Jbl K2 S4800 User Manual [pl]

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
3-DROŻNY SYSTEM K OLUMN PODŁOGOWYCH
3. WSTĘP
4. ROZDZIAŁ 1 – KOLUMNA S4800 – TRIUMF W AKUSTYCE I TECHNOLOGII
8. ROZDZIAŁ 2 – ROZPAKOWANIE SYSTEMU S4800.
9. ROZDZIAŁ 4 – ZALECENIA ODNOŚNIE WZMACNIACZA.
10. ROZDZIAŁ 5 – ROZWAŻANIA NA TEMAT KONFIGURACJI
11. ROZDZIAŁ 6 – DZIAŁANIE PRZEŁĄCZNIKÓW I POŁĄCZENIA
15. ROZDZIAŁ 7 – UTRZYMANIE KOLUMN W DOBREJ KONDYCJI
16. ROZDZIAŁ 8 – PRZEWODNIK PO PROBLEMACH I WSKAZÓWKI SERWISOWE
17 DANE TECHNICZNE S4800
SPIS TREŚCI
2
WSTĘP
Dziękujemy za wybór kolumn JBL S4800. Reprezentują one sumę naszych doświadczeń w reprodukcji dźwięku z ostatniego półwiecza. Prowadzimy doświadczenia w celu stworzenia kolumny, która nie będzie miała żadnych – ani akustycznych, ani elektrycznych – ograniczeń. O ile S4800 sama w sobie jest nową konstrukcją, o tyle cel tych doświadczeń postawiony został jeszcze w czasach, gdy firma nazywała się James B. Lansing Sound Company.
Bezwzględnie jednak to Twoja radość ze słuchania tych kolumn determinuje sukces naszych starań. Jedynym naszym celem jest zapewnienie Ci perfekcyjnych doświadczeń sonicznych, więc prosimy dokładnie przestudiować procedury opisane w niniejszej instrukcji.
Opracowanie to powstało z kilku przyczyn. Jako instrukcja użytkownika zawiera całą niezbędną wiedzę do podłączenia i skonfigurowania Twojego zestawu kolumn, ustawienia kolumn w pomieszczeniu, wybrania odpowiednich przewodów, właściwego doboru i podłączenia wzmacniaczy oraz podłączenia do towarzyszącej elektroniki. Informacje te znajdziesz w rozdziałach od 2. do 6. Dodatkowo szczegółowo opisujemy kolumny S4800 w rozdziale pierwszym, a więc możesz się zapoznać z unikalną architekturą i wyposażeniem kolumn.
Mimo, iż kolumny technologicznie są imponujące, konfiguracja S4800 relatywnie prosta. Krytycznie zalecamy zapoznanie się z zawartością niniejszej instrukcji jeszcze przed pierwszym uruchomieniem, i sprawdzać każdy krok podczas konfiguracji. Szczególnie ważne jest ustawienie kolumn w pomieszczeniu – od niego będzie w ogromnej mierze zależało brzmienie kolumn.
Prosimy także zarejestrować produkt. Rejestracja pozwoli nam na zawiadomienie Cię o naszych nowościach oraz pozwoli na lepsze zrozumienie twoich potrzeb i oczekiwań
3
Nasze nowe S4800 skonstruowane są jako 3 drożne 3 głośnikowe kolumny zawierające super­wysokotonowy (UHF – ultrahigh­frequency) głośnik w tubie obsługujący pasmo do 40 kHz. Pracując z głośnikiem UHF głośnik wysokotonowy musiał być poprawiony. W poprzednich generacjach wykorzystywany był przetwornik z 2" kopułką. Teraz zastosowaliśmy 3" kopułkę, aby obniżyć częstotliwości jego pracy. Oba głośniki typu „Compression driver” zamontowane są w tubach „Bi-Radial®” Horn –
precyzyjnie uformowanej struktury z materiału SonoGlass™ opracowanego przez JBL. Jest to ekstremalnie sztywny i akustycznie obojętny materiał, który łatwo może być formowany do nietypowych kształtów, które pozwalają na osiągnięcie doskonałych rezultatów dźwiękowych.
Odpowiednio do nowych źródeł dźwięku, które oferują wielką rozpiętość dynamiki, nowy przetwornik niskotonowy, który został wykorzystany w kolumnie zawiera magnes ferrytowy, 3 calową cewkę, oraz membranę z kompozytu
Kevlarowego powlekaną materiałem Aquaplas. Kopułka z EPDM wybrana została aby zapewnić elastyczność oraz długowieczność. Struktura magnetyczna SFG™ (Symmetrical Field Geometry™) minimalizuje zniekształcenia drugiej harmonicznej zapewniając strumień magnetyczny zapobiegający niepożądanym ruchom membrany.
Sztywny kosz aluminiowy jest zaprojektowany w celu zminimalizo­wania zniekształceń, bowiem aluminium nie reaguje magnetycznie. Zaawansowane prace projektowe na komputerach dały w rezultacie zoptymalizowane kształty tub portów basowych znacząco wspomagających reprodukcję najwyższej klasy basu. Zoptymalizowany projekt gwarantuje najlepsze wytłumienie i szybką odpowiedź, eliminując efekt typowy dla obudów „bass-reflex”.
Wszystkie trzy przetworniki skonstruowane zostały z wykorzystaniem najbardziej zaawansowanych materiałów i precyzyjnej techniki montażu znanej z systemów JBL Professional.
Nawet stosunkowo słaby, high­endowy wzmacniacz mocy może w pełni wysterować kolumny S4800, bowiem odznaczają się one bardzo wysoką czułością. Z drugiej strony gwarantują one niespotykanie wysoką dynamikę bez efektu kompresji dzięki zastosowanym materiałom i braku limitów.
S4800 łączy tradycję i nowoczesną technologię. Znajdziecie tutaj moc i uniwersalność. Kolumny te są odzwierciedleniem doświadczenia blisko sześciu dekad jednego konstruktora kolumn – JBL.
4
Rysunek 1. Przekrój kolumny S4800
ROZDZIAŁ 1 – KOLUMNA S4800 – TRIUMF W AKUSTYCE I TECHNOLOGII
045Ti 1”
przetwornik tubowy
superwysokotonowy
Tuba „Bi-Radial” z
SonoGlassu 100
poziomo, 60
pionowo
Zakrzywiony
panel
Nóżki z
kolcami
Podstawka
435AL 3” przetwornik tubowy wysokotonowy
1500FE 15” przetwornik niskotonowy
Obudowa z płyty MDF 1”
Tuba portu basowego
Poniższa sekcja opisuje podstawowe wyposażenie systemu S4800.
Obudowa S4800 jest specjalnie zaprojektowana, aby przenieść niechcianą energię mechaniczną poza zakres akustyczny, aby wirtualnie wyeliminować zakolorowanie dźwięku.
Masywna obudowa, w połączeniu ze specjalnie zaprojektowanymi modularnymi, mosiężnymi stopami dokładnie przylegającymi do podłogi będącymi strukturalną częścią konstrukcji.
Każda wibracja przenoszona jest bezpośrednio na konstrukcję nóg i do podłogi. Konstrukcja tuby SonoGlass gwarantuje płynną transmisję dźwięku bez zniekształceń.
Kombinacja w S4800 głośników i obudowy reprezentuje najlepszy z możliwych wynik połączenia różnych możliwości wykonania obudowy. Dbałość o przenoszenie średnich tonów i wyższego zakresu basowego, dała w efekcie konstrukcję chroniącą ten zakres przed przedwczesnym nasyceniem.
Unikalna konstrukcja obudowy jest platformą prowadzącą do unikalnych atrybutów akustycznych.
Dzięki kombinacji tuby, oba głośniki typu driver umieszczone zostały na wysokości uszu.
Zobacz rysunek 2. Duży, trzycalowy przetwornik
wysokotonowy pozwala na ustawienie częstotliwości podziału z 15-to calowym wooferem dość nisko, aby wyeliminować jakiekolwiek słyszalne efekty jego lokalizacji.
Zapewniona została pełna koherencja gwarantująca stabilny, niemal namacalny rysunek sceny stereo. Wszystkie dźwięki zdają się dobiegać z tego samego punktu, czyli z kombinacji tub. Scena dźwiękowa jest znacznie bardziej realistyczna, gdy dźwięk
sprawia wrażenie, że dobiega z tego samego źródła, a nie z różnych źródeł, z rożnych miejsc i w różnym czasie.
System S4800 ma stały kąt niezależnie od częstotliwości. Precyzyjny projekt tuby pozwolił na promieniowanie 100 stopni w poziomie i 60 w pionie. To kontrolowane promieniowanie pozwoliło na precyzyjne zaprojektowanie optymalnej przestrzeni odsłuchu i zminimalizowanie efektów pokoju. W tym samym momencie zapewniony jest „sweet spot” dla zapewnienia komfortowego odsłuchu.
PRZETWORNIK NISKOTONOWY 1500FE
Patrz rysunek 3. W celu zapewnienia najniższych z
możliwych zniekształceń i kompresji oraz liniowego pasma przenoszenia 1500FE wyposażony jest w magnes ferrytowy. Jak wcześniejsze konstrukcje JBL, przetwornik ma wymuszone chłodzenie. Cała struktura magnetyczna zamocowana jest do aluminiowego kosza. Zapewnia to dokładne, sztywne mocowanie napędu oraz doskonałe odprowadzenie ciepła.
Rysunek 2. Wysokość kolumny S4800 w stosunku do słuchacza.
Rysunek 3.
Przekrój przetwornika
niskotonowego 1500FE
5
Zawieszenie: pianka
gumowa EPDM
Przewody:
posrebrzane kadmowo-miedziane w rdzeniem z conexu
Resor dolny:
Nomex
®
Kopułka
przeciwpyłowa:
kompozyt z masy
papierowej
Dystans przy resorze:
aluminium 6063
Pierścień: guma NBR
Kosz: odlewane
aluminium 380
Podstawa gniazda wypełniana szkłem
Pozłacane gniazda wejściowe – śruby zaciskowe
Magnes: ceramiczny
Płyta tylna: stal SAE-1008
Bagplade: StĆl SAE-1008
Rękaw: wysoce oczyszczona miedź
Cewka: aluminiowy drut ES-1350 nawinięty na podstawę z włókna szklanego
Membrana: specjalny kompozyt z masy papierowej
Centralny kanał odprowadzający ciepło efektywnie chłodzi cewkę oraz zapobiega prawdopodobieństwu kompresji. Zapewnienie niższej temperatury pracy znacząco poprawia dynamikę, liniowość przenoszenia częstotliwości oraz większe ciśnienie akustyczne (SPL).
Cewka skonstruowana jest w oparciu o aluminiowy drut i masywny 4-ro calowy karkas. Taka konfiguracja zapewnia efektywniejsze chłodzenie.
Membrana z kompozytu Kevlarowego powlekana Aquaplas z kopułką z EPDM gwarantuje doskonałe tłumienie oraz idealną odpowiedź impulsową.
GŁOŚNIK WYSOKOTONOWY Z ALUM INIOWĄ KOPUŁKĄ I NEODYMOWYM MAGNESEM TYPU „COM PRESSION DRIVER” 435AL
Zobacz rysunek 4. Głośnik 435AL bazuje na konstrukcji
profesjonalnego JBL 2430. Zawiera on strukturę magnesu neodymowego ziem rzadkich, zaprojektowanego w procesie modelowania komputerowego ze żmudną analizą poszczególnych elementów, kombinacji efektywności, masy i wymiarów. Napęd tego głośnika współpracuje z 3" kopułką aluminiową. Aluminium gwarantuje dobrą charakterystykę zniekształceń oraz płaską charakterystykę przenoszenia.
Materiały wytrzymałe na wysoką temperaturę gwarantują przenoszenie ekstremalnie wysokich poziomów dźwięku przez wydłużony okres czasu. Tuba z SonoGlass jest precyzyjnie zaprojektowana, aby zapewnić obojętność akustyczna i dopuszczalną tolerancję.
Rysunek 4. Przekrój przetwornika wysokotonowego 435AL
6
Magnes
neodymowy
Wtyczka fazowa
Aluminiowa cewka
mocowana do krawędzi
Pokrywa ze stopu aluminium
Membrana z czystego tytanu 31” (75mm)
Gniazda wejściowe – śruby zaciskowe
GŁOŚNIK ULTRAWYSOKOTONOWY Z TYTANOWĄ KOPUŁKĄ I NEODYMOWYM MAGNESEM TYPU „COMPRESSION DRIVER”045TI
Zobacz rysunek 5. Głośnik 045Ti wykorzystuje te same
pryncypia, co 435AL, lecz w mniejszej skali, co pozwala na osiągnięcie pasma przenoszenia do 40kHz.
ZWROTNICA WEWNĘTRZNA
Każdy kolumnę wyposażono w dwie zwrotnice – jedną do pracy z głośnikiem niskotonowym, a drugą do pracy z głośnikiem wysoko- i superwysokotonowym.
Sekcja niskotonowa zawiera zewnętrzny panel kontrolny z gniazdami i przełącznikami. Wyposażono ją także w masywną cewkę powietrzną aby zapewnić najlepszą z możliwych charakterystykę dźwięku i minimalne zakolorowania dźwięku.
Wszystkie połączenia wewnętrzne wykorzystują wysokiej klasy przewody Monster Cable
®
a wszystkie strategiczne połączenia są złocone. Kondensatory są z najwyższej jakości polipropylenu (aby zapewnić najniższe straty), a pozostałe komponenty są również najwyższej jakości aby zmniejszyć zniekształcenia jakiegokolwiek typu.
Zwrotnica gwarantuje także obsługę bi-wiring z wykorzystaniem krótkich przewodów łączących gniazda, kiedy jeden przewód jest wykorzystywany.
HF Trim służy do zestrojenia wyjścia wysokich tonów w przestrzeni akustycznej a także do zaspokojenia akustycznego gustu użytkownika.
POŁĄCZ ENIA ZEWNĘTRZNE
W dalszej części szczegółowo wyjaśniamy połączenia za pomocą złoconych gniazd.
OBUDOWA
Obudowa S4800 dzięki swojej konstrukcji minimalizuje zabarwienie dźwięku poprzez redukcję drgań panelu frontowego. Panel ten jest wykonany z płyty MDF o grubości 25mm.
Niezwykłą grubość obudowy w połączeniu z tubami SonoGlass gwarantuje minimalne wibracje, i doskonałą pracę głośników. Obudowa wykończona jest lakierem poliuretanowym na wysoki połysk.
7
Rysunek 5
Pokrywa ze stopu
aluminium
Wtyczka fazowa
Magnes
neodymowy
Membrana z czystego tytanu 1” (25mm)
Uchwyt montażowy ze stali nierdzewnej
Aluminiowa cewka mocowana do krawędzi
Pozłacane gniazda
wejściowe
ROZDZIAŁ 2 - ROZPAKOWANIE SYSTEMU S4800
Wszystkie komponenty S4800 są precyzyjnie zapakowane, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo podczas transportu.
Jak z każdym produktem audio wysokiej klasy warto trzymać oryginalne opakowanie kolumn w razie konieczności ich transportu.
Ze względu na wielkość i ciężar kolumny przynajmniej dwie osoby są potrzebne do ich wyjęcia z opakowania według następującej zasady: Otwórz przód i górę opakowania i powoli wysuń kolumny w
piance styropianowej. Dwóch ludzi może następnie ściągnąć pianki z końców kolumny.
Cztery szpilki zainstalowane są w podstawie kolumny. W celu ochrony podłoża można zastosować podkładki metalowe pod kolce.
Rysunek 6. Montaż kolców.
ROZDZIAŁ 3 – DOBÓR PRZEWODÓW
Przewody głośnikowe i interkonekty są krytycznym elementem każdego systemu audio. W systemie z S4800 znaczenie jakości przewodów wchodzi na nowy poziom.
Wewnętrznie kolumny okablowane są wysokiej jakości przewodami Monster Cable
®
specjalnie przygotowanymi dla JBL. Taka sama troska o przewody zalecana jest w odniesieniu do zewnętrznego okablowania, które w całości jest w gestii użytkownika.
Zalecane jest wykorzystanie wysokiej jakości przewodów, jak np. Monster Cable, i wybranie najwyższej klasy przewodów od danego dostawcy, jakie są dostępne. Wielu producentów oferuje przewody, które warto przemyśleć pod kątem zastosowania z S4800, jednak wielu również reklamuje swoje przewody jako hi-end, jednak w rzeczywistości są to produkty do współpracy z budżetowymi urządzeniami.
Rekomendujemy wykorzystanie przewodów audiofilskiej jakości o średnicy 3 mm przy długości nie większej niż 5 metrów jako
minimum
. Jeśli połączenia mają być dłuższe, grubsze przewody będą niezbędne. Specjaliści JBL mają niezbędną wiedzę i doświadczenie, aby doradzić konkretne okablowanie w specyficznych warunkach.
Rodzaj zastosowanych przewodów zależy od odległości między kolumną a wzmacniaczem mocy, ilości zastosowanych wzmacniaczy i metody, jaką wybrałeś do połączenia wzmacniacza(y) z kolumnami (pasywnie lub z bi-wire; zobacz rozdział
6). Dla maksymalnej czystości połączenia zalecane jest zastosowanie wzmacniaczy maksymalnie blisko kolumn nawet kosztem długiego połączenia końcówek mocy z przedwzmacniaczem.
Oba przewody głośnikowe (lewy i prawy) powinny być tej samej długości nawet, jeśli odległość między wzmacniaczem a jedną kolumną jest mniejsza niż drugą.
W połączeniu bi-wire oba przewody powinny być tego samego typu, aby uniknąć intermodulacji pomiędzy nimi. Wyjątek stanowi sytuacja, gdy stosujemy specjalistyczne przewody do łączenia sekcji wysokotonowej i niskotonowej.
Jakichkolwiek przewodów by sytuacja nie dotyczyła, upewnij się, że stosujesz przewody nie dłuższe, niż jest to konieczne, i oba kanały mają identyczną długość.
8
ROZDZIAŁ 4 - ZALECENIA ODNOŚNIE WZMACNIACZA.
Żaden konkretny wzmacniacz nie jest rekomendowany do współpracy z S4800. Kolumny są efektywne i każdy adekwatny wzmacniacz o mocy od 70 – 100 W będzie odpowiedni.
Jednakowoż definicja systemu high­end takiego jak S4800 przewiduje współpracę ze wzmacniaczem o odpowiedniej zawartości zniekształceń, i innych parametrów świadczących o jego jakości. Minimalnym wzmacniaczem do szerokopasmowej pracy może być zaledwie 30-watowy amplituner/ wzmacniacz mocy. Optymalne warunki zapewni wysokiej klasy końcówka mocy 100 – 300 W.
Z konsumenckimi wzmacniaczami mocy nie ma tak naprawdę nie ma limitu mocy maksymalnej. Nie ma żadnego zagrożenia, bowiem zastosowano najwyższej klasy komponenty. Istotnym kryterium przy doborze wzmacniacza jest jego obciążalność niską impedancją. Wybrany wzmacniacz powinien mieć wysoki współczynnik tłumienia oraz efektywny zasilacz gwarantujący dużą wartość prądu.
W instalacjach bi-wiring powinny być zastosowane cztery identycznie końcówki mocy, lub dwa dwukanałowe wzmacniacze mocy. Wyjątkiem jest sytuacja, gdy stosujemy specjalizowane wzmacniacze do sekcji wysokotonowej i sekcji niskotonowej.
UWAGA:
Kiedy stosujemy osobne wzmacniacze do sekcji wysokotonowej i niskotonowej, wzmacniacze powinny mieć tę samą strukturę wzmocnienia lub jeden z nich powinien mieć regulację czułości. Zagwarantuje to liniowe wzmocnienie i równowagę tonalną przy różnych poziomach głośności. Jeśli stosujesz osobne końcówki mocy dla obu sekcji kolumny, końcówka dla wysokich tonów może mieć do czterech razy mniejszą moc od końcówki dla niskich tonów.
Specjalista z firmy JBL może zarekomendować odpowiedni wzmacniacz mocy odpowiadający indywidualnym wymaganiom. W każdym razie końcówki mocy dla kanałów lewego i prawego muszą być identyczne.
Upewnij się, że czułość wejścia wszystkich wzmacniaczy jest identyczna. Jeśli stosujesz dwa identyczne wzmacniacze mocy stereo, umieść każdy z nich przy kolumnie i jeden kanał w każdym z nich przeznacz do wysterowania wysokich tonów a drugi do niskich.
9
ROZDZIAŁ 5 – ROZWAŻANIA NA TEMAT KONFIGURACJI
Kolumny S4800 zaprojektowany jest tak, aby w mniejszym stopniu reagować na akustykę pokoju, niż konwencjonalny system. Jednakowoż
Jest bardzo ważne, aby właściwie umieścić kolumny w odniesieniu do ścian, podłogi, sufitu i ogólnej symetrii pokoju.
Idealnie by było, aby pokój zawierał właściwą kombinację naturalnego wyposażenia (meble ściany, okna) oraz elementów absorbujących (dywany, fotele, tapicerka). Jeśli odległość od podłogi do sufitu jest niewielka, jedną z tych powierzchni należy pokryć materiałem absorbującym.
W przypadku S4800 ważne jest, aby miejsce odsłuchu znajdowało się w zakresie 100 stopni w poziomie i 60 w pionie od osi każdej z kolumn.
Słuchacz powinien siedzieć centralnie przed każdą z kolumn a miejsce siedzenia powinno gwarantować wysokość uszu na poziomie głośnika tubowego (mniej więcej 80 cm od podłogi). Zobacz rysunek 2.
UWAGA:
Kolumny S4800 są ciężkimi meblami, których masa skupia się na stosunkowo małej powierzchni. Sprawdź integralność podłoża, zanim ustawisz na nim kolumny. Zobacz obok
„Wymagania podłoża”
.
Jeśli to możliwe, odległość między kolumnami powinna być taka sama, jak odległość między każdą z kolumn a miejscem odsłuchu. Ustaw każdą kolumnę tak, aby była zwrócona w stronę słuchacza (Rysunek 7.)
Jakość sceny stereo jest taka, że można kolumny ustawiać w znacznej odległości od siebie. Dodatkowo konstrukcja sekcji basowej pozwala na ustawienie kolumn nawet w rogu pomieszczenia, co umożliwia stosowanie kolumn nawet w stosunkowo małych pokojach.
S4800 może pracować blisko ścian. Zostaw wystarczająco miejsca na połączenia (5 – 10 cm) i swobodną pracę portu basowego. Pamiętaj jednak, że kolumna waży 65 kg i łatwo ją nie będzie przestawić.
WYMAGANIA PODŁOŻA
Podłoga musi być wystarczająco twarda, aby wytrzymać 65 kg wagi każdej z S4800. Preferowane są podłoża o większym stopniu twardości, jak drewno czy linoleum, jednakże kolumna może tak samo doskonale brzmieć na dywanie. Konstrukcja stalowego systemu wytłumiania pozwala na stawianie jej na praktycznie każdej powierzchni, która wytrzyma jej wagę.
Aby uniknąć odbicia otworów w drewnianej podłodze zastosuj podkładki. Pamiętaj, aby nie stawiać kolumn na kafelkach bez osłoniętych szpilek. Znaczna waga i ostre końcówki szpilek mogą doprowadzić do pękania kafelków.
Rysunek 7. Rozmieszczenie systemu kolumn S4800.
10
S4800 wyposażono w przełącznik
HF – Trimna panelu
połączeniowym tylnej ścianki. Regulator ten pozwala na dopasowanie zakresu od 1000 Hz do 10 kHz w zależności od akustyki pomieszczenia oraz indywidualnego gustu słuchacza.
Mimo, iż pozornie zakres regulacji jest mały, szerokość regulowanego zakresu powoduje, iż efekt regulacji jest słyszalny i wpływa na ogólny balans tonalny systemu audio.
Zalecane jest, aby zaczynać regulację systemu w środkowej pozycji. Dopiero po przesłuchaniu pewnej porcji zróżnicowanego materiału muzycznego spróbuj przestawić na górną i dolną pozycję szukając optymalnego i satysfakcjonującego cię ustawienia.
Mid/High-Frequency Input
Terminals
– w konfiguracji bi-wire podłącz tutaj przewody ze wzmacniaczy zasilających sekcję średnio-wysokotonową.
Zwory
– Jeśli każdą z kolumn zasila jedna para przewodów, zostaw te zwory na miejscu. Jeśli jednak zdecydowałeś się na podwójne okablowanie, zwory powinny być usunięte.
HF Trim Switch
– ten przełącznik reguluje poziom wysokich tonów w celu kompensacji akustyki pokoju. +1dB zwiększa poziom zakresu od 1kHz do 10kHz, 0dB pozostawia liniową charakterystykę a –1 dB redukuje ten zakres (np. w pustych pomieszczeniach, które słabo przenoszą niskie tony).
Może się zdarzyć, że po kilku miesiącach, kiedy przetworniki (i reszta systemu) się wygrzeją inna pozycja przełącznika będzie właściwsza.
Low-Frequency Input
Terminals:
Podłącz tutaj przewody
od wzmacniaczy basowych.
ROZDZIAŁ 6 – DZIAŁANIE PRZEŁĄCZNIKÓW I POŁĄCZENIA
11
Rysunek 8. Kontrolki i złącza S4800.
ZWORKI
Kolumny S4800 dostarczane są ze zworkami, zwierającymi wejścia do obu sekcji głośnikowych kolumny i pozwalającymi podłączyć kolumnę jednym przewodem głośnikowym.
Aby przygotować kolumnę do pracy w bi-wire zwory należy usunąć całkowicie wykręcając nakrętki, jak pokazano na rysunku 9, a następnie wyciągając oczkową nasadkę i wkręcając nakrętkę ponownie. Po usunięciu zwór z wszystkich czterech nakrętek kolumna jest gotowa do pracy w bi-wire.
POŁĄCZ ENIA ZE WZMACNIACZEM
Ważne:
wyłącz wszystkie urządzenie Twojego systemu audio podczas podłączania kolumn. Podłączanie jakichkolwiek przewodów, kiedy wzmacniacz jest włączony może doprowadzić do poważnego uszkodzenia samego wzmacniacza, kolumn i innych komponentów systemu.
Wszystkie połączenia między wzmacniaczem a kolumnami wykonuje się za pomocą gniazd ulokowanych na tylnej ściance kolumn.
Gniazda po lewej stronie (oznaczone na czarno) są minusowe, a po prawej są plusowe. Takie same oznaczenia mają wyjścia do kolumn we wzmacniaczu, i czerwone oraz czarne gniazda powinny być połączone tymi samymi przewodami. Połączenie jednym przewodem gniazd czerwonego z czarnym spowoduje pracę kolumny w przeciwfazie. Wprawdzie nie jest to groźne ani dla kolumny ani też dla wzmacniacza jednak wyraźnie pogorszy jakość dźwięku.
Przewody do gniazd mogą być zamocowane na kilka sposobów. Najprostszym jest ściągnięcie izolacji z przewodu na odcinku ok. 5 mm i wsunięcie go w otwór na gwincie gniazda głośnikowego (który ukaże się po odkręceniu nakrętki) a następnie dokręcenia nakrętki. Innym sposobem może być zastosowanie wtyków bananowych. Postępuj w tym przypadku zgodnie z instrukcją producenta wtyku, lub przewodu zakończonego wtykiem.
KONFIGURACJA OKABLOWAN IA
Jak opisano wcześniej, kolumny mogą być okablowane pasywnie lub bi-wire. Każde z tych rozwiązań ma swoje wady i zalety. Każda z kolumn dostarczana jest z zamontowanymi zworami. Należy zwrócić uwagę na fakt, iż w przypadku zastosowania podwójnego okablowania i zdublowanych wzmacniaczy pozostawienie zwór na miejscu może poważnie uszkodzić wzmacniacze przy próbie uruchomienia.
UWAGA:
Zwory powinny być pozostawione tylko w przypadku, kiedy zastosowane jest pasywne okablowanie, to jest każda z kolumn połączona jest jedną parą przewodów do jednej końcówki mocy.
12
Rysunek 9.
Usuwanie zworków
(Metoda podłączenia Bi-Wire)
13
Rysunek 10. Podłączanie głośników za pomocą wtyków bananowych (Metoda podłączenia pasywnego)
Rysunek 11. Podłączanie głośników za pomocą wtyków bananowych (Metoda podłączenia Bi-Wire)
METODY ŁĄCZENIA PASYW N EGO
Pasywne połączenie wymaga jednego stereofonicznego wzmacniacza mocy i jednej pary przewodów głośnikowych dla każdej z kolumn. Przewody podłącza się do niższej pary gniazd a zwory powinny pozostać na miejscu.
Podłącz przewód plusowy do gniazda czerwonego a minusowy do czarnego.
METODY ŁĄCZENIA BI-WIR E
Klasyczna metoda bi-wire wymaga jednego wzmacniacza stereo i dwóch par przewodów – jednej dla sekcji wysokotonowej i jednej dla sekcji niskotonowej. Po podłączeniu obu par przewodów do wzmacniacza (popatrz do instrukcji wzmacniacza w celu optymalnego podłączenia przewodów), podłącz jedną parę przewodów do górnej pary gniazd, a druga parę do dolnej pamiętając o kolorach i właściwej polaryzacji.
Optymalna metoda podłączenia kolumn wymaga dwóch stereofonicznych wzmacniaczy mocy, z których każdy zasila jedną kolumnę – jeden kanał sekcję wysokotonową a drugi niskotonową. Kiedy jeden wzmacniacz zasila jedną kolumnę użytkownik ma wpływ na charakter brzmienia kolumny. (Rysunek 11).
WSKAZÓWKA:
Kiedy wykorzystujesz osobne wzmacniacze do sekcji wysoko- i niskotonowych wzmacniacze powinny mieć tę samą strukturę wzmocnienia lub jeden z nich powinien mieć regulację czułości. Zagwarantuje to liniowe wzmocnienie i równowagę tonalną przy różnych poziomach głośności. Jeśli stosujesz osobne końcówki mocy dla obu sekcji kolumny, końcówka dla wysokich tonów może mieć do czterech razy mniejszą moc od końcówki dla niskich tonów.
Upewnij się, że czułość wejścia wszystkich wzmacniaczy jest identyczna. Jeśli stosujesz dwa identyczne wzmacniacze mocy stereo, umieść każdy z nich przy kolumnie i jeden kanał w każdym z nich przeznacz do wysterowania wysokich tonów a drugi do niskich.
Specjalista z firmy JBL może zarekomendować odpowiedni wzmacniacz mocy odpowiadający indywidualnym wymaganiom. W każdym razie końcówki mocy dla kanałów lewego i prawego muszą być identyczne.
WSKAZÓWKA:
Polaryzacja wszystkich kanałów musi być taka sama. Pamiętaj zatem, że podczas łączenia kolumn zarówno w sekcji nisko- jak i wysokotonowej czerwone gniazdo powinno być podłączone pod przewód dodatni, a czarne pod ujemny. Upewnij się w instrukcji wzmacniacza, w zakresie kolorów gniazd we wzmacniaczu.
GRILL WOOFERA
Grill (osłona) głośnika basowego zaprojektowana została tak, aby być całkowicie transparentna akustycznie. Zaleca się jednak zdejmować ową osłonę podczas sesji odsłuchowych.
Grill jest zamocowany za pomocą czterech specjalnych uchwytów. Aby ściągnąć grill po prostu pociągnij za grill z wyczuciem, aby bolce wyszły z otworów w uchwytach. Nie używaj żadnych narzędzi do podważania, bowiem możesz uszkodzić obudowę.
Aby znów zamocować ustaw bolce na wysokości otworów i wepchnij je z wyczuciem.
KOŃCOWA „LISTA STARTOWA”
• Podłącz wszystkie inne urządzenia
• Sprawdź wszystkie połączenia. Jeśli wykorzystujesz bi-wiring, sprawdź, czy zwory są usunięte.
• Sprawdź, czy właściwie ustawione są regulatory
HF Trim.
System jest gotowy do pracy. Zestaw kolumn S4800 jest w pełni funkcjonalny już w momencie zakończenia konfiguracji. Moc wzmacniacza nie powinna przekraczać 300 W (RMS) na kanał. Włącz zestaw wybierając komfortowy poziom głośności, niech kolumny zaczną się wygrzewać. Jednak na pierwsze krytyczne sesje odsłuchowe sugerujemy umawiać się mniej więcej po 10 dniach „wygrzewania” kolumn.
14
Rysunek 12. Podłączanie głośników za pomocą gołych
Kolumny S4800 wykończone są polipropylenowym lakierem i nie wymagają żadnych specjalnych zabiegów, poza okazjonalnym odkurzeniem za pomocą suchej ściereczki.
Tuby również mogą być odkurzane za pomocą wspomnianej ściereczki. Wycieraj ostrożnie, bez użycia siły, aby nie uszkodzić nawierzchni. Aby usunąć odciski palców i smugi możesz użyć niewielkiej ilości płynu do mycia szyb (bez amoniaku).
Nigdy nie używaj agresywnych środków czyszczących, past polerskich itp. Jeśli powierzchnia zostanie uszkodzona zwróć się do specjalistycznej firmy.
Grill nie powinien być czyszczony na mokro (co może doprowadzić do zmiany koloru). Można go czyścić odkurzaczem (po zdjęciu z kolumny) z ciągiem ustawionym na minimum.
Membranę głośnika basowego można czyścić miękkim pędzelkiem. Nie używaj do tego ściereczek.
Okresowo zalecamy inspekcję połączeń. Przy połączeniach gołych kabli można odciąć kilka milimetrów przewodu (jeśli pokrył się śniedzią) i zaprawić go na nowo.
15
ROZDZIAŁ 7 – UTRZYMANIE KOLUMN W DOBREJ KONDYCJI
ROZDZIAŁ 8 – PRZEWODNIK PO PROBLEMACH I WSKAZÓWKI SERWISOWE
Kolumny S4800 zaprojektowane zostały do pracy przez lata bez żadnych problemów. Jeśli masz jakichkolwiek trudności, bądź kłopoty z kolumnami, sugerujemy zapoznać się z poniższą listą, zanim wezwiesz specjalistę z JBL.
JEŚLI NIE MA DťWIĘKU Z ŻADNEGO GŁOŚNIKA:
• upewnij się, że źródło jest podłączone i odtwarza dźwięk poprawnie
• sprawdź połączenia amplitunera, wzmacniacza i głośników. Upewnij się, że wszystkie przewody są połączone prawidłowo. Skontroluj przewody zwracając uwagę na pęknięcia, przerwy i załamania
• skontroluj konfigurację amplitunera/procesora
JEŚLI NIE MA DťWIĘKU Z JEDNEGO GŁOŚNIKA
• sprawdź potencjometr „balance”
• sprawdź połączenia amplitunera, wzmacniacza i głośników. Upewnij się, że wszystkie przewody są połączone prawidłowo. Skontroluj przewody zwracając uwagę na pęknięcia, przerwy i załamania
JEŚLI SYSTEM GRA NA NISKICH POZIOMACH GŁOŚNOŚCI, A WYŁĄCZA SIĘ PRZY POGŁOŚNIENIU
• sprawdź połączenia amplitunera, wzmacniacza i głośników. Upewnij się, że wszystkie przewody są połączone prawidłowo. Skontroluj przewody zwracając uwagę na pęknięcia, przerwy i załamania
• jeśli podłączyłeś pod jedno wyjście głośnikowe więcej, niż jeden głośnik, sprawdź minimalną dopuszczalną impedancję wzmacniacza. Konsultuj to z Twoim lokalnym przedstawicielem JBL, jeśli nie jesteś pewien.
JEŚLI POZIOM BASU JEST NISKI
• upewnij się, że przewody lewego i prawego kanału są podłączone „w fazie” - + do + a – do –.
• w systemach Dolby Digital i DTS skontroluj konfigurację procesora/amplitunera. Jeśli nie używasz subwoofera, ustaw kolumny frontowe, jako „duże”. Rzuć okiem na instrukcję amplitunera.
• jeśli wszystko jest OK., rozważ dodatkowy subwoofer w systemie
16
17
DANE TECHNICZNE S4800
MOC 300W RMS
PASMO PRZENOSZENIA 55Hz – 40kHz (-6dB0
ROZSZERZENIE NISKIEJ CZĘSTOTLIWOŚCI 28Hz (-10dB)
SKUTECZNOŚĆ 93dB (2,83V/1m)
IMPEDANCJA NOMINALNA 8 Ohm
CZĘSTOTLIWOŚĆ PODZIAŁU 900Hz, 8kHz
PRZETWORNIK NISKOTONOWY 15" (380mm) membrana z kompozytu Kevlarowego
®
(1500FE)
PRZETWORNIK WYSOKOTONOWY 3" (75mm) głośnik tubowy (435AL) w tubie Bi-Radial
®
1" (38mm)
PRZETWORNIK SUPERWYSOKOTONOWY 1" (25mm) głośnik tubowy z czystego tytanu (045Ti) w tubie Bi-Radial
®
0,35” (8,9mm)
WYMIARY (W x S x G) 1067mm (1086 z kolcami) x 501mm x 376mm
WAGA 65 kg / 1 szt.
* Maksymalna zalecana moc wzmacniacza oznacza maksymalną bezpieczną moc przy okazjonalnym wzroście mocy.
Nie zalecamy długiego używania głośników przy maksymalnej mocy wzmacniacza.
Cechy głośników i dane techniczne mogą być przedmiotem zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
Declaration of Conformity
We, Harman Consumer Group International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir France
declare in own responsibility that the productdescribed
in this owner’s manual is in compliance with technical
standards:
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
Laurent Rault
Harman Consumer Group International
Château du Loir, France 1/06
JBL, Harman International i Bi-Radial to znaki towarowe Harman International Industries, Incorporated, zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
SonoGlass, Symmetrical Field Geometry (SFG) oraz Pro Sound Cymes Home to znaki towarowe Harman International Industries, Incorporated.
Monster Cable to zarejestrowany znak towarowy Monster Cable Products, Inc. Kevlar i Nomex to zarejestrowane znaki towarowe E.I. du Pont de Nemours and Company. Styrofoam to znak towarowy The Dow Chemical Company.
JBL jest częścią kompanii Harman International®, grupy realizującej zadanie: połączyć technologię z miłością do muzyki aby produkować sprzęt audio wnoszący nowy poziom satysfakcji, osiągów i korzyści.
Aby promować rozmaitość i kreatywność JBL pracuje niezależnie w zakresie badań naukowych. Kiedy jednak przychodzi do przetworzenia wyników owych badań na konkretne urządzenia na rynku profesjonalnym i konsumenckim, wyniki owe zasilają całą kampanię Harman International
®
,
która dysponuje najdoskonalszym i
najbardziej zaawansowanym aparatem produkcyjnym na świecie. Rezultatem pracy grupowej JBL jest ciągłe ustanawianie pułapu doskonałości, który wprowadzany jest poprzez każdy produkt niezależnie od aplikacji czy półki cenowej.
W każdej gałęzi przemysłu audio i każdej koncepcji czy technologii partnerstwo JBL i Harman International gwarantuje, że użytkownicy konsumenckiego i profesjonalnego sprzętu będą mogli cieszyć się pełną paletą korzyści.
JBL wciąż kontynuuje badania i eksperymenty nad poprawianiem jakości. Z tego też powodu nowe produkty, rozwiązania i materiały mogą zostać wprowadzone do urządzeń bez uprzedzenia. Dlatego też produkt, który Państwo nabyli może się różnić od opisanego w instrukcji, jednak zawsze będzie on spełniał początkowe założenia, chyba, że napisano inaczej.
JBL I HARMAN INTERNATIONAL
18
19
NOTATKI:
PRO SOUND COMES HOME
JBL Consumer Products 250 Crossways Park Drive
Woodbury, NY 11797 USA 2, route de Tours,
72500 Chateau du Loir, France
516.255.4JBL (USA only) www.jbl.com © 2005 Harman International Industries,
Incorporated.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Art Nr 361054-001
®
Loading...