Diese Bedienungsanleitung enthält nicht alle Einzelheiten in Bezug auf Design, Produktion oder
Ausstattungsvariationen. Darüber hinaus werden nicht alle möglichen Situationen behandelt, die während
der Installation, des Betriebs oder der Wartung auftreten können.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen galten am Tag der Veröffentlichung. Es kann jedoch sein,
dass es seitdem Updates gegeben hat.
Hinweis zum Warenzeichen: JBL ist ein eingetragenes Warenzeichen von JBL International. Andere
Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
Die obig en, international anerkannten Symbole solle n Sie vor m öglichen Gefa hren durch Elektrogeräte w arne n. Der Blitz in einem
Warnd reieck bed eute t, dass gefährlich hoh e Span nung im I nnern
dieses Geräts vorliegt. Das Ausrufezeichen in einem Warndreieck zeigt
dem Be nutzer, da ss er das Bed ienungsha ndbuch konsultie ren sollte.
Diese S ymbole war nen davor, dass sich im Gehä use keine für d en
Bedie ner zu war tenden Te ile befind en. Öffn en Sie dies es Gehäu se nicht.
Versu chen Sie ni cht, dies es Gerät s elbst zu w arten. N ur dazu q ualifizi ertes Pe rsonal dar f diese War tungsarbeite n übernehmen. S ollten Sie das
Gehä use aus irge ndeinem Gr und öffn en, erlisch t die Herst ellergar antie.
Setzen Sie d as Gerät nie mals F euch tigke it aus. Wenn Flüssigkeit üb er
dem Gerät ve rsch ütt et wird, schalten Sie es sofort aus und la ssen Sie
es von Ihrem Fa chhä ndler w art en. Ziehen Sie bei einem Gewitt er den
Net zstecker d es Geräts a us der Stec kdose.
SICHERHEITSHINWEISE
HINWEIS FÜR KUNDEN, FALLS IHR GERÄT MIT EINEM NETZKABEL
AUSGESTATTET IST.
WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS AN EINE NETZSTECKDOSE MIT
SCHUTZERDUNG ANGESCHLOSSEN WERDEN.
Die Drähte des Netzkabels sind nach der folgenden Kodierung eingefärbt:
Da die Farbcodierung der Drähte im Netzkabel dieses Geräts möglicherweise nicht mit den farblichen Markierungen der Klemmen Ihres Netzsteckers
übereinstimmt, sollten Sie wie folgt verfahren:
•
Der grün-gelbe Draht muss mit der Klemme „E“ bzw. dem
Erdungssymbol oder der grünen bzw. grün-gelben Klemme des
Netzsteckers verbunden sein.
•
Der blaue Draht muss mit der mit „N“ gekennzeichneten oder schwarzen
Klemme verbunden sein.
•
Der braune Draht muss mit der mit „L“ gekennzeichneten oder roten
Klemme verbunden sein.
Dieses Gerät benötigt abhängig von der verfügbaren Stromquelle am
Installationsort eventuell ein anderes Netzkabel oder andere Netzstecker
oder beides. Wenn der Stecker ausgewechselt werden muss, ist dies von
qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen (siehe Referenztabelle unten).
Der grün-gelbe Draht wird direkt mit dem Gehäuse der Einheit verbunden.
STROMLEITER
LSTROMFÜHRENDBRAUNSCHWARZ
NNULLEITERBLAUWEISS
EERDEGRÜN-GELBGRÜN
WARNUNG: Wenn die Erdung defekt ist, können bestimmte Störungszustände
im Gerät oder daran angeschlossenen System dazu führen, dass die volle
Netzspannung zwischen Gehäuse und Erde anliegt. Falls Sie in diesem Fall
das Gerätegehäuse und die Erde gleichzeitig berühren, könnten Sie schwere
oder sogar tödliche Verletzungen erleiden!
FARBE DES DRAHTS
NormalAlternativ
WARNUNG ZU IHREM SCHUTZ
LESEN SIE DEN FOLGENDEN ABSCHNITT:
BEWA HREN SIE DIE SE ANLEI TUNG GUT AU F.
BEAC HTEN SIE A LLE WARNHI NWEISE.
BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN.
DAS GE RÄT SOLLTE KE INEN TROP FENDEN OD ER SPRITZ ENDEN
FLÜS SIGKEIT EN AUSGES ETZT WE RDEN, UND K EIN MIT WAS SER GEFÜL LTER
GEGE NSTAND, WIE B EISPIELS WEISE EIN E VASE, SOLLT E AUF DEM GER ÄT
PLATZIERT WERDEN.
NUR MI T EINEM TROC KENEN TUC H REINIGEN .
KEIN E BELÜFTU NGSÖFF NUNGEN VE RDECKEN. D AS GERÄT NU R
ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS INSTALLIEREN.
INSTA LLIEREN S IE DAS GERÄT N ICHT IN DER NÄ HE VON WÄRM EQUELLE N
WIE HE IZKÖRPER N, WÄRMEK LAPPEN , ÖFEN ODER A NDEREN GE RÄTEN
(EINSCHLIESSLICH VERSTÄRKER), DIE WÄRME ERZEUGEN.
BENUTZEN SIE NUR VOM HERSTELLER EMPFOHLENE BEFESTIGUNGEN UND
ZUBEHÖRTEILE.
ZIEHEN SIE BEI GEWITTERN ODER LÄNGEREM NICHTGEBRAUCH DEN
NETZSTECKER DES GERÄTS AUS DER STECKDOSE.
Umgehen Sie nicht die aus Sicherheitsgründen angebrachten polarisierten oder
geerdeten Stecker. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontaktstifte, wobei einer davon
breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontaktstifte und einen dritten
geerdeten Massekontakt. Der breitere Kontaktstift bzw. Massekontakt dient Ihrer
Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie
sich bitte an einen Elektriker, damit dieser Ihre Steckdose austauscht.
Stellen Sie sicher, dass niemand auf das Kabel tritt oder es nicht geknickt wird,
insbesondere an der Verbindung zum Stecker, an Ecken oder an der Stelle, an der das
Kabel aus dem Gerät tritt.
Benutzen Sie das Gerät nur im Zusammenhang mit dem vom Hersteller vorgegebenen Beistellwagen, Stativ oder Tisch oder solchen Unterlagen, die zusammen mit
dem Gerät verkauft werden. Wenn ein Beistellwagen verwendet wird, müssen Sie
sicherstellen, dass dieser beim Bewegen des Geräts nicht umkippt: Verletzungsgefahr!
Alle Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen.
Wartungsarbeiten sind in den folgenden Fällen notwendig: wenn das Gerät beschädigt
wurde, wenn ein Netzkabel oder ein Stecker beschädigt wurde, wenn Flüssigkeiten
verschüttet wurden oder ein Gegenstand in das Gerät gefallen ist, wenn das Gerät im
Regen gestanden hat oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder
fallengelassen wurde.
NETZSCHALTER: Für Produkte mit einem Netzschalter gilt, dass dieser die
Verbindung zum Netz NICHT unterbricht.
STROMZUFUHR UNTERBRECHEN: Der Netzstecker sollte jederzeit zugänglich sein.
Bei auf einem Gestell befestigtem Gerät oder bei anderen Installationen, bei denen
der Stecker nicht leicht zugänglich ist, sind mehrpolige Netzschalter mit einem
Mindestabstand von 3 mm zwischen den Polen in die elektrische Installation des
Gestells oder Gebäudes aufzunehmen.
GERÄTE MIT EINER EXTERN ZUGÄNGLICHEN SICHERUNG: Die Sicherung nur
gegen eine Sicherung gleicher Art und Nennleistung auswechseln.
MEHRERE EINGANGSSPANNUNGEN: Dieses Gerät benötigt abhängig von der
verfügbaren Stromquelle am Installationsort eventuell ein anderes Netzkabel oder
andere Netzstecker oder beides. Schließen Sie dieses Gerät nur an die auf der
Geräterückseite angegebene Spannungsquelle an. Um Brandgefahr oder das Risiko
eines Stromschlags zu verringern, dürfen Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
Beim Anschluss an eine 240-V-Spannungsversorgung sollte ein entsprechend zertifiziertes CSA/UL-Netzkabel benutzt werden.
3
Page 4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: BRITISCHER NETZSTECKER
Ein vergossener Netzstecker, der vom Kabel abgeschnitten wurde,
ist nicht sicher. Entsorgen Sie den Netzstecker auf angemessene
Art und Weise. STECKEN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN
EINEN BESCHÄDIGTEN ODER ABGESCHNITTENEN
NETZSTECKER IN EINE 13-AMPERE-STECKDOSE. Benutzen
Sie den Netzstecker nicht, wenn keine Sicherungsabdeckung
vorhanden ist. Ersatzsicherungsabdeckungen sind von Ihrem
Fachhändler erhältlich. Austauschsicherungen sind 13-AmpereSicherungen und MÜSSEN in Übereinstimmung mit BS1362
ASTA genehmigt sein.
ELEKTROMAGNETISCHE
VERTRÄGLICHKEIT
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen von Teil 15
der FCC-Richtlinien und der Gerätemerkmale, die in der
Konformitätserklärung dargelegt wurden. Der Betrieb hängt von
den folgenden zwei Bedingungen ab:
•
Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen bewirken
und
•
muss jegliche empfangene Interferenz akzeptieren, ein-
schließlich der Interferenzen, die aus ungewolltem Betrieb
entstehen können.
Der Betrieb dieses Geräts im Bereich von starken elektromagnetischen Feldern sollte vermieden werden.
•
Benutzen Sie ausschließlich abgeschirmte Verbindungskabel.
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im Haushaltsmüll.
Elektronischer Müll ist getrennt in Übereinstimmung mit der
entsprechenden Gesetzgebung zu entsorgen. Dies beinhaltet
korrekte Entsorgung, Abholung und Recycling.
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in
Norwegen können ihre gebrauchten Elektronikprodukte kostenlos an dafür
geeigneten Sammelstellen abgeben oder einem Einzelhändler beim Kauf
eines neuen Geräts überlassen.
Für Länder, die nicht auf vorstehender Liste aufgeführt wurden, gilt:
Kontaktieren Sie Ihre Gemeindeverwaltung, um Informationen über eine
korrekte Entsorgung zu erhalten.
Damit stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt korrekt behandelt
und recycelt wird, und verhindern negative Folgen für die Umwelt oder
Gesundheitsschäden.
MAGNETFELD
VORSICHT! Stellen Sie keine empfindlichen Ausrüstungsgegenstände (z.B.
Vorverstärker oder Kassettenrecorder) direkt über oder unter das Gerät.
Da diese Verstärker eine hohe Leistungsdichte haben, besteht ein starkes
Magnetfeld, welches ein Summen in ungeschützten Geräten in der Nähe
hervorrufen kann. Das Feld ist genau über und unter dem Gerät am stärksten.
Falls ein Gestell (Rack) benutzt wird, empfehlen wir, den Verstärker auf
die unterste Position zu stellen und den Vorverstärker oder anderes
empfindliches Gerät oben.
4
Page 5
EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Marke: JBL
Art des Ausrüstungsgegenstands: Gewerblicher Audio-Mischer-Verstärker
Modellnamen: CSMA 180, CSMA 1120, CSMA 240, CSMA 280, CSMA 2120
Wir, Harman International, erklären in ausschließlicher Verantwortlichkeit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung
bezieht, den folgenden Normen entspricht.
Bericht Nr.Beschreibung
EN 55103-1:2009Elektromagnetische Verträglichkeit - Produktfamiliennorm für Audio-, Video- und
EN 55103-1:2009Magnetfeld Emissionen - Anhang A in 10 cm und 20 cm Abstand
EN 61000-3-2:2005,
AMD1:2008 und A2:2009
EN 61000-3-3:2008Begrenzung von Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flicker in
EN 55022:2010Einrichtungen der Informationstechnik - Funkstöreigenschaften - Grenzwerte und
EN 55103-2:2009Elektromagnetische Verträglichkeit - Produktfamiliennorm für Audio-, Video- und
EN 61000-4-2:2009Störfestigkeit Elektrostatische Entladung (Umwelt E2-Kriterien B, 4 kV Kontaktentladung,
EN 61000-4-3:2010,
Ausg. 3.2
EN 61000-4-4:2007Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen (Burst) (Kriterien B)
EN 61000-4-5:2006Prüfung der Störfestigkeit gegen Stoßspannungen (Kriterien B)
EN 61000-4-6:2006Störfestigkeit gegen leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch hochfrequente Felder
EN 61000-4-11:2004Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und
audiovisuelle Einrichtungen sowie für Studio-Lichtsteuereinrichtungen für professionellen
Einsatz - Teil 1: Störaussendungen
Grenzwerte für Oberschwingungsströme (Geräte-Eingangsstrom <= 16 A je Leiter)
öffentlichen Niederspannungs-Versorgungsnetzen für Geräte mit einem Bemessungsstrom
<= 16 A je Leiter, die keiner Sonderanschlussbedingung unterliegen
Messverfahren: abgestrahlt und leitungsgeführt, Grenzwerte für Klasse B
audiovisuelle Einrichtungen sowie für Studio-Lichtsteuereinrichtungen für professionellen
Einsatz - Teil 2: Störfestigkeit
8 kV Luftentladung)
Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder (Umwelt E2, Kriterien A)
(Kriterien A)
Spannungsschwankungen
Sicherheitsstandards:
IEC 60065:2001, 7. Ausg.,
AMD1:2005
und AMD2:2010
Wir empfehlen Ihnen, Ihren Stromversorger zu kontaktieren, bevor Sie das Gerät anschließen.
Wir bescheinigen hiermit, dass oben genanntes Produkt den Anforderungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG des Rates (geändert
durch 92/31/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG (geändert durch 93/68/EWG) entspricht.
Name und Anschrift des
europäischen Vertreters:
David Budge
10 Harvest Close
Yateley, GU46 6YS
Großbritannien
Sicherheitsanforderungen - Audio, Video und ähnliche elektronische Geräte
Verantwortlich für die
technischen Dokumentationen:
Wilson Zhou
Wilson.Zhou@harman.com
5
Page 6
6
Page 7
1.0 Willkommen
Die CSMA-Serie von Mischer-Verstärkern von JBL® ist ein professionelles Tool, das
für installierte Soundanwendungen entworfen und konstruiert wurde. Es gibt Ein- und
Zwei-Kanal-Modelle mit vier bzw. acht Kanälen. Sie bieten eine Mischfähigkeit mit
unabhängiger Pegelregelung für jeden Eingangskanal und eine Verstärkung mit einer
Wahl zwischen Niederimpedanz-, 70-V- oder 100-V-Ausgängen.
Das Produkt umfasst einen Gestellmontagesatz zur Installation in einem Schrank. Das
System kann mit zusätzlichen Verstärkern der JBL Commercial-Serie und Mischern der
Commercial-Serie einfach erweitert werden. Die Verwendung einer LautstärkereglerFernbedienung unter Verwendung des CSR-V-Reglermoduls von JBL ist vorgesehen.
1.1 Funktionen
•4 bzw. 8 Eingänge mit 1 bzw. 2 Ausgängen
•Ideal zur gewerblichen und industriellen Verwendung
•Das System kann mit Mischern der JBL Commercial-Serie oder Verstärkern der
Commercial-Serie erweitert werden.
•Mikrofon-/Line-Eingangs- und -Ausgangsbuchsen vom Euroblock-Typ
•Unabhängige Bass- und Hochfrequenzregler für jeden Ausgangskanal
•VOX-Ducking während Ankündigungen/Ansagen
•Fähigkeit zur Lautstärkeregler-Fernbedienung unter Verwendung des CSR-V-Moduls
von JBL und eines standardmäßigen Ethernetkabels
•Prioritätsstummschaltung mittels Schließen des PTT-Schalters
•Konfigurierbare Ausgangsleitung
•Verwendet die DriveCoreTM-Technologie von Crown für eine hervorragende
hocheffiziente Audioleistung
•3 Jahre Garantie
*Die Garantie gilt nur innerhalb der Vereinigten Staaten von Amerika. Bitte wenden Sie sich
an Ihren lokalen Vertriebshändler, um Informationen über die Garantie außerhalb der USA zu
erhalten.
7
Page 8
1.2 Regler und Anzeigen auf der Vorderseite
Abb. 1.2: Vorderseite
ABCE
G
D
F
A. Eingangspegelregler
B. Das anliegende Eingangssignal wird durch die grüne Beleuchtung des Rings um
die Eingangspegelregler angezeigt
C. Ausgangslautstärkeregler (Master)
D. Der Ring um den Ausgangslautstärkeregler leuchtet bei einem anliegenden
Signal grün. Eine rote Ringbeleuchtung zeigt dagegen an, dass das Signal
den Schwellenwert der hörbaren Verzerrung erreicht hat und deshalb begrenzt
(„geclippt“) wird
E. Netzschalter
F. Der Ring um den Netzschalter ist beleuchtet. Grün zeigt an, dass das Gerät von
Netzspannung versorgt wird und im Standby- oder Sleep-Modus ist. Blau zeigt
an, dass das Gerät eingeschaltet und im normalen Betriebsmodus ist
G. Tonregler: Bass- und Hochfrequenzpotentiometer (Treble) an jedem
Ausgangskanal.
8
Page 9
1.3 Regler und Anschlüsse auf der Rückseite - Vier-Kanal-Modell
Abb. 1.3: Rückseite des CSMA 1120
ABDEGJKI
100-240 V~ 50/60Hz 40W
5028384
CAUTION - TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, GROUNDING
OF THE CENTER PIN OF THE PLUG
MUST BE MAINTAINED.
MADE IN MALAYSIA
CH2-4 IN / AUX OUT
AMP OUT
CSM A 112 0
CLASS 2
WIRING
Hi-Z PHANTOM
CSR-V ONLY
100V 70.7V COM
AUX OUT
CFH
CH3 INPUT
CH4 INPUT
MONO SUM
MICLINE
MICLINE
MONO SUMMONO SUM
MICLINE
PRIORITY
CH1 INPUT
MICLINE
CH2 INPUT
A. Netzsteckereingang – IEC aussteckbar
B. Verstärkerausgangsbuchse (Amplifier Output)
C. Ausgangsbuchse des Hilfs-Line-Pegels (Auxiliary Output)
D. Hi-Z-Schalter – Aktiviert die 70-V- und 100-V-Ausgänge sowie den
70-Hz-Hochpassfilter
E. Phantomspannungsschalter – Legt eine 27-V-Phantomspannungsquelle für
die Mikrofone an
F. Buchse für die Lautstärkeregler-Fernbedienung – RJ-45-Buchse zum Anschluss
an das CSR-V-Reglermodul von JBL
G. Mic/Line-Wahlschalter – Gestattet dem Benutzer die Wahl der Verstärkung
abhängig von der verwendeten Quelle
H. Mic/Line-Eingangsbuchse – 3-polige Euroblock-Buchse mit symmetrischem
Eingang (Kanal (Ch) 2-4)
I. Duale RCA-Eingangsbuchse – Stereo; unsymmetrische Quellen werden
aufsummiert (Kanal 2-4)
J. Prioritätseingangsbuchse – 5-polige Euroblock-Buchse mit 3 Stiften für
einen symmetrischen Eingang und 2 Stiften, die bei ihrem Kurzschluss die
Prioritätsfunktion aktivieren (Kanal 1)
K. VOX-Einstellung – Gestattet die Einstellung des Eingangspegels zum Aufruf
der Prioritätsumgehung (Kanal 1).
VOX
9
Page 10
1.4 Regler und Anschlüsse auf der Rückseite - Acht-Kanal-Modell
MONO SUM
MONO SUM
Abb. 1.4: Rückseite des CSMA 2120
ABD
CAUTION - TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, GROUNDING OF THE
CENTER PIN OF THE PLUG MUST BE
MAINTAINED.
5025056
MADE IN MALAYSIA
100-240 V~ 50/60Hz 60W
OUTPUTS
AMP 1
CSM A 2120
AMP 2
100V 70.7V COM
CLASS 2
WIRING
AMP 1AMP 2
CSR-V
INPUT ROUTING
21 3 4 5 6
8 9 10 11 12
7
1 - CH1 TO AMP2
2 - CH2 TO AMP2
3 - CH3 TO AMP2
4 - CH4 TO AMP2
5 - AMP1 Hi-Z
6 - PHANTOM
7 - CH5 TO AMP1
8 - CH6 TO AMP1
9 - CH7 TO AMP1
10 - CH8 TO AMP1
11 - AMP2 Hi-Z
12 - NC
CE
A. Netzsteckereingang – IEC aussteckbar
B. Verstärkerausgangsbuchse (Amplifier Output) – Die Ausgänge sind für
Systeme mit niedriger Impedanz oder konstanter Spannung verfügbar
C. Buchse für die Lautstärkeregler-Fernbedienung – RJ-45-Buchse zum
Anschluss an ein CSR-V-Reglermodul von JBL
D. DIP-Schalter für Eingangsleitung (Input Routing), Phantomspannung und
70/100-V-Betrieb
E. Hilfsausgänge (Aux Out) – Ausgangsbuchse für den Hilfs-Line-Pegel für
jeden Ausgangskanal.
AUX 1 OUT
CH4 INPUT
CH8 INPUT
AUX 2 OUT
LINE
MIC
MICLINE
10
Page 11
IHG
MONO SUM
MONO SUM
CH3 INPUTCH7 INPUT
MICLINE
MONO SUM
MICLINE
MONO SUMMONO SUM
CH2 INPUTCH6 INPUT
MICLINE
MONO SUM
MICLINE
CH1 INPUTCH5 INPUT
MICLINE
MICLINE
PRIORITY
CH 1 VOX
CH 5 VOX
PRIORITY
FJ
F. Mic/Line-Eingangsbuchse – 3-polige Euroblock-Buchse für eine symmetrische
Eingangsquelle (Kanal 2-4 und 6-8)
G. Duale RCA-Eingangsbuchse – Stereo; unsymmetrische Quellen werden
aufsummiert (Kanal 2-8)
H. Prioritätseingangsbuchse – 5-polige Euroblock-Buchse mit 3 Stiften für
einen symmetrischen Eingang und 2 Stiften, die bei ihrem Kurzschluss die
Prioritätsfunktion aktivieren (Kanal 1 und 5)
I. Mic/Line-Wahlschalter – Gestattet dem Benutzer die Wahl der Verstärkung
abhängig von der verwendeten Quelle
J. VOX-Einstellung – Gestattet die Einstellung des Eingangspegels zum Aufruf der
Prioritätsumgehung (Kanal 1 und 5).
11
Page 12
2.0 Einstellung (Setup)
2.1 Ihren Verstärker auspacken
Bitte untersuchen Sie Ihren Verstärker nach dem Auspacken umgehend auf mögliche
Transportschäden. Falls Beschädigungen aufgetreten sind, sollte die Transportfirma
umgehend informiert werden. Nur Sie können eine Reklamation aufgrund von
Transportschäden in die Wege leiten. Wir helfen Ihnen gerne weiter, wenn Sie dies
wünschen. Heben Sie den Versandkarton für die Inspektion durch die Versandfirma als
Schadensnachweis auf.
Es wird empfohlen, die Verpackungsmaterialien aufzubewahren, falls Sie das Gerät zu
einem späteren Zeitpunkt transportieren müssen. Verschicken Sie das Gerät immer in der
Originalverpackung.
WARNUNG: Vor der Inbetriebnahme Ihres Verstärkers lesen und befolgen Sie bitte die
wichtigen Sicherheitsanweisungen, die Sie zu Beginn dieser Bedienungsanleitung finden.
2.2 Ihren Verstärker einbauen
VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass der Verstärker vor Beginn der Installation vom Netz
getrennt wird und alle Pegelregler herunter gedreht sind (gegen den Uhrzeigersinn).
Anmerkung: Wir empfehlen Ihnen, störempfindliche Geräte in einem Mindestabstand von
20 cm vom Verstärker aufzustellen.
Zur Installation des Verstärkers befolgen Sie die folgenden Schritte:
•Befestigen Sie den Verstärker mit dem entsprechenden Werkzeug am Gestell
(siehe Abbildung 2.2.2).
•Stellen Sie einen einzelnen Verstärker auf einer Fläche mit 30 cm Freiraum um
das Gerät zur Gewährleistung einer ausreichenden Konvektionskühlung auf.
Befestigen Sie die mitgelieferten Gummifüße auf der Unterseite des Gehäuses.
Die Maße des Verstärkers sehen Sie in Abbildung 2.2.1.
12
Page 13
Abb. 2.2.1: Maße
43,3 mm
43,3 mm
[1,7 Zoll]
CSMA 180, CSMA 1120
218,44 mm [8,6 Zoll]
[1,7 Zoll]
436,88 mm [17,2 Zoll]303,4 mm [11,9 Zoll]
Abb. 2.2.2: Montagesatz
303,4 mm [11,9 Zoll]
CSMA 240, CSMA 280, CSMA 2120
Lange Winkelklammer
(nur für CSMA180/CSMA1120)
Flachblech
(nur für CSMA180/CSMA1120)
Vordere Winkelklammer
Hintere Winkelklammern
Hintere Flachbleche
13
Page 14
Abb. 2.2.3: Montage von zwei Halbgestell-Mischern im Gestell
Lösung A: Montage von zwei Halbgestell-Mischer-Verstärkern im Gestell
Um zwei Geräte mit halber Gestellbreite (Half Rack) in Ihrem Schranksystem einzubauen,
beachten Sie Abbildung 2.2.3 und folgen Sie den unten beschriebenen Schritten:
1. Richten Sie die beiden Module nebeneinander und auf dem Kopf stehend aus,
sodass die Vorderseiten in dieselbe Richtung zeigen.
2. Verbinden Sie beide Module unter Verwendung der mitgelieferten Schrauben mit
dem Flachblech.
3. Befestigen Sie die vorderen Winkelklammern mit den mitgelieferten Schrauben
auf beiden Seiten der Vorderseite der Verstärkerbaugruppe.
4. Befestigen Sie die hinteren Flachbleche mit den mitgelieferten Schrauben auf
beiden Seiten der Rückseite der Verstärkerbaugruppe.
5. Montieren Sie die Baugruppe im Schrank. Schrauben Sie dazu die
Gestellmontageschrauben durch die vorderen Winkelklammern. Einzelheiten zum
Einbau im Schrankrahmen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Schranks.
6. Richten Sie die hinteren Winkelklammern mit den richtigen Löchern auf
der Schrankrückseite aus und montieren Sie die Baugruppe mit den
Gestellmontageschrauben.
7. Die hinteren Winkelklammern müssen auf der Außenseite der Flachbleche liegen.
Befestigen Sie beide Teile, indem Sie eine Schraube durch zwei Unterlegscheiben
sowie das hintere Flachblech und die hintere Winkelklammer schrauben (siehe
Abbildung 2.2.3).
14
Page 15
Abb. 2.2.4: Montage eines Halbgestell-Mischer-Verstärkers im Gestell
Lösung B: Montage eines einzelnen Halbgestell-Mischer-Verstärkers
im Gestell
Um ein einzelnes Halbgestellgerät einzubauen, beachten Sie Abbildung 2.2.4 und
befolgen Sie unten stehende Schritte:
1. Legen Sie fest, welche Seite der Gestellöffnung für den Verstärker verwendet
werden soll, und montieren Sie die lange Winkelklammer unter Verwendung der
mitgelieferten Schrauben auf der anderen Seite an der Vorderseite des Verstärkers.
2. Befestigen Sie die vorderen Winkelklammern mit den mitgelieferten Schrauben auf
beiden Seiten der Vorderseite der Verstärkerbaugruppe (siehe Abbildung).
3. Montieren Sie die Baugruppe im Schrank. Schrauben Sie dazu die
Gestellmontageschrauben durch die vorderen Winkelklammern. Einzelheiten zum
Einbau im Schrankrahmen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Schranks.
15
Page 16
Abb. 2.2.5: Montage eines Vollgestell-Mischer-Verstärkers im Gestell
Lösung C: Montage eines Vollgestell-Mischer-Verstärkers im Gestell
Um ein Vollgestellgerät einzubauen, beachten Sie Abbildung 2.2.5 und befolgen Sie
unten stehende Schritte:
1. Befestigen Sie die vorderen Winkelklammern mit den mitgelieferten Schrauben auf
beiden Seiten der Vorderseite des Verstärkers.
2. Befestigen Sie die hinteren Flachbleche mit den mitgelieferten Schrauben auf beiden
Seiten der Rückseite des Verstärkers.
3. Montieren Sie das Gerät im Schrank. Schrauben Sie dazu die
Gestellmontageschrauben durch die vorderen Winkelklammern. Einzelheiten zum
Einbau im Schrankrahmen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Schranks.
4. Richten Sie die hinteren Winkelklammern mit den richtigen Löchern auf
der Schrankrückseite aus und montieren Sie die Baugruppe mit den
Gestellmontageschrauben.
5. Die hinteren Winkelklammern müssen auf der Außenseite der Flachbleche liegen.
Befestigen Sie beide Teile, indem Sie eine Schraube durch zwei Unterlegscheiben
sowie das hintere Flachblech und die hintere Winkelklammer schrauben (siehe
Abbildung 2.2.3).
16
Page 17
2.3 Ausreichende Kühlung sicherstellen
Wenn Sie ein Gerätegestell verwenden, achten Sie darauf, einen Mindestabstand von
10 cm zur Geräteoberseite einzuhalten. Verschließen Sie Freiräume im Gestell mit
Blindplatten. Blockieren Sie KEINE Lüftungsschlitze! Zwischen den Seitenwänden
des Gestells und den Verstärkerseiten sollte ein Mindestabstand von 5 cm liegen. Die
Rückseite des Gestells sollte offen sein.
2.4 Eingangskabel und Stecker wählen
Wir empfehlen Ihnen, vorgefertigte bzw. professionell verdrahtete Kabel (zwei Leiter
plus Abschirmung, 22- bis 24-AWG-Kabel) zum Anschließen des symmetrischen
Verstärkereingangs an den mitgelieferten Euroblock-Buchsen zu verwenden (siehe
Abbildung 2.4). Unsymmetrische Leitungen können zwar verwendet werden, könnten
aber zu einem Summgeräusch des Verstärkers oder zu HF-Geräuschen bei langen
Kabeln führen.
Sie können die RCA-Buchsen auch dazu verwenden, Audiogeräte anzuschließen,
zum Beispiel CD/DVD-Player. Verwenden Sie jedoch niemals Euroblock- und RCAAudioeingangsbuchsen gleichzeitig auf einem einzelnen Kanal.
ANMERKUNG: Individuelle Verdrahtungen sind nur von qualifizierten Fachkräften
durchzuführen.
EUROBLOCK-BUCHSENRCA-BUCHSEN
SYMMETRISCHE LEITUNGEN
EINGANG
AUDIOQUELLE
UNSYMMETRISCHE LEITUNGEN
EINGANG
EINGANG
EINGANG
MONO SUM
AUDIOQUELLE
AUDIOQUELLEAUDIOQUELLE
Abb. 2.4: Eingangsverdrahtung
Anmerkung: Zwei RCA-Buchsen dienen zum Summieren des linken und rechten Kanals
aus einer Stereoquelle. Verwenden Sie jedoch keine Euroblock- und RCA-Buchsen
gleichzeitig auf einem einzelnen Eingangskanal.
17
Page 18
2.5 Ausgangsverdrahtung und Stecker
Zum Betrieb von verteilt aufgestellten Lautsprechersystemen, die für 70 V oder 100 V
ausgelegt sind, müssen Sie die Verbindung zu den entsprechenden Ausgangsklemmen
herstellen.
JBL empfiehlt den Gebrauch eines vorgefertigten bzw. professionell verdrahteten,
hochwertigen Zwei-Leiter-Lautsprecherkabels für hohe Leistungen. Wenn möglich sollte
es sich bei den Lautsprecherkabeln um verdrillte Kabel handeln. Um die Möglichkeit
von Kurzschlüssen zu verhindern, sollte die Verdrahtung auf höchstens 6 mm abisoliert
werden (siehe Abbildung 2.5.2).
Es folgen Richtlinien zur Auswahl der richtigen Größen für Kabel abhängig von der
Entfernung zwischen Verstärker und Lautsprecher. Bitte überprüfen Sie örtliche
Kodierungen, da diese unterschiedlich sein können.
Abstand Drahtgröße
Bis zu 7,6 m 16 AWG
7,9 bis 12,2 m 14 AWG
18
8-Ohm-Lautsprecher
70-V-Lautsprechersystem
Abb. 2.5: Ausgangsverdrahtung
100-V-Lautsprechersystem
Page 19
Abb. 2.6: Verdrahtung Ihres Audiosystems
Professionelles Audiosystem
5028384
100-240 V~ 50/60Hz 40W
CAUTION - TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, GROUNDING
OF THE CENTER PIN OF THE PLUG
MUST BE MAINTAINED.
MADE IN MALAYSIA
CH2-4 IN / AUX OUT
CSM A 112 0
AMP OUT
AUX OUT
100V 70.7V COM
CLASS 2
WIRING
Hi-Z PHANTOM
CSR-V ONLY
LEVEL
MONO SUM
MICLINE
CH3 INPUT
MICLINE
CH4 INPUT
CSR-V
MONO SUMMONO SUM
CD /OPTICAL
SPK 1 + 2 VIRTUAL
MICLINE
PRIORITY
VOX
CH1 INPUT
MICLINE
CH2 INPUT
2.6 Verdrahtung Ihres Audiosystems
Eine typische Eingangs- und Ausgangsverdrahtung ist in Abbildung 2.6 dargestellt.
EINGÄNGE: Schließen Sie die Eingangsdrähte für beide Kanäle an, indem Sie entweder
den RCA- oder Euroblock-Eingang für jeden Kanal verwenden.
AUSGÄNGE: Sie können Lautsprecher mit niedriger oder hoher Impedanz verwenden.
Vergewissern Sie sich immer, dass Sie bei der Verdrahtung der Lautsprecher die richtige
Polarität beachten.
Lautsprecher mit niedriger Impedanz sollten mit den „+/-“-Stiften der
Verstärkerausgangsbuchse betrieben werden. Die Mindestimpedanz, die ein
Verstärkerkanal versorgen kann, beträgt 4 Ohm. Daher können Sie an jeden
Verstärkerausgangskanal bis zu vier 16-Ohm-Lautsprecher oder zwei 8-OhmLautsprecher oder einen 4- Ohm-Lautsprecher anschließen.
Lautsprecher mit hoher Impedanz sollten mit dem entsprechenden (70-V- oder
100-V-) Stift am Lautsprecher (+) und dem COM-Stift am Lautsprecher (-) der
Verstärkerausgangsbuchse betrieben werden. Die Mindestimpedanz, die von jedem
Ausgang betrieben werden kann, ist in Anhang A angegeben. Bitte beachten Sie, dass
der Hi-Z-Schalter eingeschaltet sein muss, um ein Audiosignal für die Ausgänge mit
hoher Impedanz zu liefern.
WARNUNG: Stellen Sie keine Verbindung zu Lautsprechern mit niedriger und hoher
Impedanz von demselben Audioausgangskanal her.
19
Page 20
2.7 Anschluss an das WS-Netz
Schließen Sie den Verstärker an das WS-Netz an (Steckdose). Verwenden Sie dazu das
mitgelieferte Netzkabel. Verbinden Sie zuerst das IEC-Ende des Netzkabels mit der
IEC-Buchse am Verstärker und stecken Sie danach das andere Ende des Netzkabels
(Netzstecker) in die Netzsteckdose. Wenn die Verbindung mit einer Netzspannungsquelle
korrekt hergestellt worden ist, sollte die Ringlampe des Netzschalters grün leuchten.
WARNUNG: Der dritte Massekontakt dieses Steckers (Erde) ist ein wichtiges
Sicherheitsmerkmal. Versuchen Sie nicht, diesen Erdanschluss mit Hilfe eines Adapters
oder anderer Verfahren unwirksam zu machen.
Verstärker erzeugen keine Energie. Netzspannung und Netzstrom müssen für die
Leistung, die Sie erwarten, ausreichend sein. Sie müssen Ihren Verstärker von einem Netz
betreiben, das nicht mehr als 10% über oder unter der spezifizierten Leitungsspannung
schwankt und innerhalb des auf der Rückseite des Verstärkers angegebenen
Frequenzbereichs liegt. Wenn Sie sich hinsichtlich der Ausgangsspannung Ihres
Netzanschlusses nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Elektriker.
2.8 Ihre Lautsprecher schützen
Es empfiehlt sich, das Verstärkersignal zu begrenzen („Clipping“). Ansonsten klingt der
Sound nicht nur schlecht, sondern die Hochfrequenztreiber könnten beschädigt werden.
Die eingebaute Begrenzung verhindert dies.
Verhindern Sie außerdem, starke Unterschallsignale an den Verstärker zu senden. Starke
Niedrigfrequenzsignale aufgrund von starken Atemgeräuschen oder herunterfallenden
Mikrofonen können die Steuersender beschädigen. Sie können zum Hi-Z-Modus
wechseln, der zusätzlich zur Zuschaltung der Ausgangstransformatoren für die 70-V- und
100-V-Lautsprecher auch den Hochpassfilter aktiviert. Der Filter verhindert eine Leitung
von potenziell schädlichen Unterschallsignalen an den Verstärker, indem er Signale
unterhalb von 70 Hz eliminiert.
2.9 Startverfahren
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den Verstärker zum ersten Mal in Betrieb nehmen:
1. Stellen Sie die Lautstärke Ihrer Audioquelle leiser.
2. Drehen Sie die Pegelregler Ihres Verstärkers herunter.
3. Schalten Sie den Verstärker ein. Die Netzschalter-Ringlampe sollte von grün zu blau
wechseln.
4. Drehen Sie nun die Lautstärke Ihrer Audioquelle auf die optimale Lautstärke.
5. Regeln Sie die Pegelregler am Verstärker hoch, bis die gewünschte Lautstärke bzw.
der gewünschte Leistungspegel erreicht worden ist.
Wenn Sie Änderungen an der Verdrahtung oder Installation vornehmen wollen, vergessen
Sie nicht, den Netzstecker vorher aus der Steckdose zu ziehen.
20
Page 21
3.0 Bedienung
3.1 Vorsichtsmaßnahmen
Ihr Verstärker ist gegen interne und externe Fehler geschützt. Jedoch sind folgende
Vorsichtsmaßnahmen für eine optimale Leistung und Sicherheit zu befolgen:
1. Vor Gebrauch muss Ihr Verstärker für einen korrekten Betrieb (einschließlich
Eingangs- und Ausgangsverdrahtung) konfiguriert werden. Eine inkorrekte
Verdrahtung kann ernste Schwierigkeiten beim Betrieb zur Folge haben.
Informationen über Verdrahtung und Konfiguration finden Sie im Abschnitt
„Einstellung (Setup)“ dieser Bedienungsanleitung.
2. Ergreifen Sie beim Anschließen, bei der Auswahl der Signalquellen und Regelung
der Ausgangspegel entsprechende Vorsichtsmaßnahmen.
3. Vergewissern Sie sich immer, dass alle Pegel auf dem Mindestwert stehen, wenn Sie
Audioquellen an den Eingängen anschließen oder trennen, insbesondere wenn das
Mikrofon (MIC) mit dem MIC/LINE-Schalter gewählt ist. Bei Nichtbeachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme könnte der Verstärker oder Lautsprecher in einen Schutzmodus
wechseln oder sogar Schäden verursachen.
4. WARNUNG: Schließen Sie den Ausgang niemals an eine Stromversorgung, eine
Batterie oder das Stromnetz an. Sie könnten einen Stromschlag erleiden!
5. Durch Manipulation und unbefugte Änderungen am Schaltkreis können Gefahren
entstehen, und sämtliche Zulassungen werden ungültig.
6. Betreiben Sie den Verstärker nicht, wenn die rote Clip-LED konstant blinkt.
7. Übersteuern Sie nicht den Mischer, da dadurch ein geclipptes Signal zum Verstärker
gesendet wird. Derartige Signale werden äußerst exakt wiedergegeben, wodurch die
Lautsprecher beschädigt werden können.
8. Betreiben Sie den Verstärker nicht mit einer niedrigeren Lastimpedanz als der
Nennimpedanz. Aufgrund des Ausgangsschutzes des Verstärkers kann eine solche
Konfiguration zu vorzeitigem Clipping und zu Lautsprecherschäden führen.
9. Verwenden Sie den Verstärker in einer gut belüfteten Umgebung und nicht
bei Umgebungstemperaturen über 40 °C. Bei Nichtbeachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme wird die Netzspannung automatisch getrennt und die
automatische Überhitzungsschutzfunktion aktiviert. Die Netzanzeige wechselt zu
grün und es kommt kein Audiosignal aus dem Verstärker. In diesem Fall sollten
Sie die Lautstärke auf ein Minimum reduzieren, damit der Verstärker seine Arbeit
wiederaufnehmen kann. Nachdem sich der Verstärker auf die normale Temperatur
abgekühlt hat, wechselt die Netzanzeige zu blau zurück und Sie können die
Lautstärke auf einen sicheren Pegel erhöhen.
10. Wenn die Netzspannung zum Verstärker zu niedrig ist, wird die NiederspannungsSchutzfunktion aktiviert. Die Netzschalter-Ringlampe wechselt von blau zu grün.
VORSICHT: JBL haftet nicht für Schäden, die aus der Überbeanspruchung anderer
Systemkomponenten resultieren!
21
Page 22
3.2 Eingangsleitung
INPUT ROUTING
213456
8910 11 12
7
1 - CH1 TO AMP2
2 - CH2 TO AMP2
3 - CH3 TO AMP2
4 - CH4 TO AMP2
5 - AMP1 Hi-Z
6 - PHANTOM
7 - CH5 TO AMP1
8 - CH6 TO AMP1
9 - CH7 TO AMP1
10 - CH8 TO AMP1
11 - AMP2 Hi-Z
12 - NC
Die Zwei-Kanal-Modelle CSMA240, CSMA280 und
CSMA2120 umfassen eine Standardleitung der
Eingangskanäle 1-4 zum Verstärker 1 (AMP1) und
der Eingangskanäle 5-8 zum Verstärker 2 (AMP2).
Der Benutzer kann einen beliebigen Eingang
durch Wahl des entsprechenden Schalters an
beide Ausgänge legen. Falls Sie zum Beispiel den
Schalter 1 einschalten (ON-Position), wird er an die
Verstärkerausgänge AMP1 und AMP2 gelegt.
3.3 Hi-Z-Schalter
Wenn dieser Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), ist der Verstärker zum Betrieb
der Lautsprecher mit niedriger Impedanz konfiguriert (mindestens 4 Ohm). Der Hi-ZSchalter schaltet den eingebauten Ausgangstransformator hinzu und gestattet dem
Gerät damit den Betrieb von 70-V- oder 100-V-Lautsprechersystemen beim Anschluss
an die entsprechenden Ausgangsklemmen. Eine weitere Funktion beim Betrieb der
Lautsprecher mit hoher Impedanz ist der automatische Wechsel des Systems zu einem
70-Hz-Hochpassfilter.
Der CSMA180 und CSMA1120 verwenden einen Schiebeschalter mit der Bezeichnung
„HI-Z“, während der CSMA240, CSMA280 und CSMA2120 die unabhängige Konfiguration
jedes Verstärkerausgangs mit den DIP-Schaltern 5 und 11 gestatten.
3.4 Phantomspannung
Die Phantomspannung (27 V) kann durch Einschalten des „Phantom“-Schalters an
alle Mikrofoneingänge gelegt werden (DIP-Schalter 6 am CSMA240, CSMA280 und
CSMA2120).
3.5 VOX-Funktion
VOX-Ducking (stimmaktiviertes Ducking)
ist am Eingangskanal 1 des CSMA180
und CSMA1120 sowie an den beiden
Eingangskanälen 1 und 5 des CSMA240,
CSMA280 und CSMA2120 verfügbar. Der
zur Aktivierung des Ducking erforderliche
Audioeingangspegel wird mit dem
Trimmpotentiometer auf der Geräterückseite
eingestellt. Wenn Sie das Potentiometer
gegen den Uhrzeigersinn drehen, wird
der Pegel verringert. Drehen Sie es ganz
im Uhrzeigersinn, wird die VOX-Funktion
deaktiviert.
22
Page 23
3.6 Prioritätsstummschaltung
Beim CSMA180 und CSMA1120 kann der Eingangskanal 1 als Prioritätskanal verwendet
werden, der alle anderen Kanäle stummschaltet, wenn die Stifte 4 und 5 mittels
Schalterschließung kurzgeschlossen werden. Falls der Verstärker aufgrund von Inaktivität
in den Sleep-Modus gewechselt hat, bringt ihn der Aufruf der Prioritätsfunktion aus dem
Sleep-Modus zurück und macht ihn zur Übertragung einer Ankündigung bereit.
Der CSMA240, CSMA280 und CSMA2120 lassen den Eingangskanal 1 mit Priorität
vor allen Eingängen in den Verstärker 1 arbeiten. Falls der leitende DIP-Schalter 1
eingeschaltet ist, hat Kanal 1 (Ch1) Priorität vor Amp1 und Amp2. Kanal 5 kann dagegen
keine Priorität vor den Amp1-Eingängen haben.
3.7 Fernbedienung des Lautstärkereglers
Die Fernbedienung der Lautstärke kann mit einem CSR-V-Regler erfolgen, der mit einem
Ethernetkabel an die RJ45-Buchse auf der Rückseite des Verstärkers angeschlossen
wird. Der CSMA240, CSMA280 und CSMA2120 haben zwei Buchsen: eine für jeden
Verstärkerausgang.
3.8 Sleep-Modus
Zur Energieeinsparung ist das Gerät dazu ausgelegt, nach ca. 30 Minuten Betrieb
ohne Signal an einem Eingang in den Sleep-Modus zu wechseln. Bei der Rückkehr
eines Signals (-40 dBu oder 7,75 mVRMS) an einem Eingang wird das Gerät aus
seinem „Schlaf“ geweckt. Außerdem kehrt das Gerät beim Schalterschluss über den
Prioritätseingangsstiften zum normalen Betriebsmodus zurück.
3.9 AUX-Ausgang
Ein Hilfsausgang ist zum Anschluss zusätzlicher Verstärker verfügbar. Das Audiosignal
ist die Mischung der Eingangskanäle. Bitte beachten Sie, dass der Hauptlautstärkeregler
(Master) und die Tonregler keinen Effekt auf das Hilfsausgangssignal haben.
23
Page 24
4.0 Fehlersuche
ZUSTAND: Es liegt keine Netzspannung am Mischer-Verstärker an, sodass
die Netzschalter-Ringlampe nicht leuchtet.
MÖGLICHE URSACHE: Der Mischer-Verstärker ist nicht in die Netzsteckdose gesteckt.
ZUSTAND: Kein Geräusch bzw. leises Geräusch.
MÖGLICHE URSACHE: Das Eingangssignal liegt nicht an bzw. hat einen sehr niedrigen
Pegel.
MÖGLICHE URSACHE: Der Hauptlautstärkeregler ist auf Minimum gedreht.
MÖGLICHE URSACHE: Ein CSR-V ist angeschlossen und auf Minimum gedreht.
MÖGLICHE URSACHE: Die Mischerkanaleingänge sind auf Minimum gedreht.
MÖGLICHE URSACHE: Der Prioritätsschalter von Kanal 1 ist geschlossen, sodass alle
Eingänge außer dem Kanal-1-Eingang stummgeschaltet sind.
MÖGLICHE URSACHE: Der Hi-Z-Schalter ist während der Verwendung der 70-V- oder
100-V-Ausgänge ausgeschaltet.
MÖGLICHE URSACHE: Der Netzschalter ist ausgeschaltet. (Bitte beachten Sie,
dass sich der eingesteckte Verstärker im Standby-Modus
befinden und die Netzringlampe grün leuchten wird, bis der
Netzschalter eingeschaltet wird, woraufhin die Netzringlampe
blau leuchten wird.)
ZUSTAND: Verzerrter Sound.
MÖGLICHE URSACHE: Der Eingangssignalpegel ist zu hoch. Bitte regeln Sie die
Eingangspegelregler herunter. Bitte beachten Sie, dass der
Mischer-Verstärker nicht auf einem Pegel betrieben werden
sollte, auf dem die Clip-Anzeige (d. h. der rote Ring um den
Hauptlautstärkeregler) konstant leuchtet.
MÖGLICHE URSACHE: Die Hauptlautstärke ist zu hoch.
MÖGLICHE URSACHE: Der MIC/LINE-Schalter steht bei Verwendung einer Line-
Weitere Informationen erhalten Sie vom JBL-Kundendienst, von Ihrem
Systeminstallateur oder Einzelhändler.
Im Internet:
www.jblcommercialproducts.com
Kontakt für Fachhändler außerhalb der USA:
Kontaktieren Sie den JBL-Fachhändler in Ihrer Region. Eine vollständige Liste aller
JBL-Fachhändler finden Sie auf der amerikanischen Webseite unter www.jblpro.com.
28
Page 29
2930 31
Page 30
Page 31
Page 32
JBL Commercial
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
(801) 566-8800
Teilnummer: 5025072 Ausgabe: 07/13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.