Jbl GTO1004E User Manual

GTO1004
±ÈÀý
1.000
OWNER’S MANUAL BEDIENUNGS -
ANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE USO HANDLEIDING MANUALE UTENTE ANVÄNDAR -
HANDBOK BRUGSVEJLEDNING OMISTAJAN
KÄSIKIRJA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Factory Bolt Ring Connector
Ground Wire
Note: Remove any paint below ring connector.
Star Washer
4x
Śruba fabryczna
Złączka pierścieniowa
Przewód uziemiający
Pamiętaj: Usuń farbę poniżej złączki pierścieniowej.
Uszczelka gwiazdowa
3x
1x
10-3/8" 263mm
18-9/16"
±ÈÀý
1.000
012
2-1/8" 53mm
470mm
G
A
56
4 D
7ABC9
8
E3F
ABCDEF
H
B
C
D
Fabriksmøtrik Ringterminaler
Stelledning
NB: Maling skrabes bort der hvor stelledning ønskes tilsluttet.
Stjernespacer
DANSK
GTO1004 BILSTEREO EFFEKTFORSTÆRKER BRUGSVEJLEDNING
Installation advarsler og råd:
• Batteriets minus (-) ledning afmonteres.
• Der kontrolleres grundigt at der er tilstrækkelig fri afstand på begge sider af monteringsfladen før du borer eller skærer. Pas især på benzinledninger, hydraulik, el-ledninger, o.s.v.
• Forstærkeren placeres så den altid er tør.
• Der skal være fri luftbevægelse omkring monteringsstedet til afkøling af forstærkeren.
• Forstærkeren fæstnes sikkert med de medfølgende monteringsdele.
• REM: Tilsluttes "Remote Out" ledning fra headunit til 12V+ (ACC) med afbryder.
3
Auxudgange (phono)
• summeret, ufiltreret bypass udgang. Signal fra front/bag højre indgange kombineres og sendes til højre AUX udgang. Signal fra front/bag venstre indgange kombineres og sendes til venstre AUX udgang. Tilsluttes indgang på en separat sub­wooferforstærker.
4
Frontindgange (phono)
• Tilsluttes front phonoudgange på headunit eller
E
F
G
ekstern processor.
5
Specifications
• 100W RMS x 4 kanaler i 4 Ohm med 1% harm. forvr. + N*
• 150W RMS x 4 kanaler i 2 Ohm med % harm. forvr. + N*
• Harmonisk forvrængning + N: 0,05% i 4 Ohm
• Signal-støj forhold: 85 dB (reference 1W i 4 Ohm)*
• Signal-støj forhold: 104 dB (reference opgivne effekt i 4 Ohm)
• Frekvensgang: 10 Hz - 100 kHz (-3 dB)
• Max. Effekt: 600 Watt
* Overholder CEA-2006A
0
Højttalertilslutninger
• Højttalerne tilsuttes disse terminaler med korrekt polari tet.
• 4-kanals brug: Venstre fronthøjttaler tilsluttes Front L+ og L- terminaler. Højre fronthøjttaler tilsluttes Front R+ og R- terminaler. Gentag ved baghøjttalerne med Rear venstre L+/L- og højre R+/R- terminalerne.
• 3-kanals brug: Stereohøjttalerne tilsluttes front­terminalerne som beskrevet under forrige punkt. Den enlige højttaler som skal drives af forstærkerens brokoblede bagkanaler tilsluttes Rear R+ og Rear L-.
• 2-kanals (brokoblet) brug: Den ene højttaler tilsluttes Front R+ og Front L- terminalerne. Den anden højttaler tilsluttes Rear R+ og Rear L- terminalerne.
• Minimums højttalerimpedans ved stereobrug er 2 Ohm. Minimums højttalerimpedans ved brokoblet brug er 4 Ohm.
1
Sikringer
• Må kun udskiftes med sikring af samme type og værdi.
2
Strømtilslutninger
• +12V: Tilsluttes bilbatteriets plus-terminal. Kabel med mindst 3,2 mm diameter anbefales. En passende sikringsholder monteres med sikring (75A minimum) max. 50 cm fra batteriet. Der kon­trolleres at kablet ikke er skadet eller klemt under installationen. Beskyttende gummiringe monteres i hullerne ved kabelføring gennem brandmur eller anden metalflade.
Front Indgangsniveauregulering
• Bruges til at tilpasse forstærkerens front indgangsniveau til headunits udgangsniveau.
• Se Gfor justering
6
Front Delefrekvensjustering
• 12 dB/oktav delefilter, variabelt 32 - 320 Hz.
• Se Hfor justering
7
Front Delefilter Omskifter
• LPF - Vælges når subwoofer(e) bruges.
• Flat - vælges ved fuldtonehøjttalere uden sub­woofer.
• HPF - Vælges ved mellemtone- eller fuldtone ­højttalere med subwoofer.
8
Bagkanals Bass Boost Kontrol
• Indstilles efter din smag, men bassen bør ikke forstærkes så meget at højttalerne skades.
9
Bagkanals Båndpas (BP) omskifter
• Hvis forstærkerens bagkanaler skal tilsluttes et par separate mellembashøjttalere, sættes denne omskifter i stillingen BP. Med Front delefilter ­justering indstilles lavpas filterfrekvens og med bagkanalernes delefilterjustering indstilles høj­pas frekvens. Med denne omskifter i stillingen BP, har bagkanals delefilteromskifter ingen funktion. Kun frontindgangene bør bruges når BP vælges.
A
Bagkanals Delefilter Omskifter
• LPF: Vælges når subwoofer(e) bruges.
• Flat: Vælges ved fuldtonehøjttalere uden sub­woofer.
• HPF: Vælges ved mellemtone- eller fuldtonehøjt­talere med subwoofer.
B
Bagkanals Delefrekvensjustering
• 12 dB/oktav delefilter, variabelt 32 - 320 Hz.
• Se Hfor justering.
C
Bagkanals Indgangsniveauregulering
• Bruges til at tilpasse forstærkerens bagkanals indgangsniveau til headunits udgangsniveau.
• Se Gfor justering.
• Bruges også til justering af niveauet fra mellem­bas højttalerne når BP omskifter er i stillingen BP.
D
Bagkanalstilslutning (phono)
• Tilsluttes bagkanals phonoudgange på headunit eller ekstern processor. Bruges ikke når BP omskifter er i stillingen BP.
H
A Delefilterindstilling for fuldtone-højttalere når der
B Delefilterindstilling for mellemtone- og/eller fuld-
C Delefilterindstilling for subwoofere D Delefilterindstilling for system med separat
• GND: Stel tilsluttes bilens chassis. Se tegning her.
Power LED
• Lyser når forstærkeren er tændt.
Beskyttelses LED
• Lyser ved en af følgende fejltilstande: Batteri over/underspænding, kortslutning af højttaler ­kabler, overophedning, fejl i forstærkerens udgangskredsløb (DC-spænding ved forstær ­kerens udgang).
Indstilling af Indgangsniveau
A Alle indgangsniveaureguleringer drejes mod
uret til stillingen 6V (minimum).
B Mens et dynamisk musiknummer spiller, drejes
headunits volumenkontrol til 3/4 af max.
C Front indgangsniveauregulering drejes med
uret indtil lyden er så kraftig at den ikke læn­gere lyder rent (forvrængning høres).
D Front indgangsniveauregulering drejes lang-
somt mod uret, lige til det punkt hvor musikken lyder rent igen.
E Frontniveauet er nu korrekt justeret. F Bagkanals indgangsniveauregulering justeres
efter din smag, så niveauet fra baghøjttalerne passer til niveauet fra fronthøjttalerne.
Delefilterindstilling
ikke bruges subwoofer.
tonehøjttalere med subwoofer.
mellembasenheder som styres af forstærkerens bagkanaler, med BP omskifter indstillet på "BP".
NB: Acceptable frekvensområder er markeret med gråt.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Château du Loir France
erklærer hermed på eget ansvar at produktet som beskrives i nærværende brugsvejledning overholder følgende tekniske standarder: EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, France 8/07
Produktet er beregnet til brug i bil og er ikke beregnet til tilslutning til lysnet.
Gyldigt serienummer kræves ved service under garanti. Der forbeholdes ret til ændring uden varsel af beskrivelse,
specifikationer og udseende.
www.jbl.com
Декларация соответствия
Мы, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Ch
âteau du Loir
France
заявляем под свою ответственность, что изделие, описанное в этом руководстве пользователя, соответствует следующим техническим стандартам:
EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003
Konformitätserklärung
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, France 7/07
www.jbl.com
Harman Deutschland GmbH Hünderstraße 1 * 74080 Heilbronn * Telefon: 07131 / 480 0 www.jbl-audio.de
© 2007 Harman International Industries, Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. JBL ist eine Marke von Harman International Industries, Incorporated, eingetragen in
den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Teile-Nr.: GTO1004OM 8/07
Harman Consumer Group, Inc. 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 www.jbl.com
© 2007 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL is a trademark of Harman International Industries, Incorporated,
registered in the United States and/or other countries. Part No. GTO1004OM 8/07
Wir, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Château du Loir - Frankreich
erklären in eigener Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt folgenden Standards entspricht: EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, Frankreich 8/07
Declaration of Conformity
We, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Château du Loir France
declare in own responsibility that the product described in this owner’s manual is in compliance with technical standards: EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, France 8/07
Loading...