Jbl ES150P, ES250P User Manual [it]

Page 1
ES SERIES
ES150PW, ES250PW (230V)
MANUALE
D’USO
®
Italiano
Page 2
LEGGERE! IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA!
Conservare le istruzioni. Occorre conservare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni d’uso come riferimento per il futuro.
Osservare le avvertenze. Occorre osservare tutte le avvertenze riportate sul prodotto o contenute nelle istruzioni d’uso.
Seguire le istruzioni. Occorre seguire tutte le istruzioni sul funzionamento e l’uso appropriato.
Acqua ed umidità. L’apparecchio non dov rebbe essere utilizzato in prossimità di acqua, ad esempio accanto alla vasca da bagno, al lavabo, al lavandino da cucina o della lavanderia oppure in ambienti umidi come la cantina o vicino alla piscina e simili.
Accessori. Non collocare l’apparecchio su carrelli, basi, treppiedi, staffe o tavoli non stabili. Esso potrebbe cadere e provocare gravi lesioni a bambini ed adulti oppure danneggiare gravemente il prodotto stesso. Utilizzarlo soltanto con carrelli, bassi, treppiedi, staffe o tavoli raccomandati dal costruttore oppure venduti insieme al prodotto. Per il montaggio del prodotto occorre seguire le istruzioni del costruttore ed utilizzare l’accessorio di montaggio suggerito dal costruttore.
Ventilazione. Le fessure e le aperture del cabinet devono essere predisposte per la ventilazione, per assicurare un funzionamento affidabile del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento, inoltre tali aperture non dovrebbero essere bloccate oppure ostruite. Non ostruire mai le aperture collocando l’apparecchio sul letto, sul sofà, sul tappeto o su altre superfici simili. Questo prodotto non dovrebbe essere collocato in un’installazione integrata, come ad esempio una libreria o una scaffalatura, a meno che non sia stata assicurata una ventilazione adeguata oppure che siano state rispettate le istruzioni del costruttore.
Calore. Il prodotto dovrebbe essere collocato lontano da fonti di calore quali radiatori, termoregolatori, stufe o altri dispositivi che producono calore. Se viene collocato accanto ad un amplificatore, verificare il campo di applicazione indicato dal costruttore.
Alimentazione. L’apparecchio dovrebbe essere azionato soltanto con il tipo di alimentazione indicato sulla targhetta d’identificazione. Se non si conosce il tipo di alimentazione domestica, rivolgersi al rivenditore autorizzato o alla centrale locale d’erogazione del servizio. Per i prodotti che funzionano a batteria o con altre sorgenti consultare le istruzioni d’uso.
Collegamento a terra o polarizzazione. Il prodotto può essere dotato di una spina di linea polarizzata a corrente alternata (la spina è dotata di una lamella maggiore dell’altra). Questa spina s’inserisce nella presa soltanto ad una via. Si tratta di una misura di sicurezza. Se non si riesce ad inserire completamente la spina nella presa, cercare d’invertire la spina. Qualora non fosse possibile inserirla, rivolgersi all’elettricista per sostituire la presa obsoleta. Suggeriamo di non disabilitare questa misura di sicurezza della spina polarizzata.
Protezione del cavo d’alimentazione. I cavi d’alimentazione dovrebbero essere posati in modo che non siano eventualmente calpestati o schiacciati da oggetti collocati sopra oppure accanto ad essi, prestando particolare attenzione alle spine, alle prese femmine e al punto in cui essi fuoriescono dal prodotto.
Pulizia. Staccare i prodotti dalla presa murale prima della pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o a spruzzo. Per la pulizia utilizzare un panno umido.
Fulmini. Per aumentare la protezione dell’apparecchio durante un temporale con fulmini oppure quando viene lasciato incustodito od inutilizzato per un lungo periodo di tempo staccare la spina dalla presa murale e scollegare l’antenna o il sistema via cavo. Questa misura eviterà che eventuali fulmini o picchi di corrente possano danneggiare il prodotto.
Calore. Il prodotto dovrebbe essere posizionato lontano da sorgenti di calore, come caloriferi, pompe di calore, essiccatori o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producano calore.
Danni che richiedono interventi d’assistenza tecnica. Staccare il prodotto dalla presa murale e consultare il servizio di assistenza tecnica con personale qualificato nei seguenti casi:
a. il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati, oppure b. sono caduti degli oggetti o sono stati versati dei liquidi sul
prodotto; oppure c. il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’umidità; oppure d. il prodotto non funziona regolarmente pur attenendosi alle
istruzioni d’uso. Regolare soltanto i comandi specificati nelle
istruzioni d’uso per il funzionamento, infatti una regolazione
inappropriata di altri comandi potrebbe provocare eventuali danni
e richiedere un intervento approfondito di un tecnico qualificato
per ripristinare il regolare funzionamento del prodotto; oppure e. il prodotto è caduto e l’alloggiamento è danneggiato; oppure f. il prodotto sembra non funzionare regolarmente oppure presenta
un’evidente variazione di rendimento. Accessori. Non utilizzare accessori che non siano raccomandati dal
costruttore, perché potrebbero causare dei pericoli. Per scollegare completamente questo apparecchio dalla rete di
alimentazione, estrarre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere a portata di mano per il riutilizzo.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio, alla luce diretta del sole, in prossimità di fiamme o condizioni analoghe.
La spia lampeggiante con la freccia all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di “tensione pericolosa” non isolata
all’interno della scatola del prodotto che può essere di sufficiente grandezza da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilate­ro ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni d’uso e di manutenzione (assisten­za) nella documentazione che accompagna il prodotto.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
2
Page 3
INTRODUZIONE
Subwoofer amplificati wireless
®
ES150PW/ES250PW
JBL
Per più di 60 anni, JBL ha fornito materiale audio a sale per concerti, studi di registrazione e cinema di tutto il mondo, ed ha rappresentato la scelta principale di artisti della registrazione ed ingegneri del suono.
Grazie ai modelli JBL ES Series, anche voi potete utilizzare tecnologie innovative, quali i tweeter a cupola in titanio, le guide d’onda Elliptical Oblate Spheroidal
Buon ascolto! Inoltre, la cassa compatta del PSW310W e la caratteristica wireless
permettono una facile integrazione in qualsiasi ambiente.
Disimballare il Subwoofer
Se avete sospetto di possibili danni subiti dal prodotto durante il trasporto, riferiteli immediatamente al vostro rivenditore. Conservate il cartone e gli altri materiali d’imballo per eventuali impieghi futuri.
Include
1 x Manuale di istruzioni 1 x Subwoofer
1 x Cavo di alimentazione da 230V AC per il subwoofer
– presa Schuko
1 x Cavo di alimentazione da 230V AC per il subwoofer
– presa UK
1 x Cavo audio 5-metri, RCA-RCA
1 x Modulo trasmettitore
1 x Alimentatore per il trasmettitore 1 x Cavo di alimentazione da 230V AC per l’alimentatore del tra-
smettitore – presa Schuko
1 x Cavo di alimentazione da 230V AC per l’alimentatore del tra-
smettitore – presa UK 1 x Cavo audio 2-metri, RCA-RCA 1 x Supporto a parete per il trasmettitore (con due tasselli M3 x
4 disponibili in commercio) 4 x Piedini autoadesivi piccoli e rotondi da applicare nel pannel-
lo laterale sinistro del trasmettitore se il trasmettitore viene
usato verticalmente.
(EOS) e il rinforzo in PolyPlas™dei trasduttori.
POSIZIONAMENTO
Dal momento che l’installazione di un subwoofer può risultare un po’ più complicata rispetto all’installazione di un diffusore a gamma intera, è essenziale che voi leggiate con molta attenzione questa sezione prima di collegare il subwoofer al vostro sistema. In caso di dubbi relativi all’installazione, è conveniente rivolgersi al proprio rivenditore o al dipartimento per l’assistenza al cliente di JBL.
La caratteristica wireless del PSW310W rende ancor più facile situare in modo adeguato il subwoofer nella camera d’ascolto. La prestazione del subwoofer è direttamente correlata al suo posizionamento nell’ambiente d’ascolto e a come riuscirete ad allineare il subwoofer ai suoi diffusori satellite. Impostare il volume del subwoofer in relazione ai diffusori sinistro è destro è pure d’importanza critica, essendo essenziale che il subwoofer s’integri in maniera perfetta con il resto del sistema. Impostare troppo alto il volume del subwoofer provocherà bassi esagerati e rimbombanti. Impostandolo troppo basso si annulleranno i benefici della presenza del subwoofer.
Ecco di seguito alcune ulteriori informazioni sull’installazione che potrebbero rivelarsi d’ausilio. E’ convinzione piuttosto generalizzata che le basse frequenze (al di sotto dei 125Hz) siano non-direzionali e, dunque, che il posizionamento di un subwoofer in un ambiente d’ascolto sia poco critico. Se in teoria è vero che le lunghezze d’onda delle frequenze estremamente basse sono sostanzialmente non-direzionali, il fatto è che quando si installa un subwoofer nello spazio limitato di una stanza, riflessioni, onde stazionarie e fattori di assorbimento generati all’interno di questa, influenzeranno pesantemente le prestazioni di qualsiasi sistema subwoofer. Come risultato il posizionamento specifico del subwoofer acquista notevole importanza, e noi consigliamo caldamente di eseguire vari esperimenti prima di scegliere una collocazione definitiva.
Il posizionamento dipenderà dalla conformazione del vostro ambiente, dalla quantità e qualità di bassi richiesta (occorre, per esempio, vedere, se la vostra stanza consente o meno di posizionare il subwoofer in prossimità dei satelliti).
Subwoofer
Canale Frontale Dx
Italiano
Divano
Figura 1. Questo esempio mostra il subwoofer posizionato dietro il
diffusore satellitare del canale destro per ricreare la posizione effettiva degli strumenti bassi in un'orchestra e/o aggiungere enfasi alle colonne sonore dei vostri film.
3
Page 4
¡
™£
¢
§
ª
Power
On
Off
Antenna
Crossover
[Hz]
Phase
Level
Sub In
Wireless
LFE
L
R
ffOnO
Low-Pass
ID Code
Sub In
ID
CODE
DC18V
1234
‚⁄
CONTROLLI E COLLEGAMENTI
Pannello Posteriore
0
Interruttore di alimentazione
1
Ingressi di livello linea
2
Entrata LFE
3
Selettore del passo basso (solo per ingressi Wireless)
4
Selettore con codice ID
5
Controllo della regolazione di crossover
6
Controllo del livello del sub­woofer (volume)
7
Interruttore di fase
8
Antenna del wireless
Trasmettitore
9
Antenna del trasmettitore
A
Ingresso della fonte di alimen­tazione del trasmettitore
B
Selettore con codice ID del trasmettitore
C
Ingresso del sub trasmettitore
4
Page 5
COLLEGAMENTI DEL SISTEMA
Line InSub In
LFE
L
R
Crossover
[Hz]
Level
Wireless
ID Code
ffOnO
Low-Pass
Crossover
[Hz]
Level
Line InSub In
LFE
L
R
ffOnO
Low-Pass
Wireless
ID Code
ffOnO
Low-Pass
Sub In
ID
CODE
DC18V
1234
Scegliere la connessione wirless o normale, quindi seguire le rela­tive istruzioni.
COLLEGAMENTO WIRELESS
Connessione del subwoofer per applicazioni wireless
SUBWOOFER O USCITA LFE
1. Collegare il cavo per subwoofer dal subwoofer o dall’uscita LFE del ricevitore al Sub In Csul trasmettitore.
2. Connettere l’alimentazione del modulo del trasmettitore alla presa di corrente e collegare il cavo di alimentazione incluso al trasmet­titore A. Assicurarsi che l’antenna 9del trasmettitore sia este­sa.
3. Impostare il codice ID del trasmettitoe e del subwoofer (Be 4) alla stessa posizione, come descritto a pagina 6. Se viene connes­so in modo adegutao, il LED sul retro del subwoofer sarà aran­cione.
4. Imostare il selettore del passo basso 3in posizoine “Off”.
NOTA: Alcuni ricevitori dispongono di due uscite per subwoofer. In
tal caso, usare uno dei due connettori.
COLLEGAMENTO A FILO
Connessione del subwoofer per applicazioni con filo
Se di dispone di un ricevitore/processore Dolby® Digital o DTS® con effetti a bassa frequenza (LFE) o un’uscita per subwoofer:
SUBWOOFER O USCITA LFE
Italiano
Se il ricevitore/processore non dispone di un processore Dolby Digital o DTS ma ha uscite per subwoofer:
RICEVITORE/PROCESSORE
NOTA: Se il ricevitore/processore dispone solo di un’uscita per sub­woofer, è possibile usare l’ingresso L o R.
5
Page 6
OPERAZIONI
Accensione
Collegare la sorgente del segnale (come un ricevitore A/V o un pream­plificatore) al trasmettitore (se si usa la connessione wireless) o al subwoofer (in caso di connessione realizzata con cavi). Sono forniti due cavi singoli RCA. Possono essere usati entrambi i cavi, a seconda della vicinanza alla sorgente del segnale; il cavo corto sarà usato per il colle­gamento con il trasmettitore e quello lungo per il collegamento al subwoofer. Non è necessario e non è vantaggioso collegare la stessa sorgente sia al trasmettitore che al subwoofer. Comunque, è possibile collegare due sorgenti separate a questo subwoofer utilizzando sia la connessine wireless che quella con cavi. Entrambi i segnali saranno essenzialmente miscelati ed emessi dal subwoofer. Inserire il cavo di ali­mentazione del subwoofer e del trasmettitore (se si usa una connessio­ne wireless) nella presa di corrente. Non usare le uscite situate sul retro del ricevitore per il subwoofer.
Regolate, inizialmente, il Controllo del Livello (Volume) 6in posizione “min”.
Accendete il vostro sub premendo l’apposito Interruttore 0sul pannello posteriore.
Accendete l’intero sistema audio e iniziate la riproduzione di un CD o della colonna sonora di un DVD a livello moderato.
Auto On/Standby
Trasmettitore (solo connessione wireless): Il LED dell’indicatore di ali­mentazione (non mostrato) dovrà accendersi in rosso quando l’unità è in standby. Quando il trasmettitore riceve un segnale audio dalla sorgente, si accenderà immediatamente ed il LED lampeggerà nuovamente in verde o sarà verde fisso.
ROSSO = STANDBY (nessun segnale rilevato, trasmettitore spento) VERDE (LAMPEGGIANTE) = Trasmettitore acceso ma senza connessione
con il sub wireless. VERDE (FISSO) = Trasmettitore acceso e connessione con il sub wire-
less stabilita. Il trasmettitore entrerà automaticamente in modalità Standby dopo circa
10 minuti se non viene rilevato nessun segnale proveniente dal sistema. Subwoofer: Con l’interruttore di alimentazione 0in posizione ON, il LED
di stato superiore resterà acceso per indicare la modalità On/ Standby del subwoofer.
ROSSO = STANDBY (Non è stato rilevato nessun segnale, amp off) VERDE = SUB ON (Segnale del cavo rilevato, amp on) ARANCIONE = SUB ON (Collegamento wireless con il trasmettitore atti-
vo) Il subwoofer entrerà automaticamente in modalità d’attesa (Stand-By)
dopo circa 10 minuti in assenza di segnale rilevato proveniente dal vostro sistema. Il subwoofer si accenderà automaticamente, quando rileverà nuovamente un segnale. Nei periodi di normale impiego, l’inter­ruttore di accensione 0può essere sempre mantenuto su “On”. Mentre potete spegnerlo manualmente quando prevedete che il subwoofer non verrà utilizzato per lunghi periodi, per esempio quando vi recate in vacanza.
senza usare il collegamento wireless, il LED dello Stato del subwoofer potrebbe essere illuminato in verde. Se il LED del subwoofer resta rosso, verificare che il cavo RCA che va della sorgente al subwoofer (connes­sione con cavo) o al trasmettitore (connessione wireless) sta funzionan­do correttamente ed è completamente inserita ad entrambe le estremità, o che il selettore del codice ID Bdel trasmettitore ed il selettore del codice ID del subwoofer 4sono impostati sullo stesso canale.
Quando il LED el subwoofer è illuminato in verde o arancione, girare la leva di comando del subwoofer 6di metà verso l’alto in modo che il pomello indicatore sia rivolto varso l’alto. Ora dovrebbe essere possibile ascoltare le informazioni dei bassi dal subwoofer.
Livello di regolazione
Ruotate il Controllo di Livello del Subwoofer 6sino ad ottenere una pia­cevole quantità di basse frequenze. La risposta in basso non deve esse­re preponderante nell’ambiente, bensì regolata in maniera tale che vi sia un’armoniosa miscela lungo l’intero spettro musicale. Molti utilizzatori hanno la tendenza a regolare il volume del subwoofer troppo alto, dimo­strando di aderire a quella credenza che vuole il subwoofer destinato a produrre un sacco di bassi. Ciò risponde solo parzialmente a verità: un subwoofer viene progettato per estendere la risposta dell’intero siste­ma, così che la gamma bassa possa essere avvertita fisicamente e uditi­vamente. Comunque, il bilanciamento generale della gamma di frequen­ze disponibili deve essere mantenuto, altrimenti il suono apparirà innaturale. Un ascoltatore esperto regolerà il volume del subwoofer in maniera tale che la risposta in gamma bassa sia sempre presente, ma mai intrusiva.
Selettore di Fase
Il Selettore di Fase 7determina se il movimento a pistone dell’altoparlante del subwoofer deve seguire quello degli altoparlanti principali (0°) o essere in opposizione a questi (180°). La giusta regolazione di Fase dipende da alcune variabili tra cui le dimensioni della stanza, il posizionamento del subwoofer, il punto d’ascolto preferenziale. Regolate la Fase in maniera tale da ottimizzare il suono del subwoofer riferito al punto d’ascolto preferenziale.
Regolazione Crossover
Il controllo Regolazione Crossover 5determina la frequenza massima di riproduzione del suono del subwoofer. Se gli altoparlanti principali possono riprodurre agevolmente alcuni suoni nelle frequenze basse, impostare questo controllo su un valore di frequenza inferiore, compre­so tra 50Hz e 100Hz. In questo modo il subwoofer potrà concentrarsi sulla riproduzione dei suoni bassi ultra profondi tipici dei film e della musica di oggi. Se utilizzate miniffusori che non arrivano alle frequenze più basse, impostate Regolazione Crossover su un valore più alto, com­preso tra 120Hz e 150Hz.
NOTA: Questo controllo non ha nessun effetto se viene usato l’ingresso LFE 2(connessione con fili) or o se il selettore del passo basso 3è in posizione “OFF” (connessione wireless). Se si dispone di un processo­re/ricevitore Dolby Digital o DTS, la Frequenza di Crossover viene impo­stata dal processore/ricevitore. Per informazioni su come visualizzare e modificare questa impostazione, consultare il manuale dell'utente.
Guida
Confermare che il LED dello stato del trasmettitore è acceso (in rosso o verde), che il LED di stato del subwoofer è acceso (in rosso, arancione o verde) e che il cavo RCA è collegato all’unità sorgente all’ingresso LFE del subwoofer 2o del trasmettitore Ce alle entrate L ed R 1del subwoofer. Riproduzione di un CD o di un video. Usare una selezione con informazioni dei bassi ampie. Se si usa un collegamento wireless, il LED dello stato sul trasmettitore dovrebbe accendersi in verde fisso, ed il LED dello Status del subwoofer dovrebbe diventare arancione se non è connesso in modo wireless. Se il LED del trasmettitore lampeggia in verde ed il LED del subwoofer è in rosso o in verde, significa che non è stata stabilita nessuna connessione wireless tra il trasmettitore ed il subwoofer. Se si realizza la connessione direttamente al subwoofer
6
Codici ID
Nell’improbabile caso in cui si verificassero interferenze durante il fun­zionamento del sistema, oppure se si dispone di più di un set di trasmet­titori e ricevitori in funzionamento per il subwoofer, è possibile cambiare il canale in cui funziona il sistema. Sul modulo del trasmettitore e del subwoofer, esiste un selettore del Codice ID a quattro posizioni (Bed
4
). Basta impostare i selettori su una delle posizioni. I selettori del tra­smettitore e del subwoofer (Bed 4) devono essere impostati alla stes­sa posizione affinché il sistema funzioni correttamente. È anche possibi­le impostare un massimo di due subwoofer che ricevano dallo stesso trasmettitore, impostando il selettore del canale sul trasmettitore e su entrambi i subwoofer allo stesso canale.
Page 7
I prodotti wireless
I subwoofer wireless ES150PW ed ES250PW di JBL utilizzano trasmitten­ti wireless avanzate nella frequenza di 2,4GHz. Si tratta della stessa fre­quenza usata per reti wireless domestiche e telefoni cordless di alta qualità. Permette anche la trasmissione wireless di audio globale con alte prestazioni a posizioni remote.
Come tutti gli altri dispositivi wireless, il campo d’azione del sistema IJBL può variare, a seconda della situazione dell’ambiente in cui si trova, come metodi e materiali di costruzione dell’edificio, condizioni atmosfe­riche ed altre fonti di interferenza. Consultare il proprio distributore o rivenditore JBL, o visitare la pagina www.jbl.com, per ulteriori informa­zioni o assistenza.
Montaggio a parete del modulo trasmettitore
NOTA: Il cliente è responsabile della scelta e dell’uso corretto dei sup­porti per il montaggio (disponibili in negozi specializzati) che assicure­ranno un montaggio a parete adeguato e sicuro del trasmettitore.
1. Inserire le due viti M3 x 4 attraverso il supporto a parete e nella parte poste­riore del modulo trasmettitore, come mostrato nella figura sottostante.
2. Fissare il modulo del trasmettitore con il supporto da parete alla parete, usando un supporto adeguato e, se necessario, ancoraggi da parete.
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
I mobili dei subwoofer possono essere puliti impiegan do un panno mor­bido per rimuovere le impronte digitali o per spol verar li.
Le griglie possono essere pulite con un aspirapolvere ma molto delicatamente. Le macchie possono essere rimosse con un detergente spray (una volta rimosse le griglie dal diffusore) seguen do le istruzioni accluse al prodotto. Non impiegare alcun solvente sulle griglie.
Tutti i cablaggi dovrebbero essere periodicamente ispezionati e puliti o addirittura rieffettuati. La frequenza delle opera zioni di manuten zione dipende dal tipo di metalli presenti nei collega menti, dalle condizioni atmosferiche e da altri fattori, possiamo dire comunque che la periodi­cità minima è di una volta l’anno.
Nel caso in cui il subwoofer avesse bisogno dell’intervento del servizio tecnico, mettersi in contatto con il proprio rivenditore o distributore locale JBL o recarsi alla pagina www.jbl.com per informarsi sul centro servizi più vicino.
Italiano
SPECIFICHE
ES150PW ES250PW
Risposta in frequenza 27 Hz – 150 Hz 25 Hz – 150 Hz Potenza di amplificazione (RMS) 300 W 400 W Potenza dinamica di picco amplificatore† 500 W 700 W Frequenza di crossover 50 Hz – 150 Hz; 24 dB/ottava 50 Hz – 150 Hz; 24 dB/ottava
regolabile continuamente quando attivato regolabile continuamente quando attivato
Diffusore PolyPlas
da 250 mm (10 poll.) PolyPlas™da 300 mm (12 poll.)
Campo di funzionamento Fino a 22m (75'), Fino a 22m (75'),
a seconda della situazione a seconda della situazione
Frequenza operativa RF 2.4GHz 2.4GHz Dimensioni del subwoofer (H x W x D) 457mm x 337mm x 409mm 502mm x 400mm x 454mm
(18" x 13-1/4" x 16-1/8") (19-3/4" x 15-3/4" x 17-7/8")
Dimensioni del trasmettitore (H x W x D) 95mm x 124mm x 100mm 95mm x 124mm x 100mm
(3-3/4" x 4-7/8" x 3-15/16") (3-3/4" x 4-7/8" x 3-15/16")
Peso del subwoofer 17.7kg (39 lb) 19.5kg (43 lb) Peso del trasmettitore 0,2kg (0,5 lb) 0,2kg (0,5 lb)
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità
La potenza dinamica di picco viene misurata registrando la tensione centro-picco più elevata nell’uscita di un carico resistivo uguale all’impe­denza minima del trasduttore, utilizzando un burst a onda sinusoidale di 50 Hz, per 3 cicli atti-
Noi, Harman Consumer Group Inc.
2, route de Tours 72500 Chateau du Loir France
Noi, Harman Consumer Group Inc.
2, route de Tours 72500 Chateau du Loir France
vo e per 17 cicli disattivo.
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti descritti nel manuale d'uso sono conformi alle norme tecniche:
EN 61000-6-3:2001 EN 61000-6-1:2001
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, France
6/08
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti descritti nel manuale d'uso sono conformi alle norme tecniche:
EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 EN 60065:2002
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, France
6/08
7
Page 8
Tutte le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. JBL è un marchio di Harman International Industries, Incorporated, registrato negli
Stati Uniti e/o in altri paesi. Elliptical Oblate Spheroidal, PolyPlas e Pro Sound Comes Home è un marchio di Harman International Industries, Incorporated.
Dolby e Pro Logic sono marchi registrati di Dolby Laboratories. DTS è un marchio registrato di DTS, Inc.
PRO SOUND COMES HOME
®
Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 USA www.jbl.com © 2008 Harman International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati.
406-000-05853-E
Part No.
Loading...