JBC Tools PH217 Instruction Manual

Page 1
Kapton Tape
Ref. PH217
Page 2
PH217 Kapton Tape
Cinta Kapton PH217
Adhesive tape with silicone resin, high heat resistance and excellent solvent resistance. Use it to fix the Thermocouples on the PCB.
This is not an ESD tape. Don’t forget to work with an ionizer.
PH217 Kaptonband
Klebeband mit Silikonharz, hohe Hitzebeständigkeit und hervorragende Lösungsmittelbeständigkeit. Zum fixieren von Thermo­elemente auf der Platine.
Das ist kein ESD-Band. Vergesse n Sie nicht eine n Ionisator zu verwenden.
Cinta adhesiva con resina de silicona, alta resistencia al calor y al disolvente. Utilice la cinta para fijar los Termopares en el PCB.
Esta cinta no es ESD. Recuerde trabajar con un ionizador.
硅树脂制成的粘合胶带,具有 高耐热性和出色的耐溶剂性。 在印制电路板上使用它来固定 热电偶。
它不是ESD胶带。请配合离子发生 器使用。
2
Page 3
Specifications
Especificaciones
- Weight: 43 gr (0.09 lb)
- Width: 12 mm (0.47 in)
- Length: 33 mm (1.30 in)
- Heat Resistance­ Short Term: 290°C (554ºF)
- Heat Resistance­ Long Term: 230ºC (446ºF)
Complies with CE standards
Spezifikationen
- Gewicht: 43 gr (0.09 lb)
- Breite: 12 mm (0.47 in)
- Länge: 33 mm (1.30 in)
- Kurzzeitige Hitzebeständigkeit: 290°C (554ºF)
- Langzeitige Hitzebeständigkeit: 230ºC (446ºF)
Erfüllt EG-Normen
- Peso: 43 gr (0.09 lb)
- Ancho: 12 mm (0.47 in)
- Largo: 33 mm (1.30 in)
- Resistencia al calor­ Corto plazo: 290°C (554ºF)
- Resistencia al calor­ Largo plazo: 230ºC (446ºF)
Cumple con las normativas CE
技术规格
- 重量: 43 gr (0.09 lb)
- 宽度: 12 mm (0.47 in)
- 长度: 33 mm (1.30 in)
- 短效耐热性: 290°C (554ºF)
- 长效耐 热性: 230ºC (446ºF)
符合CE标准
3
Page 4
Warranty
JBC’s 2 year war ranty covers this e quipment against all manufacturing defects, including the replacement of defective parts and labour. Warrant y does not cover prod uct wear o r misuse. In order fo r the warranty to be valid, equi pment must be ret urned, po stage paid, to the dea ler where it wa s purchased.
Garantía
Esta gara ntía de 2 años cubre e ste equip o contra cualquier defecto de fabricación, incluyendo la sustitución de partes defectuosas y mano de obra. La garantía no cubre el desg aste del producto por uso o mal us o. Para que es ta garantía sea vál ida, el equipo debe ser devu elto, a por tes pagados, al dist ribuid or donde se compró.
Garantie Die 2-Jahr es-Gar antie von JBC ersteckt sic h auf das Gerät bei Herstellungsfehlern, einschließlich Fehler n der Verar beitung und dem Er satz defekter Teile und dere n Austausch. Die Gara ntie gilt nicht für Produk tversc hleiß durch normale Nutzung oder durch falsche Anwendung. Damit di e Garantie Gültig keit erlangt, muß d as Gerät an d en Händl er, bei dem es gekauft w urde, zurückgesand weden (Porto bezahlt).
This prod uct should not be thrown in the ga rbage. In accord ance with the Europ ean dire ctive 2012/19/EU, electronic eq uipment at the end of their life must be collected and returned to an authorized recycling facility.
Este produ cto no debe desech arse en la basura. De acuerdo a la direc tiva europea 2012/19/UE, los eq uipos electróni cos al final de su vi da se deberán recoger y trasladar a una planta de reciclaje autorizada.
Dieses Produk t sollte ni cht mit de m Hausmüll entsor gt werden. In Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer eingesammelt und einem autorisierten Recyclingbetrieb zugeführt werden.
本产品不应被扔在垃圾筒内。 根据欧盟条款2012/19/EU,电子设备在其寿命结束后必须被回收并转运至授权回收工厂。
Manua l in other l anguag es available on ou r website
保修
JBC的2年保修涵盖了该设备所有的制造缺陷, 包括更换有缺陷的零件和人工耗时。 保修不包括因过度使用或误用而产生的产品损坏。 为了使保修有效, 设备须返还至购买时的经销商处返修,邮资自理。
www.jbctools.com
0019639-0517
Loading...