
Når der bruges ekstern adapter, bør
udgangsspændingen/-strømstyrken for den eksterne
adapter ikke overstige 5 V/3 A.
DE ZUM VERLÄNGERN DER BATTERIELEBENSDAUER MUSS SIE
MINDESTENS ALLE 3 MONATE EINMAL VOLL AUFGELADEN
WERDEN. DIE AKKULAUFZEIT HÄNGT VOM BENU
UND DEN UMGEBUNGSBEDINGUNGEN AB. Den JBL Pulse 4 von
Flüssigkeiten fernhalten, bis alle Kabelverbindungen
entfernt sind. WÄHREND DES LADEVORGANGS DARF DER
JBL Pulse 4
KEINESFALLS WASSER AUSGESETZT WERDEN.
DIES KÖNNTE DEN LAUTSPRECHER ODER DIE STROMQUELLE
DAUERHAFT BESCHÄDIGEN.
Die/der Ausgangsspannung/-strom eines externen
Netzteils darf 5 V/3 A nicht überschreiten.
TZERVERHALTEN
FI PIDENTÄÄKSESI AKUN KESTOA LATAA TÄYTEEN VÄHINTÄÄN
3 KUUKAUDEN VÄLEIN. AKUNKESTO VAIHTELEE KÄYTÖN JA
YMPÄRISTÖN OLOSUHTEIDEN MUKAAN. Älä altista JBL
Pulse 4 -järjestelmää nesteille, jos kaapeliliitäntää
ei ole irrotettu. ÄLÄ ALTISTA JBL Pulse 4 -JÄRJESTELMÄÄ
VEDELLE SEN OLLESSA LADATTAVANA. SEURAUKSENA VOI OLLA
KAIUTTIMEN TAI VIRTALÄHTEEN PYSYVÄ VAHINGOITTUMINEN.
Käytettäessä ulkoista sovitinta sen lähtöjännite/
virta ei saa ylittää arvoja 5 V/3 A.
FR IMPORTANT : POUR PROLONGER L’AUTONOMIE DE LA BATTERIE,
CHARGEZ-LA COMPLÈTEMENT AU MOINS UNE FOIS PAR
TRIMESTRE. LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE VARIE SELON
L’UTILISATION ET LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES.
N’exposez pas la JBL Pulse 4 à des liquides sans
débrancher tous les câbles. N’IMMERGEZ PAS LE JBL Pulse
4 DANS L’EAU PENDANT QU’IL EST EN CHARGE. CELA POURRAIT
CAUSER DES DOMMAGES IRRÉVERSIBLES À L’ENCEINTE OU À LA
SOURCE D’ALIMENTATION.
Si vous utilisez adaptateurs externe, la tension ou
intensité de sortie de l’adaptateur externe ne doit pas
dépasser 5V / 3A.
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK MEGHOSSZABBÍTÁSA
ÉRDEKÉBEN LEGALÁBB 3 HAVONTA EGYSZER TÖLTSE FEL
TELJESEN. AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATI
MINTÁZATOKTÓL ÉS KÖRNYEZETI FELTÉTELEKTŐL FÜGGŐEN
ELTÉRŐ LEHET. A JBL Flip 5 készüléket ne tegye ki
folyadékoknak, amíg a csatlakozókábelt el nem
távolította. A JBL Pulse 4 KÉSZÜLÉKET NE TEGYE KI VÍZNEK
A TÖLTÉS KÖZBEN. EZ UGYANIS A HANGSZÓRÓ VAGY AZ
ÁRAMFORRÁS MARADANDÓ KÁROSODÁSÁHOZ VEZETHET.
Ha külső adaptert használ, annak kimenő feszültsége/
áramereje ne haladja meg az 5 V / 3 A értéket.
PL W CELU WYDŁUŻENIA ŻYWOTNOŚCI BATERII, NALEŻY JĄ
CAŁKOWICIE NAŁADOWAĆ PRZYNAJMNIEJ RAZ NA TRZY
MIESIĄCE. CZAS DZIAŁANIA AKUMULATORA ZALEŻY OD
SPOSOBU UŻYTKOWANIA ORAZ OD WARUNKÓW OTOCZENIA.
Nie narażać głośnika JBL Pulse 4 na kontakt z cieczami
bez wcześniejszego odłączenia przewodu. NIE NARAŻAĆ
JBL Pulse 4 NA DZIAŁANIE WODY PODCZAS ŁADOWANIA. MOŻE
DOJŚĆ DO TRWAŁEGO USZKODZENIA GŁOŚNIKA LUB ŹRÓDŁA
ZASILANIA.
W przypadku używania zewnętrznego zasilacza
wyjściowe napięcie/natężenie prądu nie powinno
przekraczać 5 V/3 A.
IT PER PROLUNGARE LA DURATA DELLA BATTERIA, CARICARLA
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA DURATA
DELLA BATTERIA DIPENDERÀ DALLE ABITUDINI DI UTILIZZO E
DALLE CONDIZIONI AMBIENTALI. Non esporre JBL Pulse 4 al
contatto con liquidi senza aver rimosso i collegamenti
dei cavi. NON ESPORRE IL JBL Pulse 4 ALL’ACQUA MENTRE È
IN CARICA. POTREBBERO VERIFICARSI DANNI PERMANENTI AL
DIFFUSORE O ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE.
Quando si utilizza un trasformatore esterno, la
tensione/corrente in uscita del trasformatore esterno
non deve essere superiore a 5V/3A.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE VERLENGEN, MOET JE
DE BATTERIJ TEN MINSTE EENMAAL PER 3 MAANDEN VOLLEDIG
OPLADEN. BATTERIJDUUR ZAL AFHANKELIJK ZIJN VAN GEBRUIK
EN OMGEVINGSFACTOREN. Stel de JBL Pulse 4 niet bloot
aan vloeistoffen voordat je de kabel verwijderd hebt.
STEL DE JBL Pulse 4 NIET BLOOT AAN WATER TIJDENS HET
OPLADEN. DIT KAN LEIDEN TOT PERMANENTE SCHADE AAN DE
LUIDSPREKER OF DE STROOMBRON.
Bij gebruik van een externe adapter mag de
uitgangsspanning / -stroom van de externe adapter
niet hoger zijn dan 5V / 3A.
NO FOR Å UTNYTTE BATTERIETS LEVETID, BØR BATTERIET LADES
FULLT OPP MINST EN GANG HVER TREDJE MÅNED. BATTERIETS
LEVETIDVIL VARIERE I HENHOLD TIL BRUKSMØNSTRE OG
MILJØFORHOLD. Ikke eksponer JBL Pulse 4 for væske uten
å ha fjernet kabelforbindelsen. IKKE EKSPONERJBL Pulse
4 FOR VANN MENS DEN LADER. DET KANRESULTERE I VARIG
SKADE PÅ HØYTTALEREN ELLER STRØMKILDEN.
Når du bruker en ekstern adapter, må
utgangsspenningen/-strømmen til den eksterne
adapteren ikke overstige 5 V / 3 A.
PT PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A
COMPLETAMENTE PELO MENOS UMA VEZ A CADA 3 MESES. A
VIDA ÚTIL DA BATERIA VARIA DE ACORDO COM OS PADRÕES
DE USO E AS CONDIÇÕES AMBIENTAIS. Nunca exponha o JBL
Pulse 4 a líquidos se os cabos estiverem conectados.
NÃO EXPONHA A CARGA DO JBL Pulse 4 À ÁGUA ENQUANTO
ESTIVER CARREGANDO. ISSO PODE RESULTAR EM DANO
PERMANENTE À CAIXA DE SOM OU FONTE DE ALIMENTAÇÃO.
Se usar um adaptador externo, a voltagem e a corrente
do adaptador nunca devem exceder 5 V/3 A.
RU ДЛЯ ПРОДЛЕНИЯ СРОКА ДЕЙСТВИЯ БАТАРЕИ ПОЛНОСТЬЮ
ЗАРЯЖАЙТЕ ЕЕ ХОТЯ БЫ РАЗ В ТРИ МЕСЯЦА. СРОК
СЛУЖБЫ АККУМУЛЯТОРА БУДЕТ ЗАВИСЕТЬ ОТ РЕЖИМА
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПОГОДНЫХ УСЛОВИЙ. Не подвергайте
JBL Pulse 4 воздействию жидкостей, не отключив
провода. НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ JBL Pulse 4 ВОЗДЕЙСТВИЮ
ЖИДКОСТЕЙ, КОГДА ОНА НАХОДИТСЯ НА ЗАРЯДКЕ.
ВОЗДЕЙСТВИЕ ЖИДКОСТИ В ЭТОМ СЛУЧАЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ
К НЕОБРАТИМОМУ ПОВРЕЖДЕНИЮ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
ИЛИ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ.
При использовании внешнего адаптера напряжение/
ток внешнего адаптера не должен превышать 5 В / 3 А.
SV FÖR ATT FÖRLÄNGA BATTERIETS LIV BÖR DU LADDA UPP
DET FULLSTÄNDIGT MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD
BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR BEROENDE PÅ ANVÄNDNING
OCH MILJÖFÖRHÅLLANDEN. Utsätt inte JBL Pulse 4 för
vätskor utan att ta bort kabelanslutningen. UTSÄTT
INTE JBL Pulse 4 FÖR VATTEN UNDER LADDNING. DET KAN
RESULTERA I PERMANENTA SKADOR PÅ HÖGTALAREN ELLER
STRÖMKÄLLAN.
Om du använder en extern adapter får inte dess
utgångsspänning överskrida 5 V / 3 A.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN, HER 3 AYDA EN AZ BİR KEZ
TAMAMEN ŞARJ EDİNİZ. Pil ömrü kullanım koşulları ve
çevre şartları nedeniyle değişecektir. JBL Flip 5’i kablo
bağlantısını kesmeden sıvılara maruz bırakmayın. JBL
Pulse 4’ü şarj halindeyken herhangi bir sıvıya maruz
bırakmayınız. HOPARLÖRE VEYA GÜÇ KAYNAĞINA KALICI
HASAR VEREBİLİR.
Harici adaptör kullanırken, harici adaptörün çıkış
voltajı/akımı 5V/3A’yı geçmemelidir.
ZH-CN 为延长电池使用寿命,请至少每 3 个月完
全充电一次。电池寿命因使用方式和环
境条件而异。在拔除电线之前,请勿将 JBL
Pulse 4 置于液体之中。充电时请勿将 JBL
Pulse 4 置于水中。因为可能会对扬声器或
电源造成永久损坏。
使用外部适配器时,外部适配器的输出
电压/电流不应超过 5V/3A。
ID UNTUK MEMPERPANJANG USIA BATERAI, PENGISIAN DAYA
PENUH DILAKUKAN PALING TIDAK TIGA BULAN SEKALI. DAYA
HIDUP BATERAI AKAN BERBEDA TERGANTUNG PADA POLA
PENGGUNAAN DAN KONDISI LINGKUNGAN. Saat kabel koneksi
masih tersambung, pastikan JBL Pulse 4 tidak terkena
cairan. JANGAN PAPARKAN JBL Pulse 4 KE AIR SELAMA
PENGISIAN. HAL INI DAPAT MENGAKIBATKAN KERUSAKAN
PERMANEN PADA SPEAKER ATAU SUMBER DAYA.
Saat menggunakan adaptor eksternal, voltase output/
arus adaptor eksternal tidak boleh melebihi 5V/3A.
배터리를 완전히 충전하십시오. 배터리 수명은
사용 패턴과 환경 조건에 따라 달라집니다.
연결된 케이블을 제거하기 전에 JBL Pulse 4를
액체에 노출하지 마십시오. 충전 중에는 JBL
Pulse 4를 물에 노출시키지 마십시오. 스피커
또는 전원 장치를 영구적으로 손상시킬 수
있습니다.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo
de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em carater primario”Este produto está
homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos
técnicos aplicados.Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Торговая марка: JBL
Назначение товара: Активная акустическая система
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд,
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 2 года
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь
самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков или дефектов,
обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия
хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных температур,
долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах.
Срок годности не ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литийионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.
Атлантик Стрит 400, офис 1500
из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после
разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского
алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц
производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010,
B - 2011, C - 2012 и т.д.).
SA_JBL_Pulse 4_QSG_SOP_V6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.