Grazie per aver scelto un prodotto JBL. Da oltre 60 anni la JBL si
occupa di tutti gli aspetti della registrazione e riproduzione di musica
e di film, dalle performance dal vivo al controllo delle registrazioni che
ascoltate in casa vostra, in auto, al lavoro.
Siamo sicuri che l’impianto JBL scelto consentirà di trascorrere ore
ed ore di piacevole ascolto, proprio come ci si aspetta, e che quando si tratterà di considerare l’acquisto di apparecchi audio ulteriori
per la casa, l’auto o l’ufficio, la scelta cadrà ancora una volta su
JBL.
JBL Consumer Products
d’installazione
2
Istruzioni importanti per la sicurezza
Leggere le istruzioni. Occorre leggere attentamente tutte le
istruzioni prima di azionare l’apparecchio.
Conservare le istruzioni. Occorre conservare le indicazioni di
sicurezza e le istruzioni d’uso come riferimento per il futuro.
Osservare le avvertenze. Occorre osservare tutte le avvertenze
riportate sul prodotto o contenute nelle istruzioni d’uso.
Seguire le istruzioni. Occorre seguire tutte le istruzioni sul
funzionamento e l’uso appropriato.
Acqua ed umidità. L’apparecchio non dovrebbe essere utilizzato
in prossimità di acqua, ad esempio accanto alla vasca da bagno,
al lavabo, al lavandino da cucina o della lavanderia oppure in
ambienti umidi come la cantina o vicino alla piscina e simili.
Accessori. Non collocare l’apparecchio su carrelli, basi,
treppiedi, staffe o tavoli non stabili. Esso potrebbe cadere e
provocare gravi lesioni a bambini ed adulti oppure danneggiare
gravemente il prodotto stesso. Utilizzarlo soltanto con carrelli,
bassi, treppiedi, staffe o tavoli raccomandati dal costruttore
oppure venduti insieme al prodotto. Per il montaggio del
prodotto occorre seguire le istruzioni del costruttore ed
utilizzare l’accessorio di montaggio suggerito dal costruttore.
Montaggio a parete o a soffitto. Il prodotto dovrebbe
essere istallato a parete o a soffitto esclusivamente nel modo
specificato dal costruttore.
Ventilazione. Le fessure e le aperture del cabinet devono
essere predisposte per la ventilazione, per assicurare un
funzionamento affidabile del prodotto e per proteggerlo
dal surriscaldamento, inoltre tali aperture non dovrebbero
essere bloccate oppure ostruite. Non ostruire mai le aperture
collocando l’apparecchio sul letto, sul sofà, sul tappeto o su
altre superfici simili. Questo prodotto non dovrebbe essere
collocato in un’installazione integrata, come ad esempio una
libreria o una scaffalatura, a meno che non sia stata assicurata
una ventilazione adeguata oppure che siano state rispettate le
istruzioni del costruttore.
Calore. Il prodotto dovrebbe essere collocato lontano da
fonti di calore quali radiatori, termoregolatori, stufe o altri
dispositivi che producono calore. Se viene collocato accanto ad
un amplificatore, verificare il campo di applicazione indicato dal
costruttore.
Dichiarazione di Conformità
Noi, Harman Consumer Group International
2, route de Tours
72500 Chateau-du-Loir
Francia
Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che i prodotti
descritti in questo manuale utente sono in accordo con gli
standard tecnici:
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
EN 55013:2001
EN 55020:2002
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, Francia 07/08
Alimentazione. L’apparecchio dovrebbe essere azionato
soltanto con il tipo di alimentazione indicato sulla targhetta
d’identificazione. Se non si conosce il tipo di alimentazione
domestica, rivolgersi al rivenditore autorizzato o alla centrale
locale d’erogazione del servizio. Per i prodotti che funzionano a
batteria o con altre sorgenti consultare le istruzioni d’uso.
Collegamento a terra o polarizzazione. Il prodotto può essere
dotato di una spina di linea polarizzata a corrente alternata
(la spina è dotata di una lamella maggiore dell’altra). Questa
spina s’inserisce nella presa soltanto ad una via. Si tratta di una
misura di sicurezza. Se non si riesce ad inserire completamente
la spina nella presa, cercare d’invertire la spina. Qualora non
fosse possibile inserirla, rivolgersi all’elettricista per sostituire
la presa obsoleta. Suggeriamo di non disabilitare questa misura
di sicurezza della spina polarizzata.
Protezione del cavo d’alimentazione. I cavi d’alimentazione
dovrebbero essere posati in modo che non siano eventualmente
calpestati o schiacciati da oggetti collocati sopra oppure
accanto ad essi, prestando particolare attenzione alle spine, alle
prese femmine e al punto in cui essi fuoriescono dal prodotto.
Pulizia. Staccare i prodotti dalla presa murale prima della
pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o a spruzzo. Per la
pulizia utilizzare un panno umido.
Periodi prolungati di non utilizzo. Occorre staccare il cavo
d’alimentazione dalla presa se il prodotto non viene utilizzato
per un periodo prolungato.
Fulmini. Per aumentare la protezione dell’apparecchio durante
un temporale con fulmini oppure quando viene lasciato
incustodito od inutilizzato per un lungo periodo di tempo
staccare la spina dalla presa murale e scollegare l’antenna o il
sistema via cavo. Questa misura eviterà che eventuali fulmini o
picchi di corrente possano danneggiare il prodotto.
Sovraccarico. Non sovraccaricare le prese murali, le prolunghe
o le prese femmine poiché ciò potrebbe provocare il rischio
d’incendi o di scariche elettriche.
Immissione di oggetti o liquidi. Non introdurre oggetti
di nessun tipo nel prodotto attraverso le aperture, poiché
potrebbero venire a contatto con punti ad alta tensione o
provocare cortocircuiti in componenti che potrebbero causare
incendi o scosse elettriche. Non versare liquidi di nessun tipo
sul prodotto.
Non esporre il presente apparecchio a gocciolamenti o spruzzi
ed assicurarsi che nessun oggetto pieno di liquidi, come per
esempio un bicchiere, venga situato su di esso.
Per scollegare completamente questo apparecchio
dall’alimentazione AC principale, scollegare la spina
dell’alimentazione dalla presa AC.
La spina principale dell’alimentazione deve essere sempre
disponibile.
Non esporre le batterie a calore eccessivo come la luce del sole,
fuoco o simili.
2
3
Nota importante
Funzione di attivazione/disattivazione automatica e del Selettore di ingresso
automatico
Xcite offre due caratteristiche uniche per l’utente: Attivazione e disattivazione automatica e Selettore di ingresso
automatico.
La funzione Attivazione automatica attiverà Xcite non
appena gli arriverà un segnale audio da una sorgente collegata ai suoi ingressi.
Queste caratteristiche funzionano con qualsiasi tipo di
ingresso, digitale o analogico.
La funzione Attivazione automatica attiverà Xcite e selezionerà l’ingresso adeguato non appena viene attivata una
sorgente collegata ai suoi ingressi, o quando viene avviata
la riproduzione di una sorgente collegata alle sue entrate
analogiche.
Il sistema di spegnimento automatico spegnerà l’unità
cinque minuti dopo lo spegnimento della sorgente digitale
selezionata, o quando si arresta la riproduzione del dispositivo connesso all’ingresso analogico selezionato.
Se è presente un segnale in qualsiasi altro ingresso quando il dispositivo digitale selezionato attualmente è disattivato, o quando si arresta la riproduzione di un dispositivo
analogico selezionato per più di 15 secondi, il sistema
Xcite NON commuterà a quest’altro ingresso, ma si spegne
dopo cinque minuti.
Se non viene applicato nessun nuovo segnale, non attivo
al momento dell’eliminazione del segnale dell’ingresso
selezionato, Xcite passa all’ingresso in cui viene rilevato il
nuovo segnale.
L’accensione automatica può essere disattivata dal menu
SETUP
Il Selettore automatico della sorgente può essere disattivato dal menu SETUP
Lo spegnimento automatico non può essere disattivato.
Queste funzioni sono indipendenti dal fatto che la sorgente sia stata selezionata automaticamente o manualmente.
Italiano
WWW.JBL.COM
3
4
Il sistema comprende
Subwoofer/controller
alimentato ”Smart”.
Cavi per altoparlanti JBL.Telecomando con batterie.
2 diffusori satellite ed un canale
con sensore per telecomando.
Caratteristiche
Due supporti per il fissaggio a
parete per i satelliti ed uno per il
diffusore centrale. Tre supporti a
parete regolabili con barra. Chiave
per fissaggio .
Cavo ingresso coassiale digitale
e cavo ingresso analogico RCA.
• Sistema Dolby* Digital DTS completo ed autoamplificato
comprendete 2 altoparlanti satellite, un canale centrale, un subwoofer, un telecomando (Basta aggiungere
una TV ed un’unità sorgente come un lettore DVD).
• Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic II*, incluse le modalità d’ascolto Phantom, 3-stereo e stereo).
• SRS TruSurround HD
selezionabile in modo indipendente.
• Accensione e spegnimento automatici.
• L’accensione automatica può essere disattivata.
• Passaggio alla Sorgente automatica per tutti gli ingressi.
• Due ingressi digitali (uno ottico ed uno coassiale) e due
ingressi analogici.
• Satelliti a due vie, schermati video, con tweeter laminato in titanio laminato sistema a diffusione omogenea
sui tre canali, subwoofer da 20 cm (6.5”) con woofer a
corsa lunga per la massima estensione alle basse frequenze.
4
™
2.1 e 3.con SRS TruBass®
• Compressione “Late Night” per l’ascolto notturno senza
passaggi sonori inaspettati o troppo rumorosi che
potrebbero suscitare proteste.
• L’amplificazione completa e i comandi sono installati
nel subwoofer, eliminando la necessità di un’unità di
controllo separata.
• Funzioni remote controllabili da sensore esterno, posizionabile vicino al canale centrale in modo da poter
nascondere il subwoofer. Il ricevitore del telecomando
può essere separato dal canale centrale e posizionato in
modo indipendente.
• Supporto per montaggio a parete regolabile.
• Funzioni globali del Telecomando.
• Tutti i cavi sono inclusi.
• Supporto centrale per la collocazione orizzontale del
canale centrale.
5
Posizionamento degli altoparlanti
Prima di decidere la miglior posizione possibile per i vostri diffusori, ispezionate il vostro ambiente e studiate le
Figure 1 e 2.
Anteriore
sinistro
Canale
Centrale
Canale
Anteriore
destro
Canale
Subwoofer
Anteriore
sinistro
Canale
Subwoofer
Anteriore
destro
Canale
Centrale
Canale
Right
Surround
Channel
Italiano
Zona d’ascolto
Left
Surround
Channel
Figura 1. In questa vista dall’alto di una tipica installazione, i
diffusori satellite vengono impiegati per riprodurre i suoni dei
canali frontali. Il canale centrale riproduce suoni e dialoghi, il
subwoofer amplificato fornisce la gamma bassa profonda per effetti
e musica.
Right
Surround
Channel
Canali Frontali Sinistro e Destro
Per i canali frontali sinistro e destro, posizionate un
satellite alla sinistra ed un altro alla destra del televisore, come mostrato in Figura 1. Dal momento che
i diffusori sono schermati magneticamente, potete
collocarli anche molto vicini al televisore, senza dovervi preoccupare delle possibili distorsioni d’immagine
dovute al campo magnetico.
Canale Centrale
Per il canale centrale, posizionate il diffusore direttamente sopra il televisore o in uno scaffale al di sotto di
esso. Usate comunque uno scaffale quando il televisore
non garantisce un appoggio stabile.
Subwoofer
Dal momento che l’installazione di un subwoofer può
rivelarsi un poco più complicata rispetto all’installazione di un diffusore a gamma intera, è essenziale che voi
leggiate con molta cura questa sezione prima di collegare il subwoofer al vostro sistema. Ove doveste avere
dubbi a proposito dell’installazione, è consigliabile che
vi rivolgiate al vostro rivenditore o al Servizio Clienti
JBL per suggerimenti. La prestazione del subwoofer è
direttamente correlata al suo posizionamento nell’ambiente d’ascolto e a come allineerete il sub stesso con i
diffusori satellite. Regolare il volume del subwoofer in
relazione ai diffusori sinistro e destro è altresì d’importanza fondamentale, perché è essenziale che il
Zona d’ascolto
Left
Surround
Channel
Figura 2. Questo schema mostra una disposizione alternativa che
potrebbe rivelarsi più adatta ad alcuni ambienti.
subwoofer si integri con naturalezza con l’intero sistema. Regolando il volume del subwoofer troppo alto si
avrà come risultato un basso eccessivamente in primo
piano e rimbombante. Al contrario, regolandolo troppo
basso, si annulleranno i benefici della presenza di un
sub.
Di seguito riportiamo alcuni elementi d’installazione
che potranno risultare estremamente utili. E’ generale
credenza che le basse frequenze (al di sotto dei 125Hz)
siano non-direzionali e dunque che il posizionamento
di un subwoofer in ambiente sia poco critico. Se in
teoria è vero che le onde sonore più ampie delle frequenze estremamente basse sono sostanzialmente nondirezionali, nei fatti quando installiamo un subwoofer
nei limitati confini di una stanza, riflessioni, onde stazionarie ed assorbimenti, generati attraverso la stanza,
sono in grado di influenzare pesantemente le prestazioni di qualsiasi sistema subwoofer.
Dunque un preciso posizionamento del sub diviene
assai importante e noi vi raccomandiamo caldamente di
sperimentare vari posizionamenti prima di selezionare
una locazione definitiva. Il posizionamento dipenderà
dalla vostra stanza (per esempio se l’ambiente consente
o meno il posizionamento del subwoofer in prossimità
di uno dei satelliti) e dalla quantità e qualità della
gamma bassa desiderata.
WWW.JBL.COM
5
6
Installazione a parete dei satelliti e del canale
centrale
I satelliti CS360 e il canale centrale sono progettati per
essere installati anche a parete. Per ciascun satellite e per
il canale centrale vengono fornite una staffa a parete per
l’installazione fissa e una staffa a parete per l’installazione
regolabile. Inoltre, ciascun satellite dispone di un inserto
da 38 mm (1-1/2”) che ne consente il montaggio su molti
supporti da pavimento di altri fornitori. Svitate il piedino
posteriore per accedere all’inserto.
NOTA: Il cliente è responsabile della scelta e dell’uso
corretto degli utensili per il montaggio (reperibili presso
una ferramenta) che garantiranno il montaggio sicuro ed
esatto dei diffusori.
Staffa a parete per installazione fissa
Punto 1. Contrassegnate sulla parete le posizioni in cui
desiderate fissare le viti di montaggio.
Punto 2. Fissare la staffa alla parete utilizzando due viti
(non incluse).
Punto 3. Rimuovere l’anello di gomma situato nella parte
inferiore del satellite e mantenere il satellite o il diffusore
del canale centrale nella posizione destra del supporto.
Punto 4. Inserire la vite a stella corta nell’inserto della
parte inferiore del diffusore e serrarla.
Punto 5. Collegate il cavo del diffusore nel modo illu-
strato a pagina 7.
Staffa a parete regolabile
Punto 1. Rimuovere la copertura dell’inserto filetatto sul
retro del diffusore.
Punto 2. Contrassegnate sulla parete le posizioni in cui
desiderate fissare le viti di montaggio.
Punto 3. Posizionate la staffa contro la parete e serrate
quattro viti per legno n.10 da 38 mm (1-1/2”) poll. attraverso gli appositi fori della staffa nella parete. Se non è
disponibile un tirante della parete, utilizzate un sistema
di ancoraggio appropriato.
Punto 4. Svitate il collare circolare (C) dalla staffa (A).
Punto 5. Avvitare l’insieme dell’asta e della sfera (B) alla
vite a stella corta inserendola nella parte posteriore del
satellite o del anale centrale. (non utilizzare l’inserto che
si trova sul fondo di entrambi i diffusori). Allentare di 1/2
giro e serrare il dado contro il diffusore. Se lo stelo con
la sfera non viene allentato prima di serrare il dado, eseguendo il punto 8 sotto si rischia di spanare l'inserto filettato presente sul mobile del diffusore, danneggiandolo in
modo permanente.
NOTA: Il supporto di montaggio a parete del diffusore
centrale è quello che dispone della piastra di supporto
ampia. Il diffusore centrale deve essere montato orizzontalmente usando il supporto di montaggio. Vedi immagine
a pagina 4. Per collegare questo supporto, rilevare prima
di tutto i sensori remoto e dello stand che di fabbrica
sono fissati al diffusore centrale. Basta allentare e togliere
la vite a stella lunga situata nella parte inferiore dello
stand. Il sensore remoto e quello dello stand si spengono
separatamente, quindi è possibile separare il sensore
remoto liberamente, se si decide di usarlo. Il supporto
deve essere collegato prima di tutto al muro, quindi i cavi
devono essere collegati al diffusore, ed infine è possibile
collegare il diffusore al supporto con la vite a stella lunga
dal di sotto.
6
Punto 6. Collegate il cavo del diffusore nel modo illustra-
to a pagina 7.
Punto 7. Fate scivolare il collare circolare (C) sopra il
bullone con testa a pomello (B) montato sul diffusore con
il lato rifinito del collare rivolto verso la parte posteriore
del diffusore.
Punto 8. Spingete con delicatezza il pomello direttamen-
te nell’alloggiamento montato sulla parete, inclinate il
diffusore nel modo desiderato e serrate il collare utilizzando la barra metallica in dotazione.
Barra
metallica.
Figura 3. Staffa a parete.
Prima di montare il diffusore centrale su un supporto a
parete regolabile, rimuovere l’insieme della base e del
sensore remoto come specificato qui sotto nella sezione
“Supporto di montaggio a parete”.
7
Collegamenti Diffusore Satelliti
Spegnete tutte le Apparecchiature
Una volta posizionati i diffusori, siete pronti per collegare il vostro sistema. Prima di tutto spegnete tutte le
apparecchiature audio. Usare i cavi del diffusore inclusi
(o simili) per realizzare i collegamenti. Il lato del cavo
con una protuberanza o altro tipo di codifica viene
normalmente considerato come quello per la polarità
positiva (+).
Satelliti
Osservate la corretta polarità, nell’effettuare i collegamenti degli altoparlanti, come mostrato in Figura 4.
Collegate ciascun terminale + sul pannello posteriore
subwoofer al corrispondente terminale + (rosso) di ciascun altoparlante. Collegate il terminale – (nero) nella
stessa maniera.
Rosso = +
Canale Centrale
Osservate la corretta polarità, nell’effettuare i collegamenti degli altoparlanti, come mostrato in Figura 5. Collegare il terminale + sul pannello posteriore del subwoofer
al corrispondente terminale + (rosso) del canale centrale.
Collegare il terminale - ai rispettivi morsetti corrispondenti.
Italiano
Importante!
Non invertite le polarità (ad. es., + con – o – con +)
nell’effettuare i collegamenti. Così facendo provochereste
un impoverimento dell’immagine sonora ed una ridotta risposta alle basse frequenze. Assicuratevi che i capi
positivo e negativo del cavo siano completamente isolati,
onde evitare qualsiasi possibilità di corto-circuiti che
potrebbero danneggiare il vostro sistema.
NOTA: Per serrare in modo adeguato i terminali è
fornita una piccola chiave. Effettuare il serraggio solo
manualmente, senza applicare una forza eccessiva.
Nero = –
0
Svitare il
morsetto
1
Inserire il filo;
stringere il
Senza
striscia = –
Con striscia = +
Cavo speaker
morsetto
Uscita altoparlanti subwoofer
(lato posteriore)
Vista di un canale
Nero = –
Rosso = +
Figura 4. Il diagramma dei collegamenti mostra le connessioni di polarità di un canale di un sistema home
theater.
Rosso = +
Nero = –
0
Svitare il
morsetto
1
Inserire il filo;
stringere il
Senza
striscia = –
Con striscia = +
Cavo speaker
morsetto
Figura 5. I satelliti e l’altoparlante del canale centrale
dispongono di terminali che possono essere collegati in
vari modi, ad esempio, terminali a forcella e cablaggio
diretto (come illustrato).
WWW.JBL.COM
7
8
Diffusore, sorgente e connettori del sensore remoto
(pannello posteriore del subwoofer)
Ingresso ottico (TOS Link) digitale
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro
Logic, and the double-D are trademarks of Dolby Laboratories.
Copyright 1992-1999 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Collegare l’uscita ottica digitale di una sorgente
digitale (riproduttore MP3, CD portatile, riproduttore
DVD o CD) a questa porta TOS Link. Il cavo TOS Link
deve essere acquistato separatamente.
Ingresso a infrarossi
4
Se si preferisce collocare il subwoofer in un posto più
nascosto, il sensore a infrarossi situato sul pannello
frontale potrebbe non riuscire a ricevere i comandi del
telecomando. In questo caso, usare un ricevitore di
infrarossi extra da collocare sotto il diffusore centrale.
Il sensore separato dispone di un mini-jack stereo da
3,5mm, che può essere collegato a questa porta. Entrambi
i sensori vengono attivati contemporaneamente.
Collegamento dei dati per uso esclusivo di
5
fabbrica
6 Interruttore di alimentazione On/Off Switch
Quando è in posizione OFF, questo interruttore scollega
completamente il sistema dall’alimentazione. Ciò
significa che non c’è consumo di corrente e che il
sistema non può essere acceso con il telecomando. Si
raccomanda di spegnere questo interruttore quando
il sistema non viene usato per un lungo periodo di
tempo. Accendere l’interruttore per consentire un
funzionamento normale.
0Uscite del diffusore
Collegare i tre diffusori con i relativi cavi alla cassa,
o con altri cavi idonei. Ogni diffusore è fornito di un
cavo Più (+) e Meno (-). FL è il diffusore anteriore
sinistro, C è quello centrale e FR è il diffusore anteriore
destro.
Ingressi analogici 1 e 2
1
Collegare le uscite audio analogiche di una sorgente
TV, DVD o riproduttore CD o di qualsiasi altro tipo
(livello di linea, non registratori), con uscite audio
analogiche RCA destra e sinistra alle due prese audio
RCA su uno di questi ingressi. Con il sistema è incluso
un cavo analogico RCA.
Ingresso coassiale digitale
2
Collegare l’uscita coassiale digitale di un riproduttore
DVD o CD a questa porta. Con il sistema è incluso un
cavo analogico RCA.
Cavo di alimentazione AC e fusibile
7
Inserire qui l’estremità corretta del cavo e l’altra
estremità nella presa di corrente della parete. Per
cambiare il fusibile interno, aprire il piccolo alloggio
situato sotto la spina AC con un cacciavite e far
scivolare fuori il fusibile.
8
9
Telecomando, comandi del pannello frontale e indicatori
DIS CRE TE MATR IX CINEMA MUS IC
Pannello
frontale
Telecomando
Accensione (Pannello frontale e telecomando)
Dal telecomando, con il tasto ON si accende l’unità,
mentre con il tasto 2 si mette l’unità in STANDBY.
Sul pannello frontale del subwoofer, il tasto ON è un
tasto ON/OFF combinato che passa dalla modalità ON
alla modalità STANDBY. Il display mostra brevemente
PWR ON o PWROFF per indicare la situazione. Notare
che le funzioni di accensione e spegnimento automatici
dell'unità Xcite e l'interruttore principale non vengono
utilizzati normalmente. Si prega di leggere con attenzione i dettagli relativi all'accensione automatica riportati a pagina 3 del presente manuale.
Quando Xcite viene collegato ad una presa elettrica
funzionante e l’interruttore principale del pannello
posteriore viene acceso, la luce di Standby sul pulsante
ON del pannello frontale si illumina. Non appena Xcite
viene attivato, la finestra del display si accende automaticamente o premendo il pulsante ON del telecomando o del pannello frontale.
1
Pulsanti del selettore di ingresso diretti
(solo sul telecomando)
Si accede ad ognuno dei quattro ingressi del pannello
posteriore con i Pulsanti da R1 ad R4. Durante il normale uso quotidiano, il sistema di selezione automatica
della sorgente usa l’ultimo ingresso ascoltato o passa
alla sorgente adeguata quando si accende il sistema.
Solo quando il sistema non è in funzionamento, o
quando si desidera alternare due o tre sorgenti, questi
pulsanti possono essere usati manualmente.
Pulsante OFF (solo telecomando)
2
Spegne il sistema.
Pulsante Menu (solo telecomando)
3
Vedi pagina 11 per una spiegazione delle procedure del
Menu/Setup.
4
Pulsante Impostazioni (solo telecomando)
Usare questo pulsante per confermare la scelta delle
procedure del Menu Setup.
Italiano
Night (notturne)(solo telecomando)
5
Questa funzione è disponibile soltanto per Dolby Digital.
Essa comprime la dinamica sonora digitale interna in
modo che i passaggi bassi e acuti non siano tanto diversi nei livelli sonori rispetto alla norma. Questa funzione
consente all'utente di guardare i film e di ascoltare i
dialoghi a livelli di toni abbassati per non disturbare gli
altri con i possibili effetti sonori rumorosi che potrebbero verificarsi. La parola NIGHT si illumina nel display
quando questa funzione è attiva.
WWW.JBL.COM
9
10
6 Modalità Surround
(Pannello frontale e telecomando)
Premere il pulsante SURR del Pannello frontale ripetutamente per visualizzare le diverse opzioni Surround
e Stereo. Il pulsante SURR UP/DOWN del telecomando
consente di scorrere verso l’alto o verso il basso le
modalità.
Bassi (solo telecomando)
7
Premere questo pulsante per selezionare Miglioramento dei bassi in alcune modalità di Surround. Se non è
disponibile nessuna opzione per una certa modalità di
Surround, il display mostra N/A (non applicabile).
8
Pulsanti per il controllo del trasporto
(solo telecomando)
Usare uno di questi sei tasti per le modalità di Start, Stop,
Pausa, Ricerca e salto su lettore DVD compatibile.
Pulsante luce (solo telecomando)
9
Premere questo pulsante per illuminare i pulsanti del
telecomando in caso di funzionamento in un ambiente
buio. La luce permane accesa per alcuni secondi, quindi
si spegne.
Pulsante Exit (solo telecomando)
E
Premere il pulsante Exit per arrestare un processo e
lasciare menu o funzioni.
Pulsanti di navigazione (solo telecomando)
F
Usare questi quattro Pulsanti per navigare nei menu.
G
Pulsante AUX (solo telecomando)
Premere il pulsante AUX per ascoltare un riproduttore
di musica collegato all’ingresso AUX del pannello frontale mediante il jack stereo I.
Input (solo Pannello frontale)
H
Questo comando è disponibile sul pannello frontale.
Esso consente la selezione manuale quando l'utente
preme e rilascia ripetutamente il pulsante di uno qualsiasi dei cinque ingressi dell'unità Xcite. L'unità Xcite
presenta una funzione di selezione automatica dell'ingresso digitale che imposta automaticamente l'unità
Xcite sulla sorgente collegata ad uno dei due ingressi
non appena quel dispositivo viene acceso. Occorre leggere attentamente la sezione riportata a pagina 3 per
conoscere bene le modalità e le condizioni d'uso della
funzione di selezione automatica dell'ingresso.
Pulsanti alfanumerici (solo telecomando)
A
Can be used to enter digits when naming Inputs.
B
Tono (solo telecomando)
Premere il pulsante Tone (Tono) per attivare le modalità
Bass e Treble (bassi e alti) e passare tra di esse in modo
alternato. Quando nel display vengono visualizzate le
parole BASS o TREBLE, premere i pulsanti UP o DOWN F
per aumentare o diminuire il livello dei bassi o degli alti.
La regolazione viene mostrata nel display con cifre da +15
a -15. Se non si preme nessun pulsante, il sistema torna
al suo funzionamento normale. Premendo il pulsante EXIT
E si torna al funzionamento normale del sistema.
Volume (Pannello frontale e telecomando)
C
Premere (∧) sul telecomando o sul pannello frontale per
aumentare il volume del sistema. Premere (∧) sul telecomando o sul pannello frontale per abbassare il volume del
sistema. L’impostazione del volume viene indicata con le
cifre da 0 99 nel display delle informazioni.
Pulsante Mute
D
(Pannello frontale e telecomando)
Premere questo pulsante per silenziare completamente
il sistema. La parola MUTE lampeggia nel display. Premere nuovamente il pulsante Mute per disattivare la
funzione.
Nota: la funzione di disattivazione dell'audio può esse-
re disabilitata anche premendo i pulsanti di volume sul
pannello frontale o sul telecomando.
AUX IN (solo Pannello frontale)
I
Questo jack stereo da 3,5 mm consente una facile connessione di unità come riproduttori MP3, riproduttori
per CD portatili o uscite audio di una videocamera.
Selezionare AUX con il pulsante G del telecomando,
oppure scorrendo tra gli Ingressi fino a trovare AUX con
il pulsante H (INPUT) del pannello frontale.
J
Display delle informazioni
(solo Pannello frontale)
Questo display mostra tutte le informazioni relative
al funzionamento ed allo stato del sistema. Quando si
inserisce un comando, le informazioni prima passano
verso la parte inferiore del display, rendendo leggibili
testi di qualsiasi lunghezza. Dopo aver realizzato lo
scorrimento del testo, viene visualizzato un testo fisso
abbreviato. Il display mostra anche un numero di parole informative standard o di logo relativi alla scelta
effettuata.
Schermata del sensore ai infrarossi
K
(Pannello frontale e diffusore centrale)
Questo sensore riceve tutti i comandi del telecomando e
non deve essere coperto. Nel caso in cui si preferisca collocare il Subwoofer in una posizione nascosta, può essere
utilizzato un sensore remoto opzionale. Fare riferimento
alla spiegazione relativa a questo sensore.
10
11
PROCEDURA DI SETUP (solo con il Telecomando):
Il Sistema CS360 entra nella procedura di SETUP quando si preme e si mantiene premuto il pulsante MENU
del telecomando per 3 secondi.
Il display frontale mostra la parola TEST lampeggiante.
Premere i pulsanti di navigazione F [<] o [>] del telecomando per scorrere attraverso le opzioni. Se si usa il
pulsante di navigazione destro, il display mostra delle
parole (lampeggianti) nel seguente ordine:
TEST – LEVELS – UNITS – DISTNC – LIPSNC – DISPLY
- ON VOL – NAME - AU ON - AU SRC - RESET? - E nuovamente TEST.
Selezionare una qualsiasi di queste funzioni per la
regolazione premendo il pulsante 4 SET del telecomando. Vedi sotto per ottenere spiegazioni di ogni
regolazione.
Se si desidera lasciare la modalità SETUP in qualsiasi
momento, premere il pulsante EXIT E sul telecomando
una o due volte
NOTA: Se l’unità viene lasciata in modalità SETUP o
i suoi submenu per 60 secondi senza inserire nessun
altro comando, l’unità esce dal menu SETUP e torna al
suo funzionamento normale.
NOTA: In modalità SETUP, quando una selezione
dispone di subselezioni (come l’opzione LEVELS che
dispone di subselezioni relative ai diffusori frontale
sinistro, centrale, frontale destro, ecc.), questa selezione lampeggia per indicare all’utente di premere SET per
inserire il nuovo menu. Se un menu non offre ulteriori
opzioni (come il diffusore anteriore sinistro nel menu
LEVELS), l’indicazione non lampeggia.
DESCRIZIONE DI OGNUNA DELLE FUNZIONI
Per entrare nel menu SETUP, prima di tutto premere
il pulsante MENU per due secondi. Quando il display
mostra la parola TEST lampeggiando, accettare con
il pulsante SET di entrare nel menu TEST o spostarsi
avanti e indietro tra le opzioni di Setup con i pulsanti
FRECCIA A DESTRA e FRECCIA A SINISTRA. Le seguenti
spiegazioni seguono le funzioni di Setup così come
vengono visualizzate usando il pulsante FRECCIA A
DESTRA.
TEST:
Dopo aver premuto il pulsante SET, un segnale audio circola tra i tre diffusori e il subwoofer, (audio dal subwoofer
solo se il SUBWFR è in posizione ON). Mentre il segnale
del test viene ascoltato da ognuno dei diffusori, il display
mostra quello che si sta ascoltando, così come il livello.
(FL è il diffusore anteriore sinistro, C è quello centrale, FR
è il diffusore anteriore destro ed S è il Subwoofer). Regolare il livello dell’uscita premendo i pulsanti di navigazione verso l’alto e verso il basso. Il livello iniziale mostrato
per tutti i diffusori è “0”, e può essere aumentato fino a
+10 o diminuito fino a -10, fatta eccezione per il subwoofer, che può essere aumentato fino a +20. Il rumore viene
ascoltato da ogni diffusore per 5 secondi, e se non viene
effettuata nessuna azione o regolazione, passa al diffusore successivo. È possibile circolare tra i diffusori rapidamente premendo il pulsante FRECCIA A DESTRA. Il sistema
resta in modalità TEST fino a quando non vengono premuti
il pulsante EXIT o SET. premendo SET o EXIT si passerà alla
voce successiva del SETUP (LEVELS). Premendo nuovamente il pulsante EXIT il sistema esce dal menu SETUP.
LIVELLI:
Da qui è possibile regolare il livello di ogni diffusore
quando si ascolta musica o qualsiasi altro tipo di audio.
(Non viene ascoltato nessun segnale audio di test. Premere SET quando nel display lampeggia il testo LEVELS.
Il display mostra “FL 0” nel Anteriore sinistro Canale,
ad indicare il livello standard. Aumentare o diminuire il
Livello con i pulsanti di navigazioni verso l’alto e verso il
basso, e spostarsi attraverso i quattro altoparlanti con i
pulsanti di navigazioni verso destra e verso sinistra, regolando ognuno di esse come si desidera. Una volta realizzate le impostazioni, premere SET o EXIT per passare alla
seguente voce del SETUP.
UNITÀ:
L’opzione Units (Unità), permette di selezionare l’unità
di misura in metri o piedi, per impostare le distanze
tra i diffusori. Questa selezione è importante esclusivamente se si desidera impostare la Distanza (punto
successivo).
DISTNC:
Regola la distanza tra i diffusori e l’utente aggiungendo delay. Selezionare ogni diffusore con i pulsanti di
navigazione verso destra e verso sinistra e regolare la
distanza da 0,0 metri a 9,0 metri per indicare la distanza attuale tra l’ascoltatore ed ognuno dei diffusori. Premere SET o EXIT per passare alla voce successiva.
Italiano
WWW.JBL.COM
11
12
LIPSNC:
La funzione di delay audio Lip Sync regola la sincronia
con il video in modo che non ci siano ritardi. Quando il
display mostra il testo LIPSNC lampeggiante, premere
SET. Il display mostra ora il valore standard di 50 ms
(millisecondi). È possibile regolare il delay con intervalli
di 5 ms da 0 ms a 100 ms, premendo i pulsanti di navigazione verso l’alto e verso il basso. Regolare l’audio dai
diffusori seguendo il movimento della labbra nel televisore. Premere SET o EXIT per salvare le impostazioni e
passare alla regolazione successiva.
DISPLY:
L’opzione display consente di scegliere tra Time-out Sì
o No con i pulsanti di navigazione destro e sinistro. Se
si seleziona T/O NO, il display mostra le informazioni in
ogni momento. Se si seleziona T/O YES, il display si
spegne tre secondi dopo l’ultima azione realizzata.
Notare che quando si seleziona Time Out YES, la maggior
parte dei comandi realizzati con il telecomando devono
essere inviati due volte, la prima per attivare il display e
la seconda per realizzare il comando desiderato. Invece,
se vengono premuti i pulsanti relativi a Spegnimento,
aumento o diminuzione del Volume o Mute quando il
display è spento, questo si accende e contemporaneamente vengono eseguiti i comandi. Se si seleziona
Timeout NO, basta premere solo una volta qualsiasi
pulsante perché non è necessario accendere prima il
display.
Premere SET o EXIT per salvare le impostazioni e passare
alla regolazione successiva.
ON VOL:
On Vol permette di decidere il Volume iniziale del sistema. Premere SET quando nel display lampeggia ON VOL.
Ora è possibile scegliere tra OV OFF o OV più un numero
con i pulsanti di navigazione destro e sinistro. OV OFF
significa che il sistema è in silenzio quando si accende,
e si deve aumentare manualmente il Volume da zero
fino al livello desiderato ogni volta che il sistema si
accende. OV60 significa che il sistema si avvia sempre
al volume rappresentato dal numero 60. Questo numero
può essere modificato da 0, aumentando in intervalli di
uno. Se si seleziona OVxx, è possibile aumentare o diminuire il volume di avvio (ed il numero) con i pulsanti di
navigazione verso l’alto e verso il basso, ed è possibile
ascoltare il volume attuale mentre vengono realizzate
le modifiche. Scegliere il volume di avvio più comodo,
premendo SET o EXIT per salvare le impostazioni e passare alla regolazione successiva. Se non viene effettuata
nessuna operazione per tre secondi, il sistema riporta al
menu Setup.
NOME:
Permette di aggiungere un nome ad ogni inserimento,
della lunghezza massima di sei caratteri. Quando nel
display lampeggia NAME, premere SET. Il nome del primo
inserimento viene mostrato nella linea del display dotmatrix, mentre il nome intero lampeggia sopra la sezione
dei caratteri fissati.
È possibile saltare da inserimento a inserimento con i
pulsanti di navigazione verso destra e verso sinistra fino
a visualizzare quello che si desidera nominare. (Se si sta
ascoltando una sorgente di segnale, questa resta attiva
mentre si nomina qualsiasi voce). Quindi premere nuovamente SET. Il primo carattere lampeggia. Ora usare i
pulsanti di navigazione verso l’alto e verso il basso per
scorrere le lettere
dell’alfabeto, le cifre da 0 a 9 e diversi simboli. Realizzare la ricerca avanti o indietro. Quando sono stati visualizzati tutti i caratteri, l’elenco comincia nuovamente
dal principio. È anche possibile selezionare le cifre direttamente con i pulsanti alfanumerici 0-9. Confermare la
selezione e passare a quella successiva (che lampeggia)
con il pulsante di navigazione verso destra. Ripetere la
procedura fino all’inserimento del nome, quindi premere
SET per passare all’inserimento successivo. Una volta
nominati gli inserimenti, premere EXIT una volta per
passare alla successiva voce del Setup, o due volte per
uscire dal Setup.
AU ON:
Attiva o disattiva la funzione di AUTOACCENSIONE.
Questa funzione viene spiegata all’inizio del presente
manuale, serve ad accendere automaticamente il sistema
quando viene rilevato un segnale. L’impostazione predefinita è YES. Con la parola AU ON lampeggiante, premere
SET nel telecomando. È possibile selezionare YES (non
lampeggiante) o NO (non lampeggiante) con i pulsanti
di navigazione verso destra e verso sinistra.
Confermare la selezione premendo nuovamente SET, o
premendo EXIT per passare alla seguente voce del Setup.
AU SRC:
Attiva o disattiva la funzione SELEZIONE AUTOMATICA
DELLA SORGENTE, che rileva quale ingresso si sta usando.
L’impostazione predefinita è YES. Se si preferisce realizzare la selezione degli ingressi manualmente, scegliere
NO, Con AU SRC lampeggiante, premere SET sul telecomando. È possibile selezionare YES (non lampeggiante)
o NO (non lampeggiante) con i pulsanti di navigazione
verso destra e verso sinistra. Confermare la selezione
premendo nuovamente SET, o premendo EXIT per passare
alla seguente voce del Setup.
RESET?
Se si preme SET, quando RESET? lampeggia, il Display
chiede di confermare l’azione con la parola
peggiante. Se si preme EXIT ora, il reset non viene realizzato e l’unità esce dal menu SETUP. Se l’utente preme
nuovamente SET, tutte le impostazioni del SETUP tornano alle impostazioni predefinite di fabbrica. La funzione
RESET riporta le impostazioni di BASS e TREBLE a 0.
SURE? lam-
12
13
Modalità surround
Phantom
Questo modo crea suono surround
da registrazioni stereo. Il canale
centrale non viene usato ed i canali
surround hanno un ritardo di 20 ms.
• Accertarsi che il subwoofer sia inserito nella presa
attiva CA a parete.
• Controllare che l'interruttore principale, posizionato
sul pannello posteriore del subwoofer, sia impostato
sulla posizione On/Standby.
• Accertarsi che vi sia una sorgente, ad esempio un
lettore DVD, un lettore CD, un videoregistratore o un
televisore, inserita in uno dei quattro ingressi a spinotto.
• Se si sta ascoltando del materiale registrato, accertarsi che stia funzionando effettivamente.
• Controllare di nuovo tutte le connessioni, facendo
riferimento alla sezione dedicata ai collegamenti dei
diffusori.
Se il diffusore centrale non emette alcun suono:
• Accertarsi che il processore sia impostato sulla modalità su 3-stereo. Se esso è impostato sulla modalità
Phantom oppure su quella Stereo, il diffusore centrale
non funziona.
• Aumentare il livello del canale centrale utilizzando
le istruzioni di regolazione del livello riportate nelle
sezioni precedenti di questo manuale.
• Controllare tutte le connessioni tra il subwoofer e il
diffusore centrale.
Gli stand opzionali da
pavimento sono disponibili
presso il rivenditore JBL
(Codice dell’ordine: CSSTANDS).
Se si rileva una riproduzione ridotta dei toni
bassi:
• Effettuare delle prove di collocazione del subwoofer.
Occorre ricordare che il subwoofer deve essere collocato in un angolo, per ottenere la qualità ottimale di
bassi del sistema.
• Aumentare il livello del subwoofer utilizzando le
istruzioni di regolazione del livello riportate nelle
sezioni precedenti di questo manuale.
• Regolare il livello dei toni bassi utilizzando il telecomando.
La versione del software interno può essere verificata
premendo il pulsante ON del telecomando quando l’unità è ancora accesa. Il numero della versione del software viene visualizzato come una piccola “v”, seguita da
una sequenza di cifre.
JBL è un marchio proprietario registrato di
Harman International Industries, Incorporated.
Part No. 406-000-05913-E
PRO SOUND
COMES HOME
™
Tutte le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza previa notizia.
WWW.JBL.COM
15
Tutte le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
JBL è un marchio di Harman International Industries, Incorporated, registrato negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Pro Sound Comes Home è un marchio di
Harman International Industries, Incorporated.
Fabbricati con licenza della Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” ed il simbolo della doppia D sono marchi della Dolby Laboratories.
e sono marchi registrato di SRS Labs, Inc.
PRO SOUND COMES HOME
™
Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797, USA
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France