Gracias por elegir JBL. Durante más de 60 años, en JBL estamos
comprometidos con todos los aspectos de la grabación y la reproducción en los campos musical y cinematográfico, desde las actuaciones
en directo hasta la monitorización de las grabaciones que realice en el
hogar, en el automóvil o en la oficina.
Confiamos en que el sistema JBL que acaba de elegir le proporcione
hasta la última nota del placer que anhelaba, y que cuando decida
adquirir otros equipos de audio para el hogar, automóvil u oficina,
vuelva a depositar su confianza en JBL.
JBL Consumer Products
Guía básica de
configuración
2
Instrucciones De Seguridad Importantes
1. Lea las instrucciones - Antes de utilizar este equipo,
debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento.
2. Guarde las instrucciones - Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deberán conservarse para futuras
consultas.
3. Advertencias y consejos - Respete todas las advertencias facilitadas tanto en el equipo como en las instrucciones de uso.
4. Siga las instrucciones - Debe seguir todas las instrucciones de funcionamiento y utilización.
5. Agua y humedad - No se debe utilizar el equipo en la
proximidad del agua, por ejemplo, cerca de una bañera,
lavabo o fregadero, en un sótano, en las inmediaciones de
una piscina, etc.
6. Accesorios - No coloque el producto en un carro, estante, trípode o soporte, ya que podría caerse y causar lesiones graves a un niño o a un adulto, así como dañar seriamente el propio producto. Utilice únicamente los carros,
estantes, trípodes, soportes o mesas que recomiende el
fabricante o acompañen al producto. Para el montaje del
producto se seguirán las instrucciones del fabricante y se
usará el accesorio recomendado.
7. Montaje en pared o techo - Este equipo podrá instalarse
en pared o techo únicamente de la forma recomendada
por el fabricante.
8. Ventilación - El equipo incorpora ranuras y aberturas
de ventilación para asegurar un correcto funcionamiento
y protegerlo contra sobrecalentamientos. Estas aberturas
no se deberán bloquear, por ejemplo situando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Tampoco se instalará el producto en un lugar cerrado, como
una librería o un armario, a menos que se disponga la
ventilación adecuada o se hayan seguido las instrucciones
del fabricante.
Declaración de conformidad
9. Calor - Este equipo se deberá situar lejos
de fuentes de calor, como pueden ser
radiadores, estufas u otros aparatos que
produzcan calor, incluidos los amplificadores.
10. Fuentes de alimentación - Este producto se utilizará
exclusivamente con la fuente de alimentación indicada en
la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación de
su casa, consulte al provee dor del producto o a la compañía eléctrica local. En el caso de los productos que se
vayan a alimentar por pilas u otras fuentes, consulte las
instrucciones de uso.
11. Conexión a tierra y polarización - Este producto
puede estar equipado con un conector polarizado de
corriente alterna (una patilla más ancha que la otra), que
sólo encaja en la base en una posición, como medida de
seguridad. Si no puede insertar a fondo el conector en la
base, pruebe a invertirlo. Si aun así no encaja, solicite a
un electricista que sustituya la toma mural antigua. No
desestime en ningún momento la función de seguridad del
conector polarizado.
12. Protección de los cables de alimentación - Los cables
de alimentación eléctrica se deberán instalar de forma que
no se puedan pisar ni aplastar por objetos apoyados sobre
o contra ellos, prestando especial atención a los cables en
su conexión a los enchufes y en su salida del equipo.
13. Limpieza - Desenchufe este producto del suministro de
alimentación antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para
la limpieza.
14. Períodos de inactividad - Cuando no se vaya a utilizar
el equipo durante un largo período de tiempo, se deberá
desconectar el cable de alimentación de la red eléctrica.
15. Aleje este aparato de goteras o salpicaduras y asegúrese de que no haya objetos llenos de líquido, como jarrones, encima del mismo.
16. Para desconectar totalmente el aparato de la red de
corriente alterna, desconecte el enchufe del cable de alimentación del conector de CA.
Nosotros, Harman Consumer Group International
2, route de Tours
72500 Chateau-du-Loir
Francia
declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que los
productos descritos en este manual de uso cumplen las
siguientes normas técnicas:
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
EN 55013:2001
EN 55020:2002
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
2
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, Francia 07/08
17. El enchufe de red del cable de alimentación tiene que
estar fácilmente accesible.
18. No exponga las baterías a fuentes de calor demasiado
intensas, como luz solar, fuego, etc.
3
Encendido y apagado
Función On/Off automático y Selección de entrada automática
El sistema Xcite ofrece dos funciones muy útiles para el
usuario: activación/desactivación (on/off) automática y
selección de entrada automática.
Estas funciones son compatibles con cualquier tipo de
señal de entrada analógica o digital.
El sistema Xcite se activará automáticamente y seleccionará la entrada correspondiente en cuanto usted active cualquier dispositivo fuente conectado a una entrada digital
del sistema Xcite, o en cuanto un dispositivo conectado a
una entrada analógica del Xcite inicie una reproducción.
A su vez, la unidad se desactivará automáticamente después de cinco minutos de que el dispositivo fuente digital
haya sido desactivado, o de que el dispositivo analógico
conectado al sistema haya finalizado su reproducción.
Si existe señal presente en cualquier entrada durante el
tiempo de espera para la desactivación del dispositivo
seleccionado –digital o analógico-, el sistema Xcite NO
conmutará a dicha entrada, y el sistema se desactivará
después de 5 minutos.
Si el sistema detecta una nueva señal -no activa durante
el tiempo de espera o reproducción del dispositivo seleccionado-, el sistema Xcite conmutará al dispositivo fuente
de la nueva señal detectada.
La función de activación automática puede ser deshabilitada a través del menú de Configuración (SETUP).
La función de selección automática de entrada también
puede ser deshabilitada a través del menú de Configuración (SETUP).
La función de desactivación automática, en cambio, no
podrá ser deshabilitada.
Estas funciones estará activas independientemente de que
los dispositivos fuente sean seleccionados automática o
manualmente.
Cables de altavoz JBL. Control remoto con baterías.
2 altavoces satélite y un altavoz de
canal central con sensor de control
remoto.
Características
Dos soportes fijos para la fijación en
pared de los altavoces satélite, y un
soporte fijo para la fijación en pared del
altavoz de canal central. Tres soportes
ajustables para la fijación en pared. Llave
para terminal de altavoz.
Cable de entrada digital
coaxial y cable de entrada
analógica RCA
• DTS completo, auto alimentado, Dolby* Digital con 2
satélites, un canal central, subwoofer, mando a distancia y amplificación integrada. (Tan sólo necesitará
la unidad TV y el dispositivo fuente).
• Dolby Digital, DTS Dolby Pro Logic II*, incluidos los
modos Estéreo, Phantom y 3-Estéreo.
• SRS TruSurround HD™ 2.1 y 3.1, con SRS TruBass®
seleccionable independientemente.
• Encendido y apagado auto máticos.
• Función de activación automática
(puede ser deshabilitada).
• Selección de entrada automática para cualquier tipo
de entrada.
• Dos entradas digitales (una óptica y otra coaxial) y
dos entradas analógicas.
4
• Dos satélites de 2 vías con apantallado de vídeo provistos de altavoces para agudos de titanio laminado
y sonorización común para los tres canales, así como
de un subwoofer para bajos de 6,5” pulgadas, de
largo alcance y alimentación a ras del suelo.
• Compresión noctur na para escuchar por la noche
cualquier tipo de material a niveles más bajos, sin
sorpresas y sin molestar a los demás.
• Todos los mandos y amplificadores están montados
en el subwoofer de graves, eliminando así la necesidad de una unidad de control independiente.
• Controlable a distancia a través de un sensor en el
altavoz de canal central, lo que le permitirá esconder
el altavoz de subgraves si lo desea. También podrá
separar el sensor del altavoz central y colocarlo independientemente.
• Soportes para montaje en pared fijos y ajustables
• Control remoto con todas las funciones.
• Todos los cables necesarios incluidos.
• Pie central para el posicionamiento horizontal del
canal central.
5
Emplazamiento de los altavoces
Antes de decidir la mejor ubicación para los altavoces, observe el espacio y tenga en cuenta las figuras 1 y 2.
Subwoofer
Canal
Frontal
Izquierdo
Left
Surround
Channel
Figura 1. En esta vista superior de una instalación típica, los
altavoces satélite se usan para reproducir el sonido de los canales
frontal y de efectos. El canal central reproduce sonido y diálogos. El
potente subwoofer reproduce las frecuencias graves en los efectos y
la música.
Canal Central
Canal
Frontal
Derecho
Right
Surround
Channel
Canales Frontales Izquierdo y Derecho
Para los canales frontales izquierdo y derecho, coloque
un satélite a la izquierda y otro a la derecha del televisor, tal como muestra la figura 1. Debido a que estos
altavoces están protegidos magnéticamente, los puede
colocar tan cercanos al televisor como desee, sin preocuparse por la distorsión de campo magnético en la
imagen.
Subwoofer
Canal
Frontal
Izquierdo
Figura 2. Esta figura le muestra una configuración alternativa, que
puede ser más adecuada para algunos espacios.
Canal
Frontal
Derecho
Canal Central
Left
Surround
Channel
Right
Surround
Channel
El rendimiento del subwoofer está directamente relacionado con su ubicación dentro del espacio de escucha
y con la alineación con los altavoces satélite. El ajuste
del volumen del subwoofer respecto a los altavoces
izquierdo y derecho es también de vital importancia
para que el sonido quede integrado en su totalidad. Si
ajustamos el volumen del subwoofer demasiado alto,
obtendremos un sonido final demasiado potente en las
frecuencias graves. Si lo ajustamos excesivamente bajo,
no disfrutaremos de las ventajas del subwoofer.
Español
Canal Central
Como caja para el central, coloque el altavoz directamente sobre o bajo su televisor. Utilice un estante si el
televisor no es lo suficiente mente estable.
Subwoofer
Debido a que la instalación del subwoofer es ligeramente más complicada que la de los demás altavoces,
le recomendamos que lea cuidadosamente esta sección
antes de conectar el subwoofer de su sistema. Si tiene
alguna duda relativa a esta instalación, le aconsejamos
que llame a su distribuidor o al servicio de atención al
cliente de JBL más próximo.
Ahora observaremos algunos hechos adicionales que
pueden ser útiles en la instalación. Se suele creer
que las frecuencias graves (por debajo de 125 Hz)
no son directivas y que, por lo tanto, la ubicación
de un subwoofer dentro del área de escucha no es
importante. Aunque teóricamente sí es cierto que las
elevadas longitudes de onda de estas frecuencias son
menos directivas, debemos tener cuidado al instalar
un subwoofer en los límites del área de escucha, ya
que las reflexiones, absorciones y ondas estacionarias
generadas influirán decisivamente en su funcionamiento. Por lo tanto, la ubicación específica del subwoofer
es importante, y le recomendamos que la experimente
antes de escoger su posición final. La ubicación final
dependerá del tamaño de su área de escucha (por ejemplo, si puede alejarlo de cada satélite) y de la cantidad
y calidad de graves que desee.
WWW.JBL.COM
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.