Relie sans fil plusieurs enceintes compatibles JBL Connect.
Enlaza por vía inalámbrica múltiples altavoces compatibles con JBL Connect entre sí.
Conecta vários alto-falantes compatíveis com JBL Connect usando links wireless.
Drahtlose Verbindung mehrerer JBL Connect-kompatibler Lautsprecher miteinander.
Collega fra loro in modalità wireless più diffusori compatibili JBL Connect.
Koppel draadloos meerdere JBL Connect compatibele luidsprekers met elkaar.
Koble trådløst sammen flere JBL Connect-kompatible høyttalere.
Linkittää useita JBL Connect -yhteensopivia kaiuttimia langattomasti yhteen.
Беспроводное соединение нескольких динамиков, совместимых с JBL Connect.
Kopplar samman flera JBL Connect-kompatibla högtalare trådlöst.
Kæder trådløst flere forskellige kompatible JBL Connect-højttalere sammen.
付属のマルチプルJBLコネクト対応スピーカーにワイヤレスでリンク.Łączy ze sobą bezprzewodowo wiele głośników zgodnych z technologią JBL Connect.
여러 개의 JBL Connect 호환 스피커를 무선 연결합니다.
Secara nirkabel menghubungkan banyak speaker kompatibel JBL Connect secara
bersama-sama.
.JBL Connect
∘
∘
Page 5
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Speaker ASpeaker B
Press the JBL Connect button on all desired speakers to begin pairing.
speakers will play the same music from the same device.
Appuyez sur le bouton JBL Connect sur toutes les enceintes concernées pour démarrer
l'association. Toutes les enceintes connectées diffuseront la même musique depuis le
même appareil.
Pulse el botón JBL Connect en todos los altavoces que desee para empezar el emparejamiento.
Todos los altavoces conectados reproducirán la misma música desde el mismo dispositivo.
Para iniciar o emparelhamento, pressione os botões JBL Connect de todos os
alto-falantes a serem conectados. Todos os alto-falantes conectados passarão a
reproduzir a música de uma mesma fonte.
Drücke die JBL Connect-Taste auf allen gewünschten Lautsprechern, um den
Pairing-Vorgang zu starten. Alle miteinander verbundene Lautsprecher spielen die Musik
vom denselben Gerät ab.
Premi il pulsante JBL Connect su tutti i diffusori desiderati per iniziare l'abbinamento.
Tutti i diffusori collegati riprodurranno la stessa musica dallo stesso dispositivo.
Druk op de JBL Connect-toets op alle gewenste luidsprekers om het koppelen te starten.
Alle aangesloten luidsprekers spelen dezelfde muziek af van hetzelfde apparaat.
Trykk på JBL Connect-knappen på alle de ønskede høyttalerne for å starte sammenkoblingen.
Alle tilkoblede høyttalere vil spille den samme musikken fra den samme enheten.
Aloita linkitys painamalla jokaisen yhdistettäväksi haluamasi kaiuttimen JBL Connect -painiketta.
Kaikki linkitetyt kaiuttimet toistavat samaa musiikkia samasta laitteesta.
Чтобы начать сопряжение, нажмите кнопку "JBL Connect" на всех нужных динамиках. Все
подключенные динамики будут воспроизводить одну и ту же музыку с одного устройства.
Tryck på knappen JBL Connect på alla högtalare som önskas för att påbörja parkoppling.
Alla anslutna högtalare spelar samma musik från samma enhet.
Tryk på knappen JBL Connect på alle de ønskede højttalere for at påbegynde parring.
All connected
Page 6
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Alle højttalere vil efterfølgende afspille den samme musik fra den samme enhed.
Naciśnij przycisk JBL Connect na wybranych głośnikach, aby rozpocząć ich parowanie.
Wszystkie połączone głośniki będą odtwarzać tę samą muzykę z jednego urządzenia.
페어링을 하기 위해 원하는 모든 스피커의
연결된 스피커는 같은 장치에서 동시에 재생됩니다.
按所有目标扬声器上的
相同设备的相同音乐
按所需的全部喇叭上的
一裝置的同一音樂
Tekan tombol JBL Connect di semua speaker yang diinginkan untuk memulai penyelarasan.
Semua speaker yang terhubung akan memainkan musik yang sama dari perangkat yang sama.
Download the JBL Connect app for the following features: stereo setup, firmware
upgrade, and device renaming.
Téléchargez l'application JBL Connect pour les fonctions suivantes: configuration stéréo,
mise à jour de micrologiciel et changement de nom d'appareil.
Descargue la aplicación JBL Connect para disfrutar de las funciones siguientes:
configuración estéreo, actualización del firmware y renombrado de dispositivos.
Baixe o aplicativo JBL Connect para usar os seguintes recursos: configuração estéreo,
atualização de firmware e mudança dos nomes dos dispositivos.
Lade die JBL Connect-App herunter, um über folgende Funktionen zu verfügen:
Stereo-Einstellung, Firmware-Aufrüstung und Geräteumbenennung.
Scarica l'applicazione JBL Connect per le seguenti funzionalità: configurazione stereo,
aggiornamento del firmware, e ridenominazione del dispositivo.
Download de JBL Connect app voor de onderstaande functies: stereo setup, firmware
upgrade, en appraten hernoemen.
Last ned JBL Connect-appen for følgende funksjoner: stereooppsett, oppgradering av
fastvare og omdøping av enhet.
Lataa JBL Connect -sovellus saadaksesi käyttöön seuraavat ominaisuudet:
stereoasetukset, laiteohjelmistopäivitykset ja laitteiden uudelleen nimeäminen.
Загрузите приложение JBL Connect для доступа к следующим функциям: настройка с
тереозвучания, обновление микропрограммы и переименование устройства.
Ladda ner appen JBL Connect som har följande funktioner: stereoinställning,
uppgradering av fast programvara och nya namn på enheter.
Download appen JBL Connect for at få adgang til følgende funktioner: stereokonfiguration,
firmwareopgradering og omdøbning af enheder.
Pobierz aplikację JBL Connect, aby korzystać z następujących funkcji: konfiguracja stereo,
aktualizacja oprogramowania układowego oraz zmiana nazwy urządzenia.
JBL 음악 앱을 다운로드하여 다음을 따릅니다. 스테레오 설정, 펌웨어 업그레이드 및
장치 이름 바꾸기.
下载
JBL Connect
下載
JBL Connect
Unduh aplikasi JBL Connect untuk fitur-fitur berikut ini: pengaturan stereo, memperbarui
firmware, dan penamaan ulang perangkat.
JBL Charge 3 is IPX7 waterproof.
IMPORTANT: To ensure that the JBL Charge 3 is waterproof, please remove all cable
connections and tightly close the cap; exposing the JBL Charge 3 to liquids without doing so
may result in permanent damage to the speaker. And do not expose JBL Charge 3 to water
while charging, as doing so may result in permanent damage to the speaker or power
source.
IPX7 waterproof is defined as the speaker can be immersed in water up to 1m for up to 30
minutes.
Page 8
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
L'enceinte JBL Charge 3 est conforme à la norme d'étanchéité IPX7.
IMPORTANT: Afin d'assurer l'étanchéité de la JBL Charge 3, veuillez retirer tous les
raccordements par câble et bien fermer le capuchon. Exposer la JBL Charge 3 à des
liquides sans passer par cette étape peut causer des dégâts irréversibles à l'enceinte.
Exposer la JBL Charge 3 à l'eau lorsqu'elle est en cours de chargement peut causer des
dégâts irréversibles à l'enceinte ou à la source d'alimentation.
Selon la norme d'étanchéité IPX7, l'enceinte peut être immergée dans l'eau jusqu'à 1 mètre
et ceci pour une durée maximale de 30 minutes.
JBL Charge 3 es resistente al agua conforme a la norma IPX7.
IMPORTANTE: Para asegurarse de que el JBL Charge 3 es resistente al agua, retire todas
las conexiones de cable y cierre bien la tapa; si expone el JBL Charge 3 a algún líquido sin
tomar esta medida, podría provocar daños permanentes en el altavoz. Tampoco debe
exponer el JBL Charge 3 al agua durante la carga, porque podría provocar daños
permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación.
La resistencia al agua conforme a la norma IPX7 implica que el altavoz puede sumergirse en
agua a una profundidad máxima de 1m durante un máximo de 30 minutos.
JBL Charge 3 tem classificação IPX7 à prova d’água.
IMPORTANTE: para garantir que o JBL Charge 3 seja totalmente à prova d’água, remova
todas as conexões de cabos e feche bem a tampa. Expor o JBL Charge 3 a líquidos sem
realizar essas ações poderá resultar em danos permanentes à caixa de som. Não exponha o
JBL Charge 3 à água enquanto ele estiver carregando, uma vez que isso poderá resultar em
danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia.
A classificação IPX7 à prova d’água significa que a caixa de som pode ser imersa em água
até 1 metro de profundidade por até 30 minutos.
Der JBL Charge 3 ist wasserdicht gemäß Schutzklasse IPX7.
WICHTIG: Um sicherzustellen, dass der JBL Charge 3 wasserdicht ist, müssen sämtliche
Kabelverbindungen getrennt und die Abdeckung sorgfältig geschlossen sein. Andernfalls
kann Flüssigkeit in das Gerät eindringen und den Lautsprecher dauerhaft beschädigen.
Während des Ladevorgangs darf der JBL Charge 3 keinesfalls Wasser ausgesetzt werden,
da dies den Lautsprecher oder die Stromquelle dauerhaft beschädigen kann.
Wasserdicht gemäß Schutzklasse IPX7 bedeutet, dass der Lautsprecher maximal eine halbe
Stunde lang in 1 Meter tiefes Wasser getaucht werden kann.
Il diffusore JBL Charge 3 è conforme alla classificazione di impermeabilità IPX7.
IMPORTANTE: Per assicurare l'impermeabilità del diffusore JBL Charge 3, rimuovere tutti i
collegamenti dei cavi e chiudere fermamente la copertura dei connettori; in caso contrario,
l'esposizione del JBL Charge 3 a liquidi potrebbe causare danni permanenti al diffusore.
Evitare inoltre che il JBL Charge 3 venga a contatto con l'acqua durante la ricarica poiché ciò
potrebbe causare danni permanenti al diffusore o alla fonte di alimentazione.
La classificazione di impermeabilità IPX7 indica che il diffusore può essere immerso in acqua
per 30 minuti a 1 metro di profondità.
Page 9
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JBL Charge 3 is waterbestendig volgens IPX7.
BELANGRIJK: Om er zeker van te zijn dat de JBL Charge 3 waterbestendig is, moeten alle
kabelaansluitingen verwijderd zijn en het klepje stevig dichtgedrukt zijn. Als de JBL Charge 3
wordt blootgesteld aan vloeistoffen zonder dat dit eerst wordt gedaan, kan dit resulteren in
permanente schade aan de luidspreker. Stel de JBL Charge 3 ook niet bloot aan water
tijdens het opladen. Wanneer dit toch gebeurt, kan dit resulteren in permanente schade aan
de luidspreker of voedingsbron.
Waterbestendig volgens IPX7 betekent dat de luidspreker gedurende maximaal 30 minuten
op 1 m diepte onder water kan worden gehouden.
JBL Charge 3 er IPX7-vanntett.
VIKTIG: For å sikre at JBL Charge 3 er vanntett, fjern alle tilkoblede ledninger, og lukk hetten
godt. Å utsette JBL Charge 3 for væsker uten å gjøre dette kan resultere i permanent skade
på høyttaleren. Og ikke utsett JBL Charge 3 for vann under lading, da dette kan resultere i
permanent skade på høyttaleren eller på strømkilden.
IPX7 vanntett er definert som at høyttaleren kan senkes i vann, ned til 1m i inntil 30 minutter.
JBL Charge 3 on vesitiivis IPX7-normin mukaisesti.
TÄRKEÄÄ: Jotta varmistetaan JBL Charge 3:n vesitiiviys, irrota kaikki kaapeliliitännät ja sulje
korkki tiiviisti. Jos JBL Charge 3 altistetaan nesteelle ilman näitä toimenpiteitä, kaiutin voi
vahingoittua pysyvästi. Älä altista JBL Charge 3:a vedelle latauksen aikana, sillä tämä voi
vahingoittaa pysyvästi kaiutinta tai virtalähdettä.
IPX7-vesitiiviyden määritelmä on, että kaiutin voidaan upottaa veteen enintään 1 metrin
syvyyteen 30 minuutin ajaksi.
ВАЖНО! Для обеспечения водозащиты убедитесь, что JBL Charge 3 отключен от всех
проводных соединений и кабелей, а также плотно закройте колпачок; не подвергайте
JBL Charge 3 воздействию воды, не выполнив данной процедуры. Это может вызвать
серьезные повреждения акустической системы. Так же не допускайте попадания воды на
JBL Charge 3 во время зарядки устройства. Это может вызвать серьезные повреждения
акустической системы и блока питания.
Степень защиты IPX7 означает, что акустическую систему можно погрузить в воду на
глубину до 1 м не более чем на полчаса.
JBL Charge 3 är vattentät enligt IPX7.
VIKTIGT! För att säkerställa att JBL Charge 3 är vattentät, ber vi dig ta bort alla
kabelanslutningar och tätt försluta locket. Om JBL Charge 3 utsätts för vätska utan att först
stänga locket kan det resultera i permanent skada på högtalaren. Utsätt inte heller JBL
Charge 3 för vatten under laddning, eftersom detta kan resultera i permanent skada på
högtalaren eller strömkällan.
Vattentät enligt IPX7 definieras som att högtalaren kan sänkas ned i vatten i upp till en meters
djup, i upp till 30 minuter.
Page 10
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JBL Charge 3 er IPX7-vandtæt.
VIGTIGT: For at sikre, at JBL Charge 3 er vandtæt, skal du fjerne alle kabelforbindelser og
lukke låget stramt. Ellers kan der ske permanent skade på højttaleren, hvis den udsættes for
væsker. Undlad også at udsætte JBL Charge 3 for vand, mens den oplades, da dette kan
medføre permanent skade på højttaleren eller strømkilden.
Begrebet 'IPX7 vandtæt' defineres ved, at højtaleren kan nedsænkes i vand til en dybde på 1
meter i op til 30 minutter.
Głośnik JBL Charge 3 posiada wodoszczelną obudowę ostopniu ochrony IPX7.
WAŻNE: Aby zapewnić pełną wodoszczelność głośnika JBL Charge 3, należy odłączyć
wszystkie podłączone kable iszczelnie zamknąć zatyczki portów. Wprzeciwnym wypadku
narażenie głośnika JBL Charge 3 na kontakt zpłynami może doprowadzić do
nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia. Nie narażać głośnika JBL Charge 3 na kontakt z
wodą podczas ładowania, ponieważ może to doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia
urządzenia lub zasilacza.
Wodoodporność IPX7 oznacza, że głośnik można zanurzyć wwodzie na głębokość do 1m
na maksymalnie 30minut.
JBL Charge 3는 IPX7 방수제품입니다.
중요: JBL Charge 3가 확실히 방수되도록 하려면 케이블 연결을 모두 분리하고 캡을 꽉
닫으십시오. 이렇게 하지 않고 JBL Charge 3가 액체에 닿게 하면 스피커가 영구적으로
손상될 수 있습니다. 또한, 충전 중에는 JBL Charge 3가 물에 닿게 하지 마십시오. 이렇게
하면 스피커나 전원이 영구적으로 손상될 수 있습니다.
JBL Charge 3 memiliki sertifikasi IPX7 tahan air.
PENTING: Untuk memastikan JBL Charge 3 tahan air, lepaskan semua koneksi kabel dan
tutup rapat tutupnya; memaparkan cairan ke JBL Charge 3 tanpa melakukan kedua langkah
di atas dapat mengakibatkan kerusakan permanen pada speaker. Dan jangan paparkan air ke
JBL Charge 3 ketika mengisi daya baterai, karena dapat mengakibatkan kerusakan permanen
pada speaker atau sumber daya.
IPX7 tahan air didefinisikan sebagai speaker yang dapat direndam dalam air hingga
kedalaman 1 m selama 30 menit.
.IPX7 המרב םימ תרידחל םוטא וניה JBL Charge 3-ה
לכ תא קתנ אנא ,םימ תרידחל JBL Charge 3-ה לש ותומיטא תא חיטבהל ידכ :בושח
• Jenis baterai: Polimer Ion-litium
(3,7 V, 6000 mAh)
• Catu Daya: 5 V / 2,3 A
• Besaran arus melalui USB:
5 V / 2 A (maksimum)
• Durasi aktif musik: hingga 20 jam
(bervariasi sesuai volume dan konten)
• Masa pengisian daya baterai: 4,5 jam
• Dimensi (P x L x T): 213 x 87 x 88,5 mm
• Berat: 800 g
• Rentang frekuensi pemancar Bluetooth®:
2,402 – 2,480 GHz
• Daya transmisi Bluetooth®:
0-9 dBm
• Modulatie Bluetooth®-zender:
GFSK π/4 DQPSK 8DPSK
Page 17
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
VoiceLogic is a leading-edge voice-enhancement technology that significantly
improves the clarity of voice communications by minimizing a wide variety of
background noises.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International
Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
Торговая марка: JBL
Назначение товара: Активная акустическая система
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Конне
ктикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, РОССИЯ, 127018, г.МОСКВА, УЛ. ДВ
ИНЦЕВ, Д.12, КОРПУС 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 3 года
Срок хранения: не ограничен
Условия хранения: Cтандартные при нормальных значениях климатических факт
оров внешней среды
Номер документа соответствия: Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенн
ым обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следую
щих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв лати
нского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц п
роизводства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
A2010N2023
B2011O2024
C2012P2025
D2013Q2026
E2014R2027
F2015S2028
G2016T2029
H2017U2030
I2018V2031
J2019X2032
K2020Y2033
L2021Z2034
M2022повторно начать с А
IMPORTANT NOTE : THE PRINT/PDF IS FOR LAYOUT AND TEXT ILLUSTRATION ONLY. THE COLOURS INDICATED HERE MAY NOT APPEAR SAME IN THE FINAL PROOF. ALTHOUGH
EVERY EFFORT HAS BEEN MADE TO CHECK THE CORRECTION OF LAYOUT AND TEXT. IT IS CLIENT RESPONSIBILITY TO VERIFY BEFORE GIVING THE FINAL APPROVAL.
EQUITYCOLORS:
REPRESENTATION:
LTHCyan
LTHMagenta
Developed by
LTHBlackLTHPMS 172 C
LTHYellow
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.