Jbl CS 1500 User Manual [pt]

Português
CST55, CSB5, CSC55, CSS10
JBL CINEMA SOUND
GUIA DO
UTILIZADOR
CST55
CSC55
CSB5
CSS10
2
LEIA PRIMEIRO!
Precauções de Segurança Importantes!
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto da
água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie as aberturas de
ventilação. Proceda à instalação de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não faça a instalação perto de fontes de calor, como radiadores, bocas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de tipo terra. A ficha polarizada possui duas lâminas, sendo uma mais larga do que a outra. A ficha de tipo terra tem duas lâminas e um terceiro dente de ligação à terra. A lâmina larga ou o terceiro dente servem para aumentar a sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada eléctrica, consulte um electricista para pro­ceder à substituição dessa tomada.
10. Proteja o cabo de alimentação contra pisadelas ou apertos, em particular nas fichas, nos receptáculos de conveniência e no ponto em que saem do aparelho.
11. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
12. Utilize somente com o carro, suporte, tripé ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carro, tenha atenção ao mover a combinação carro/ aparelho a fim de evitar ferimentos ocasionados por quedas.
13. Desconecte este aparelho durante tempestades de relâmpagos ou quando não for utilizado por longos períodos de tempo.
14. Confie toda a assistência a pessoal técnico qualificado. A assistência torna-se necessária depois de o aparelho ficar danificado dalguma forma, como danos no cabo de alimentação ou na ficha, derrame de líquido ou queda de objectos para dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou humidade, funcionamento anormal ou queda.
15. Não empregue acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante do produto, pois podem causar danos.
16. Este produto deve funcionar unicamente com o tipo de corrente eléctrica indicado na etiqueta. Se não tem a certeza do tipo de corrente eléctrica que há em sua casa, consulte o vendedor do produto ou a companhia de electricidade da área da sua residência. Em relação aos produtos que se destinam a funcionar com pilhas, ou outras fontes de alimentação, consulte as respectivas instruções de funcionamento.
17. Se no produto estiver conectada uma antena exterior ou um sistema de cabos, certifique-se de que qualquer um deles se encontra ligado à terra de modo a proporcionar protecção contra picos de tensão e cargas estáticas acumuladas. O artigo 810 do NEC (National Electric Code), ANSI/NFPA 70, fornece informações relativamente à ligação à terra correcta do mastro e da estrutura de fixação, ligação à terra da entrada de corrente numa unidade de descarga da antena, tamanho dos condutores de ligação à terra, posição da unidade de descarga da antena, ligação a eléctrodos de terra e requisitos para o eléctrodo de terra. Ver figura A.
18. O sistema de antena exterior não deve estar situado perto de fios de alta tensão aéreos ou doutros circuitos eléctricos de iluminação ou energia, nem onde possa cair sobre esses fios de alta tensão ou circuitos. Quando instalar um sistema de antena exterior, deve tomar o máximo cuidado para evitar tocar nesses fios de alta tensão ou circuitos, pois o contacto com qualquer um deles pode ser fatal.
19. Não sobrecarregue as tomadas eléctricas de parede, extensões eléctricas ou receptáculos de conveniência integrais, pois daí pode advir risco de incêndio ou choque eléctrico.
20. Nunca introduza qualquer tipo de objecto através das aberturas deste produto, pois poderão tocar em pontos de tensão perigosa ou entrar em curto-circuito com peças capazes de causar um incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto.
21. O aparelho não deve estar exposto a gotejamento ou salpicos, nem devem ser colocados sobre ele objectos que contenham líquidos, como vasos.
22. Não tente reparar este produto, pois abrir ou remover tampas pode deixá-lo exposto a tensão perigosa ou outros riscos. Confie toda a assistência a pessoal técnico qualificado.
23. Quando for necessário substituir uma ou mais peças, certifique-se de que o técnico de assistência utiliza peças de substituição especificadas pelo fabricante ou com as mesmas características do que a peça original. As substituições não-autorizadas podem resultar em incêndio, choque eléctrico ou outros perigos.
24. Após a conclusão de qualquer trabalho de assistência ou reparação efectuado neste produto, peça ao técnico de assistência para efectuar verificações de segurança a fim de confirmar se o produto está a funcionar correctamente.
25. O produto deve ser montado numa parede ou no tecto unicamente de acordo com as recomendações do fabricante
Figure A. Example of Antenna Grounding as per National ElectricalCode ANSI/NFPA 70
3
INCLUÍDO Cada modelo vendido em separardo
OBRIGADO POR ESCOLHER A JBL
Há mais de 60 anos que a JBL tem estado envolvida em todos os aspectos da grava­ção e reprodução de música e filmes, das actuações ao vivo às gravações que reproduz em sua casa, no carro ou no escritório.
Estamos confiantes de que o sistema JBL que escolheu lhe irá proporcionar todas as
notas de prazer que esperava – e que quando pensar em comprar equipamento de áudio adicional para a sua casa, carro ou escritório, a sua preferência recairá nova­mente na JBL.
Por favor dispense breves instantes para registar o seu produto no nosso sítio da Web em www.jbl.com.
Desse modo, podemos mantê­lo a par dos nossos avanços mais recentes, além de nos ajudar a melhor compreender os nossos clientes e conceber produtos que satisfazem as suas necessidades e expectativas.
JBL Consumer Products
CST55
CSC55 CSS10
Grelha
Grelha
(2) Suportes de parede
(1) Suporte de parede
CSB5
Grelha
4
POSICIONAMENTO DOS ALTIFALANTES
SUBWOOFER
ALTIFALANTES DE SOM ENVOLVENTE
ALTIFALANTES FRONTAIS
A distância entre cada altifalante frontal deve ser igual à que os separa da posição de audição. Os altifalantes CSB5 estar posicionados sensivelmente à mesma altura do chão do que os ouvidos, ou então inclinados na direcção do ouvinte.
O altifalante do canal central deve estar ligeiramente atrás dos altifalantes frontais esquerdo e direito, e a não mais de 0,6 m acima ou abaixo dos altifalantes de agudos dos altifalantes esquerdo e direito. Muitas vezes, é conveniente colocar o altifalante central em cima do televisor, como se mostra no desenho.
O sistema de altifalantes JBL Cinema Sound pode ser usado em aplicações com canais 5.1,
6.1 ou 7.1. Nas aplicações com canais 5.1, dois dos altifalantes de som envolvente
devem estar posicionados ligeiramente atrás da posição de audição e, de preferência, virados um para o outro e num nível superior ao dos ouvidos. Se isso não for possível, podem ser colocados contra uma parede, atrás da posição de audição, e virados para a frente. Nas aplicações com canais 6.1, dois dos altifa­lantes de som envolvente devem estar posicionados nas posições laterais, ficando apenas um único altifalante posterior de som envolvente colocado contra a parede situada atrás da posição de audição. Nas aplicações com canais 7.1, coloque dois dos altifalantes de som envolvente nas posições laterais e os dois altifalantes posteriores de som envolvente contra a parede traseira.
Nos sistemas Dolby
®
Digital e
DTS
®
, é aconselhável virar todos os altifalantes (excepto o subwoofer) na direcção da posição de audição ou ligeira­mente acima da altura do nível do ouvido. Nos sistemas em que apenas esteja disponí­vel o processamento analógico de som envolvente (como o Dolby Pro Logic
®
II), pode ser preferível apontar os altifalantes directamente a partir da parede para obter um som mais difuso.
O material de baixa frequên­cia reproduzido pelo subwoo­fer é na sua maioria omni­direccional, pelo que este alti­falante pode ser colocado numa posição vantajosa na sala. A reprodução de graves, no entanto, é maximizada quando o subwoofer se encontra posicionado num canto ao longo da mesma parede do que os altifalantes frontais. Experimente várias posições para o subwoofer, colocando-o provisoriamente na posição de audição e des­locando-se pela sala até que a reprodução de graves seja a melhor. Coloque o subwoofer nessa posição.
ALTIFALANTE DO CANAL CENTRAL
Pode ser utilizado um único altifalante de som envolvente posterior com receptores e processadores 6.1.
Posicionamento alternativo para altifalantes de som envolvente quando apenas são usados canais 5.1; posicionamento requerido para altifalantes posteriores de som envolvente em sistemas de canais 7.1.
0–2 ft
0–0.6m
5
Português
O canal central CSC55 e CSB5 foram desenhados para serem instalados na parede. Estão incluídos 2 suportes fixos de parede para o CSC55 e um para CSB5. Cada suporte de altifalante necessita de 3 parafusos de madeira com 1-1/2" #10; cada parafuso deve ser prendido à parede. Se não for possível instalar parafuso directamente na parede instale uma bucha apropriada para um parafuso de 1-1/2" #10.
NOTA: O cliente é responsável pelo correcto uso das ferragens de montagem (disponível lojas de ferragem) e da instalação segura dos altifalantes.
Etapa 1. Usando o incluído molde da montagem (CSC55 somente) ou a placa de suporte traseira (CSB5 somente), marque as posições na parede onde pretende colocar os parafusos de montagem.
Etapa 2. Unir a parte traseira das placas do suporte à parede usando três parafusos (não incluídos)
Etapa 3. Unir a parte dianteira placas (com os dois furos) dos suportes ao CSC55 ou ao CSB5, usando os parafusos fornecidos.
Etapa 4. Deslizar o CSC55 ou Altifalante CSB5 unindo a(s) placa(s) dianteiras na(s) placa(s) traseiras do suporte(s).
Uma vez posicionado correctamente, o altifalante deve deslizar para baixo ligeiramente e tornar-se seguro.
Para remover o altifalante da parede, deslizar simplesmente o altifalante acima.
MONTAGEM NA PAREDE DAS CSC55 E CSB5
CSC55
CSB5
NOTA: Remover a base do CSB5 removendo os dois parafusos no fundo do altifalante.
6
SUGESTÕES DE LIGAÇÃO
LIGAÇÕES DOS ALTIFALANTES
Separe e descarne o fio do altifalante como se mostra.
Os altifalantes e os terminais electrónicos possuem terminais (+) e (–) correspon­dentes. A maioria dos fabri­cantes de altifalantes e equipamento electrónico, in­cluindo a JBL, emprega o ver­melho para indicar o terminal (+) e o preto para representar o terminal (–).
O terminal (+) do altifalante está assinalado com uma risca. É importante conectar ambos os altifalantes da mesma maneira: (+) e (–) do altifalante no (+) e (–) do amplificador, respectiva­mente. A ligação dos fios "fora de fase" origina um som ténue, graves fracos e uma imagem acústica de pouca qualidade.
O aparecimento de sistemas multicanais de som envol­vente não fez diminuir a importância de se conectar todos os altifalantes num sistema com a polaridade correcta continua, de modo a preservar a atmosfera e a direccionalidade correctas do material de programação.
CST55
Para fornecer uma instalação mais pura, o CST55 permite que você introduza os fios do altifalante através dos furos na base. Simplesmente separe e descarne os fios como descritos acima, afrouxe os terminais e introduza cada fio em seu furo correspondente na base. Aperte então em abaixo os terminais.
CSB5, CSC55
Para usar os terminais de ligação das colunas des­aperte o terminal colorido e passe a ponta do cabo de ligação pelo meio do terminal e aperte. Para uma ligação com terminal tipo banana encaixe no centro do terminal da coluna.
No comprimento das normas de certificação Europeias CE, os encaixes de plástico dos terminais são selados pelo fabricante. Para usar terminais tipo banana remova o plástico do centro dos terminais.
Não remova os plásticos do centro dos terminais caso esteja a utilizar o produto numa área coberta pelas nor­mas de certificação Europeias CE.
No comprimento das normas de certificação Europeias CE, os encaixes de plástico dos terminais são selados pelo fabricante. Para usar terminais tipo banana remova o plástico do centro dos terminais.
Não remova os plásticos do centro dos terminais caso esteja a utilizar o produto numa área coberta pelas nor­mas de certificação Europeias CE.
7
DOLBY PRO LOGIC* (NÃO-DIGITAL) – NÍVEL DE LINHA
Use este método de instalação para aplicações Dolby Pro Logic (em vez de Dolby Digital, DTS ou outro processamento digital), em que o receptor/processador está equipado com uma saída de subwoofer ou uma saída de nível (de linha) pré-amplifi-
cada controlada através do volume:
Use interligações de tipo RCA para conectar as saídas de nível de linha do subwoofer existentes no receptor ou amplificador às entradas de nível de linha do subwoofer.
IMPORTANTE: Não utilize entrada LFE no subwoofer com processadores Dolby Pro Logic.
NOTA: Se o seu receptor ou amplificador tiver apenas um jaque de saída do subwoofer, então terá de usar um conec­tor em Y (não incluído). Conecte a extremidade macho do conector em Y no jaque de saída do subwoofer existente no receptor ou amplificador, e em seguida conecte cada uma das extre­midades fêmeas em interliga­ções diferentes de tipo RCS. Finalmente, conecte as inter­ligações de tipo RCA nas entradas de nível de linha do subwoofer.
Conecte cada altifalante nos terminais de altifalantes correspondentes do receptor ou amplificador.
Certifique-se de que o seu receptor ou processador estão correctamente configu­rados para indicar que o subwoofer está “On” (ligado).
Use este método de instala­ção para processadores Dolby Digital, DTS ou outros processadores de som envolvente digital:
Use entrada de jack marcada como “LFE” para os canais de efeitos de baixas frequências.
Conecte este jack na saida LFE ou do subwoofer situada no receptor ou amplificador.
Conecte cada altifalante nos terminais de altifalantes correspondentes do receptor ou amplificador.
Tenha a certeza que configu­rou o seu processador de surround para “Subwoofer” ligado. Também configure o seu receiver para funcionar em 5.1; 6.1 ou 7.1.
Conecte este jaque na saída LFE ou do subwoofer situada no receptor ou amplificador. Conecte cada altifalante nos terminais de altifalantes correspondentes do receptor ou amplificador.
Certifique-se de que configu­rou o seu processador de som envolvente para “Subwoofer On”. Além disso, não se es­queça de configurar o recep­tor para o funcionamento com canais 5.1, 6.1 ou 7.1, con­forme for mais adequado.
DOLBY PRO LOGIC* (NÃO-DIGITAL) – NÍVEL DE LINHA
LINE
LEVEL
IN
LFE
L
R
LFE OUT
Português
Frontal Esquerdo
Frontal
Esquerdo
Som
Envolvente
Esquerdo
Som
Envolvente
Direito
Frontal Direito
Central Frontal Direito
Som Envolvente
Esquerdo
Som Envolvente
Direito
Som Envolvente
Posterior Direito
Som Envolvente
Posterior Esquerdo
Som Envolvente Posterior Direito
Som Envolvente
Posterior Esquerdo
Receptor
Subwoofer
out
Center
Subwoofer
Line
Level In
RECEPTOR SUBWOOFER
Left Front
Left
Front
– + – +
Left
Left Surround
– +
Surround
– +
Surround Back
Left
– +
Surround Back
Left
– +
Center
– +
Subwoofer
Line
Level In
L
R
Receiver
Subwoofer
Out
R
– +
Center
L
Surround Back
Surround Back
Right
– +
Right
– +
Right Front
Right Front
– +– +
Right
Surround
– +
Right Surround
– +
8
FUNCIONAMENTO DO SUBWOOFER
Ajuste o comutador de Ligação Principal (assinalado com “Power” a) para a posição On a fim de usar o subwoofer. O subwoofer CSS10 liga-se então automati­camente ou entra em modo de espera (Sleep), como a seguir se descreve. Quando o recep­tor ou amplificador está desligado, ou de momento não envia nenhum material de programação para o subwoo­fer, este entra em modo de espera (o LED na frente do CSS10 fica vermelho). Quando o subwoofer detecta um sinal de áudio, liga-se automatica­mente (o LED passa a verde). Se o subwoofer não detecta nenhum sinal ao fim de aprox­imadamente 20 minutos, entra automaticamente em modo de espera.
Se planeia ausentar-se de casa durante um período de
tempo alargado, ou caso não tencione utilizar o subwoofer, ajuste o comutador de
Ligação Principal para a posição Off premindo-o até sobressair.
VOLUME
O volume pode ser ajustado usando o controlo Nível do Subwoofer b, como se mostra.
O controle de fase determina o movimento do altifalante do subwoofer se de dentro para fora no mesmo movimento que os altifalantes principais ou de fora para dentro no sen­tido oposto aos altifalantes principais. Não à nenhum ajuste correcto ou incorrecto. O ajuste apropriado da fase c depende de diversas variá­veis, tais como o posição da colocação do subwoofer e do ouvinte. Ajuste o interruptor de fase maxi-mize a saída
baixa na posição de escuta. Lembre –se que cada sistema e ouvinte são diferentes. Não á ajustes correctos ou incorrectos; este interruptor oferece a flexibilidade adicionada ajustar o seu subwoofer para melhorar o desempenho das suas condições específicas de escuta sem ter que mover os altifalantes. Se em alguma altura no futuro você mudar os seus altifalantes de posição, você deve experi­mentar com o interruptor de fase em ambas as posições, e deixa-o na posição que maxi­mize um melhor desempenho do baixo.
Subwoofer
Level
MIN MAX
Subwoofer
Level
MIN MAX
9
Se os altifalantes não emitirem nenhum som:
• Verifique se o receptor/amplifi­cador está ligado e se há uma fonte em reprodução.
• Verifique se o subwoofer ampli­ficado está conectado e ligado (comutador Power a pressio­nado para dentro).
• Verifique todos os fios e ligações entre o receptor/ampli­ficador e os altifalantes. Certifique-se de que todos os fios estão conectados. Confirme se nenhum dos fios dos altifalantes está desgastado, cortado ou per­furado, ou se tocam um no outro.
• Reveja o funcionamento cor­recto do seu receptor/amplifi­cador.
Se um dos altifalantes não emitir som:
• Verifique o controlo “Balance” no receptor/amplificador.
• Verifique todos os fios e liga­ções entre o receptor/amplifica­dor e os altifalantes. Certifique­se de que todos os fios estão co­nectados. Confirme se nenhum dos fios dos altifalantes está des­gastado, cortado ou perfurado, ou se tocam um no outro.
• Nos modos Dolby Digital ou DTS, certifique-se de que o receptor/amplificador se encon­tra configurado de forma a acti­var o altifalante em questão.
• Desligue toda a eletrônica e ligue o altifalante na entrada de outrio altifalante que esteja a funcionar correctamente. Ligue novamente e verifique se o problema se mantem ou perma­neceu no canal. Se o problema estiver no canal, a fonte do pro­blema é mais provável que esteja no seu receptor ou amplificador, e você deve consultar o manual do proprietário para esse produto para uma informação mais adicional. Se o problema estiver no altifalante, consulte a loja onde adquiriu o artigo para um auxílio mais adicional ou, se
isso não for possível, visite www.jbl.com.
Se o altifalante central não emitir som:
• Verifique todos os fios e ligações entre o receptor/ampli­ficador e os altifalantes. Certifi­que-se de que todos os fios estão conectados. Confirme se nen­hum dos fios dos altifalantes está desgastado, cortado ou perfu­rado, ou se tocam um no outro.
• Se o receptor/amplificador está regulado para o modo Dolby Pro Logic, certifique-se de que o alti­falante central não se encontra no modo fantasma.
• Se ajustou o receptor/ampli­ficador para um dos modos Dolby Digital ou DTS, certifique-se de que o receptor/processador se encontra configurado de forma a activar o altifalante central.
Se o sistema funciona a baixos volumes, mas desliga-se quando o volume aumenta:
• Verifique todos os fios e liga­ções entre o receptor/amplifi­cador e os altifalantes. Certi­fique-se de que todos os fios estão conectados. Confirme se nenhum dos fios dos altifalantes está desgastado, cortado ou per­furado, ou se tocam um no outro.
• Se está a usar mais do que um par de altifalantes principais, verifique os requisitos de impe­dância mínima do seu receptor/ amplificador.
Se a saída de graves for fraca (ou inexistente):
• Certifique-se de que as ligações nas entradas de altifalantes “Speaker Inputs” esquerda e direita têm a polaridade correcta (+ e –).
• Certifique-se de que o subwoo­fer está conectado numa tomada eléctrica activa e ligado (comu­tador Power a pressionado para dentro).
• Nos modos Dolby Digital ou DTS, certifique-se de que o re­ceptor/amplificador se encontra configurado de forma a activar o subwoofer e a saída LFE.
• Ajuste o comutador Phase c para a posição contrária e selec­cione a posição que fornece a resposta de graves mais satisfa­tória.
Se nenhum dos altifalantes de som envolvente emitir som:
• Verifique todos os fios e liga­ções entre o receptor/amplifica­dor e os altifalantes. Certifique­se de que todos os fios estão conectados. Confirme se nen­hum dos fios dos altifalantes está desgastado, cortado ou per­furado, ou se tocam um no outro.
• Reveja o funcionamento cor­recto do seu receptor/ampli­ficador e as respectivas caracte­rísticas de som envolvente.
• Certifique-se de que o filme ou programa de TV que está a ver foi gravado num modo de som envolvente. Se não for esse o caso, verifique se o seu recep­tor/amplificador dispõe doutros modos de som envolvente que possa usar.
• Nos modos Dolby Digital ou DTS, certifique-se de que o receptor/amplificador se encon­tra configurado de forma a acti­var os altifalantes de som envol­vente. Quando utilizar cinco alti­falantes satélites, não se es­queça de configurar o receptor ou processador para o funcio­namento com canais 6.1, ou para canais 7.1 no caso de usar seis satélites.
• Reveja o funcionamento do seu leitor de DVD e a capa do DVD para confirmar se o DVD possui o modo Dolby Digital ou DTS pretendido, e se seleccionou correctamente esse modo usando quer o menu do leitor de DVD, quer o menu do disco DVD.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Português
SYSTEM
Frequência de Resposta 27 Hz – 30 kHz (–6 dB)
CST55
Potência Máxima Recomendada do Amplificador
150 watts*
Capacidade de Carga
50 W (Contínua)/300 W (Pico)
Frequência de Resposta 55 Hz – 30 kHz (–6 dB) Impedância Nominal 8 ohms Sensibilidade 90 dB @ 1 watt/1 metro Altifalante de Agudos
Uma cúpula laminada a titânio de 19 mm, blindada contra vídeo
Altifalantes de graves
Transdutores duplos de 130 mm blindados contra vídeo, com cones PolyPlas™, ímanes em neodímio e estrutura HeatScape™ do motor
Dimensões (A x L x P) (incluindo o suporte de montagem na parede e a grelha)
1.168 x 286 x 286 mm Peso 7,7 kg
CSB5
Máximo amplificador recomendado 125 Watts* Potência 40W RMS/ 300W Pico Frequência de Resposta 60Hz – 30kHz (–6dB) Impedância Nominal 8 OHms Sensibilidade 88dB @ 1 watt/1 metro Tweeter 19mm Titanio laminado, protecção vídeo Woofer 130mm cone com PolyPlas
, magneto de
neodimio e motor com estrutura HeatScape™, protecção de vídeo.
Dimensões (A x L x P) (com base e grelha incluída) 363 x 155 x 116mm
Peso 2.3kg Dimensões (A x L x P) (sem base e com suporte
parede e grelha) 338 x 155 x 130mm
Peso 2kg
CSC55
Potência Máxima Recomendada do Amplificador
150 watts*
Capacidade de Carga
50 W (Contínua)/300 W (Pico)
Frequência de Resposta 55 Hz – 30 kHz (–6 dB) Impedância Nominal 8 ohms Sensibilidade 90 dB @ 1 watt/1 metro Altifalante de Agudos
Uma cúpula laminada a titânio de 19 mm, blindada contra vídeo
Altifalantes de graves
Transdutores duplos de 130 mm blindados contra vídeo, com cones PolyPlas™, ímanes em neodímio e estrutura HeatScape™ do motor
Dimensões (A x L x P) (incluindo o suporte de montagem na parede e a grelha) 159 x 667 x 108mm)
Peso 4,5 kg
CSS10
Potência do Amplificador RMS de 150 watts Frequência de Resposta 27 Hz – Definição do
filtro de transição passa-baixo com a fonte do sinal
Altifalante Individual de Baixa Frequência
Cone de 250 mm blindado contra vídeo, com estrutura HeatScape™ do motor
Entrada Nível de pré-amplificação LFE Dimensões (A x L x P) (incluindo pés)
464 x 337 x 406 mm Peso 19,5 kg
ESPECIFICAÇÕES
Todas as características e especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Dolby e Pro Logic são marcas registadas da Dolby Laboratories. DTS é uma marca registada da DTS, Inc. *A potência máxima recomendada do amplificador garante que o sistema possui uma altura livre adequada capaz de permitir picos ocasionais. Não recomendamos o funcionamento contínuo nestes níveis de potência máxima.
®
© 2006 Harman International Industries, Incorporated. Todos os direitos reservados.
JBL e Harman International são marcas registadas, e JBL Cinema Sound, PolyPlas, HeatScape e Pro Sound Comes Home são marcas comerciais, da Harman International Industries, Incorporated. Parte N.º 406-000-05331-E
PRO SOUND COMES HOME
JBL Consumer Products, 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 USA 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA 2, route de Tours, 72500 Chateau du Loir, France
516.255.4JBL (4525) (USA only) www.jbl.com
Declaração de conformidade
Nós, Harman Consumer Group International
2, route de Tours 72500 Chateau du Loir França
declaramos sob nossa responsabilidade que os produtos descritos neste manual do utilizador estão em conformidade com as seguintes normas técnicas:
EN 61000-6-3:2001 EN 61000-6-1:2001
Laurent Rault
Harman Consumer Group International
Chateau du Loir, França 6/06
Declaração de conformidade
Laurent Rault
Harman Consumer Group International
Chateau du Loir, França 6/06
CSB5, CSC55, CST55
CSS10 (apenas 230 V)
Nós, Harman Consumer Group International
2, route de Tours 72500 Chateau du Loir França
declaramos sob nossa responsabilidade que os produtos descritos neste manual do utilizador estão em conformidade com as seguintes normas técnicas:
EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 EN 60065:2002
Loading...