JBL CONTROL NOW, CONTROL NOW AW User Manual

JBL® CONTROL® SERIES
JBL CONTROL NOW JBL CONTROL NOW™ AW
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
DÉBALLAGE DES HAUT-PARLEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAGE MURAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGE DANS UN ANGLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MONTAGE A L’ANGLE DU MUR/AU PLAFOND . . . . . . . . . .8
MONTAGE EN DEMI CERCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MONTAGE EN 3/4 DE CERCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MONTAGE SUR PIED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
INSTALLATION GROUPEE DE QUATRE HAUT-PARLEURS. . . .18
DÉBALLAGE DU KIT DU SUPPORT ET DU CABLE . . . . . . .18
ENTRETIEN ET REVISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
CARACTERISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
ENCEINTES ACOUSTIQUES JBL CONTROL NOW
Depuis plus de 60 ans, nous fournissons le dispositif audio JBL® aux meilleures salles de concerts, aux meilleurs studios d'enregistrement et aux meilleures salles de cinéma à travers le monde, nous sommes devenus ainsi le choix incontestable des principaux artistes exécutants et ingénieurs de sons. Grâce aux enceintes acoustiques JBL Control NOW™, les technologies innovatrices telles que les haut-parleurs aigus aux pinces typographiques stratifi ées au titane, le renforcement du transducteur PolyPlas™ et un avertisseur Bi-Radial® breveté, à directivité commandée sont à votre disposition.
Les haut-parleurs JBL Control NOW sont uniques dans leur capacité à four­nir un rendement excellent dans une zone d'écoute extrêmement vaste. Par conséquent, les directives de placement conventionnelles décrites ci-dessous peuvent souvent être légèrement assouplies pour vous donner la fl exibilité de placer les haut-parleurs là où ils s’incorporent mieux dans votre cadre de vie, sans diminuer le rendement.
DÉBALLAGE DES HAUT-PARLEURS
Si vous suspectez des avaries, signalez-le immédiatement à votre revendeur. Conserver le carton d'expédition et les matières d'emballage pour utilisation dans l’avenir.
Inclus:
#10-32 x 51 mm
#1/4-20 x 25mm
Support installé sur pied
Enceinte JBL Control NOW
Vis (2)
(2")
Vis (1)
(1")
Vis (2) #8-32 x 13mm
#10-32 x 13 mm
(1/2")
Vis (2)
(1/2")
Bouchon du support installé à l’angle/au mur
Support installé à l’angle/au mur
(2) Revêtements du support
Adaptateur montage à plusieurs unités
2
PLACEMENT
Les haut-parleurs JBL Control NOW sont peut-être les haut-parleurs les plus fl exibles et les plus souples jamais conçues. On distingue plusieurs options de montage. L’enceinte JBL Control NOW peut être monté au mur ou monté dans un l’angle, placé sur une étagère ou être utilisé avec des supports de plan­cher. Deux, trois ou quatre haut-parleurs peuvent être associés pour créer des solutions d’enceinte acoustique pour pratiquement toute application.
• Utiliser les unités simples telles que les haut-parleurs montés sur étagère, sur pied ou au mur dans les applications de stéréo traditionnel ou de cinéma à domicile.
• Connecter deux haut-parleurs ensemble pour former une rangée saisissante à l’œil nu dans des applications à canal simple ou comme un stéréo à point unique ou haut-parleur d’ambiance tel que l’haut-parleur d’ambiance arrière gauche et l’haut-parleur d’ambiance arrière droit.
• Connecter trois haut-parleurs autour d'un angle externe et envoyer le son complet à travers deux salles adjacentes.
• Suspendre quatre haut-parleurs JBL Control NOW au plafond, à l'aide du matériel du ventilateur de plafond standard et le support facultatif d’insta lation sur poteau (non inclus). Confi gurer chaque rangée de quatre haut parleurs à utiliser comme un stéréo à canal unique ou à point unique.
Ce guide de l’utilisateur couvrira les procédures d'installation et de câblage pour chaque option de montage. Déterminer simplement comment vous mon­terez et utiliserez les haut-parleurs, puis suivez les instructions pour votre application spécifi que.
Veuillez noter que bien que l'enceinte JBL control NOW AW soit une enceinte d'extérieur, il n'est pas imperméable.
CINEMA À DOMICILE
Pour l'utilisation du canal avant, placer un haut-parleur à gauche et un autre à droite, le long de chaque côté de l’écran de poste de télévision. Puisque les haut-parleurs sont blindés magnétiquement, vous pouvez les placer près d'un CRT TV sans vous inquiéter du champ déformant l'image de TV.
Pour l'utilisation du canal d’ambiance, placez les haut-parleurs aux angles, sur le mur, sur les étagères ou sur les supports le long de la position d'écoute. La position défi nitive dépend de l'acoustique des salles, de la disponibilité de l'es­pace et de votre préférence d'écoute.
Dans les confi gurations du canal 6 ou 7, placer le (s) canal (aux) arrière (s) der­rière la position d'écoute, tel que présenté au Schéma 2.
REMARQUE: Un caisson d'extrêmes graves JBL à moteur ajoutera l'im­pact et le réalisme à la fois aux pistes sonores de musique et de fi lm. Contacter votre revendeur de JBL pour des conseils sur les modèles de caisson d'extrê­mes graves pour votre application.
Canal avant
gauche
Canal central
Canal avant
droit
Caisson d'extrêmes graves JBL
(facultatif)
Français
STEREO
Avant de déterminer où placer vos haut-parleurs, inspecter votre salle et pen­ser au positionnement. Avoir toujours à l’esprit les points suivants, et utilisez le Schéma 1 comme un guide:
• Pour les meilleurs résultats, placer les haut-parleurs à une distance de 6'– 8' (1,5m–2,5m).
• Placer chaque haut-parleur de sorte que le tweeter soit orienté vers la zone d'écoute.
• Généralement, le rendement des graves augmentera au fur et à mesure que l’haut-parleur est déplacé près d’un mur ou d’un angle.
• Referez-vous à la partie “cinéma à domicile” à droite si vous envisagez éga­lement utiliser les haut-parleurs pour la reproduction du cinéma à domicile.
Canal gauche Canal droit
Canal d’ambiance gauche
Canal arrière gauche
Position d’écoute
Canal arrière
central
Canal arrière
Canal
d’ambiance
droit
droit
Schéma 2. Cette vue aérienne montre un plan typique du cinéma à domicile. Les canaux arrière gauche/droit sont pour un système de canal 7. Le canal arrière central est pour un système de canal 6.
Position d’écoute
Schéma 1. Expérimenter avec la position de l’haut-parleur pour obtenir le meilleur niveau des graves et d’images stéréoscopiques dans votre salle.
3
MONTAGE MURAL
Au moment de décider de l’emplacement du haut-parleur JBL Control NOW, prendre soin DE NE PAS installer le support de montage à près de 7,6 cm (3") (horizontal) et 21,6 cm (8-1/2") (vertical) du plafond. Tout rapprochement autre que les distances minimales ne fournira pas l’espace requis pour placer et faire glisser l’haut-parleur JBL Control NOW dans le support de montage.
MISE EN GARDE
Le client est responsable du choix et de l'utilisation appropriée du matériel de montage (disponible dans les quincailleries), de monter convenablement et sans encombre les haut-parleurs au mur. L’haut-parleur JBL Control NOW avait été conçu pour être facilement installé.
Cependant, si vous êtes incapable de comprendre clairement et entièrement et de suivre les instructions de ce manuel, ou si vous êtes incertain de votre capacité à bien installer ces haut-parleurs, veuillez contacter votre revendeur ou un installateur qualifi é. SVP n’utilisez aucun outil électrique pendant l'instal­lation. Les outils électriques peuvent exercer une pression de serrage excessive et inutile qui, tour à tour, peut endommager les attaches ou d'autres pièces et accessoires, réduisant leur puissance et causant une éventuelle défaillance de l'attache ou de la pièce. Une attache ou une pièce défaillante ou endommagée peut ne pas être capable de fonctionner tel que conçu, et peut conduire à une mauvaise installation.
1. Diriger le câblage à l'emplacement souhaité pour monter l'enceinte JBL Control NOW.
2. À l’aide d’un palier, fi xer le support de montage au mur. S’assurer qu’on utilise un point d’ancrage approprié.
Assemblage du support de montage à l’angle/ au mur
7,6 cm (3") Distance minimale du plafond au dessus du support (montage horizontal)
21,6 cm (8-1/2") Distance minimale du plafond au dessus support (montage vertical)
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux connexions. Pour les connexions du l’haut-parleur, uti­liser un fi l d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du fi l avec une corniche ou tout autre codage est généralement considéré polarité positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL au sujet du câble de l’haut-parleur et des options de connexion de l’haut-parleur.
1. Plaquette de connexion 6mm (1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui acceptent une variété de connecteurs de câble. La connexion la plus vulgaire est pré­sentée dans le diagramme de gauche. Pour garantir une polarité appropriée connecter chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le récepteur au borne (rouge) +respective de
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
chaque haut-parleur, comme illustré. Connecter les bornes (noires) – de la même manière. Reportez vous aux guides de l’utili-
sateur qui avaient été inclus dans votre amplifi cateur, récepteur et poste de télévision pour confi rmer les procédures de connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités (c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasion­nera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves.
Branchement standard
Enceinte (vue arrière)
(Vu d’un seul canal)
Pas de rainure = -
Rainure = +
Ampli-tuner (vue arrière)
Le schéma de câblage montre les connexions de polarité pour un canal d’un stéréo ou d’un système de
ROUGE = +
NOIR = -
cinéma à domicile.
REMARQUE: Il existe deux trous d'accès de câble prévus dans l’assemblage du montage mural.
3. Connecter les fi ls à l’haut-parleur JBL Control NOW.
Points d’ancra­ges appropriés
4
4 . Le support de montage est conçu pour immobiliser la bride de de l'enceinte
JBL Control NOW en fi xant le bouchon du support de montage avec deux vis le long de la base du support de montage. Fixer la bride arrière du haut­parleur JBL Control NOW sur le support de montage, comme illustré. Ceci supportera le poids de l'enceinte. Faire glisser le bouchon du support de montage au-dessus de l'assemblage. Fixer le bouchon du support de mon­tage en insérant deux vis #10-32 x 51 mm (2") (fournies) à la base du support de montage et de serrage.
Bouchon du support de montage
(vue latérale) du
support de montage
(vue latérale)
des vis (2)
#10-32 x 51 mm
Bouchon du support de montage
Support de
montage
(2) Vis #10-32 x 51 mm (2")
(2")
Support de montage présenté comme regardant à travers l’haut-parleur.
5. Pour orienter le logo du JBL dans la bonne position, tirer légèrement le logo du JBL vers l'extérieur à partir de la grille du haut-parleur et tourner. Le logo de JBL est maintenu en place par un ressort. Décoller la bande adhésive du revêtement du support de montage et la fi xer à la surface et à la base du support de montage.
Revêtement du support de montage
Une orientation verticale alternative est présentée ici
Orientation verticale
Revêtement du support
Orientation verticale
Revêtement du support
Indépendamment de ce que vous choisissez une position verticale ou hori­zontale, lors du montage du haut-parleur JBL Control NOW sur une surface murale simple, vous devriez toujours installer le support de montage mural dans une position verticale.
Français
Revêtement du support de montage
5
MONTAGE DANS UN ANGLE
MISE EN GARDE
Le client est responsable du choix et de l'utilisation appropriée du matériel de montage (disponible dans les quincailleries), de monter convenablement et sans encombre les haut-parleurs au mur. L'enceinte JBL Control NOW avait été conçu pour être facilement installé.
Cependant, si vous êtes incapable de comprendre clairement et intégralement et de suivre les instructions de ce manuel, ou si vous êtes incertain de votre capacité à bien installer ces haut-parleurs, veuillez contacter votre revendeur ou un installateur qualifi é. SVP n’utilisez aucun outil électrique pendant l'instal­lation. Les outils électriques peuvent exercer une pression de serrage excessive et inutile qui, tour à tour, peut endommager les attaches ou d'autres pièces et accessoires, réduisant leur puissance et causant une éventuelle défaillance de l'attache ou de la pièce. Une attache ou une pièce défaillante ou endommagée peut ne pas être capable de fonctionner tel que conçu, et peut conduire à une mauvaise installation.
Au moment de décider de l’emplacement de l'enceinte JBL Control NOW, prendre soin DE NE PAS installer le support de montage à près de 7,6 cm (3") (horizontal) et 21,6 cm (8-1/2") (vertical) du plafond. Tout rapprochement autre que les distances minimales ne fournira pas l’espace requis pour placer et faire glisser l’haut-parleur JBL Control NOW dans le support de montage.
Assemblage du support de montage à l’angle/au mur
REMARQUE: Il existe deux trous d'accès de câble prévus dans l’assemblage du montage mural.
2. Fixer le support de montage au mur. S’assurer qu’on utilise les points d’ancrages appropriés.
7,6 cm (3") Distance minimale À partir du plafond (montage horizontal)
1. Diriger le câblage à l'emplacement souhaité pour monter l'enceinte JBL Control NOW.
21,6 cm (8-1/2") Distance minimale À partir du plafond (montage vertical)
3. Connecter les câbles à l'enceinte JBL Control NOW.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux connexions. Pour les connexions de l’haut-parleur, uti­liser un fi l de haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec une corniche ou tout autre codage est généralement considéré polarité positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de l’haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
1. Plaquette de connexion 6mm (1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui acceptent une variété de connecteurs de câble. La connexion la plus vulgaire est pré­sentée dans le diagramme de gauche. Pour garantir une polarité appropriée connecter chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le récepteur au borne (rouge) +respective de chaque haut-parleur, tel que présenté. Connecter les bornes (noires) – de la même manière. Reportez vous aux guides de l’utili-
Rainure = +
Pas de rainure = -
sateur qui avaient été inclus dans votre
Fil de l'enceinte
amplifi cateur, récepteur et poste de télévi­sion pour confi rmer les procédures de connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités (c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasion­nera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves
Branchement standard
Enceinte (vue arrière)
(Vu d’un seul canal)
Pas de rainure = -
Rainure = +
Ampli-tuner (vue arrière)
Le schéma de câblage mon­tre les connexions de polarité pour un canal d’un stéréo ou d’un système de cinéma à domicile.
ROUGE = +
Points d’ancrage appropriés
NOIR = -
6
4. Le support de montage est conçu pour immobiliser la bride du haut-parleur
JBL Control NOW en fi xant le bouchon du support de montage avec deux vis le long de la base du support de montage. Fixer la bride arrière du haut­parleur JBL Control NOW sur le support de montage, comme illustré. Ceci supportera le poids de l’haut-parleur. Faire glisser le bouchon du support de montage au-dessus de l'assemblage. Fixer le bouchon du support de mon­tage en insérant deux vis #10-32 x 51 mm (2") (fournies) à la base du support de montage et de serrage.
Bouchon du support de montage
Support de montage
(vue latérale)
5. Pour orienter le logo du JBL dans la bonne position, tirer légèrement le logo du JBL vers l'extérieur à partir de la grille de l’haut-parleur et tourner. Le logo de JBL est maintenu en place par un ressort. Décoller la bande adhé­sive du revêtement du support de montage et la fi xer à la surface et à la base du support de montage.
Français
Revêtement pour plafond
Support de
Support de montage présenté comme regardant à travers l’haut-parleur.
montage
(2) Vis #10-32 x 51 mm
(2") (vue latérale)
Bouchon supérieur
(2) Vis #10-32 x 51 mm (2")
Revêtement du support de montage
7
MONTAGE DU L’ANGLE DU MUR/PLAFOND (MONTAGE VERTICAL UNIQUEMENT)
MISE EN GARDE
Le client est responsable du choix et de l'utilisation appropriée du matériel de montage (disponible dans les quincailleries), de monter convenablement et sans encombre les haut-parleurs au mur. L'enceinte JBL Control NOW avait été conçu pour être facilement installé. Cependant, si vous êtes incapable de com­prendre clairement et intégralement et de suivre les instructions de ce manuel, ou si vous êtes incertain de votre capacité à bien installer ces haut-parleurs, veuillez contacter votre revendeur ou un installateur qualifi é. SVP n’utilisez aucun outil électrique pendant l'installation. Les outils électriques peuvent exer­cer une pression de serrage excessive et inutile qui, tour à tour, peut endomma­ger les attaches ou d'autres pièces et accessoires, réduisant leur puissance et causant une éventuelle défaillance de l'attache ou de la pièce. Une attache ou une pièce défaillante ou endommagée peut ne pas être capable de fonctionner tel que conçu, et peut conduire à une mauvaise installation.
Au moment de décider de l’emplacement de l'enceinte JBL Control NOW, prendre soin DE NE PAS installer le support de montage à près de 7,6 cm (3") du côté latéral. Tout rapprochement autre que 7,6 cm (3") ne fournira pas l’espace requis pour placer et faire glisser l'enceinte JBL Control NOW dans le support de montage.
3. Connecter les câbles à l’haut-parleur JBL Control NOW.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux connexions. Pour les connexions de l’haut-parleur, utiliser un câble d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec une corniche ou tout autre codage est généralement considéré polarité positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de l’haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
1. Plaquette de connexion 6mm (1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui acceptent une variété de connecteurs de câble. La connexion la plus vulgaire est pré­sentée dans le diagramme de gauche. Pour garantir une polarité appropriée connecter chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le récepteur au borne (rouge) +respective de chaque haut-parleur, comme illustré.
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
Connecter les bornes (noires) – de la même manière. Reportez vous aux guides de l’utili­sateur qui avaient été inclus dans votre amplifi cateur, récepteur et poste de télévi­sion pour confi rmer les procédures de connexion.
7,6 cm (3") Distance minimale à partir du mur
1. Orienter le câblage à l'emplacement souhaité pour monter l'enceinte JBL Control NOW.
2. Fixer le support de montage au mur. S’assurer qu’on utilise les points d’ancrages
appropriés.
Points d’ancrages
Appropriés
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités (c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasionnera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves
Branchement standard
Enceinte (vue arrière)
ROUGE = +
(Vu d’un seul canal)
Pas de rainure = -
NOIR = -
Rainure = +
Ampli-tuner (vue arrière)
Le schéma de câblage montre les connexions de polarité pour un canal d’un stéréo ou d’un sys­tème de cinéma à domicile.
8
4. Le support de montage est conçu pour immobiliser la bride du haut-parleur
JBL Control NOW en fi xant le bouchon du support de montage avec deux vis le long du côté du support de montage. Fixer la bride de l'enceinte JBL Control NOW sur le support de montage, comme illustré. Ceci supportera le poids de l’haut-parleur. A présent, faire glisser le bouchon du support de montage au-dessus de l'assemblage. Fixer le bouchon du support de monta­ge en insérant deux vis #10-32 x 51 mm (2") (fournies) dans le côté du support de montage et de serrage.
(2) Vis #10-32 x 51 mm (2")
Bouchon supérieur
Support de montage
Support de montage présenté tel que regardant à travers l'enceinte.
5. Pour orienter le logo JBL dans la bonne position, tirer légèrement le logo JBL vers l'extérieur à partir de la grille du haut-parleur et tourner. Le logo JBL est maintenu en place par un ressort. Décoller la bande adhésive du revêtement du support de montage et la fi xer dans les côtés du support de montage.
Français
Revêtement du support
(2) Vis
#10-32 x 51 mm
(2")
Cette illustration montre l'enceinte vu de dessous.
Support de montage
Bouchon supérieur
9
MONTAGE EN DEMI CERCLE
(HORIZONTAL OU VERTICAL)
REMARQUE: Déterminer si vous connecterez les haut-parleurs comme un canal simple ou deux canaux séparés, et suivre les instructions appropriées aux pages suivantes.
CONNECTER COMME UN CANAL SIMPLE
2. Fixer le support de montage au mur. S’assurer qu’on utilise les points d’ancrages appropriés.
MISE EN GARDE
Le client est responsable du choix et de l'utilisation appropriée du matériel de montage (disponible dans les quincailleries), de monter convenablement et sans encombre les haut-parleurs au mur. L'enceinte JBL Control NOW avait été conçu pour être installé facilement. Cependant, si vous êtes incapable de comprendre clairement et intégralement et de suivre les instructions de ce manuel, ou si vous êtes incertain de votre capacité à bien installer ces haut-parleurs, veuillez contacter votre revendeur ou un installateur qualifi é. SVP n’utilisez aucun outil électrique pendant l'installation. Les outils électriques peuvent exercer une pression de serrage excessive et inutile qui, tour à tour, peut endommager les attaches ou d'autres pièces et accessoires, réduisant leur puissance et causant une éventuelle défaillance de l'attache ou de la pièce. Une attache ou une pièce défaillante ou endommagée peut ne pas être capable de fonctionner tel que conçu, et peut conduire à une mauvaise installation.
1. Fixer ensemble deux supports de montage à l’angle/au mur en utilisant deux vis #10-32 x 13 mm (1/2") four­nies, comme illustré. Fixer le support de montage au mur.
Points d’ancrages
appropriés
3. Ôter l’ensemble de bornes à l'arrière de tous les haut-parleurs. L'ensemble de bornes est enlevé en le rotant légèrement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Utiliser la barrette plastique transparente pour tirer l’ensemble, comme illustré.
(2) Vis #10-32 x 13 mm (1/2")
Au moment de décider de l’emplacement de l'enceinte JBL Control NOW, prendre soin DE NE PAS installer le support de montage à près de 7,6 cm (3") (horizon­tal) et 21,6 cm (8-1/2") (vertical) du plafond. Tout rapprochement autre que les distances minimales ne fournira pas l’espace requis pour placer et faire glisser l'enceinte JBL Control NOW dans le support de montage.
7,6 cm (3") Distance minimale à partir du plafond (montage horizontal)
21,6 cm (8-1/2") Distance minimale à partir du plafond (montage vertical)
4. Connecter le petit bout de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à l’un des haut-parleurs arrière, comme illustré.
10
5. Le support de montage est conçu pour immobiliser la bride de l'enceinte
JBL Control NOW en fi xant le bouchon du support de montage avec deux vis le long du côté du support de montage. Orienter la bride de l'enceinte JBL Control NOW sur le support de montage, comme illustré. Ceci supportera le poids de l’haut-parleur. A présent, faire glisser le bouchon du support de montage au-dessus de l'assemblage. Fixer le bouchon du support de mon­tage en insérant deux vis #10-32 x 51 mm (2") (fournies) à la base du support de montage et de serrage.
Bouchon du support de montage
Support de montage
(vue latérale)
(2) Vis #10-32 x 51 mm (2")
(vue latérale)
8. A présent connectez les câbles à l'ensemble de bornes.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux connexions. Pour les connexions de du haut-parleur, utiliser un câble de l’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec une corniche ou tout autre codage est généralement considéré comme la pola­rité positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de l’haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
1. Plaquette de connexion 6mm (1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui acceptent une variété de connecteurs de câble. La connexion la plus vulgaire est pré­sentée dans le diagramme à gauche. Pour garantir une polarité appropriée connecter chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le récepteur au borne (rouge) +respective de chaque haut-parleur, tel que présenté. Connecter les bornes (noires) – de la même manière. Reportez vous aux guides de l’utili­sateur qui avaient été inclus dans votre
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
amplifi cateur, récepteur et poste de télévision pour confi rmer les procédures de connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités (c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasionnera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves
Branchement standard
Enceinte (vue arrière)
(Vu d’un seul canal)
Pas de rainure = -
Rainure = +
Ampli-tuner (vue arrière)
Le schéma de câblage montre les connexions de polarité pour un canal d’un stéréo ou d’un système de cinéma à domicile.
Français
6. Placer le bout large de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités dans le deuxième haut-parleur à être installé. Faire glisser l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à l'arrière de l’haut-parleur vers un léger angle et tourner vers la droite.
Déjà connecté à l'autre haut-parleur.
7. Connecter l'ensemble de bornes à l’arrière de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités. Il se fi xera solidement à l'endroit.
Déjà connecté à l'autre haut-parleur.
ROUGE = +
NOIR = -
9. Pour orienter le logo du JBL dans la bonne position, tirer légèrement le logo du JBL vers l'extérieur à partir de la grille de l’haut-parleur et tourner. Le logo du JBL est maintenu en place par un ressort. Décoller la bande adhé­sive du revêtement du support de montage et la fi xer à la surface et à la base du support de montage.
Revêtements du support de montage
Revêtements du support de montage
11
CONNECTER COMME DEUX CANAUX
MISE EN GARDE
Le client est responsable du choix et de l'utilisation appropriée du matériel de montage (disponible dans les quincailleries), de monter convenablement et sans encombre les haut-parleurs au mur. L’haut-parleur JBL Control NOW avait été conçu pour être installé facilement. Cependant, si vous êtes incapable de com­prendre clairement et intégralement et de suivre les instructions de ce manuel, ou si vous êtes incertain de votre capacité à bien installer ces haut-parleurs, veuillez contacter votre revendeur ou un installateur qualifi é. SVP n’utilisez aucun outil électrique pendant l'installation. Les outils électriques peuvent exer­cer une pression de serrage excessive et inutile qui, tour à tour, peut endomma­ger les attaches ou d'autres pièces et accessoires, réduisant leur puissance et causant une éventuelle défaillance de l'attache ou de la pièce. Une attache ou une pièce défaillante ou endommagée peut ne pas être capable de fonctionner tel que conçu, et peut conduire à une mauvaise installation.
1. Fixer conjointement deux supports de montage à l’angle/au mur en uti­lisant deux vis #10-32 x 13 mm (1/2") fournies, comme illustré. Fixer le sup­port de montage au mur.
2. Fixer le support de montage au mur. S’assurer qu’on utilise les points d’ancrages appropriés.
Points d’ancrages appropriés
3. Connecter les câbles à l'ensemble de bornes de chacun des haut-parleurs JBL Control NOW.
(2) Vis #10-32 x 13 mm (1/2")
Au moment de décider de l’emplacement de l’haut-parleur JBL Control NOW, prendre soin DE NE PAS installer le support de montage à près de 7,6 cm (3") (horizontal) et 21,6 cm (8-1/2") (vertical) du plafond. Tout rapprochement autre que les distances minimales ne fournira pas l’espace requis pour placer et faire glis­ser l'enceinte JBL Control NOW dans le support de montage.
7,6 cm (3") Distance minimale à partir du plafond (montage horizontal)
21,6 cm (8-1/2") Distance minimale à partir du plafond (montage vertical)
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux connexions. Pour les connexions du haut-parleur, utiliser un câble d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec une corniche ou tout autre codage est généralement considéré comme la polarité positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble du haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
1. Plaquette de connexion 6mm
(1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher
le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui acceptent une variété de connecteurs de câble. La connexion la plus vulgaire est pré­sentée dans le diagramme à gauche. Pour garantir une polarité appropriée connecter chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le récepteur au borne (rouge) +respective de chaque haut-parleur, tel que présenté.
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
Connecter les bornes (noires) – de la même manière. Reportez vous aux guides de l’utili­sateur qui avaient été inclus dans votre amplifi cateur, récepteur et poste de télévi­sion pour confi rmer les procédures de connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités (c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasion­nera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves
12
Branchement standard
Enceinte (vue arrière)
ROUGE = +
(Vu d’un seul canal)
Pas de rainure = -
NOIR = -
Rainure = +
Ampli-tuner (vue arrière)
Le schéma de câblage montre les connexions de polarité pour un canal d’un stéréo ou d’un système de cinéma à domicile.
4. Le support de montage est conçu pour immobiliser la bride de l'enceinte JBL Control NOW en fi xant le bouchon du support de montage avec deux vis le long du de la base du support de montage. Fixer la bride de l'enceinte JBL Control NOW sur le support de montage, tel que présenté. Ceci supportera le poids de l’haut-parleur. A présent, faire glisser le bouchon du support de montage au-dessus de l'assemblage. Fixer le bouchon du support de mon­tage en insérant deux vis #10-32 x 51 mm (2") (fournies) à la base du support de montage et de serrage.
Bouchon du support de montage
Support de montage
(vue latérale)
(2) Vis #10-32 x 51 mm (2")
(vue latérale)
5. A présent, fi xer la bride arrière du deuxième haut-parleur JBL Control NOW dans le support de montage, comme illustré, et terminer le processus. Fixer le bouchon du support de montage avec deux vis #10-32 x 51 mm (2") le long de la base du support de montage.
Français
(2) Vis 51 mm (2")
6. Pour orienter le logo du JBL dans la bonne position, tirer légèrement le logo du JBL vers l'extérieur à partir de la grille de l’haut-parleur et tourner. Le logo du JBL est maintenu en place par un ressort. Décoller la bande adhésive du revêtement du support de montage et la fi xer à la surface et à la base du support de montage.
(2) Vis #10-32 x 51 mm (2")
Revêtements du support de montage
Revêtements du support de montage
13
MONTAGE EN 3/4 DE CERCLE
1er haut-parleur
Au moment de décider de l’emplacement de l'enceinte JBL Control NOW, prendre soin DE NE PAS installer le support de montage à près de 3" du pla­fond. Tout rapprochement autre que 3" ne fournira pas l’espace requis pour placer et faire glisser l'enceinte JBL Control NOW dans le support de mon­tage.
Plafond
7,6 cm (3") Distance minimale du plafond à la surface du support (montage horizontal)
2e haut-parleur
3e haut-parleur
MISE EN GARDE
Le client est responsable du choix et de l'utilisation appropriée du matériel de montage (disponible dans les quincailleries), de monter convenablement et sans encombre les haut-parleurs au mur. L'enceinte JBL Control NOW avait été conçu pour être installé facilement. Cependant, si vous êtes incapable de com­prendre clairement et intégralement et de suivre les instructions de ce manuel, ou si vous êtes incertain de votre capacité à bien installer ces haut-parleurs, veuillez contacter votre revendeur ou un installateur qualifi é. SVP n’utilisez aucun outil électrique pendant l'installation. Les outils électriques peuvent exer­cer une pression de serrage excessive et inutile qui, tour à tour, peut endomma­ger les attaches ou d'autres pièces et accessoires, réduisant leur puissance et causant une éventuelle défaillance de l'attache ou de la pièce. Une attache ou une pièce défaillante ou endommagée peut ne pas être capable de fonctionner tel que conçu, et peut conduire à une mauvaise installation.
1. Fixer conjointement trois supports de montage à l’angle/au mur en utilisant quatre vis #10-32 X 13 mm (1/2") fournies comme illustré.
(2) Vis #10-32 x 13 mm (1/2")
2. Fixer le support de montage au mur. S’assurer qu’on utilise les points d’ancrages appropriés.
Points d’ancrages appropriés
3. Ôter l’ensemble de bornes à l'arrière de tous les haut-parleurs. L'ensemble de bornes est enlevé en le tournant légèrement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Utiliser la barrette plastique transparente pour tirer l’ensemble, comme illustré.
14
(2) Vis #10-32 x 13 mm (1/2")
4. Connecter le petit bout de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à l’arrière du 1er haut-parleur, comme illustré.
6. Placer le bout large de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités qui est déjà connecté au 1er haut-parleur dans le deuxième haut-parleur en faisant glisser l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à l'arrière du haut-parleur à un angle léger et tourner vers la droite.
Français
Ce bout est connecté au premier haut-parleur reposant
présentement dans le support de montage de l’angle/du mur.
5. Le support de montage est conçu pour immobiliser la bride de l'enceinte JBL Control NOW en fi xant le bouchon du support de montage avec deux vis le long de la base du support de montage. Orienter la bride de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à travers le trou de gestion du câble arrière dans le support de montage et fi xer la bride arrière de l'enceinte JBL Control NOW sur le support de montage, comme illustré. Ceci supportera le poids de l’haut-parleur. Faire glisser le bouchon du support de montage au-dessus de l'assemblage. Fixer le bouchon du support de montage en insérant deux vis #10-32 x 51 mm (2") (fournies) à la base du support de montage et de serrage.
7. Connecter le petit bout d'un adaptateur supplémentaire de câblage à plusieurs unités à l'arrière de l’haut-parleur comme illustré.
Ce bout est connecté au premier haut-parleur reposant
actuellement dans le support de montage mural/de l’angle.
8. Fixer la bride arrière du deuxième haut-parleur JBL Control NOW dans le support de montage, comme illustré, et terminer le processus. Fixer le bouchon de support de montage avec deux vis #10-32 x 51 mm (2") à travers la base du support de montage.
2) Vis #10-32 x 51 mm (2")
Support de montage
(2) Vis #10-32 x 51 mm (2")
Bouchon du support de montage
(2) Vis #10-32 x 51 mm (2")
(vue latérale)
(vue latérale)
15
9. Placer le bout large de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités qui est
déjà connecté au 2e haut-parleur dans le 3e haut-parleur en faisant glisser l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à l'arrière de l’haut-parleur à un angle léger et tourner vers la droite.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités (c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasion­nera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves.
Branchement standard
Enceinte (vue arrière)
(Vu d’un seul canal)
Pas de rainure = -
Rainure = +
Ampli-tuner (vue arrière)
Le schéma de câblage mon­tre les connexions de polarité pour un canal d’un stéréo ou d’un système de cinéma à
ROUGE = +
NOIR = -
domicile.
actuellement dans l’ensemble support de montage de l’angle/mural
Ce bout est connecté au premier haut-parleur reposant
10. Connecter l’ensemble de bornes à l’arrière du deuxième adaptateur de câblage à plusieurs unités. Il se fi xera solidement à l'endroit. L'autre bout de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités sera déjà connecté à l'autre haut­parleur déjà monté dans l’ensemble du support de montage angulaire/mural.
Ce bout est connecté au deuxième haut-parleur reposant
actuellement dans l’assemblage du support de montage angulaire/mural.
11. Connecter les câbles à l'ensemble de bornes et placer l’haut-parleur sur le support restant.
12. Fixer la bride arrière du troisième haut-parleur JBL Control NOW dans le support de montage, comme illustré, et terminer le processus. Fixer le bou­chon du support de montage avec deux vis #10-32 x 51mm (2") à travers la base du support de montage.
13. Pour orienter le logo du JBL dans la bonne position, tirer légèrement le logo du JBL vers l'extérieur à partir de la grille du haut-parleur et tourner. Le logo du JBL est maintenu en place par un ressort. Décoller la bande adhésive du revêtement du support de montage et la fi xer à la surface et à la base de l’ensemble du support de montage.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux connexions. Pour les connexions de l’haut-parleur, utiliser un câble d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec une corniche ou tout autre codage est généralement considéré comme la polarité positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de l’haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
1. Plaquette de connexion 6mm (1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui acceptent une variété de connecteurs de câble. La connexion la plus vulgaire est présen­tée dans le diagramme à gauche. Pour garantir une polarité appropriée connecter chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le récepteur au borne (rouge) +respective de chaque haut­parleur, comme illustré. Connecter les bornes
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
(noires) – de la même manière. Reportez vous aux guides de l’utilisateur qui avaient été inclus dans votre amplifi cateur, récepteur et poste de télévision pour confi rmer les procédures de connexion.
16
1er haut-parleur
2e haut-parleur
Revêtements du support de montage
3e haut-parleur
Revêtements du support de montage
MONTAGE SUR PIED
REMARQUE IMPORTANTE SUR LA SECURITE:
MISE EN GARDE
Les adaptateurs du support de plancher fournis facilitent l'installation avec une variété de supports de plancher à usages multiples disponibles chez nombre de fabricants. Puisque les différents supports auront différentes capacités massiques et caractéristiques de stabilité, il incombe au client de vérifi er avec le fabricant ou le distributeur établi pour s'assurer si ce support spécifi que est capable de supporter le poids et les proportions de ces haut-parleurs en toute sécurité. JBL, Inc. décline toute responsabilité pour le choix des supports de plancher appropriés et/ou de la bonne compatibilité entre le support choisi et l'adaptateur du support fourni.
1. Fixer le support de montage sur
Observer le canal dans le support de montage sur pied pour la gestion du câble.
Vis # 1/4-20 x 25 mm (1") fournie
Support
Support de montage sur pied
pied au support avec la vis #1/4-20 x 25 mm (1") comme illustré.
2. Exploiter le câblage comme illustré.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux connexions. Pour les connexions de l’haut-parleur, utiliser un câble d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec une corniche ou tout autre codage est généralement considéré comme la polarité positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de l'en­ceinte et les options de connexion de l'enceinte.
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui acceptent une variété de connec-
1. Plaquette de connexion 6mm (1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
teurs de câble. La connexion la plus vul­gaire est présentée dans le diagramme à gauche. Pour garantir une polarité appropriée connecter chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le récepteur au borne (rouge) +respective de chaque haut-parleur, comme illustré. Connecter les bornes (noires) – de la même maniè-
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
re. Reportez vous aux guides de l’utilisa­teur qui avaient été inclus dans votre amplifi cateur, récepteur et poste de télévision pour confi rmer les procédures de connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités (c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasion­nera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves.
Français
3. Placer l'enceinte JBL Control NOW sur le support de montage sur pied et sur le support, comme illustré.
4. Utiliser les deux vis #8-32 x 13mm (1/2") fournies pour fi xer l'enceinte JBL Control NOW au support.
5. Fixer les câbles.
Branchement standard
Enceinte (vue arrière)
ROUGE = +
(Vu d’un seul canal)
Pas de rainure = -
NOIR = -
Rainure = +
Ampli-tuner (vue arrière)
Le schéma de câblage montre les connexions de polarité pour un canal d’un stéréo ou d’un système de cinéma à domicile.
Une position alternative illustrée ici.
Vis #8-32 x 13 mm (1/2")
17
QUATRE HAUT-PARLEURS RANGÉS UTILISANT LE SUPPORT DE MONTAGE FACULTATIF SUR POTEAU (PMB)
MISE EN GARDE
Le support monté sur poteau du JBL Control NOW PMB facilite l'installation du JBL Control NOW et des haut-parleurs du JBL Control NOW AW avec une variété d’assemblage sur poteau du ventilateur du plafond à usage multiples disponibles auprès de nombre de fabricants. Puisque différents assemblages sur poteaux du ventilateur auront différentes capacités massiques, diamètres du poteau et systèmes de montage, il incombe au client de vérifi er avec le fabricant ou le distributeur d’assemblage sur poteau du ventilateur, de déter­miner si ce spécifi que assemblage monté sur poteau est capable de fi xer cor­rectement et solidement au PMB et de manipuler le poids et les proportions de ces haut-parleurs en toute sécurité. JBL, Inc., décline toute responsabilité pour le choix des assemblages sur poteau du ventilateur et/ou la bonne com­patibilité entre l’assemblage sur poteau du ventilateur choisi et le JBL Control NOW PMB.
DÉBALLAGE DU KIT DU SUPPORT ET DU CABLE
Déballer soigneusement le raccord d'alimentation et de support. Si vous suspectez des avaries, signalez-le immédiatement à votre distributeur et/ou au service de livraison. Conserver le carton d'expédition et les matières d'em­ballage pour utilisation dans l’avenir. Ouvrir le paquet et vérifi er le contenu suivant:
Inclus:
Douille du poteau
DIAGRAMME D'IDENTIFICATION DE L'ENCEINTE
FIXER LE POTEAU AU SUPPORT MONTE SUR POTEAU
(POUR DES TUBES DESCENDANTS DE GRAND DIAMETRE)
1. Orienter le câblage approprié vers le bas à travers le tube descendant. Glisser le tube descendant à travers le bouchon du support monté sur poteau.
Bouchon du support de montage sur poteau
Support monté sur poteau
Revêtement du support monté sur poteau
Câble et accessoires
Goupille fendue
Goupille de boulon
Tube descendant
(4) Vis #10-32 x 51 mm (2")
Bouchon du support monté sur poteau
18
2A. Glisser le support monté sur le poteau vers le haut sur le tube descen-
dant, alignant les trous d'épingle sur le support avec ceux sur le tube descendant.
3. Glisser l'axe à épaulement à travers les trous alignés dans le support monté sur poteau et le tube descendant. Fixer l'axe à épaulement en insérant la goupille fendue à travers le trou dans l'axe à épaulement.
Français
Bouchon du support monté sur poteau
Tube descendant
Trous d'épingle
Support monté sur poteau
(POUR DES TUBES DESCENDANTS DE PLUS PETIT DIAMETRE)
2B. Lors de l’utilisation d'un tube descendant plus petit, utiliser la douille du
poteau en orientant le câblage vers le bas à travers le bouchon du support monté sur poteau. Ceci aidera à éliminer l'oscillation du poteau.
Goupille fendue
Tube descendant
Support monté sur poteau
Bouchon du support monté sur poteau
Axe à épaulement
4. Le support monté sur poteau peut maintenant supporter le poids des haut-parleurs.
Tube descendant
Bouchon du support monté sur poteau
Douille du poteau
Axe à épaulement
Support monté sur poteau
19
CÂBLAGE DE L'ENCEINTE
On distingue quatre manières possibles de câbler les haut-parleurs JBL Control NOW lors de l’utilisation du kit monté sur poteau.
1. Utiliser la courroie de montage fourni pour câbler les appareils pour un canal simple.
Courroie de montage
AB
D
Diagramme de câblage du canal simple.
2. Utiliser les adaptateurs de câblage à plusieurs unités pour câbler les unités pour deux canaux.
C
2B. Répartition du son stéréo – Utiliser cette connexion pour un cadre de cinéma
à domicile/stéréo plus petit.
Canal 1
A
Canal 2
B
Canal Canal
21
Adaptateur de câblage
à plusieurs unités
Canal
Terminal-
D
Diagramme de câblage du canal 2 pour la répartition du son stéréo.
blokke
Adaptateur de câblage à plusieurs unités
Canal
21
C
REMARQUE: On distingue deux options pour le câblage du canal 2:
2A. Même la répartition sonore – Utiliser cette connexion même pour la répar-
tition sonore à travers les deux canaux. Ceci peut être plus approprié pour les plus grandes salles.
Canal 2 Canal 1
A
B
Canal Canal
21
Adaptateur de câblage
à plusieurs unités
Canal
Adaptateur de câblage à plusieurs unités
Canal
12
D
Diagramme de câblage du canal 2 même pour la répartition sonore.
C
3. Utiliser quatre ensembles de câbles pour câbler les dispositifs pour quatre canaux.
Canal 1
Canal 2 Canal 3
Canal 4
AB
CanalCanal
14
CanalCanal
23
D
4-Diagramme de câblage du canal.
C
20
CÂBLAGE DU CANAL SIMPLE
1. Utiliser la courroie de montage fourni. Orienter la courroie de montage en bas du tube descendant; Orienter les quatre ensembles de fi ls jumelés à l’exté­rieur à travers les trous d'accès de fi ls, comme illustré.
REMARQUE: Ce procédé est applicable à la fois pour les tubes descendants à grand et à petit diamètre. Un tube descendant à grand diamètre est présenté ici.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux connexions. Pour les connexions de l’haut-parleur, utiliser un câble d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec une corniche ou tout autre codage est généralement considéré comme la polarité positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de l’haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
Français
Bouchon du support monté sur le poteau
Tube descendant
Support monté sur poteau
Trous d'accès de fi ls
Câblage à canal simple.
REMARQUE: Ce procédé est applicable à la fois pour les tubes descendants à grand et à petit diamètre. Un tube descendant à grand diamètre est présenté ici.
2. Connecter les câbles à l'ensemble de bornes de chaque haut-parleur comme illustré. Placer l’haut-parleur sur le support de montage, comme illustré à l'étape 6 des procédures d'installation du support de montage. Retourner aux procédures d'installation et continuer.
1. Plaquette de connexion 6mm (1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui acceptent une variété de connecteurs de câble. La connexion la plus vulgaire est pré­sentée dans le diagramme à gauche. Pour garantir une polarité appropriée connecter chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le récepteur au borne (rouge) +respective de chaque haut-parleur, comme illustré.
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
Connecter les bornes (noires) – de la même manière. Reportez vous aux guides de l’utili­sateur qui avaient été inclus dans votre amplifi cateur, récepteur et poste de télévi­sion pour confi rmer les procédures de connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités (c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasion­nera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves.
Branchement standard
Enceinte (vue arrière)
(Vu d’un seul canal)
Pas de rainure = -
Rainure = +
Ampli-tuner (vue arrière)
Le schéma de câblage montre les connexions de polarité pour un canal d’un
ROUGE = +
NOIR = -
stéréo ou d’un système de cinéma à domicile.
21
2-CÂBLAGE DU CANAL EGALEMENT POUR LA REPARTITION SONORE
1. Utiliser même la connexion de la répartition sonore pour la répartition sonore éga­lement à travers les deux canaux. Orienter les ensembles de fi ls jumelés hors de deux ouvertures d'accès à travers le support monté sur poteau, comme illustré.
REMARQUE: Ce procédé est applicable à la fois pour les tubes descendants à grand et à petit diamètre. Un tube descendant à grand diamètre est présenté ici.
Bouchon du support monté sur poteau
3. Connecter le petit bout de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à l’arrière des haut-parleurs A et B, comme illustré.
4. Placer les haut-parleurs A et B avec des connecteurs fi xés sur le support monté sur le poteau, comme illustré. Orienter le câblage pour l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à travers les trous d'accès de fi ls, comme illustré.
Tube descendant
Support monté sur poteau
Trous d'accès du fi l
Câblage du canal 2 même pour la répartition sonore.
2. Enlever les ensembles de bornes à l'arrière de tous les haut-parleurs. L'ensemble de bornes est enlevé en le tournant légèrement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, comme illustré.
A
Adaptateur de câblage à plusieurs unités à con­necter à l’haut-parleur D
Tube descendant
Connecteur Connecteur
Support monté sur poteau
D
Bouchon du support monté sur poteau
Trous d’accès de fi ls
Adaptateur de câblage à plusieurs unités à con­necter à l’haut-parleur C
B
C
5. Glisser le bout large de l'adaptateur de câblage qui est déjà fi xé à l’haut­parleur A à l'arrière du haut-parleur C à un petit angle et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, comme illustré.
Ce bout est connecté à l’haut-parleur A.
6. Connecter l'ensemble de bornes à l’arrière de l'adaptateur de câblage à plu­sieurs unités, comme illustré. Il se fi xera solidement à l'endroit.
Utiliser la barrette plastique transparente pour tirer l’ensemble de bornes, comme illustré.
22
Ce bout est connecté à l’haut-parleur A.
7. Connecter les câbles à l'ensemble de bornes et placer l’haut-parleur sur le support monté sur le poteau. Répéter ce processus avec l’haut-parleur D. Retourner aux procédures d'installation et continuer.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux connexions. Pour les connexions de l’haut-parleur, utiliser un câble d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec une corniche ou tout autre codage est généralement considéré comme la polarité positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de l’haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
Français
1. Plaquette de connexion 6mm (1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui acceptent une variété de connecteurs de câble. La connexion la plus vulgaire est pré­sentée dans le diagramme à gauche. Pour garantir une polarité appropriée connecter chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le récepteur au borne (rouge) +respective de chaque haut-parleur, comme illustré.
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
Connecter les bornes (noires) – de la même manière. Reportez vous aux guides de l’utili­sateur qui avaient été inclus dans votre amplifi cateur, récepteur et poste de télévi­sion pour confi rmer les procédures de connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités (c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasionnera des images de mauvaise qualité et une restitution
Branchement standard
Enceinte (vue arrière)
(Vu d’un seul canal)
Pas de rainure = -
Rainure = +
Ampli-tuner (vue arrière)
Le schéma de câblage montre les connexions de polarité pour un canal d’un stéréo ou d’un système de
ROUGE = +
NOIR = -
cinéma à domicile.
23
CÂBLAGE STÉRÉO CANAL 2
1. Utiliser la connexion de la répartition sonore stéréo pour un cadre de cinéma à domicile/stéréo plus petit. Orienter les ensembles de fi ls jumelés hors de deux trous d'accès de fi ls opposés à travers le support monté sur le poteau, comme illustré.
REMARQUE: Cette procédure est applicable aussi bien au tube descendant de petit diamètre qu’au tube descendant de grand diamètre. Un tube descendant à grand diamètre est présenté ici.
Bouchon du support monté sur le poteau
Tube descendant
Support monté sur poteau
3. Connecter le petit bout de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à l’arrière des haut-parleurs D et B, comme illustré.
4. Placer les haut-parleurs D et B avec des connecteurs fi xés sur le support monté sur le poteau, comme illustré. Orienter le câblage pour l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à travers les trous d'accès de fi ls, comme illustré.
Adaptateur de
câblage à plusieurs
unités à connecter
à l’haut-parleur
D
Support monté sur poteau
Tube de­scendant
A
Connecteur
Bouchon du support monté sur poteau
Connecteur
Kabelhuller
Adaptateur de câblage à plusieurs unités à connecter à l’haut-parleur C
C
B
Trous d'accès de fi ls
Câblage canal 2 pour répartition stéréophonique.
2. Enlever les ensembles de bornes à l'arrière de tous les quatre haut-parleurs. L'ensemble de bornes est enlevé en le tournant légèrement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, comme illustré.
Utiliser la barrette plastique transparente pour tirer l’ensemble de bornes, comme illustré.
5. Glisser le bout large de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités qui est déjà fi xé à l’haut-parleur B à l'arrière de l’haut-parleur C à un petit angle et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, comme illustré.
Ce bout est connecté à l’haut-parleur B.
6. Connecter l'ensemble de bornes à l’arrière de l'adaptateur de câblage à plu­sieurs unités. Il se fi xera solidement à l'endroit.
24
Ce bout est connecté à l’haut-parleur B.
7. Connecter les câbles à l'ensemble de bornes et placer l’haut-parleur sur le support monté sur le poteau. Répéter ce processus avec l’haut-parleur A. Retourner aux procédures d'installation et continuer.
CÂBLAGE CANAL 4
1. Orienter les ensembles de fi ls jumelés hors des trous d'accès de fi ls, comme illustré.
REMARQUE: Ce procédé est applicable à la fois pour les tubes descendants à grand et à petit diamètre. Un tube descendant à grand diamètre est présenté ici.
Bouchon du support monté sur poteau
Français
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux connexions. Pour les connexions de l’haut-parleur, utiliser un câble d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec une corniche ou tout autre codage est généralement considéré comme la polarité positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de l’haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
1. Plaquette de connexion 6mm (1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui acceptent une variété de connecteurs de câble. La connexion la plus vulgaire est pré­sentée dans le diagramme à gauche. Pour garantir une polarité appropriée connecter chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le récepteur au borne (rouge) +respective de chaque haut-parleur, comme illustré. Connecter les bornes (noires) – de la même manière. Reportez vous aux guides de l’utili­sateur qui avaient été inclus dans votre
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
amplifi cateur, récepteur et poste de télévi­sion pour confi rmer les procédures de connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités (c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasionnera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves
Branchement standard
Enceinte (vue arrière)
(Vu d’un seul canal)
Pas de rainure = -
Rainure = +
Ampli-tuner (vue arrière)
Le schéma de câblage montre les connexions de polarité pour un canal
ROUGE = +
NOIR = -
d’un stéréo ou d’un système de cinéma à domicile.
Tube descendant
Support monté sur poteau
Trous d’accès de fi ls
Câblage canal 4.
2. Connecter les câbles à l'ensemble de bornes de chaque haut-parleur comme illustré et placer l’haut-parleur sur le support de montage, comme illustré à l'étape 6 des procédures d'installation du support de montage. Retourner aux procédures d'installation et continuer.
Figure 36.
25
MONTAGE DE L'ENCEINTE
Après avoir minutieusement placé chacun des quatre haut-parleurs dans le support de montage, pousser légèrement les haut-parleurs à l'emplacement à telle enseigne que le bouchon du support monté sur le poteau glissera vers le bas à l'emplacement. Serrer l’assemblage du support monté sur le poteau avec les quatre vis #10-32 x 51 mm (2") fournies.
(4) Vis #10-32 x 51 mm (2")
Tube
descendant
Bouchon du support
monté sur poteau
Support monté sur poteau
Deux haut-parleurs uniquement sont présentés ici pour la clarté.
26
Placer le revêtement du support monté sur le poteau au-dessus du support de montage visible de la base en le fi xant à l'endroit.
Tube descendant
Bouchon du support monté sur poteau
MAINTENANCE ET REVISION
Le coffret peut être nettoyé à l’aide d’un tissu mou pour enlever les empreintes digitales ou pour apurer la poussière.
Toutes les connexions des câblages devraient être inspectés et nettoyés ou refaites périodiquement. La fréquence de l'entretien dépend des métaux impli­qués dans les connexions, des conditions atmosphériques et d'autres facteurs, mais une fois par an est le minimum.
Si un problème survient, s'assurer que toutes les connexions sont bien faites et propres. Si un problème existe dans une enceinte acoustique, inverser les fi ls de connexion au système gauche et droit. Si le problème persiste dans la même enceinte acoustique, alors la panne réside au niveau de l'haut-parleur. Si le problème apparaît dans l’haut-parleur opposé, la cause est dans un autre composant ou câble. Si jamais votre haut-parleur a besoin d’entretien, contac­tez votre revendeur local de JBL ou distributeur ou visitez le site Internet www.jbl.com pour un centre des services à la clientèle près de vous.
REMARQUE: Le numéro de série est situé à l'arrière du coffret de l’haut­parleur. Pour le visualiser, enlever les quatre vis à l'assemblage arrière comme illustré.
L'étiquette d'identifi cation du dispositif est située derrière le support du coffret arrière.
Français
Le numéro de série est situé sur la zone arrière supérieure du coffret du l’haut-parleur entre les deux trous de boulons du support arrière supérieur.
27
CARACTERISTIQUES
JBL CONTROL NOW JBL CONTROL NOW™ AW
Réponse en fréquence (–6dB) 80Hz – 30kHz
Puissance max. recommandée de l’amplifi cateur* 150W
Puissance admissible (Continue/Sommet) 50W/300W Sensibilité (2,83V/1m) 90dB Impédance nominale 8 Ohms Fréquences de croisement 2000Hz – 18dB/octave; haut-parleur de graves 36dB/
octave haut-parleur d'aigus;
Transducteurs basse fréquence Double 4" (100mm) PolyPlas,™ protégé Transducteur haute fréquence 3/4" (19mm) Titanium-laminé dôme,protégé; guide d'ondes Poids par haut-parleur 6.6 lb (3kg)
364mm
262mm
251mm
127mm
Le calibre maximum de la puissance de l’amplifi cateur recommandé garantira une marge de sécurité
*
appropriée du système pour prévoir les crêtes occasionnelles. Nous ne recommandons pas des opéra­tions prolongées à ces niveaux de puissance maximale.
Déclaration de conformité
Nous, Groupe de défense des consommateurs de Harman, Inc. 2 Route de tours 72500 Château du Loir France
Déclarons sur l'honneur que les dispositifs présentés
dans ce guide de l’utilisateur sont conformes aux nor-
mes techniques:
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
28
Laurent Rault
Groupe de défense des
consommateurs de Harman, Inc.
Château du Loir, France
4/08
Français
29
Les caractéristiques, les spécifi cations et la présentation peuvent être modifi ées sans préavis. JBL et Bi-Radial sont des marques déposées de Harman International Industries, constituée en
société, immatriculée aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. JBL Control NOW, PolyPlas et Pro Sound Comes Home sont des marques déposées de Harman International Industries, constituée en société.
PRO SOUND COMES HOME
®
Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 ETATS-UNIS 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 ETATS-UNIS 2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France www.jbl.com © 2008 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. Part No.
406-000-05609-E
30
Loading...