Utropstecknet i en liksidig triangel
uppmärksammar användaren på att det finns
viktiga drifts- och underhållsinstruktioner i
handböckerna som medföljer produkten.
VARNING
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT
ÖPPNA INTE
VARNING! Ta inte bort höljet (eller baksidan) – då ökar
risken för elektriska stötar. Det finns inga delar inuti
enheten som användare kan använda.
Service ska alltid utföras av behörig servicepersonal.
VARNING! För att förhindra elektriska
stötar ska du inte använda den här
(polariserade) kontakten med
förlängningssladdar, kontakter eller
andra uttag om inte stiften kan skjutas in helt.
Symbolen med en blixt i en liksidig triangel
uppmärksammar användaren på att det
finns oisolerad ”skadlig spänning” i produktens
inneslutning. Spänningen är tillräcklig för att
personer ska få elektriska stötar.
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Ta hänsyn till alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte apparaten nära vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inga ventilationsöppningar.
Installera produkten enligt tillverkarens
instruktioner.
8. Installera inte produkten i närheten av
värmekällor som element, värmeregulatorer,
spisar eller andra apparater (inklusive
förstärkare) som genererar värme.
9. Upphäv inte den polariserade
jordningskontaktens syfte. En polariserad
kontakt har två stift där ett är bredare än det
andra. En jordningskontakt har två vanliga
stift och ett tredje jordningsstift. Det breda
stiftet och jordningsstiftet finns där för din
säkerhets skull. Om kontakten inte passar i
vägguttaget låter du en elektriker byta ut det
gamla vägguttaget.
10. Skydda strömsladden så att ingen
trampar på den och så att den inte kläms,
särskilt vid kontakterna, fördelardosorna
och det ställe där de kommer ut från
apparaten.
11. Använd bara tillbehör som angetts av
tillverkaren.
12. Använd bara tillsammans med
vagnen, ställningen, stativet,
konsolen eller bordet som angetts
av tillverkaren eller som säljs
tillsammans med apparaten. När en
vagn används måste du vara försiktig när du
flyttar vagnen och apparaten, så att de inte
välter och skadar dig.
13. Koppla bort apparaten från nätströmmen
under åskväder eller när den inte ska
användas under en längre tid.
14. Service ska alltid utföras av behörig
servicepersonal. Service krävs när
apparaten har skadats, till exempel om en
nätsladd eller en nätkontakt är skadad,
vätska har spillts eller föremål har kommit in
i apparaten, apparaten har utsatts för regn
eller fukt, inte fungerar normalt eller har
tappats.
15. Använd inte tillbehör som inte
rekommenderas av produktens tillverkare.
De kan orsaka fara.
16. Produkten ska bara användas
tillsammans med den typ av strömkälla som
anges på märketiketten. Om du inte vet
vilken typ av strömkälla som finns i ditt hem
rådfrågar du produktens återförsäljare eller
det lokala elföretaget. Om produkten är
avsedd att användas tillsammans med
batterier eller andra strömkällor läser du
mer i bruksanvisningen.
17. Om ett externt antenn- eller kabelsystem
har anslutits till produkten måste du se till
att antenn- eller kabelsystemet är jordat, så
att apparaten skyddas mot spänningstoppar
och statisk elektricitet. Artikel 810 i National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, innehåller
information om korrekt jordning av masten
och stödstrukturen, jordning av
tilledningstråden till antennens
urladdningsenhet, storleken på
jordningsledare, placering av antennens
urladdningsenhet, anslutning till
jordningselektroder och kraven på
jordningselektroden.
Se Figur A.
Figur A
Exempel på antennjordning enligt
National Electrical Code ANSI/NFPA 70
18. Ett yttre antennsystem ska inte placeras
i närheten av kraftledningar som ligger
ovanför marken eller andra kretsar för elljus
eller ström, eller där det kan falla ned på
sådana kraftledningar eller kretsar. När du
installerar ett yttre antennsystem måste du
vara mycket noggrann med att inte röra vid
sådana kraftledningar eller kretsar, eftersom
all kontakt med dem kan vara dödlig.
19. Överbelasta inte vägguttag,
förlängningssladdar eller integrerade
fördelardosor, eftersom det kan orsaka
bränder eller elstötar.
20. För aldrig in föremål i någon öppning på
produkten, eftersom föremålen kan röra vid
farliga spänningspunkter eller kortsluta
delar, vilket kan orsaka bränder eller
elstötar. Spill aldrig vätska på
produkten.
21. Apparaten får inte utsättas för droppar
eller stänk, och inga föremål fyllda med
vätskor, till exempel vaser, får placeras på
apparaten.
22. Försök inte serva produkten själv. Du kan
utsättas för farlig spänning eller andra risker
om du öppnar och tar bort höljena. Service
ska alltid utföras av behörig
servicepersonal.
23. När reservdelar krävs ser du till att
serviceteknikern har använt reservdelar
som angetts av tillverkaren, eller som har
samma egenskaper som ursprungsdelen.
Utbytesdelar som inte är auktoriserade kan
orsaka bränder, elstötar eller andra faror.
24. När service eller reparationer av
produkten är klara ber du serviceteknikern
att utföra säkerhetskontroller för att
fastställa att produkten är i funktionsdugligt
skick.
25. Produkten får bara monteras på en vägg
eller i ett innertak enligt tillverkarens
rekommendationer.
antennens tilledningstråd
jordningsklämma
antennens urladdningsenhet (NEC sektion 810-20)
jordningsledare (NEC sektion 810-21)
utrustning för elektrisk service
jordningsklämmor
jordningselektrodsystem för strömservice
(NEC art. 250, Del H)
2
TACK FÖR ATT DU VALDE JBL
PLANERA SYSTEMET
I mer än 60 år har JBL varit involverat i alla aspekter av inspelning
och återgivning av musik och film, från live-uppträdanden till de
inspelningar som du spelar hemma, i bilen eller på kontoret.
Vi är övertygade om att det JBL-system som du har valt kommer att
vara till glädje för dig, och att du kommer att välja JBL även nästa
gång du ska köpa ljudutrustning till ditt hem, din bil eller ditt kontor.
Vi ber dig registrera produkten på vår webbplats www.jbl.com. På så
sätt kan vi hålla dig underrättad om de senaste framstegen, och vi
får större förståelse för våra kunder och kan bygga produkter som
motsvarar era behov och förväntningar.
MEDFÖLJER
Packa upp systemet försiktigt. Om du misstänker att produkten har
skadats under transporten ska du omedelbart rapportera detta till
återförsäljaren och/eller leveransföretaget. Behåll leveranskartongen och förpackningsmaterialet.
Öppna förpackningen och kontrollera följande innehåll:
Innan du bestämmer var högtalarna ska placeras bör du inspektera
rummet och studera Figur 1 och 2.
Subwoofer
Subwoofer
främre kanal
Left
Vänster Surround
Surround
kanal
Channel
Left Front
Vänster
Channel
Center
Central kanal
Channel
Couch
Soffa
Right Front
Höger
Channel
främre kanal
Right
Höger Surround
Surround
kanal
Channel
Figur 1. I den här visningen ovanifrån av en typisk installation
används satellithögtalarna för att återge ljud för den främre kanalen
och surroundkanalen. Centralkanalen återger ljud och dialog. Den
nätanslutna subwoofern ger bas för effekter och musik.
Subwoofer
Subwoofer
Höger
Right Front
främre
Channel
kanal
Svensk
(1) Central med bas
(1) Subwoofer
(4) Satellithögtalare
(5) Justerbara väggfästen för satelliter och centerkanaler
med spännbult
Center
Central kanal
Channel
Right
Höger Surround
Vänster
Left Front
främre
Channel
kanal
Left
Vänster Surround
Surround
kanal
Channel
Soffa
Surround
kanal
Channel
Figur 2. I den här figuren visas en alternativ layout som kan passa
bättre i vissa rum.
(4) Wall brackets for satellites
(1) Wall brackets for center channel
3
PLACERING
Vänster och höger främre kanaler
För vänster och höger främre kanaler placeras en satellit till vänster
och en annan till höger om tv-apparaten, enligt Figur 1.
Eftersom högtalarna är magnetiskt skyddade kan du placera dem
väldigt nära tv-apparaten utan att du behöver oroa dig för att det
magnetiska fältet stör bilden.
Centralkanal
För centralkanalen placerar du högtalaren direkt på eller under tvapparaten. Använd en hylla om tv-apparaten inte utgör ett stabilt
underlag.
Surroundkanaler
För vänster och höger surroundkanaler placeras en högtalare till
vänster och en annan till höger bredvid eller strax bakom dig.
Surroundhögtalarna bör monteras mellan 1,5 och 2 meter ovanför
golvet.
Subwoofer
Eftersom det kan vara svårare att installera en subwoofer än att
installera högtalare, är det viktigt att du läser det här avsnittet
mycket noga innan du ansluter subwoofern till systemet. Vi
rekommenderar att du ringer och rådfrågar återförsäljaren eller
JBLs kundtjänst om du har frågor angående installationen.
Subwooferns prestanda har ett direkt samband med var den
placeras i rummet och hur du placerar subwoofern i förhållande till
satellithögtalarna. Det är också viktigt att du ställer in volymen på
subwoofern i förhållande till vänster och höger högtalare eftersom
det har betydelse för hur subwoofern integreras i systemet. Om du
ställer in för hög volymnivå blir basen för stark och dånande. Om du
ställer in för låg ljudvolym försvinner fördelarna med subwoofern.
Här presenteras några ytterligare fakta om installationen som kan
vara användbara. Det föreligger en uppfattning om att låga
frekvenser (under 125 Hz) inte har någon riktning och att det därför
inte spelar någon roll var du placerar en subwoofer. Teoretiskt sett
är de större våglängderna i extremt låga frekvenser normalt utan
riktning, men när du installerar en subwoofer i ett begränsat rum,
kommer återkastningar, upprättstående vågor och absorption som
skapas i rummet att starkt påverka subwoofersystemets prestanda.
Därför har det betydelse var du placerar subwoofern, och vi
rekommenderar starkt att du experimenterar med placeringen innan
du bestämmer dig. Var subwoofern ska placeras är beroende av
rummet (till exempel huruvida det går att placera subwoofern i
närheten av satellithögtalarna) och hur mycket och vilken kvalitet på
basen du vill ha.
4
M
r
Metal bar
VÄGGMONTERING AV SATELLITER OCH CENTERHÖGTALARE
CS460 satelliterna och centerhögtalaren kan också monteras på en
vägg. Till varje högtalarjärn behövs (4) 1-1/2", #10 träskruvar. Varje
skruv ska fästas i en väggregel. Om det inte finns någon väggregel
sätter du i ett fäste som passar till en 1-1/2", #10 skruv.
Obs! Kunden är ansvarig för att välja ut och använda rätt utrustning
(finns tillgänglig i byggvaruhus) vid montering av högtalarna så att
de sitter säkert.
Väggfäste-fast.
Steg 1. Markera den position där du vill montera fästet.
Steg 2. Montera fästet på väggen med två skruvar (medföljer ej).
Steg 3. Ta bort gummiringen under satelliten och placera satellit-
eller centerhögtalaren på det bakre fästet.
Steg 4. Sätt en 1/4-20-skruv i hålet under högtalaren och dra åt.
Väggfäste-justerbart
Steg 1. Ta bort proppen i det gängade hålet på högtalarens baksida.
Steg 2. Markera platsen på väggen där du vill placera
monteringsskruvarna.
Steg 3. Placera monteringsjärnet mot väggen och fäst fyra 1-1/2" #10
träskruvar genom monteringsjärnets skruvhål in i väggen.
Om det inte finns någon väggregel använder du ett passande fäste.
Steg 4. Skruva av den runda (C) ringen.
A
B
C
Steg 5. Skruva fast anordningen med kula och skaft (B) i
1/4"-20-hålet på satellitens eller centerhögtalarens baksida (använd
inte det nedre hålet på någon av högtalarna). Skruva loss ett halvt
varv och dra åt muttern mot högtalaren. Om du inte drar loss
anordningen med kula och skaft innan du drar åt muttern kan det
gängade hålet i högtalarens hölje flyttas när du utför steg 8 och
högtalaren kan skadas.
Steg 6. Anslut högtalarkabeln enligt anvisningarna på sidan 6.
Steg 6. För ringen (C) över den kulformade monteringsanordningen
(B) som är monterad på högtalaren med ringens polerade sida vänd
mot baksidan av högtalaren.
Steg 8. Tryck försiktigt kulan rakt in i fattningen på väggen, vinkla
högtalaren enligt önskemål och skruva åt ringen med den
medföljande metallspaken.
etal ba
Svensk
Figur 3. Monteringsjärn på väggen.
5
ANSLUTA CENTRAL- OCH SATELLITHÖGTALARE
Stäng av strömmen
När du har placerat högtalarna kan du ansluta systemet. Först
stänger du av strömmen till ljudsystemet. Använd en högtalarkabel
av hög kvalitet för anslutningarna. En polaritetsmärkt högtalarkabel
ingår. Vid längre avstånd rekommenderas kabel med större area.
Den kabelände som har en upphöjning eller annan märkning är
vanligtvis den positiva polariteten (+). Kontrollera också anslutningsprocedurerna i förstärkarens eller mottagarens användarhandbok.
Satelliter
Kontrollera polariteten när du ansluter högtalarna, enligt Figur 4.
Anslut alla pluskontakter på baksidan av förstärkaren eller
mottagaren till respektive pluskontakt (röd) på högtalarna. Anslut
minuskontakterna (svart) på liknande sätt.
Viktigt!
Kasta inte om polerna (dvs. + till – eller – till +) när du gör
anslutningarna. Det orsakar en dålig ljudbild och ger en försämrad
basrespons. Kontrollera att positiva och negativa kabeltrådar är helt
och hållet separerade från varandra så undviker du kortslutningar
som kan skada utrustningen.
Centralkanal
Kontrollera polariteten när du ansluter högtalarna, enligt Figur 5.
Anslut alla pluskontakter på baksidan av förstärkaren eller
mottagaren till respektive pluskontakt (röd) på högtalaren. Anslut
minuskontakterna (svart) på liknande sätt.
Viktigt!
Kasta inte om polerna (dvs. + till – eller – till +) när du gör
anslutningarna. Kontrollera att positiva och negativa kabeltrådar är
helt och hållet separerade från varandra så undviker du
kortslutningar som kan skada utrustningen.
Obs! För vissa modeller med sexkantiga ändmuttrar medföljer en
liten skiftnyckel för att dra åt dem. Dra endast åt med handkraft och
dra inte åt för mycket.
Figur 4. Kopplingsdiagram visar
polaritetskopplingar för en kanal i ett
hemmabiosystem.
6
Figur 5. Alla terminaler på högtalarna, kan anslutas på
flera olika sätt, banan, spade eller som här direkt med
kabeln.
KONTROLLER FÖR SUBWOOFER
SUBWOOFER ORLFE OUTPUT
RECEIVER/PROCESSOR
RECEIVER/PROCESSOR
Bakre panel
CS60SUB/230
£
AC 220V-230V
50Hz-60Hz
220 Watts
PHASE
¢
¡
™
∞
§
Ansluta Subwoofern
Om du har en Dolby®Digital- eller DTS®-mottagare/
processor med en LFE- (lågfrekvenseffekt) eller subwoofer-utgång:
MOTTAGARE/PROCESSOR
SUBWOOFER ELLER
LFE-UTGÅNG
15' (4,6 m)
subwooferkabel
ingår
Om mottagaren/processorn inte innehåller en Dolby Digital- eller
DTS-processor utan en subwoofer-utgång:
MOTTAGARE/PROCESSOR
SUBWOOFER UTGÅNG
Svensk
Subwoofer-nivåkontroll
Fasomkopplare
LFE-kontakt
Line-nivåkontakter
Strömindikator, LED
Strömbrytare
15' (4,6 m)
subwooferkabel
ingår
OBS! Om mottagaren/processorn bara har en subutgång kan du
använda antingen L- eller R-ingången.
Viktigt!
När du byter kablar, drar ur kontakter etc. SKA DU ALLTID STÄNGA
AV UTRUSTNINGEN, inklusive subwoofern.
7
ANVÄNDNING
Surroundlägen
I ett Dolby Digital eller DTS system, bör receivern ställas in i läge
SMALL för alla högtalarna. I ett Dolby Pro Logic system skall
centerhögtalaren stå i läge NORMAL.
För vissa mottagare/processorer som är utrustade med Dolby Digital
finns det olika inställningsalternativ för varje källa eller surroundläge, t.ex. CD-stereo, videoband, Dolby, Pro Logic. Följ
instruktionerna till din utrustning och se till att subwooferutgången
är påslagen och att högtalaren är inställd på "Small" i alla lägen.
Vi rekommenderar att subwooferdelningen är inställd på 100 Hz120 Hz om mottagaren har justerbara delningsinställningar.
Starta
Sätt i subwooferns strömkabel i ett vägguttag. Använd inte uttagen
på baksidan av mottagaren.
Ställ först in subwooferns nivåkontroll på "MIN". Slå på
subwoofern genom att trycka på strömbrytaren på den bakre
panelen.
Slå på hela ljudsystemet och starta en CD eller ett soundtrack till en
film på behaglig lyssningsnivå.
Autostart/Standby
När Power omkopplaren är i läge On, kommer LED på
baksidans panel att lysa i rött eller grönt, detta för att indikera i vilket
läge On/standby omkopplaren står.
Subwoofern går automatiskt till standby-läge efter ca 10 minuter om
ingen signal känns av från systemet. Subwoofern aktiveras sedan
omedelbart när en signal känns av. Vid normal användning kan
strömbrytaren lämnas på. Du kan slå av strömbrytaren om du
inte ska använda högtalarna under en längre period, t.ex. om du ska
åka på semester.
Nivåjustering
Vrid upp subwooferns nivåkontroll ungefär halvvägs. Om det inte
kommer något ljud från subwoofern kontrollerar du strömkabeln och
in-kablarna. Är kontakterna ordentligt anslutna? Är strömkabeln
ansluten till ett eluttag? Är strömbrytaren påslagen? När du har
bekräftat att subwoofern är aktiv fortsätter du med att spela en CD
eller DVD. Välj något med mycket basinformation.
Faskontrol
Fasomkopplaren anger om subwooferhögtalarens pistongliknande
funktion rör sig in och ut med huvudhögtalarna (0°) eller emot
huvudhögtalarna (180°). Den rätta fasjusteringen beror på flera variabler, till
exempel subwooferns placering och lyssnarens position. Justera
fasomkopplaren så att du får maximalt basljud vid lyssnarpositionen.
Slutlig placering
När du har anslutit CS460 -systemet och kontrollerat både
subwoofern och alla satellithögtalare är det dags att optimera
systemet för just ditt rum. Förut placerade du subwoofern på dess
normala plats. Den exakta platsen för bästa resultat kan kräva att du
flyttar högtalarna några centimeter i en viss riktning.
Vi rekommenderar därför att du experimenterar med placeringen tills
högtalarna ger bästa möjliga ljud.
Några förslag
Vi rekommenderar att du inte använder högtalarna eller subwoofern
när kontrollerna för bas, diskant och volym är inställda på max. Det
kan överbelasta och skada elektroniken och högtalarna.
Volyminställningen på processorn/förförstärkaren eller receivern
visar inte den övergripande volymen för högtalarna. Det är viktigt att
tänka på vilken ljudnivå systemet kan spelas på, oberoende av hur
volymkontrollen är inställd.
Vrid alltid ner volyminställningen på processorn/förförstärkaren eller
receivern när du byter källa eller växlar från AM till FM. Överdrivet
höga transienter (klick eller knaster) kan skada satellithögtalarna
och eventuellt subwoofern.
Underhåll och Service
Satellit- och subwooferhöljet rengörs med en mjuk trasa när du vill
ta bort fingeravtryck och damm.
Kontrollera alla kabelkopplingar regelbundet och rengör dem. De
kan också behöva kopplas ur och i igen. Hur ofta du behöver göra
det beror på vilka metaller som ingår i anslutningarna,
luftförhållanden och andra faktorer, men minst en gång per år.
Om dit system behöver service kontaktar du JBL-återförsäljaren. Du
kan också söka efter ett servicecenter via www.jbl.com.
Ställ den gemensamma volymkontrollen på mottagaren/processorn
på lagom hög nivå. Justera subwooferns nivåkontroll tills du får
ett välavvägt basljud. Basljudet ska inte vara överväldigande i
rummet utan bör justeras så att det blir en balanserad ljudmix.
Många användare ställer in subwoofern på alltför hög volym
eftersom de tror att subwoofern är till för att ge mycket bas. Det är
inte helt sant. Subwoofern är till för att förbättra basljudet och
utvidga systemresponsen så att basljudet både känns och hörs. Den
övergripande balansen måste bibehållas för att ljudet ska bli
naturligt. En erfaren lyssnare ställer in subwooferns volym så att
dess baspåverkan alltid finns där men aldrig blir överväldigande.
8
SPECIFIKATIONER
CS460-SATELLITER
Frekvensrespons (– 6dB):110Hz – 20kHz
Rekommenderat effektintervall för förstärkare: 10 – 100 Watt
Känslighet (2,83V @ 1 meter): 86dB
Nominell impedans:8 Ohm
Crossover-frekvens:3,0kHz; 12dB/oktav
Högfrekvensdriver: 13mm (1/2") kupol i titanlaminat, magnetiskt avskärmad
Midrange-driver:89mm (3-1/2"), magnetiskt avskärmad
Dimensioner (H x B x D):152mm x 162mm x 98mm (6" x 6-3/8" x 3-7/8")
Vikt:0,9kg (2,0 lb)
CENTER
Frekvensrespons (– 6dB):100Hz – 20kHz
Rekommenderat effektintervall för förstärkare: 10 – 100 Watt
Känslighet (2,83V @ 1 meter):88dB
Nominell impedans:8 Ohm
Crossover-frekvens:3,0kHz; 12dB/oktav
Högfrekvensdriver: 13mm (1/2") kupol i titanlaminat, magnetiskt avskärmad
Midrange-driver: Dubbel 89mm (3-1/2"), magnetiskt avskärmad
Dimensioner (H x B x D): 133mm x 289mm x 86mm (5-1/4" x 11-3/8" x 3-3/8")
Vikt: 1,5kg (3,2 lb)
SUBWOOFER
Frekvensrespons (– 6dB):38Hz – 160Hz
Förstärkare: 125W RMS/250W Peak
Driver:170mm (6")
Dimensioner (H x B x D, inklusive fötter): 394mm x 273mm x 305mm (15-1/2" x 10-3/4" x 12")
Vikt: 11kg (24,5lb)
†
Svensk
†
Peak Dynamic Power mäts genom att registrera högsta center-till-topp-volttal mätt över
effekten av en resistiv belastning som motsvarar transducerns lägsta impedans, med en
sinuskurva på 50Hz, 3 cykler på, 17 cykler av.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Harman Consumer Group Inc.
2, route de Tours
72500 Chateau du Loir
France
förklarar härmed att den produkt som beskrivs i
denna bruksanvisning överensstämmer med följande
tekniska normer:
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
Laurent Rault
Harman Consumer Group Inc.
Chateau du Loir, France 6/06
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Harman Consumer Group Inc.
2, route de Tours
72500 Chateau du Loir
France
förklarar härmed att den produkt som beskrivs i
denna bruksanvisning överensstämmer med
följande tekniska normer:
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
Laurent Rault
Harman Consumer Group Inc.
Chateau du Loir, France 6/06
9
Alla funktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
JBL är ett varumärke som tillhör Harman International Industries, Incorporated,
registrerat i USA och/eller andra länder. Pro Sound Comes Home är ett
varumärke som tillhör Harman International Industries, Incorporated.
Dolby och Pro Logic är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
DTS är ett registrerat varumärke som tillhör DTS, Inc.
PRO SOUND COMES HOME
®
Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797, USA
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France