Your product has been designed to provide you the performance and ease of operation you expect from JBL. Take time
to read this manual before operating or installing your amplifier. This manual describes general installation guidelines and
operation instructions. Please note that proper installation of mobile audio components requires qualified experience with
mechanical and electrical procedures. If you do not have the knowledge and tools to perform this installation, we strongly
recommend consulting an authorized JBL dealer about your installation options.
The JBL DSP Amplifier is an audio processor for fine-tuning of
aftermarket audio systems. It is a self-contained audio system
with 6-channel audio inputs, 8-channel powered audio outputs,
an easy-to-use tuning interface a novice can understand, and
detailed tuning capabilities to satisfy even experienced installers.
With a USB connection to access the tuning interface using a
Windows PC, you can control fully variable crossovers, selectable
0-to-48 dB slopes, time delay, 31-band parametric or graphic EQ
adjustment, assignable input-to-output mixer with input channel
summing, channel gain, master volume control, clipping indicator
to ensure the audio output is not distorted, and ability to save up
to 10 presets.
WHAT'S IN THE BOX
1X
1X
1X
6X
1X
4X
4X 4X 1X
4X
2X
1X
1X
1X
Power and Ground Connections
• Power: Connect the +12V power wire to the positive terminal
of the vehicle’s battery. Make sure the fuse and fuse holder are
within 18” (457mm) of the battery.
• Ground: Connect the GND wire to the negative terminal of
the vehicle’s battery, or to the vehicle’s chassis near the battery
with a screw. NOTE: If possible, remove any paint from the
chassis for best contact. It is recommended to use a star
washer below the ring connector for a secure connection.
• Remote-In: Connect the remote turn-on wire to the “Remote
Out” lead of the source unit, if using low-level signal inputs with
an aftermarket stereo. NOTE: If you are using high-level signal
inputs (your vehicle’s speaker wires), you can choose to have
the 12-volt DC offset feature turn the amplifier on when you
turn on the vehicle power, or the audio-sensing feature turn on
the amplifier when it detects audio signal. In either case, you
will not have to connect the remote turn-on wire and can tape
or cap it off to prevent the introduction of noise.
• Remote-Out: Connect the remote-out wire to external devices
that require 12V turn-on after the JBL DSP Amplifier. This
connection will allow turn-on of 12V devices after the amplifier
wakes from turn-on by 12V remote-in, DC offset or audio
signal sensing input.
Power/Protect indicators
The power light will illuminate in green when the amplifier is getting
power and playing. The light will illuminate in red if the amp enters
protect mode in the event of conditions such as over/under voltage,
short circuit, amplifier output circuit failure, or excessive heat.
INSTALLATION AND WIRING
IMPORTANT: Disconnect the vehicle’s negative (–) battery
terminal before beginning the installation.
• Wear protective eyewear when using tools.
• Choose a safe mounting location. Check clearances on both
sides of the location. Be sure that screws will not puncture
brake or fuel lines or wiring harnesses, and that wire routing will
not interfere with vehicle operation. Use caution when drilling
or cutting.
• When making electrical connections, make sure they are
secure and properly insulated.
• Do not mount the amplifier with the heat sink facing downward,
as this interferes with cooling.
• Using the amplifier as a template, mark the locations of the
holes on the mounting surface.
• Drill pilot holes in the mounting surface.
• Attach the amplifier to the mounting surface with the included
sheet metal screws and washers.
AUDIO
SPEAKER OUTPUT CHANNELSPOWER
INPUT
REMOTE
INPUT
LEVEL
LO HI HI2 REMDC AUDIO
Fuse holder, 40A fuse
18" (46cm)
6- 7-
4- 5 -
TURN-ON
MODE
Battery
REM OUTGND
12V
REM IN
8+1+ 2+ 3+ 4+ 5+ 6+ 7+
PC
PRT
GND
12V
8-1- 2- 3-
GND
12V
Remote turn-on
(blue) to stereo
REM out
PWR
Chassis ground (-)
2
EN
Signal input
REM DC AUDIO
TURN-ON
INPUT
LO HI HI2
REM DC AUDIO
TURN-ON
REM DC AUDIO
TURN-ON
INPUT
LO HI HI2
• Line-level inputs: If your source unit offers preamp outputs,
connect the front outputs to inputs 1 and 2 on the amplifier, the
rear outputs to inputs 3 and 4, and the subwoofer outputs to
inputs 5 and 6 using RCA patch cables.
Note: when using low-level signals and remote turn-on lead, set
the “Turn-on Mode” switch to “REM” and the “Input Level” switch to
“LO”.
AUDIO
INPUT
SPEAKER OUTPUT CHANNELSPOWER
REMOTE
6- 7-
4- 5-
TURN-ON
INPUT
MODE
LEVEL
LO HI HI2REMDC AUDIO
REM OUT GND
12V
8+1+ 2+ 3+ 4+ 5+ 6+ 7+
8-1- 2- 3 -
REM IN
PC
GND
PRT
12V
PWR
GND
12V
1
2
3
4
5
6
• High-level inputs: If your audio system’s source unit does
not have line-level outputs, use the supplied high-level input
adapters to connect to the speaker output wires of your source
unit to the RCA inputs of the amplifier. The 12-volt DC offset
feature will turn the amplifier on when it senses signal.
NOTE: You can connect the wires from as many as six of your
vehicle’s speakers to the amplifier. For example, these can include
front left and right tweeters to inputs 1 and 2, front left and right
woofers to inputs 3 and 4, and rear left and right full-range speakers
to inputs 5 and 6. The signals from each of these speakers can be
summed to create a full-range output, if necessary, and assigned to
any of the amplifier output wires. See “Setting the Sound” for more
details.
NOTE: When using high-level signals, set the “Turn-on Mode” switch
to “DC” (to turn on when it receives battery power) or “AUDIO” (to
turn on when it senses signal from your source unit), and the “Input
Level” switch to “HI”. If no sound plays, change the “Input Level”
switch to “HI2”.
MODE
LEVEL
MODE
Loosen
Screws
Insert
Wires
Tighten
Screws
OR
MODE
1
2
3
4
5
6
LEVEL
Speaker Output Connections
Connect your speakers to the wires of the speaker output wiring
harness, observing proper polarity: connect each positive (+) lead
to the appropriate positive (+) speaker terminal, and negative (-)
lead to the appropriate negative (-) speaker terminal. Then plug the
speaker output wiring harness into the DSP Amplifier.
NOTE: You can connect up to 8 speakers to the JBL DSP Amplifier,
then specify the frequencies the amplifiers sends to each one with the
JBL tuning software. See “Setting the Sound” for details.
NOTE: If you decide you need more power in your system, you can
use two or more of the speaker output wires to connect one or more
additional amplifiers. Connect the desired number of speaker output
wires to the high-level inputs of the new amplifier(s). IMPORTANT: make
sure to adjust the output levels of the channels you are connecting to
the extra amplifier(s) to ensure that you do not overdrive the external
amplifier(s) and reduce noise, if present.
IMPORTANT: None of the speaker output channels can be bridged.
Plug the remote bass controller into the appropriate input on
the control panel of the DSP Amplifier. Mount the remote in a
convenient location, such as under the dash, using sheet metal
screws.
NOTE: The remote bass control is capable of controlling the subwoofer
output level from channel 7 or 8 when assigned as a “sub” channel.
This will allow adjustment of subwoofer level from -30dB to +6db in the
tuning software. It is not a bass boost control. We expect that you will
use the remote bass control from an external subwoofer amplifier should
you want to control bass boost.
3
EN
EN
JBL DSP Amplifier DSP4086
AUDIO
INPUT
SPEAKER OUTPUT CHANNELSPOWER
REMOTE
6- 7-
4- 5-
TURN-ON
INPUT
MODE
LEVEL
LO HI HI2REM DC AUDIO
REM OUT GND
12V
8+1+ 2+ 3+ 4+ 5+ 6+ 7+
8-1- 2- 3-
REM IN
PC
PRT
GND
12V
PWR
GND
12V
SETTING THE SOUND
Download the tuning software from JBL.com
1. Connect to internet with your Windows PC or laptop and go
to JBL.com and download the Graphic User Interface for the
DSP4086 Amplifier.
2. Complete the software installation setup wizard before you
connect your computer to your JBL DSP Amplifier.
3. Double-click “JBL DSP software” from its saved location.
6. Click “Next” in the JBL DSP Software Setup Wizard.
7. Select preferred installation folder, or click “next” to choose
the default location.
4. Double-click “USB driver” and click install
NOTE: Make sure to allow it to make changes to your computer if
your anti-virus software requests it.
5. Double-click “setup.exe”.
NOTE: Make sure to allow it to make changes to your computer if
your anti-virus software requests it.
8. Click “Next” to confirm installation. Again, make sure that your
anti-virus protection allows installation to be completed.
9. Sit back and wait while software installation completes…
10. Installation Complete! Close setup wizard and continue to
next section. You should see this icon on your computer
screen (please note to icon is JBL orange).
4
EN
Connecting JBL DSP Amplifier to your Windows PC
1. Connect your Windows PC to the DSP Amplifier with the
included USB cable.
AUDIO
SPEAKER OUTPUT CHANNELSPOWER
INPUT
REMOTE
2. Make sure to turn your audio source down to a low
volume level before powering your JBL DSP Amplifier.
3. Activate/power your audio system and make sure all parts
are operating.
NOTE: The DSP Amplifier will come with pre-flashed EQ profile that
will act as “EQ Off” or preset 1.
4. With your PC connected to the JBL DSP Amplifier, double-click
JBL software icon on your PC and open DSP tuning software.
NOTE: If the software appears with a window showing “No Comm
Port Available”, close the software, disconnect the USB cable from
your computer, and return to step 4. Otherwise, proceed to step 5.
The DSP software will function when not connected to the amplifier
if you would like to familiarize yourself with the software and create
a pre-configured audio system setup.
6- 7-
4- 5-
INPUT
TURN-ON
LEVEL
MODE
LO HI HI2 REMDC AUDIO
REM OUT GND
12V
REM IN
8+1+ 2+ 3+ 4+ 5+ 6+ 7+
PC
PRT
GND
12V
8-1- 2- 3-
PWR
GND
12V
5. Connection complete! Continue on to Tuning Procedure…
User Interface Functions
The JBL tuning software features the following controls:
1. Assign speaker locations to channels. With this feature,
you can designate the type of speaker and location in the car
each output channel of the DSP is connected to.
2. Individual channel volume control and muting. You can
raise and lower the relative volume level of each channel
individually to ensure perfect level-matching and output.
5
3. 0°/180° phase adjustment. You can set the phase of each
channel individually for balanced, dynamic performance.
4. Linking of paired channels. You can link paired channels to
apply volume and tone controls evenly.
5. Clipping indicator. Each channel features a clipping indicator
to let you know if 10% or greater distortion is present. If it
is, lower the volume level of the clipping channel until the
indicator turns off. For best results, measure with a 100Hz
and 1kHz @ 0dB sine wave.
6. Time delay. With time delay, you can adjust the focal point of
the sound field to your desired location in the car. The closer
a speaker is to your desired focal-point location, the longer
its delay should be. To adjust, drag the slider to the right to
increase the delay, and to the left to decrease it.
7. Information display. This display shows you the following
statistics:
a. The master volume value
b. The current subwoofer volume level for channel 7 or 8, and
adjustable from -30dB to +6dB when using the remote
bass control.
c. The voltage the amplifier is reading at the power input
d. The amplifier’s current operating temperature
e. Your current system configuration.
8. X-OVER. You can adjust the crossover points of the high-
pass and low-pass crossovers for each channel to maximize
the performance efficiency of each speaker connected to
the DSP Amplifier. The selectable crossover slope for each
channel can be set to 0/6/12/18/24/30/36/42/48dB.
9. Speaker location view. This shows which amplifier channels
are in use, and the locations of the corresponding speakers
in the vehicle.
10. Master Volume. You can raise or lower the volume of the
entire system, or mute the entire system. Drag the slider up to
raise the volume, and down to lower it. Click the speaker icon
to mute the audio system.
11. Write/Delete. “Write” lets you save up to 10 preferred audio
settings as presets, which you can apply to the amplifier. Click
“write”, then click a preset number to save a preset. Click
“delete”, then click a preset number to delete a preset.
12. Input Mixer. The Input Mixer feature lets you assign the audio
signal from an input channel to a specific output channel.
You can also sum the signals of multiple input channels and
apply the resulting signal to a specific output channel, usually
to allow a speaker to play the widest range of frequencies
possible when using speaker-level input signals.
EXAMPLE: If you have connected a tweeter (high-frequency
response only) to input channel 1 and a midrange speaker
(midrange-frequency response only) to channel 2, you can
sum the signals of each of these inputs, and assign the new,
full-range signal to a full-range speaker you have connected to
output channel 1.
13. Save File. This allows you to save saving a preferred audio
system configuration to a folder on your computer for use
later. It also allows you to retrieve a previous configuration
from your computer and apply it to your connected amplifier.
14. Settings. You can control the following options in the
“Settings” menu:
a. Language selection for the software: choose from English,
Spanish, French, Chinese, and Japanese
b. Power settings for delaying the amplifier turn-on/off should
your vehicle require either option
c. Firmware upgrades and resetting the software to original
factory settings
15. Reset EQ. This button lets you reset the type of speaker, and
location in the vehicle, of each output channel.
16. EQ Mode. This lets you choose either a 31 band parametric
or graphic EQ to adjust for each channel.
EN
EN
17. Parametric or graphic EQ. You can apply custom EQ
curves to each channel you have connected. To increase the
level of a given frequency, drag the slider up. To lower it, drag
the slider down.
18. EQ Setup. This EQ setup feature lets you click to select the
channels to which you want to apply EQ curves.
NOTE: The FREQ, GAIN, and Q fields shows the values of the
changes made by moving the EQ sliders. Only Gain is adjustable
when in Graphic EQ Mode. Frequency, Gain, and Q are all
adjustable in Parametric EQ Mode. These adjustments can be
made using the sliders or entering specific values in the F, G, and Q
fields.
19. Bypass EQ and Restore EQ. “Bypass EQ” allow you to
return your EQ settings to flat so you can hear the differences
made during your tuning. “Restore EQ” returns all EQ
adjustments to the previous settings.
SPECIFICATIONS
• RMS Power Output (Watts x Channel) @ 2-ohm: 60W x 8
• RMS Power Output (Watts x Channel) @ 4-ohm: 40W x 8
• Amplifier Class: Class D
• Battery Voltage Range (Volts): 8V to 16V
• Selectable Turn-on Modes: 12V, Audio Signal Sense, DC
Offset, 12V remote output
• LED Indicator: red/green
• Frequency Response: 10Hz to 22kHz @ -3dB
• Signal-to-Noise Ratio: 90dB
• Signal-to-Noise Ratio (CEA-2006): 75dB
• THD+N @ 4-ohm: <1%
• Input Sensitivity, selectable: High-level or low-level
• Input Sensitivity - Low Level: 680mV to 6V
• Input Sensitivity - High Level: 1.6V to 15V
• Variable Crossovers: All Channels: HPF, LPF, Band-pass w/
selectable 0 to 48dB slope
• Gain, variable: All Channels with PC
• Subwoofer level, variable : Channels 7 & 8 in PC software or
using accessory remote control from -30dB to +6dB
• No voltage at BATT+ and/or REM terminals, or bad or no
ground connection. Check voltages at amplifier terminals with
VOM.
No audio and PROTECT INDICATOR flashes.
• DC voltage on amplifier output. Amplifier may need service; see
enclosed warranty card for service information.
No audio and PROTECT and POWER INDICATORS flash.
• Voltage less than 9V on BATT+ connection. Check vehicle
charging system.
No audio and PROTECT INDICATOR is on.
• Amplifier is overheated. Make sure amplifier cooling is not
blocked at mounting location. Verify that speaker-system
impedance is within specified limits. Or, there may be voltage
greater than 16V (or less than 8V) on BATT+ connection.
Check vehicle charging system.
Amplifier fuse keeps blowing.
• The wiring is connected incorrectly or there is a short circuit.
Review installation precautions and procedures. Check wiring
connections.
Distorted audio.
• Gain is not set properly. Check Individual Channel Volume and/
or Mater Volume settings. Check speaker wires for shorts or
grounds. Amplifier or source unit may be defective.
Distorted audio and PROTECT INDICATOR flashes.
• Short circuit in speaker or wire. Remove speaker leads one at
a time to locate shorted speaker or wire, and repair.
Music lacks dynamics or “punch.”
• Speakers are not connected properly. Use 0°/180° phase
adjustment, and check speaker connections at amplifier and
speaker.
6
ES
GRACIAS POR TU COMPRA. . .
Este producto se ha diseñado para proporcionar el rendimiento y la facilidad de uso que se espera de JBL. Dedica
un tiempo a leer este manual antes de instalar o utilizar el amplificador. Este manual describe directrices generales de
instalación e instrucciones de uso. La instalación correcta de los componentes de audio y vídeo requiere experiencia
cualificada en procedimientos mecánicos y eléctricos. Si no dispones de conocimientos y herramientas para realizar
correctamente la instalación, te recomendamos encarecidamente que consultes a un distribuidor autorizado de JBL
sobre las opciones de instalación.
TABLA DE CONTENIDO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ..................................................................................................................................... 8
CONTENIDO DEL ENVASE .............................................................................................................................................. 8
INSTALACIÓN Y CABLEADO ........................................................................................................................................... 8
AJUSTE DEL SONIDO ................................................................................................................................................... 10
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................................ 12
7
ES
Amplificador DSP JBL DSP4086
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El amplificador DSP JBL es un procesador de audio que sirve para
ajustar sistemas de audio del mercado de repuestos con precisión.
Se trata de un sistema de audio autónomo con 6 canales de
entradas de audio, 8 canales de salidas alimentadas de sonido, una
interfaz de ajuste fácil de usar incluso para alguien sin experiencia
y capacidades de ajuste tan detalladas como para satisfacer a los
instaladores experimentados. Con una conexión USB para acceder
a la interfaz de ajustes con un PC Windows, es posible controlar
los cortes de frecuencias totalmente variables, las pendientes
seleccionables de 0 a -48 dB, el retardo de tiempo, los ajustes de
EQ paramétrico o gráfico de 31 bandas, el mezclador de entradas a
salidas asignables con suma de canales de entrada, la ganancia de
canales, el control de volumen maestro, el indicador de recorte para
garantizar que no se distorsione la salida de audio y la posibilidad de
guardar hasta 10 configuraciones predefinidas.
CONTENIDO DEL ENVASE
1X
1X
1X
6X
1X
4X
4X 4X 1X
4X
2X
INSTALACIÓN Y CABLEADO
IMPORTANTE: Desconecta el terminal negativo (–) de la
batería del vehículo antes de empezar la instalación.
• Lleva siempre puesta protección ocular mientras utilices
herramientas.
• Elige una ubicación de montaje segura. Comprueba los espacios
libres a ambos lados de la ubicación. Asegúrate de que los
tornillos no pinchen las líneas de freno, las líneas de combustible
ni los mazos de cables y que el tendido de los cables no
interfiera en el funcionamiento seguro del vehículo. Perfora y
corta con precaución.
• Al realizar conexiones eléctricas, asegúrate de que estén
aseguradas y debidamente aisladas.
• No montes el amplificador con el sumidero de calor mirando
hacia abajo, ya que esto interfiere con la refrigeración.
• Usando el amplificador como plantilla, marca las ubicaciones de
los agujeros de montaje en la superficie de montaje.
• Taladra agujeros piloto en la superficie de montaje.
• Sujeta el amplificador a la superficie de montaje con los cuatro
tornillos de montaje incluidos.
1X
1X
1X
Conexiones de alimentación y a tierra
• Alimentación: Conecta el cable de alimentación de +12 V al
terminal positivo de la batería del vehículo. Asegúrate de que el
fusible y su soporte estén a menos de 457 mm de la batería.
• Toma de tierra: Conecta el cable GND al terminal negativo de la
batería del vehículo o al chasis del vehículo, cerca de la batería,
con un tornillo. NOTA: Si es posible, quita la pintura del chasis para
lograr el mejor contacto posible. Se recomienda utilizar una arandela
estriada debajo del conector de anillo para asegurar la conexión.
• Entrada de control remoto: Conecta el cable de encendido
remoto al cabo de salida de control remoto de la unidad de
fuente, si utilizas las entradas de señal de bajo nivel de un equipo
estéreo de repuesto. NOTA: Si vas a utilizar las entradas de señal
de alto nivel (los cables de altavoz del vehículo), puedes elegir
entre usar la característica de offset de 12 V CC para encender
el amplificador al poner en marcha el vehículo o la función de
detección automática para encender el amplificador cuando al
detectar una señal de audio. En cualquiera de los casos, no es
necesario conectar el cable de encendido remoto y es posible
cubrirlo con cinta o recortarlo para evitar que introduzca ruido.
• Salida de control remoto: Conecta el cable de salida de control
remoto a dispositivos que necesiten 12 V para encenderse
después del amplificador DSP JBL. Esta conexión permite
encender dispositivos de 12 V una vez que el amplificador se activa
mediante el encendido de la entrada de 12 V, el desplazamiento de
la CC o la detección de la entrada de una señal de audio.
Indicadores de alimentación/protección
La luz de alimentación se iluminará en color verde cuando el
amplificador reciba alimentación y reproduzca sonido. La luz
se vuelve de color rojo si el amplificador se pone en modo de
protección, en situaciones de sobretensión o la tensión insuficiente,
cortocircuito, fallo en el circuito de salida del amplificador, calor
excesivo y apagado automático.
AUDIO
SPEAKER OUTPUT CHANNELSPOWER
INPUT
REMOTE
INPUT
LEVEL
LO HI HI2 REMDC AUDIO
Soporte para fusible, fusible de 40A
6- 7-
4- 5 -
TURN-ON
MODE
46 cm
Batería
REM OUTGND
8+1+ 2+ 3+ 4+ 5+ 6+ 7+
PC
GND
8-1- 2- 3-
12V
REM IN
PRT
12V
PWR
GND
12V
Toma de tierra del chasis (-)
Cable de encendido
remoto (azul) hacia la
salida REM estéreo
8
ES
Entrada de señal
REM DC AUDIO
TURN-ON
INPUT
LO HI HI2
REM DC AUDIO
TURN-ON
REM DC AUDIO
TURN-ON
INPUT
LO HI HI2
• Entradas de nivel de línea: Si la unidad de fuente ofrece
salidas de preamplificación, conecta las salidas frontales a las
entradas 1 y 2 del amplificador, las salidas a las entradas 3 y 4 y
las salidas de subwoofer a las entradas 5 y 6 con latiguillos RCA.
Nota: si vas a usar señales de bajo nivel y el cable de encendido
remoto, pon el interruptor “Turn-on Mode” (Modo de encendido) en
la posición “REM” (Remoto) y el interruptor “Input Level” (Nivel de
entrada) en la posición “LO” (Bajo).
1
2
3
4
5
6
MODE
LEVEL
AUDIO
INPUT
SPEAKER OUTPUT CHANNELSPOWER
REMOTE
6- 7-
4- 5-
TURN-ON
INPUT
MODE
LEVEL
LO HI HI2REMDC AUDIO
REM OUT GND
12V
8+1+ 2+ 3+ 4+ 5+ 6+ 7+
8-1- 2- 3 -
REM IN
PC
GND
PRT
12V
PWR
GND
12V
• Entradas de alto nivel: Si la unidad de fuente del sistema
de audio no dispone de salidas de nivel de línea, utiliza los
adaptadores de entrada de alto nivel suministrados para
conectar los cables de salida de altavoz de la unidad de fuente a
las entradas RCA del amplificador. La función de offset de 12 V
CC enciende el amplificador en cuanto se detecta una señal.
NOTA: Puedes conectar los cables desde hasta seis altavoces
del vehículo al amplificador. Por ejemplo, estos pueden incluir los
altavoces de agudos delanteros izquierdo y derecho en las entradas
1 y 2, los woofers delanteros izquierdo y derecho en las entradas
3 y 4 y los altavoces de gama completa traseros izquierdo y derecho
a las entradas 5 y 6. Es posible sumar las señales de estos altavoces
para generar una salida de gama completa, si es necesario, y
asignarla a cualquiera de los cables de salida del amplificador.
Consulte los detalles adicionales en “Configurar el sonido”.
NOTA: Si utilizas señales de alto nivel, coloca el interruptor “Turn-
on Mode” (Modo de encendido) en la posición “DC” (CC) (para
encender cuando reciba alimentación desde la batería) o “AUDIO”
(para encender cuando se detecte una señal desde la unidad de
fuente) y el interruptor “Input Level” (Nivel de entrada) en la posición
“HI” (Alto). Si no se escucha ningún sonido, cambia el interruptor
“Input Level” (Nivel de entrada) a la posición “HI2” (Alto 2).
MODE
Aflojar
tornillos
Insertar
cables
Apretar
tornillos
MODE
1
2
3
4
5
6
LEVEL
Conexiones de salida de altavoces
Conecta los altavoces a los cables del mazo de cables de salida
de los altavoces, respetando la polaridad correcta: conecta
cada cabo positivo (+) al terminal correspondiente positivo (+)
adecuado de los altavoces y cada cabo negativo (-) al terminal
correspondiente negativo (-) adecuado de los altavoces.
A continuación, conecta el mazo de cables de salida de los
altavoces al amplificador DSP.
NOTA: Es posible conectar hasta 8 altavoces al amplificador DSP JBL
y, a continuación, especificar las frecuencias que el amplificador envía
a cada uno con el software de ajuste de JBL. Consulte los detalles en
“Configurar el sonido”.
NOTA: Si decides que necesitas más potencia en el sistema, puedes
usar dos o más de los cables de salida de los altavoces para conectar
uno o más amplificadores adicionales. Conecta el número que desees
de cables de salida de los altavoces a las entradas de alto nivel de los
nuevos amplificadores. IMPORTANTE: asegúrate de ajustar los niveles
de salida de los canales que vayas a conectar a los amplificadores
adicionales con el fin de no realimentar los amplificadores externos y
reducir el ruido, si lo hay.
IMPORTANTE: No es posible puentear ninguno de los canales
de salida de los altavoces.
9
Hacia los altavoces
Color del cableDesignación de canales
BlancoCanal 1 +
Blanco/negroCanal 1 –
GrisCanal 2 +
Gris/negroCanal 2 –
VerdeCanal 3 +
Verde/negroCanal 3 –
MoradoCanal 4 +
O
Morado/negroCanal 4 –
NaranjaCanal 5 +
Naranja/negro Canal 5 –
AzulCanal 6 +
Azul/negro Canal 6 –
RojoCanal 7 +
Rojo/negro Canal 7 –
AmarilloCanal 8 +
Amarillo/negro Canal 8 –
Conectar el control remoto de bajos
Conecta el controlador remoto de bajos en la entrada adecuada
del panel de control del amplificador DSP. Monta el control remoto
en un lugar práctico, como debajo del salpicadero, utilizando los
tornillos de lámina metálica.
NOTA: El control remoto de bajos puede controlar el nivel de salida
del subwoofer de los canales 7 u 8 cuando se asigna como canal
“sub”. Esto permite ajustar el nivel de subwoofer de -30 dB a +6 dB
en el software de ajuste. No se trata de un control de potenciación de
bajos. Se espera que el control remoto de bajos se utilice desde un
amplificador de subwoofer externo para controlar la potenciación de
bajos.
ES
AUDIO
INPUT
SPEAKER OUTPUT CHANNELSPOWER
REMOTE
6- 7-
4- 5-
TURN-ON
INPUT
MODE
LEVEL
LO HI HI2REM DC AUDIO
REM OUT GND
12V
8+1+ 2+ 3+ 4+ 5+ 6+ 7+
8-1- 2- 3-
REM IN
PC
PRT
GND
12V
PWR
GND
12V
AJUSTE DEL SONIDO
Descarga el software de ajuste de JBL.com
1. Conéctate a Internet con un ordenador con Windows, ve
a JBL.com y descarga la interfaz gráfica de usuario del
amplificador DSP4086.
2. Completa el asistente de instalación del software antes de
conectar el ordenador al amplificador DSP JBL.
3. Haz doble clic en “JBL DSP software” en el lugar donde esté
instalado.
6. Haz clic en “Next” (Siguiente) en el asistente de configuración
del software de DSP JBL.
7. Selecciona la carpeta de instalación que desees o haz clic en
“next” (Siguiente) para elegir la ubicación predeterminada.
4. Haz doble clic en “USB driver” y selecciona Install (Instalar).
NOTA: Asegúrate de seguir los pasos para realizar cambios en el
ordenador si el software antivirus lo pide.
5. Haz doble clic en “setup.exe”.
NOTA: Asegúrate de seguir los pasos para realizar cambios en el
ordenador si el software antivirus lo pide.
8. Haz clic en “Next” (Siguiente) para confirmar la instalación.
Una vez más, asegúrate de que el antivirus permita completar
la instalación.
9. Espera a que la instalación se complete...
10. ¡Instalación finalizada! Cierra el asistente de configuración y
continúa con la sección siguiente. Deberías ver este icono en
la pantalla del ordenador (ten en cuenta que es un icono de
JBL de color naranja).
10
ES
Conectar el amplificador DSP JBL a un ordenador
con Windows
1. Conecta el ordenador con Windows al amplificador DSP con
el cable USB suministrado.
AUDIO
SPEAKER OUTPUT CHANNELSPOWER
INPUT
REMOTE
2. Asegúrate de bajar el volumen de la fuente de audio a un
nivel reducido antes de encender el amplificador DSP JBL.
3. Activa/enciende el sistema de audio y comprueba que todas
las piezas funcionen.
NOTA: El amplificador DSP viene con un perfil de EQ predefinido
que actúa como “EQ Off” (EQ desactivado) o configuración
predefinida 1.
4. Con el ordenador conectado al amplificador DSP JBL, haz
doble clic en el icono del software de JBL en el ordenador y
abre el software de ajuste de DSP.
NOTA: Si el software muestra una ventana con el mensaje “No Comm
Port Available” (no hay puertos de comunicación disponibles), cierra el
software, desconecta el cable USB del ordenador y vuelve al paso 4.
De lo contrario, pasa al paso 5. El software DSP funciona cuando no
está conectado al amplificador para que puedas familiarizarte con él y
preparar una configuración previa de un sistema de audio.
6- 7-
4- 5-
INPUT
TURN-ON
LEVEL
MODE
LO HI HI2 REMDC AUDIO
REM OUTGND
12V
REM IN
8+1+ 2+ 3+ 4+ 5+ 6+ 7+
PC
PRT
GND
12V
8-1- 2- 3-
PWR
GND
12V
5. ¡Conexión finalizada! Continúa con el procedimiento de ajuste...
Funciones de la interfaz de usuario
El software de ajuste de JBL ofrece los controles siguientes:
1.
comprobar si el amplificador se está comunicando con el
ordenador Windows.
2.
amplificador está ajustado a nivel de entrada de bajo nivel o
alto nivel en el panel de control del amplificador.
11
Con esta función, puedes determinar si el
Con esta función, puedes
3. Asignar ubicaciones de altavoz a canales. Con esta
función, puedes designar el tipo de altavoz conectado a cada
canal de salida del DSP y su ubicación en el vehículo.
4. Control y silenciado individual del volumen de los canales. Puedes aumentar y disminuir el nivel de volumen
relativo de cada canal por separado para garantizar un ajuste
perfecto de los niveles y la salida.
5. Ajuste de fase
canal por separado para obtener un funcionamiento dinámico
y equilibrado.
6.
7. Indicador
8.
9. Pantalla de información. Esta pantalla muestra las
de canales emparejados. Puedes vincular canales
emparejados para aplicar los controles de volumen y tono de
forma uniforme.
de recorte para que veas si hay una distorsión mayor o igual
al 10 %. Si la hay, disminuye el nivel de volumen del canal
recortado hasta que el indicador se apague. Para obtener los
mejores resultados posibles, realiza medidas con una onda
senoidal de 100 Hz y 1 kHz a 0 dB.
punto focal del campo de sonido en la ubicación deseada del
vehículo. Cuanto más cerca está un altavoz del punto focal
deseado, más largo debe ser este retardo. Para ajustarlo,
arrastra el control deslizante hacia la derecha para aumentar
el retardo y hacia la izquierda para disminuirlo.
. Con el retardo de tiempo, puedes ajustar el
estadísticas siguientes:
a. El valor
b. El nivel actual
y ajustable de -30 dB a +6 dB cuando se utiliza el control
remoto de bajos.
c. El que amplificador lee en la entrada de alimentación.
. Es posible ajustar la fase de cada
. Cada canal dispone de un indicador
.
de los canales 7 u 8,
d. La temperatura actual de funcionamiento del amplificador.
e. La configuración actual del sistema.
10.
11. Vista
12.
13.
14.
EJEMPLO: Si tienes un altavoz de agudos (solo con
15.
. Puedes ajustar los puntos de corte de frecuencia
de los filtros pasaaltos y pasabajos de cada canal con
el fin de maximizar la eficiencia de funcionamiento de
cada altavoz conectado al amplificador DSP. Es posible
configurar la pendiente de cada corte de frecuencias en
0/6/12/18/24/30/36/42/48 dB.
amplificador se utilizan y las ubicaciones de los altavoces
correspondientes en el vehículo.
del sistema completo o silenciarlo. Arrastra el control
deslizante hacia arriba para aumentar el volumen y hacia
abajo para disminuirlo. Haz clic en el icono del altavoz para
silenciar el sistema de audio.
10 configuraciones predefinidas de audio que, después,
se pueden aplicar en el amplificador. Haz clic en “Write”
(Escribir) para guardar una configuración predefinida. Haz
clic en “Delete” (Eliminar) y, a continuación, en un número de
configuración predefinida, para eliminar dicha configuración.
permite asignar la señal de audio de un canal de entrada a un
canal de salida específico. También permite sumar las señales
de varios canales de entrada y aplicar la señal resultante a un
canal de salida específico, generalmente para permitir a un
altavoz reproducir la mayor gama de frecuencias posible a
partir de señales de entrada de nivel de altavoz.
respuesta a altas frecuencias) conectado al canal de
entrada 1 y un altavoz de gama media (solo con respuesta a
frecuencias medias) conectado al canal 2, puedes sumar las
señales de ambas entradas y asignar la nueva señal de gama
completa a un altavoz de gama completa conectado al canal
de salida 1.
para un sistema de audio en una carpeta de un ordenador
para utilizarla más tarde. También permite recuperar una
configuración anterior de un ordenador y aplicarla a un
. La función Input Mixer (Mezclador de entradas)
. Esto permite guardar una configuración preferida
. Muestra qué canales de
. Es posible aumentar o disminuir el volumen
. “Write” (Escribir) permite guardar hasta
ES
amplificador conectado.
16.
a. Selección del idioma del software entre inglés, español,
b. Ajustes de encendido para el retardo del encendido del
c. Actualizaciones del firmware y restablecimiento del software
17. . Este botón permite restablecer el tipo de
18. . Esta opción permite elegir entre un EQ
19.
20.
NOTA: Los campos FREQ (Frecuencia), GAIN (Ganancia) y Q
21. . La opción “Bypass EQ” (Omitir
22. – Este botón devuelve el EQ a los ajustes de fábrica.
. El menú “Settings” (Ajustes) permite controlar las
opciones siguientes:
francés, chino y japonés.
amplificador, si el vehículo lo requiere.
a los ajustes originales de fábrica.
altavoz y la ubicación en el vehículo para cada canal de salida.
paramétrico o gráfico de 31 bandas para cada canal.
EQ personalizadas a cada canal conectado. Para aumentar
el nivel de una frecuencia determinada, arrastra el control
deslizante hacia arriba. Para disminuirlo, arrastra el control
deslizante hacia abajo.
hacer clic para seleccionar los canales a los cuales deseas
aplicar las curvas de EQ.
muestran los valores de los cambios realizados al mover los
controles deslizantes de EQ. En modo de EQ gráfico, solo es
posible ajustar la ganancia. Los valores Frequency (Frecuencia),
Gain (Ganancia) y Q son, todos, ajustables en modo de EQ
paramétrico. Estos ajustes pueden llevarse a cabo con los
controles deslizantes o introduciendo valores específicos en los
campos F, G y Q.
EQ) permite devolver los ajustes de EQ a planos para poder
escuchar la diferencia que suponen los ajustes. “Restore
EQ” (Restablecer EQ) devuelve todos los ajustes de EQ a la
situación anterior.
o EQ. Es posible aplicar curvas de
. Esta función de configuración de EQ permite
ESPECIFICACIONES
• Potencia de salida RMS (W x canales) a 2 Ohm: 60 W x 8
• Potencia de salida RMS (W x canales) a 4 Ohm: 40 W x 8
• Clase de amplificador: Clase D
• Intervalo de tensiones de la batería (V): De 8 V a 16 V
• Modos de encendido seleccionables: 12 V, Audio Signal Sense
(Detección de señal de audio), DC Offset (Offset de CC), 12 V
Remote Output (Salida de control remoto de 12 V)
• Indicador LED: rojo/verde
• Respuesta en frecuencias: De 10 Hz a 22 kHz a -3 dB
• Relación señal-ruido: 90 dB
• Relación señal-ruido (CEA-2006): 75 dB
• THD+N a 4 Ohm: <1 %
• Sensibilidad de entrada, seleccionable: Alto nivel o bajo nivel
• Sensibilidad de entrada - bajo nivel: De 680 mV a 6 V
• Sensibilidad de entrada - alto nivel: De 1,6 V a 15 V
• Cortes de frecuencias variables: Todos los canales: HPF, LPF,
pasabanda con pendiente seleccionable de 0 a 48 dB
• Ganancia, variable: Todos los canales con PC
• Nivel de subwoofer, variable: Canales 7 y 8 en el software
para PC o utilizando un control remoto accesorio de -30 dB
a +6 dB
• Valor nominal del fusible: 40 A
• Calibre mínimo recomendado del cable de alimentación/
conexión a tierra: 8 AWG
• Entradas de nivel de altavoz: Sí (adaptador RCA)
• Control remoto de bajos: Incluido
• Longitud: 237,5 mm
• Ancho: 144 mm
• Alto: 49,5 mm
• Peso: 1000 g aprox.
• Protección: DC, OVP, UVP, OCP, OTP
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
No hay sonido y el indicador POWER (Alimentación)
está apagado.
• No hay tensión en los terminales BATT+ y/o REM o la conexión
con tierra es defectuosa o inexistente. Compruebe las
tensiones en los terminales del amplificador con VOM.
Ningún INDICADOR PROTECT parpadea
• Tensión de CC en la salida del amplificador. Es posible que sea
necesario reparar el amplificador. Consulta la información de
servicio en la tarjeta de garantía incluida.
No hay sonido y los indicadores PROTECT (Proteger) y
POWER (Alimentación) parpadean.
• La tensión en el conector BATT+ es menor que 9 V.
Comprueba el sistema de carga del vehículo.
No hay sonido y el indicador PROTECT (Protección)
está encendido.
• El amplificador está sobrecalentado. Comprueba que la
refrigeración del amplificador no esté bloqueada en el lugar
de montaje. Compruebe que la impedancia del sistema de
altavoces esté dentro de los límites especificados. También
es posible que la tensión sea mayor que 16 V (o menor que
8V) en el conector BATT+. Comprueba el sistema de carga
del vehículo.
El fusible del amplificador se quema continuamente.
• El cableado está mal conectado o hay un cortocircuito.
Revisa las precauciones y los procedimientos de instalación.
Comprueba las conexiones de los cables.
Audio distorsionado.
• La ganancia no está bien configurada. Comprueba el volumen
de cada canal y el ajuste de volumen maestro. Comprueba
que no haya ningún cortocircuito ni derivación a tierra en los
cables de los altavoces. Es posible que el amplificador o la
unidad de fuente estén dañados.
Audio distorsionado y el indicador PROTECT (Proteger)
parpadea.
• Cortocircuito en el altavoz o el cable. Quita los latiguillos de
altavoz de uno en uno para localizar el cable o el altavoz
cortocircuitado y repáralo.
La música carece de dinámica o "pegada".
• Los altavoces no están bien conectados. Utiliza el ajuste de
fase de 0°/180° y comprueba las conexiones de los altavoces
en los altavoces y en el amplificador.
12
FR
MERCI POUR VOTRE ACHAT. . .
Votre produit a été conçu pour vous offrir les performances et la facilité d'utilisation que attendez de JBL. Prenez le temps
de lire ce manuel avant d'utiliser ou installer votre amplificateur. Ce manuel décrit les directives d'installation générales
et les instructions d'utilisation. Veuillez noter qu'une installation convenable de composants audio mobiles requiert une
expérience qualifiée et des procédures mécaniques et électriques. Si vous ne disposez pas des connaissances et des
outils permettant d'exécuter cette installation, nous vous recommandons fortement de consulter un distributeur agréé
JBL pour connaître vos options d'installation.
TABLE DES MATIÈRES
DESCRIPTION DU PRODUIT .......................................................................................................................................... 14
CONTENU DE LA BOÎTE ................................................................................................................................................ 14
INSTALLATION ET CÂBLAGE ......................................................................................................................................... 14
RÉGLAGE DU SON ....................................................................................................................................................... 16
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ................................................................................................................................... 18
13
FR
Amplificateur DSP JBL DSP4086
DESCRIPTION DU PRODUIT
L’amplificateur DSP JBL est un processeur audio permettant le réglage
fin des systèmes audio de seconde monte. C’est un système audio
intégré qui comporte 6 canaux d’entrées audio, 8 canaux de sorties
audio alimentées, une interface de réglage simple compréhensible par
un novice et des capacités de réglage détaillées pour satisfaire même
les installateurs expérimentés. Avec une connexion USB permettant
l’accès à l’interface de réglage depuis un PC Windows, vous pouvez
commander des filtres de croisement entièrement variables, des
pentes de 0 à 48 dB sélectionnables, un retard, ajuster une égalisation
paramétrique ou graphique à 31 bandes, un mélangeur d’entréessorties assignable avec sommation des canaux d’entrée, le gain des
canaux, commander le volume principal, visualiser un indicateur de crête
pour garantir que la sortie audio n’est pas déformée et disposer de la
possibilité d’enregistrer jusqu’à 10 préréglages.
CONTENU DE LA BOÎTE
1X
1X
1X
6X
1X
4X
4X 4X 1X
4X
2X
INSTALLATION ET CÂBLAGE
IMPORTANT : Débranchez la borne négative de la batterie (-) du
véhicule avant de commencer l'installation.
• Portez des lunettes de protection pour utiliser des outils.
• Choisissez un emplacement de montage sûr. Vérifiez les espaces
des deux côtés de l’emplacement. Veillez à ce que des vis ne
percent pas de canalisations de freins, de carburant ou des
faisceaux de câblage, et que le cheminement des câbles ne nuira
pas à la sécurité de fonctionnement du véhicule. Percez ou coupez
avec prudence.
• Lors de la réalisation des connexions électriques, veillez à ce qu'elles
soient sûres et correctement isolées.
• Ne montez pas l'amplificateur avec son radiateur dessous, car ceci
nuit à son refroidissement.
• En utilisant l'amplificateur comme gabarit, marquez l'emplacement
des trous sur la surface de montage.
• Percez des trous pilotes dans la surface de montage.
• Fixez l'amplificateur à sa surface de montage avec les vis à tôle et
rondelles incluses.
1X
1X
1X
Connexions d'alimentation et de masse
• Alimentation : Branchez le fil d'alimentation +12 V à la borne
positive de la batterie du véhicule. Vérifiez que le fusible et le portefusible sont à moins de 457 mm (18") de la batterie.
• Masse : Branchez le fil GND à la borne négative de la batterie de
véhicule, ou au châssis du véhicule, près de la batterie, avec une
vis. REMARQUE : Si possible, retirez la peinture du châssis pour un
meilleur contact. Il est recommandé d’utiliser une rondelle en étoile
sous la cosse à œil pour une connexion sûre.
• Entrée télécommande : Connectez le fil d'allumage télécommandé
au fil « Remote Out » de l’autoradio, si vous utilisez les entrées de
signal de niveau bas avec un appareil stéréo de seconde monte.
REMARQUE : Si vous utilisez des entrées de signal de niveau haut
(les câbles des haut-parleurs de votre véhicule), vous pouvez choisir
d’allumer l’amplificateur via la fonction de déport du 12 volts CC
lorsque vous allumez le véhicule, ou via sa fonction de détection
audio. Dans les deux cas, vous n'avez pas besoin de brancher le fil
d'allumage télécommandé et pouvez le terminer avec de l'adhésif ou
un bouchon afin d'éviter l'introduction de bruit.
• Sortie télécommande : Connectez le câble de sortie de
télécommande aux appareils externes qui nécessitent un allumage
12 V après l’amplificateur DSP de JBL. Cette connexion permettra
l’allumage des appareils 12 V après l’éveil de l’amplificateur par une
entrée de télécommande 12 V, un déport de CC ou une entrée de
détection de signal audio.
Témoin d'alimentation / protection
Le témoin d’alimentation s’allume vert lorsque l'amplificateur est
alimenté et diffuse un signal. Le témoin s’allume rouge si l'amplificateur
entre en mode de protection en cas de conditions telles qu'une sur/
sous-tension, un court-circuit, une défaillance du circuit de sortie de
l'amplificateur ou une chaleur excessive.
AUDIO
SPEAKER OUTPUT CHANNELSPOWER
INPUT
REMOTE
INPUT
LEVEL
LO HI HI2 REMDC AUDIO
Porte-fusible, fusible de 40 A
46 cm (18")
6- 7-
4- 5 -
TURN-ON
MODE
Batterie
8+1+ 2+ 3+ 4+ 5+ 6+ 7+
PC
8-1- 2- 3-
REM OUTGND
12V
REM IN
GND
12V
GND
12V
PRT
PWR
Masse du châssis (–)
Télécommande
d’allumage (bleu) vers
la sortie REM stéréo
14
FR
REM DC AUDIO
TURN-ON
INPUT
LO HI HI2
REM DC AUDIO
TURN-ON
REM DC AUDIO
TURN-ON
INPUT
LO HI HI2
Entrées des signaux
• Entrées niveau ligne : Si votre autoradio comporte des sorties
de préamplificateur, connectez les sorties avant aux entrées 1 et 2
de l’amplificateur, les sorties arrière aux entrées 3 et 4 et les sorties
de caisson de basses aux entrées 5 et 6 à l’aide de câbles de
raccordement RCA.
Remarque : si vous utilisez des signaux de niveau bas et un fil d'allumage
télécommandé, réglez le commutateur « Turn-on Mode » sur « REM » et le
commutateur « Input Level » sur « LO ».
1
2
3
4
5
6
• Entrées de niveau haut : Si l’autoradio n'a pas de sorties de
niveau ligne, utilisez les adaptateurs d'entrée de niveau haut fournis
pour le branchement des fils de sortie des haut-parleurs de votre
autoradio aux entrées RCA de l’amplificateur. La fonction de déport
12 volts CC allume l'amplificateur quand il détecte un signal.
REMARQUE : vous pouvez connecter les câbles de jusqu’à six haut-
parleurs de votre véhicule à l’amplificateur. Par exemple, les tweeters
avant gauche et droit peuvent être sur les entrées 1 et 2, les woofers avant
gauche et droit sur les entrées 3 et 4, et les haut-parleurs large bande
arrière gauche et droit sur les entrées 5 et 6. Les signaux de chacun de ces
haut-parleurs peuvent être additionnés pour créer une sortie pleine gamme,
si nécessaire, et être affectés à l’un des fils de sortie de l’amplificateur.
Reportez-vous à « Réglage du son » pour plus de détails.
REMARQUE : Si vous utilisez des signaux de niveau haut, réglez le
commutateur « Turn-on Mode » sur « DC » (pour l’activer lorsqu’il reçoit
l’alimentation de la batterie) ou sur « AUDIO » (pour l’activer lorsqu’il détecte
le signal de votre unité source), et le commutateur « Input Level » sur « HI ».
En l’absence de son, basculez le commutateur « Input Level » sur « HI2 ».
MODE
LEVEL
MODE
Desserrez
les vis
Insérez
les fils
Serrez
les vis
OU
MODE
1
2
3
4
5
6
LEVEL
Connexions des sorties de haut-parleurs
Connectez vos haut-parleurs aux fils du faisceau de câblage des sorties
des haut-parleurs, en respectant la polarité correcte : connectez chaque
fil positif (+) à la borne positive (+) correspondante du haut-parleur et le
fil négatif (-) à la borne négative (-) correspondante. Branchez ensuite le
faisceau de câblage des sorties des haut-parleurs dans l’amplificateur
DSP.
REMARQUE : Vous pouvez connecter jusqu’à 8 haut-parleurs à l’amplificateur
DSP de JBL puis spécifier les fréquences que les amplificateurs envoient à
chacun avec le logiciel de réglage de JBL. Reportez-vous à « Réglage du son »
pour plus de détails.
REMARQUE : Si vous décidez que votre système requiert plus de puissance,
vous pouvez utiliser deux des fils de sortie des haut-parleurs ou plus pour
connecter un ou plusieurs amplificateurs supplémentaires. Connectez le
nombre de fils de sorties de haut-parleurs souhaité aux entrées de niveau haut
du ou des nouveaux amplificateurs. IMPORTANT : Assurez-vous d’ajuster
les niveaux de sortie des canaux que vous connectez aux amplificateurs
supplémentaires afin d’être sûr de ne pas saturer le ou les amplificateurs
externes et de réduire le bruit, le cas échéant.
IMPORTANT : Aucun canal de sortie des haut-parleurs ne peut être
ponté.
AUDIO
INPUT
SPEAKER OUTPUT CHANNELSPOWER
REMOTE
6- 7-
4- 5-
TURN-ON
INPUT
MODE
LEVEL
LO HI HI2REMDC AUDIO
Vers les haut-parleurs
REM OUT GND
12V
8+1+ 2+ 3+ 4+ 5+ 6+ 7+
8-1- 2- 3 -
REM IN
PC
GND
PRT
12V
PWR
GND
12V
Couleur du filDésignation du canal
BlancCanal 1 +
Blanc/noirCanal 1 –
GrisCanal 2 +
Gris/noirCanal 2 –
VertCanal 3 +
Vert/noirCanal 3 –
VioletCanal 4 +
Violet/noirCanal 4 –
OrangeCanal 5 +
Orange/noir Canal 5 –
BleuCanal 6 +
Bleu/noir Canal 6 –
RougeCanal 7 +
Rouge/noir Canal 7 –
JauneCanal 8 +
Jaune/noir Canal 8 –
Branchement de la télécommande des graves
Branchez la télécommande des graves dans l’entrée appropriée
du panneau de commande de l’amplificateur DSP. Installez la
télécommande dans un endroit pratique, comme sous le tableau de
bord, à l’aide de vis à tôle.
REMARQUE : La télécommande des graves peut régler le niveau de sortie
d’un subwoofer sur le canal 7 ou 8 lorsque celui-ci est affecté en tant que canal
« secondaire ». Cela permettra de régler le niveau du subwoofer de -30 dB à +6
dB dans le logiciel de réglage. Ce n’est pas une commande d’amplification des
graves. Nous prévoyons que vous utiliserez la télécommande d’un amplificateur
de subwoofer externe si vous souhaitez commander l’amplification des graves.
15
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.