JAZ Samba User guide [pl]

Page 1
TEJZHEADPHSAMBABT
Wireless Stereo Headphone
10 hours playing time
Page 2
VOLUME + / NEXT SONG
ON / OFF (A)
VOLUME ­/ PREVIOUS SONG
AUX
MICRO-USB PORT
SPECIFICATION
Wireless: V 4.2 Working range: 10m Power output: 20mW Speaker size: 40mm Radio frequency:
2.4020Hz - 2.480GHz Impedance:32Ω Frequency:20HZ-20KHZ
Sensitivity:120dB Battery capacity: 250mAh Music time: 9-10 hours (depending on the volume) Charge time: 2 hours Stand by time: 100 hours Call time: 9-10 hours (depending on the volume)
For other informations please contact us at
info@sbsmobile.com.
Page 3
UK User Manual 4
IT Manuale di istruzioni 5
F Mode d’emploi 6
D Bedienungsanleitung 7
ES Manual de instrucciones 8
P Manual de instruções 9
NL Gebruikershandleiding 10
RUS Руководство по эксплуатации 11
PL Instrukcja obsługi 12
TR Kullanim k ilavuzu 13
GR Εγχειρίδιο χρήστη 14
AR 15
CZ Uživatelský manuál 16
SK Používateľská príručka 17
Page 4
UK INSTRUCTION MANUAL
Switching On And Coupling
Press and hold the A button for 5 seconds until “POWER ON” is heard, the LED will start to fl ash blue and red. Open the smartphone’s Bluetooth settings and select “JAZ SAMBA”.
Shutdown
Press and hold the A button for 5 seconds until “POWER OFF” is heard. The LED will turn o .
Play/pause music
Press the A button once to pause the music. Press the A button once to play the music after the headset is connected to the smartphone.
Answer/End Calls
Press the A key once to answer a call. Press the A key once during a call to end the call.
Track change
Press and hold the + button to move to the next song. Press and hold the - button to go back to the previous song.
Increase/decrease volume
Press the + key briefl y and repeatedly to increase the volume. Press the - key briefl y and repeatedly to decrease the volume.
Headset charging
To charge the headset use the charging cable included in the package. Insert the micro USB connector into the micro USB port on the headset and the USB connector into a travel charger or a USB port on a PC. The LED will light red and, once the charge is complete, it will switch o .
Use with 3.5 Mm jack cable
The headphones, if uncharged, can also be used with a 3.5 mm jack audio cable. Insert the 3.5 mm jack cable into the 3.5 mm jack port of the headset and connect it to a smartphone, tablet or PC
4
Page 5
IT MANUALE D’USO
Accensione e accoppiamento
Tenere premuto il tasto A per 5 secondi fino a che si udirà “POWER ON”, il LED inizierà a lampeggiare blu e rosso. Aprire le impostazioni Bluetooth dello smartphone e selezionare “JAZ SAMBA”.
Spegnimento
Tenere premuto il tasto A per 5 secondi fino a che si udirà “POWER OFF”. Il LED si spegnerà.
Play pausa musica
Premere una volta il tasto A per mettere in pausa la musica. Premere una volta il tasto A per riprodurre la musica, dopo che la cua è stata connessa allo smartphone.
Risposta fine chiamata
premere una volta il tasto A per rispondere ad una chiamata. premere una volta il tasto A durante una chiamata per terminare la chiamata.
Cambio traccia
Premere e tenere premuto il tasto + per passare alla canzone successiva. Premere e tenere premuto il tasto – per passare alla canzone precedente.
Aumento diminuzione volume
Premere brevemente e ripetutamente il tasto + per aumentare il volume. Premere brevemente e ripetutamente il tasto – per diminuire il volume.
Ricarica della cua
Per ricaricare la cua utilizzare il cavo di ricarica compreso nella confezione. Inserire il connettore micro USB nella porta micro USB della cua e il connettore USB in un travel charger o nella porta USB di un PC. Il LED si accenderà rosso e, una volta terminata la carica, si spegnerà.
Utilizzo tramite cavo jack 3,5 mm
La cua, se scarica, può essere utilizzata anche con un cavo audio Jack 3,5 mm. Inserire il cavo jack 3,5 mm nella porta Jack 3,5 mm della cua e collegarlo ad uno smartphone, tablet o PC
5
Page 6
FR NOTICE D’UTILISATION
Mise en marche et couplage
Appuyer sur la touche A pendant 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez “POWER ON”, la LED se mettra à clignoter en bleu et en rouge. Ouvrir les paramètres Bluetooth du smartphone et sélectionner “JAZ SAMBA”.
Arrêt
Appuyer sur la touche A pendant 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez “POWER OFF”. La LED s’éteindra.
Play pause musique
Appuyer sur la touche A pour mettre la musique en pause. Appuyer sur la touche A pour écouter la musique après que le casque ait été connecté au smartphone.
Réponse fin d’appel
Appuyer sur la touche A pour répondre à un appel. Appuyer sur la touche A pendant un appel pour clore l’appel.
Changement de piste
Appuyer et garder appuyé sur la touche + pour passer à la chanson suivante. Appuyer et garder appuyé sur la touche - pour revenir à la chanson précédente.
Augmentation diminution du volume
Appuyer brièvement et à plusieurs reprises sur la touche + pour monter le volume. Appuyer brièvement et à plusieurs reprises sur la touche – pour baisser le volume.
Recharge du casque
Pour recharger le casque, utiliser le câble de recharge qui se trouve dans l’emballage. Insérer le connecteur micro USB dans la porte micro USB du casque et le connecteur USB dans un chargeur de voyage ou dans la porte USB d’un PC. La LED deviendra rouge et s’éteindra une fois la recharge terminée.
Utilisation avec le câble jack 3,5 mm
Le casque, s’il est déchargé peut être aussi utilisé avec un câble audio Jack 3,5 mm. Insérer le câble jack 3,5 mm dans la porta Jack 3,5 mm au casque et le brancher au smartphone, à la tablette ou au PC
6
Page 7
D GEBRAUCHSANLEITUNG
Einschalten und ankoppeln
Die Taste A für die Dauer von 5 Sekunden gedrückt halten, bis zu hören ist „POWER ON“; die LED-Leuchte beginnt dann, blau und rot zu blinken. Die Bluetooth-Einstellungen des Smartphones önen und „JAZ SAMBA“ auswählen.
Ausschalten
Die Taste A für die Dauer von 5 Sekunden gedrückt halten, bis zu hören ist „POWER OFF“; die LED-Leuchte geht nun aus.
„Pause“ und „play“ von musik
Die Taste A einmal drücken, um eine Pause bei der Musik einzulegen. Die Taste A einmal drücken, um die Musik abzuspielen, nach dem Verbinden des Kopfhörers mit dem Smartphone.
Einen anruf entgegennehmen und das gespräch beenden
Die Taste A einmal drücken, um einen Anruf entgegenzunehmen. Die Taste A während des Gesprächs einmal drücken, um das Gespräch zu beenden.
Die tonspur wechseln
Die Taste + drücken und gedrückt halten, um zum folgenden Lied zu wechseln. Die Taste – drücken und gedrückt halten, um zum vorhergehenden Lied zu wechseln.
Erhöhen und verringern der lautstärke
Kurz und wiederholt die Taste + drücken, um die Lautstärke zu erhöhen. Kurz und wiederholt die Taste – drücken, um die Lautstärke zu verringern.
Aufladen des kopfhörers
Um den Kopfhörer aufzuladen, verwenden Sie das Ladekabel, das in der Packung enthalten ist. Stecken Sie den Micro-USB-Stecker in den Micro-USB-Eingang des Kopfhörers und den USB-Stecker, in ein tragbares Ladegerät oder in den USB-Eingang eines Computers. Die LED-Leuchte zeigt dann ein rotes Leuchtsignal an, das nach dem Ende des Ladevorgangs wieder ausgeht.
Verwendung mit einem klinkenkabel 3,5 mm
Wenn der Kopfhörer nicht aufgeladen ist, kann er auch mit einem 3,5 mm Klinkenkabel verwendet werden. Stecken Sie den 3,5 mmm Klinkenstecker in den entsprechenden Eingang des Kopfhörers und verbinden Sie das Kabel mit einem Smartphone, Tablet oder Computer.
7
Page 8
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Encendido y ensamblado
Mantén presionado el botón A durante 5 segundos hasta que se escuche “POWER ON”, el LED comenzará a parpadear en azul y en rojo. Abrir la configuración Bluetooth del smartphone y seleccionar “JAZ SAMBA”.
Apagado
Mantener presionado el botón A durante 5 segundos hasta que se escuche “POWER OFF”. El LED se apagará.
Play pausa música
Presionar una sola vez el botón A para pausar la música. Presionar una sola vez el botón A para reproducir la música, después de que se hayan conectado los auriculares al smartphone.
Respuesta fin llamada
Presionar una sola vez el botón A para responder a una llamada. Presionar una sola vez el botón A durante una llamada para poder terminarla.
Cambio canción Presionar y mantener presionado el botón + para pasar a la siguiente canción. Presionar y mantener presionado el botón – para pasar a la canción anterior.
Aumento disminución volumen
Presionar breve y repetidamente el botón + para aumentar el volumen. Presionar breve y repetidamente el botón – para disminuir el volumen.
Carga de los auriculares
Para recargar los auriculares utilizar el cable de carga incluido en el paquete. Insertar el conector micro USB en el puerto micro USB de los auriculares y el conector USB en un travel charger o en el puerto USB de un PC. El LED se encenderá en rojo y, una vez terminada la carga, se apagará.
Uso de cable jack 3,5 mm
Los auriculares, si están descargados, también se pueden utilizar con un cable audio Jack 3,5 mm. Insertar el cable Jack 3,5 mm en la entrada Jack 3,5 mm de los auriculares y conectarlo a un smartphone, tablet o PC.
8
Page 9
P MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Ligar e emparelhar
Mantenha o botão A pressionado durante 5 segundos até ouvir “POWER ON”, o LED vai começar a piscar azul e vermelho. Abra as configurações Bluetooth do smartphone e selecione “JAZ SAMBA”.
Desligar
Mantenha o botão A pressionado durante 5 segundos até ouvir “POWER OFF”. O LED vai apagar-se.
Play pausa música
Pressionar uma vez o botão A para colocar a música em pausa. Após ligar os headphones ao smartphone, pressionar uma vez o botão A para reproduzir a música,.
Atender uma chamada
pressionar uma vez o botão A para atender uma chamada. durante uma chamada , pressionar uma vez o botão A, para terminar essa chamada.
Mudar de música
Pressionar e manter pressionado o botão + para passar para a seguinte música. Pressionar e manter pressionado o botão – para voltar à musica anterior.
Aumentar e diminuir o volume
Pressionar repetida e brevemente o botão + para aumentar o volume. Pressionar repetida e brevemente o botão – para diminutir o volume.
Carregar os headphones
Para recarregar os headphones, utilize o carregador incluído no pacote. Ligue o cabo micro USB na porta micro USB dos headphones e ligue o carregador USB a um carregador de viagem ou à porta USB de um PC. O LED ficará vermelho e irá apagar-se, quando terminar.
Utilização através do jack de 3,5 mm
Se os headphones não tiverem carga, também podem ser utilizados através de um cabo de audio Jack de 3,5 mm. Insira o cabo jack de 3,5 mm na porta Jack de 3,5 mm dos headphones e pode ligá-lo a um smartphone, tablet ou PC.
9
Page 10
NL HANDLEIDING
Inschakelen en koppelen
Houd knop A gedurende 5 seconden ingedrukt totdat u “POWER ON” zult horen, de LED zal blauw en rood beginnen te knipperen. Open de Bluetooth-instellingen van de smartphone en selecteer “JAZ SAMBA”.
Uitschakelen
Houd knop A gedurende 5 seconden ingedrukt totdat u “POWER OFF” zult horen. De LED zal doven.
Muziek afspelen pauze
Druk eenmaal op knop A om de muziek te pauzeren. Druk eenmaal op knop A om de muziek af te spelen nadat de headset met de smartphone verbonden is.
Antwoord einde gesprek
Druk eenmaal op knop A om een oproep te beantwoorden. Druk eenmaal op knop A gedurende het gesprek om het gesprek te beëindigen.
Nummer wijzigen
Houd de + knop ingedrukt om naar het volgende nummer te gaan. Houd de - knop ingedrukt om naar het vorige nummer te gaan.
Verhoging verlaging volume
Druk kort en herhaaldelijk op de + knop om het volume te verhogen. Druk kort en herhaaldelijk op de - knop om het volume te verlagen.
Headset opladen
Gebruik de meegeleverde oplaadkabel om de headset op te laden. Plaats de micro USB connector in de micro USB poort van de headset en de USB connector in een reislader of USB poort van een pc. De LED zal rood branden en wanneer de batterij volledig opgeladen is, zal de Led doven.
Gebruik door middel van 3,5 mm jack kabel
De headset, indien leeg, kan ook gebruikt worden met een audio jack kabel van 3,5 mm. Plaats de 3,5 mm jack kabel in de 3,5 mm jack poort van de headset en verbind hem met een smartphone, tablet of pc
10
Page 11
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Включение и сопряжение
Нажмите и удерживайте кнопку A в течение 5 секунд, пока не услышите «POWER ON», светодиод начнет мигать синим и красным. Откройте настройки Bluetooth на смартфоне и выберите «JAZ SAMBA».
Выключение
Нажмите и удерживайте кнопку A в течение 5 секунд, пока не услышите «POWER OFF». Светодиод погаснет.
Музыка: воспроизведение/пауза
Нажмите кнопку A один раз, чтобы приостановить музыку. Нажмите кнопку A один раз, чтобы воспроизвести музыку после подключения гарнитуры к смартфону.
Ответ на вызов/завершение вызова
нажмите кнопку A один раз, чтобы ответить на вызов. нажмите кнопку A один раз во время разговора, чтобы завершить вызов.
Изменение трека
Нажмите и удерживайте кнопку +, чтобы перейти к следующей песне. Нажмите и удерживайте клавишу -, чтобы перейти к предыдущей песне.
Увеличение/уменьшение громкости
Коротко и многократно нажимайте кнопку + для увеличения громкости. Коротко и многократно нажимайте кнопку – для уменьшения громкости.
Зарядка гарнитуры
Для зарядки гарнитуры используйте зарядный кабель, входящий в комплект. Вставьте разъем микро-USB в порт микро-USB на гарнитуре, а разъем USB - в портативное зарядное устройство или порт USB на компьютере. Светодиод загорится красным, а после завершения зарядки выключится.
Использование с помощью кабеля с разъемом «джек» 3,5 mm
Наушники, если они не заряжены, также можно использовать с помощью аудиокабеля с разъемом «Джек» 3,5 мм. Вставьте разъем «Джек» 3,5 мм в порт 3,5 мм гарнитуры и подключите его к смартфону, планшету или ПК.
11
Page 12
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Włączanie i parowanie
Przyciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk A, aż do momentu usłyszenia komunikatu „POWER ON” i migania światła LED na niebiesko i na czerwono. Należy otworzyć ustawienia Bluetooth smartfona i wybrać „JAZ SAMBA”.
Wyłączanie
Przyciśnij i przytrzymaj przycisk (A) przez około 5 sekund, aż do usłyszenia komunikatu „POWER OFF”. LED wyłączy się.
Odtwarzanie zatrzymywanie muzyki
Aby zatrzymać muzykę, jednokrotnie naciśnij przycisk A. Po podłączeniu słuchawki do smartfona jednokrotnie naciśnij przycisk A, aby odtworzyć muzykę.
Odbieranie kończenie połączeń
Jednokrotnie naciśnij przycisk A, aby odebrać połączenie. Jednokrotnie naciśnij przycisk A w trakcie rozmowy, aby ją zakończyć.
Zmiana utworu
Aby przejść do następnego utworu, przyciśnij i przytrzymaj przycisk +. Aby wrócić do poprzedniego utworu, przyciśnij i przytrzymaj przycisk -.
Podgłaśnianie ściszanie
Aby pogłośnić, krótko i wielokrotnie naciśnij przycisk +. Aby ściszyć, krótko i wielokrotnie naciśnij przycisk -.
Ładowanie słuchawki
W celu naładowania słuchawki należy użyć kabla, który został dołączony do opakowania. Włóż złącze mikro USB do portu mikro USB w słuchawce oraz do złącza USB w ładowarce podróżnej lub do portu USB w komputerze. LED zaświeci się na czerwono, a po całkowitym naładowaniu, zgaśnie.
Używanie słuchawki z wykorzystaniem kabla jack 3,5 mm
Rozładowana słuchawka może być używana z kablem audio Jack 3,5 mm. Włóż kabel jack 3,5 mm do portu Jack 3,5 mm słuchawki i podłącz go do smartfona, tabletu lub komputera.
12
Page 13
TR KULLANIM KILAVUZU
Çaliştirma ve eşleştirme
“A” düğmesi üzerine basın ve “POWER ON” mesajı verilinceye dek 5 saniye boyunca basılı tutun; LED mavi ve kırmızı yanıp sönmeye başlar. Akıllı telefonun Bluetooth parametrelerini açın ve “JAZ SAMBA” seçimini gerçekleştirin.
Kapatma
“A” düğmesi üzerine basın ve “POWER OFF” mesajı verilinceye dek 5 saniye boyunca basılı tutun. LED ışığı söner.
Müzik çalma / duraklatma
Müziği duraklatmak için “A” düğmesine bir defa basın. Kulaklık akıllı telefona bağlandığında, müzik dinlemek için “A” düğmesine bir defa basın.
Çağri cevaplama / sonlandirma
Bir çağrıya cevap vermek için, “A” düğmesine bir defa basın. Aramayı sonlandırmak için, arama sırasında “A” düğmesine bir defa basın.
Parça değiştirme
Sonraki parçaya geçmek için, + tuşunu basılı tutun. Önceki parçaya dönmek için, - tuşunu basılı tutun.
Ses düzeyini artirmak/azaltmak
Ses düzeyini artırmak için, + tuşuna kısa süre ile, birkaç defa basın. Ses düzeyini azaltmak için, - tuşuna kısa süre ile, birkaç defa basın.
Kulakliği şarj etmek
Kulaklık kitini şarj etmek için, ürünle birlikte teslim edilen şarj kablosunu kullanın. USB mikro soketini kulaklığın mikro USB girişine ve USB soketini bir PC’nin USB portuna veya bir seyahat şarj aletine takın. LED ışığı kırmızı yanar ve şarj tamamlandığında söner.
Bir 3,5 mm jack kablo kullanmak
Kulaklıklar, bir 3.5 mm jack audio kablo ile de kullanılabilir. 3,5 mm jack kablosunu, kulaklığın 3,5 mm jack portuna takın ve diğer ucunu bir akıllı telefona, tablete veya bilgisayara takın.
13
Page 14
GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
Ενεργοποιηση και συνδεση
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο A για 5 δευτερόλεπτα έως ότου ακουστεί «POWER ON», η μπλε/κόκκινη ένδειξη LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth του smartphone και επιλέξτε «JAZ SAMBA».
Απενεργοποιηση
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο A για 5 δευτερόλεπτα έως ότου ακουστεί «POWER OFF». Η ένδειξη LED θα σβήσει.
Αναπαραγωγη/παυση μουσικης
Πατήστε μία φορά το πλήκτρο A για να βάλετε σε παύση τη μουσική. Πατήστε μία φορά το πλήκτρο A για να αναπαράγετε μουσική, αφού συνδέσετε τα ακουστικά με το smartphone.
Απαντηση/τερματισμος κλησης
Πατήστε μία φορά το πλήκτρο A για να απαντήσετε σε μια κλήση. Πατήστε μία φορά το πλήκτρο A κατά τη διάρκεια μιας κλήσης για να την τερματίσετε.
Αλλαγη τραγουδιου
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο + για να πάτε στο επόμενο τραγούδι. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο – για να πάτε στο προηγούμενο τραγούδι.
Αυξηση/μειωση εντασης ηχου
Πατήστε σύντομα και επανειλημμένα το πλήκτρο + για να αυξήσετε την ένταση του ήχου. Πατήστε σύντομα και επανειλημμένα το πλήκτρο – για να μειώσετε την ένταση του ήχου.
Φορτιση των ακουστικων
Για να φορτίσετε τα ακουστικά χρησιμοποιήστε το καλώδιο φόρτισης που περιλαμβάνεται στη συσκευασία. Συνδέστε το βύσμα micro USB στη θύρα micro USB των ακουστικών και το βύσμα USB σε έναν φορτιστή ταξιδιού ή στη θύρα USB ενός υπολογιστή. Η κόκκινη ένδειξη LED θα ανάψει και θα σβήσει όταν η φόρτιση ολοκληρωθεί.
Χρηση με καλωδιο jack 3,5 mm
Τα ακουστικά, όταν είναι φορτισμένα, μπορούν να χρησιμοποιηθούν και με ένα καλώδιο ήχου Jack 3,5 mm. Συνδέστε το καλώδιο jack 3,5 mm στη θύρα Jack 3,5 mm των ακουστικών και στη συνέχεια συνδέστε το καλώδιο με ένα smartphone, ένα tablet ή έναν υπολογιστή.
14
Page 15
لﯾﺻوﺗﻟاو لﯾﻐﺷﺗﻟا
ﺔﺑ ضﻣوLED .ﯾﺑﻧﺗﻟا
Play/Pause )ﺷﺗ/ل (تﻗؤ فو
ﯾﺳوا
رزﻟا ﻠﻋ ةدﺣاو ةرﻣ طﺿاA فﺎﻘ
.ًؤ ﻲﻘوﻟا
رزﻟا ﻠﻋ ةدﺣاو ةرﻣ طﺿاA ﻟإ عﺎ
ﻟا لو دﻌ ،ﻰﻘوﻟا
فﻟﺎ
.ذﻟا
ﯾﻔﺗﺎا تﻟﺎا ءﺎﮭإ/ درا
رزﻟا ﻠﻋ ةدﺣاو ةرﻣ طﺿاA ﻠﻋ درﻠﻟ
.ھ ﻟﺎ
رزﻟا ﻠﻋ ةدﺣاو ةرﻣ طﺿاA لﺎﺑا ءﺎﻧﺛأ
. ھ ﻟﺎﻛ
ﯾﺳوا طﻘا رﯾﯾﻐﺗ
+ رزﻟا ﻠﻋ طﺿﻟا راو طﺿا
ا ﻲﻘوﻟا طﻟا ﻟإ لﺎﻘ.ﻟﺎﺗ
رزﻟا ﻠﻋ طﺿﻟا راو طﺿا
.ا ﻲﻘوﻟا طﻟا ﻟإ ةدوﻠﻟ
.رﺗوﯾﺑﻣوﻛﻟﺎﺑ وأ تﻠﺑﺎﺗﻟﺎﺑ وأ ﻲﻛذﻟا فﺗﺎﮭﻟﺎﺑ
توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ/ﻊﻓر
رزﻟا ﻰﻠﻋ ررﻛﺗﻣ لﻛﺷﺑو ةرﯾﺻﻗ ةرﺗﻔﻟ طﻐﺿا
رزﻟا ﻰﻠﻋ ررﻛﺗﻣ لﻛﺷﺑو ةرﯾﺻﻗ ةرﺗﻔﻟ طﻐﺿا
ﺔﻧوﺣﺷﻣ
.توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ﻊﻓرﻟ +
ـﻟا ذَﻔﻧﻣ ﻲﻓ وأ لوﻣﺣﻣﻟا رﻔﺳﻟا نﺣﺎﺷUSB ﻲﻓ
رﯾﻏ تﻧﺎﻛ اذإ ﺔﻋﺎﱠﻣﺳﻟا مادﺧﺗﺳا نﻛﻣﯾ
ﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧﻟ
ﺷﻟا لﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳا ﺔﻋﺎﱠﻣﺳﻟا نﺣﺷﻟ دوﺟوﻣﻟا نﺣ
ﺔﺑﻣﻟ دﻗوﺗﺳ .رﺗوﯾﺑﻣوﻛﻟاLED
نوﻠﻟﺎﺑ ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا
.ﺊﻔطﻧﺗﺳ نﺣﺷﻟا ءﺎﮭﺗﻧا دﻌﺑو ،رﻣﺣﻷا
لﺑﺎﻛ ﻖﯾرط نﻋ مادﺧﺗﺳﻻاJACK 3,5 مﻠﻣ
توﺻ لﺑﺎﻛ ﻖﯾرط نﻋ ﺎًﺿﯾأJack 3,5 .مﻠﻣ
مﻗ مﺛ ﺔﻋﺎﱠﻣﺳﻟا ﻲﻓ دوﺟوﻣﻟا مﻠﻣ
ﺔﻋﺎﱠﻣﺳﻟا نﺣﺷ
.ﺞﺗﻧﻣﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻲﻓ
ورﻛﯾﺎﻣﻟا ﺔﻠﺻو لِﺧدأ-USB ورﻛﯾﺎﻣ ذَﻔﻧﻣ ﻲﻓ
USB ـﻟا ﺔﻠﺻوو ﺔﻋﺎﱠﻣﺳﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟاUSB ﻲﻓ
لﺑﺎﻛﻟا لﺧدأjack 3,5 ـﻟا ذَﻔﻧﻣ ﻲﻓ مﻠﻣjack
ﮫﻠﯾﺻوﺗﺑ
رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رﻣﺗﺳاA ةدﻣﻟ5 ناوﺛ
" ﺔﻟﺎﺳر ﻊﻣﺳﺗ ﻰﺗﺣPower on ،"(لﯾﻐﺷﺗ)
ثوﺗوﻠﺑ طﺑﺿ تادادﻋإ ﺢﺗﻓا .رﻣﺣﻷاو قرزﻷا
.تو
3,5
" رﺎﯾﺗﺧﺎﺑ مﻗ مﺛ ﻲﻛذﻟا فﺗﺎﮭﻟاJAZ SAMBA."
رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رﻣﺗﺳاA ةدﻣﻟ5 ناوﺛ
" ﺔﻟﺎﺳر ﻊﻣﺳﺗ ﻰﺗﺣPower o ."(ءﺎﻔطإ)
Play/Pause )ﺷﺗ/لﯾﻐ (تﻗؤﻣ فﻗوﺗ
رزﻟا ﻰﻠﻋ ةدﺣاو ةرﻣﻟ طﻐﺿاA فﺎﻘﯾﻹ
رزﻟا ﻰﻠﻋ ةدﺣاو ةرﻣﻟ طﻐﺿاA ﻰﻟإ عﺎﻣﺗﺳﻼﻟ
ﱠﻣﺳﻟا لﯾﺻوﺗ دﻌﺑ ،ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا
فﺗﺎﮭﻟﺎﺑ ﺔﻋﺎ
ﺔﯾﻔﺗﺎﮭﻟا تﺎﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ءﺎﮭﻧإ/ﻰﻠﻋ درﻟا
رزﻟا ﻰﻠﻋ ةدﺣاو ةرﻣﻟ طﻐﺿاA ﻰﻠﻋ درﻠﻟ
رزﻟا ﻰﻠﻋ ةدﺣاو ةرﻣﻟ طﻐﺿاA لﺎﺑﻘﺗﺳا ءﺎﻧﺛأ
.ﺎﮭﺋﺎﮭﻧﻹ ﺔﯾﻔﺗﺎھ ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ
+ رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رﻣﺗﺳاو طﻐﺿا
ﻲﻘﯾﺳوﻣﻟا ﻊطﻘﻣﻟا رﯾﯾﻐﺗ
ا ﻲﻘﯾﺳوﻣﻟا ﻊطﻘﻣﻟا ﻰﻟإ لﺎﻘﺗﻧﻼﻟ.ﻲﻟﺎﺗﻟ
رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رﻣﺗﺳاو طﻐﺿا
.ﻖﺑﺎﺳﻟا ﻲﻘﯾﺳوﻣﻟا ﻊطﻘﻣﻟا ﻰﻟإ ةدوﻌﻠﻟ
AR
ﺔﺑﻣﻟ أدﺑﺗﺳوLED نﯾﻧوﻠﻟﺎﺑ ضﯾﻣوﻟا ﻲﻓ ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا
ءﺎﻔطﻹا
ﺔﺑﻣﻟ ضﻣوﺗﺳLED .ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا
ﻲﻘﯾﺳوﻣﻟا
.ًﺗﻗؤﻣ ﻲﻘﯾﺳوﻣﻟا
.ﻲﻛذﻟا
.ﺔﯾﻔﺗﺎھ ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ
15
Page 16
CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Zapnutí a spárování
Podržte tlačítko A po dobu 5 sekund, dokud neuslyšíte hlášení „POWER ON“ a LED nezačne modře a červeně blikat. Otevřete připojení Bluetooth chytrého telefonu a vyberte položku „JAZ SAMBA“.
Vypnutí
Podržte tlačítko A po dobu 5 sekund, dokud neuslyšíte hlášení „POWER OFF“. LED zhasne.
Přehrávání a pozastavení hudby
Přehrávání hudby pozastavíte jedním stisknutím tlačítka A. Přehrávání hudby zahájíte jedním stisknutím tlačítka A, jsou-li sluchátka připojena k telefonu.
Přijetí a ukončení hovoru
Jedním stisknutím tlačítka A přijmete hovor. Jedním stisknutím tlačítka A během hovoru jej ukončíte.
Změna skladby
Podržením tlačítka + přejdete na další skladbu. Podržením tlačítka - přejdete na předcházející skladbu.
Zvýšení a snížení hlasitosti
Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka + zvýšíte hlasitost. Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka - hlasitost snížíte.
Nabíjení sluchátek
K nabíjení sluchátek používejte nabíjecí kabel dodaný v balení. Zasuňte konektor micro USB do portu micro USB sluchátek a konektor USB do cestovní nabíječky nebo portu USB počítače. LED se rozsvítí červeně a po skončení nabíjení zhasne.
Použití s kabelem jack 3,5 mm
Jsou-li sluchátka vybitá, lze je používat také s audiokabelem jack 3,5 mm. Zasuňte konektor jack 3,5 mm do příslušného konektoru sluchátek a připojte je k chytrému telefonu, tabletu či počítači.
16
Page 17
SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Zapnutie a spárovanie
Držte stlačené tlačidlo A po dobu 5 sekúnd, kým sa neozve hlásenie „POWER ON“, LED dióda začne blikať na modro a červeno. Otvorte nastavenia Bluetooth v smartfóne a zvoľte „JAZ SAMBA“.
Vypnutie
Držte stlačené tlačidlo A po dobu 5 sekúnd, kým sa neozve „POWER OFF“. LED dióda zhasne.
Play pausa musica
Stlačte raz tlačidlo A pre zastavenie prehrávania hudby. Po spárovaní slúchadiel so smartfónom stlačte raz tlačidlo A pre prehrávanie hudby.
Prevzatie ukončenie hovoru
stlačte raz tlačidlo A pre prevzatie hovoru; pre ukončenie hovoru stlačte raz tlačidlo A počas prebiehajúceho hovoru.
Zmena skladby
Pre prechod na nasledujúcu skladbu držte stlačené tlačidlo „+“. Pre prechod na predchádzajúci skladbu držte stlačené tlačidlo „–“.
Zvýšenie zníženie hlasitosti
Pre zvýšenie hlasitosti stláčajte opakovane tlačidlo + Pre zníženie hlasitosti stláčajte opakovane tlačidlo –
Nabíjanie slúchadiel
Pre nabitie slúchadiel použite nabíjací kábel v balení. Vložte USB mikro konektor do USB mikro portu slúchadiel a USB konektor do cestovnej nabíjačky alebo do USB portu na PC. Rozsvieti sa červená LED dióda a po ukončení nabíjania zhasne.
Používanie cez kábel s 3,5 mm konektorom
Keď sú slúchadlá vybité, môžu sa ďalej používať napojením na audio kábel s 3,5 mm konektorom. Vložte kábel s 3,5 mm konektorom do portu Jack 3,5 mm slúchadiel a pripojte ho k smartfónu, tabletu alebo PC.
17
Page 18
Made in China
TEJZHEADPHSAMBABT
Printed in China
© 2018 SBS SpA, Italy
Loading...