JAXJOX FR100 01 User Manual

Foam RollerConnect™
MODEL: JJ06657
■ Engligh
Congratulations
Congratulations on your purchase of the JAXJOX® Foam RollerConnect™, an innovative recovery tool designed to help you achieve your fitness goals. Its elegant design and advanced technology result in a foam roller that operates at varying vibration frequencies. By connecting the Foam RollerConnect to the JAXOX® App, you can track your recovery and fully grasp your tness level with JAXJOX IQ™
What’s in the box
Foam RollerConnect™ Charging cable
Carefully remove all items from the box and place them on a at level surface.
Verify that all of the components have been included.
Should you nd any parts missing, return the product to your point of purchase or
contact JAXJOX customer.services@jaxjox.com or (425) 324-3017
Use the Foam RollerConnect™
a. ▲ selection button
Important! You must charge the Foam RollerConnect™ for at least three (3) hours prior to the rst use.
1. Press the ▼ ON/OFF button and hold for 1 sec. to power on the Foam
2. Connect the Foam RollerConnect™ to the app or Apple Watch® via
3. Automatic mode
4. Manual mode
Safety Warnings
The Foam RollerConnect™ can roll and tumble, so care should be taken when storing the tness equipment away from areas where it could become a trip or
falling object hazard. Before starting your recovery exercise, ensure your envi-
ronment is free of anything that may interfere with your movements.
Consult your physician before starting a workout plan. If you experience faint-
ness, pain, or shortness of breath, stop exercising immediately and consult a physician.
Select an intensity level that is appropriate for your tness level.
The Foam RollerConnect™ is not a toy. Do not allow children or pets to play with
or around the device. Supervise and provide instruction to anyone under the age of 18 using the device.
®
at:
RollerConnect™.
Bluetooth. Refer to your Android, IOS, or Apple Watch® documentation
for instructions on how to connect your device via Bluetooth. If using the
app or Apple Watch® to control the Foam RollerConnect™, then visit
https://jaxjox.com/foam-rollerconnect-overview/ for more information, and instructions on how to use the app.
a. Press the ▲ to enter Automatic mode, and then wait 1 sec.
b. Press the + and – to select the desired recovery Activity (i.e. Mas-
sage, Strength, Hike, Cycle, or Run), and then press ▲ to enter the
Massage parts interface.
c. Press the + and – to select the desired recovery Part (i.e. Neck, Arm,
Abdomen, Back, Waist, Thigh, Calf, or Foot), and then press ▲ to
enter the User select interface.
d. Press the + and – to select the desired User number (i.e. 1-10), and
then press ▲ to enter the Standby interface.
e. If changes to the settings are desired, then press and hold the +
button for two seconds to re-enter Automatic mode selection choices Otherwise, press the▼button to start your Foam RollerConnect™
massage experience.
f. Press the▼button to pause and restart the Foam RollerConnect™
massage.
g. Press and hold the ▼button for three seconds to turn the Foam Roll-
erConnect™ off.
a. Press the▼to enter Manual mode, and then wait 1 sec.
b. Press the + and – to select the desired recovery Intensity level, and
then press ▲ to enter the Massage parts interface.
c. Press the + and – to select the desired recovery Part (i.e. Neck, Arm,
Abdomen, Back, Waist, Thigh, Calf, or Foot), and then press ▲ to
enter the Massage time setting interface.
d. Press the + and – to select the desired massage time length (i.e.
0-59:59), and then press ▲ to enter the User select interface.
e. Press the + and – to select the desired User number (i.e. 1-10), and
then press ▲ to enter the Standby interface.
f. If changes to the settings are desired, then press and hold the +
button for two seconds to re-enter Automatic mode selection choices Otherwise, press the▼button to start your Foam RollerConnect™
massage experience.
g. Press the▼button to pause and restart the Foam RollerConnect™
massage.
h. Press and hold the ▼button for three seconds to turn the Foam Roll-
erConnect™ off.
Do not drop the Foam RollerConnect™ or use excessive force when using the
Foam RollerConnect™.
The Foam RollerConnect™ is for indoor use only. Avoid using it near water, or in
high humidity areas such as a sauna or steam room.
Prior to cleaning, unplug the Foam RollerConnect™. To clean the Foam Roller­Connect™ shell, use a dry or slightly damp cloth. Avoid using detergents. Avoid
water coming in contact with the base, as it contains sensitive electronics.
Satisfaction guarantee
If you are not satisfied with your JAXJOX® Foam RollerConnect™ (hereafter referred to as the “Product”) for any reason, you have 30 days from the date of purchase to request a full refund.
To qualify for a refund, the following conditions must be met:
You must contact JAXJOX® within 30 days of your purchase date.
·
You must return the Product to JAXJOX® to receive a refund. Returned
·
Product (s) must be in good physical condition (not broken or damaged).
All components originally included with your purchase must be included with your return.
Shipping and handling charges, gift wrap fees, and taxes paid (such as state,
customs, or VAT) are not refundable. You are responsible for all shipping charges
and you assume the risk of loss or damage to the returned Product (s) while in
transit back to JAXJOX®.
Limited warranty
JAXJOX® warrants to the original purchaser that your Foam RollerConnect™ (hereafter referred to as the “Product”) shall be free from defects in materials and workmanship under normal use for a period of one (1) year from the date of pur­chase.
If such a defect arises and a request is received by JAXJOX® within the applica­ble Warranty Period, JAXJOX® will, at its option and to the extent permitted by law, either (1) repair the Product at no charge, using new or refurbished replace­ment parts, or (2) replace the Product with a new or refurbished Product. In the event of such a defect, to the extent permitted by law, these are your sole and exclusive remedies. Shipping and handling charges may apply except where pro­hibited by applicable law. This Limited Product Warranty is valid only in the juris­dictions where the Products are sold by JAXJOX® itself or through its authorized reseller or agent and is valid to the extent permitted by the applicable laws of such jurisdictions. Any replacement Product will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer, or for any additional period of time that may be required by applicable law.
How to obtain warranty service
To be eligible for service under this Limited Warranty you must contact JAX­JOX®. As may be required by applicable law. JAXJOX® may require you to furnish proof of purchase details and/or comply with other requirements before receiving warranty service. Claims must be made within the specied warranty period.
Questions or concerns
JAXJOX® stands behind the quality of our product. We hope that our beautifully
designed, interconnected tness products and accessories meet your needs and get you where you want to be. If you need assistance or are experiencing issues with your product, please contact us for help and answers.
For customer services enquiries:
Customer.service@jaxjox.com
For general inquiries:
Help@jaxjox.com
(425) 324-3017
Notices
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device must not cause harmful interference, and
(2) this device must not accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING Changes or Modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits of
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
·
Increase the separation between the equipment and receiver.
·
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
·
which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
·
This device meets the FCC requirements for RF exposure in public or uncontrolled environments.
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Contact your local government or retailer for
additional information.
■ French
Félicitations
Félicitations vous venez d’acquérir le JAXJOX® Foam RollerConnect™, un accessoire de récupération innovant conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs de condition physique. Ce rouleau de massage associe un design élégant et une technologie avancée pour produire des vibrations à différentes fréquences. En connectant le Foam RollerConnect™ avec l’application JAXJOX® vous pourrez suivre votre récupération.
Veuillez lire l’intégralité du contenu de ce manuel avant d’utiliser le Foam RollerConnect™.
Contenu de la boîte
Foam RollerConnect™ Câble de recharge
Retirez soigneusement tous les éléments de la boîte et placez-les sur une
surface plane. Vériez que tous les composants sont présents.
Si l’un des éléments est manquant, retournez le produit à votre revendeur ou contactez JAXJOX customer.services@jaxjox.com ou (425) 324-3017
Utilisation du Foam RollerConnect™
a. ▲ bouton de sélection
Important ! Vous devez recharger le Foam RollerConnect™ durant au moins trois (3) heures avant la première utilisation.
1. Appuyez sur le bouton ▼ ON/OFF et maintenez pendant 1 sec. pour mettre le Foam RollerConnect™ sous tension.
2. Connectez le Foam RollerConnect™ à l’application ou à votre Apple Watch® par Bluetooth. Consultez le manuel de votre Apple Watch® ou de votre appareil Android ou iOS pour les instructions de connexion par Bluetooth. Si vous utilisez l’application ou une Apple Watch® pour contrô-
ler le Foam RollerConnect™, consultez https://jaxjox.com/foam-roller­connect-overview/ pour obtenir plus d’informations.
3. Mode automatique
a. Appuyez sur ▲ pour accéder au mode automatique, puis patientez
b. Appuyez sur + et – pour sélectionner le type de récupération (ex.
1 sec.
®
:
massage, force, randonnée, cyclisme, ou course), puis appuyez sur
▲ pour accéder à la sélection de la zone de massage.
c. Appuyez sur + et – pour sélectionner la zone de massage (ex. Cou,
bras, abdomen, dos, taille, cuisse, mollet, ou pied), puis appuyez sur
▲ pour accéder à la sélection de l’utilisateur.
d. Appuyez sur + et – pour sélectionner le numéro d’utilisateur (ex. 1-10),
puis appuyez sur ▲ pour accéder au mode veille.
e. Si vous souhaitez modier les réglages, maintenez le bouton + du-
rant deux secondes pour revenir à la sélection des paramètres du
mode automatique. Si les réglages vous conviennent, appuyez sur▼
pour démarrer le massage du Foam RollerConnect™.
f. Appuyez sur▼ pour mettre en pause et reprendre le massage du
Foam RollerConnect™.
g. Maintenez le bouton ▼durant trois secondes pour éteindre le Foam
RollerConnect™.
4. Mode manuel
a. Appuyez sur ▲ pour accéder au mode manuel, puis patientez 1 sec.
b. Appuyez sur + et – pour sélectionner l’intensité de la récupération,
puis appuyez sur ▲ pour accéder à la sélection de la zone de mas­sage.
c. Appuyez sur + et – pour sélectionner la zone de massage (ex. Cou,
bras, abdomen, dos, taille, cuisse, mollet, ou pied), puis appuyez sur
▲ pour sélectionner la durée du massage.
d. Appuyez sur + et – pour sélectionner la durée du massage (ex.
0-59:59), puis appuyez sur ▲ pour accéder à la sélection de l’utilisa­teur.
e. Appuyez sur + et – pour sélectionner le numéro d’utilisateur (ex. 1-10),
puis appuyez sur ▲ pour accéder au mode veille.
f. Si vous souhaitez modier les réglages, maintenez le bouton + du-
rant deux secondes pour revenir à la sélection des paramètres du mode manuel. Si les réglages vous conviennent, appuyez sur▼ pour démarrer le massage du Foam RollerConnect™.
g. Appuyez sur▼ pour mettre en pause et reprendre le massage du
Foam RollerConnect™.
h. Maintenez le bouton ▼durant trois secondes pour éteindre le Foam
RollerConnect™.
Informations relatives à la sécurité
Le Foam RollerConnect™ peut rouler et chuter, veuillez ranger le matériel de
sorte qu’il ne puisse pas tomber ou faire trébucher une personne. Avant de
commencer votre exercice de récupération, vériez que votre environnement est
exempt d’éléments pouvant interférer avec vos mouvements.
Consultez votre médecin avant de commencer un programme d’entraînement. En cas de malaise, de douleur, ou d’essoufflement, cessez immédiatement l’exercice et consultez un médecin.
Sélectionnez un niveau d’intensité adapté à votre condition physique.
Le Foam RollerConnect™ n’est pas un jouet. Les enfants et les animaux ne doivent pas jouer avec ou à proximité de l’appareil. Les personnes de moins de
18 ans ne doivent pas utiliser cet appareil sans surveillance.
Ne pas faire tomber le Foam RollerConnect™ ou exercer une force excessive
sur le Foam RollerConnect™.
Le Foam RollerConnect™ est conçu pour un usage en intérieur uniquement. Ne
pas l’utiliser à proximité d’un liquide, ou dans un environnement humide comme un sauna ou un hammam.
Avant le nettoyage, débranchez le Foam RollerConnect™. Pour nettoyer le boîtier du Foam RollerConnect™, utilisez un linge sec ou légèrement humide. Évitez le contact de la base avec de l’eau, car elle contient des composants élec­troniques sensibles.
Garantie de satisfaction
Si votre JAXJOX® Foam RollerConnect™ (ci-après dénommé le « Produit ») ne répond pas à vos attentes, vous disposez d’un délai de 30 jours après la date d’achat pour demander un remboursement intégral.
Pour bénécier d’un remboursement, les conditions suivantes doivent être rem­plies :
Vous devez contacter JAXJOX® sous 30 jours après la date d’achat.
·
Vous devez retourner le Produit à JAXJOX® pour recevoir un
·
remboursement. Le Produit retourné doit être en bon état (fonctionnel et
non endommagé). Tous les composants présents lors de l’achat doivent
être inclus avec votre retour.
Les frais d’expédition et de manutention, les frais d’emballage et les taxes (ex. douanes ou TVA) ne sont pas remboursables. Les frais d’expédition sont à votre
charge et vous acceptez la responsabilité en cas de perte ou de dommages oc­casionnés au Produit retourné lors du transit vers JAXJOX®.
Garantie limitée
JAXJOX® garantit à l’acheteur initial que le Foam RollerConnect™ (ci-après dénommé le « Produit ») est exempt de tout défaut matériel et vice de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat.
Si le Produit est défectueux et qu’une demande est formulée auprès de JAXJOX® pendant la période de garantie applicable, JAXJOX® pourra choisir, dans la limite de la règlementation en vigueur, de (1) réparer le Produit sans frais avec des pièces neuves ou reconditionnées, ou de (2) remplacer le Produit par un Produit neuf ou reconditionné. Dans le cas d’un Produit défectueux, dans les limites autorisées par la loi, ces options constituent votre seul et exclusif recours. Des frais d’expédition et de manutention peuvent s’appliquer, sauf interdiction par la règlementation en vigueur. Cette garantie limitée du Produit est valide unique­ment dans les juridictions où le Produit est commercialisé par JAXJOX® ou l’un des revendeurs ou agents agréés, et est valide dans les limites autorisées par la loi en vigueur dans ces juridictions. Tout Produit de remplacement sera garanti pour la durée restante de la garantie originale ou pour une période de trente (30) jours, si celle-ci est plus longue, ou pour toute période supplémentaire imposée par la règlementation en vigueur.
Service de garantie
Pour bénéficier de cette garantie limitée, vous devez contacter JAXJOX®. Comme peut l’exiger la règlementation en vigueur, JAXJOX® pourra vous de-
mander de fournir une preuve d’achat et/ou de remplir d’autres conditions avant de fournir un service de garantie. Les demandes doivent être formulées pendant la période de garantie spéciée.
Questions ou remarques
La qualité des produits JAXJOX® est garantie. Nous espérons que nos produits
et accessoires sportifs interconnectés répondront à vos attentes et vous aideront à atteindre vos objectifs. Si vous avez besoin d’aide ou rencontrez des pro­blèmes avec votre produit, veuillez nous contacter.
Service clientèle : Customer.service@jaxjox.com Questions générales : Help@jaxjox.com
(425) 324-3017
Déclarations
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Remarque: Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie d’un appareil numérique de classe B en accord avec la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, s’il n’est pas installé ni utilisé selon les instructions, il peut générer des interférences nuisibles aux communications de type radio. Cependant aucune certitude n’existe sur la génération possible d’interférences dans une installation particulière. Si des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision sont créées, ce
qui peut être déterminé en allumant et en éteignant les équipements, l’utilisateur
peut tenter de corriger la situation à l’aide de l’une des méthodes ci-dessous :
1. Changer l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception. 2. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. 3. Brancher cet équipement dans une prise sur un circuit différent. 4. Consulter 3Dlabs ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’assistance.
Changer l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception.
·
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
·
Brancher cet équipement dans une prise sur un circuit différent.
·
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté
·
pour obtenir une assistance. Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC relatives à l’exposition aux radiofréquences dans les environnements publics ou non contrôlés.
Les déchets électroniques ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Veuillez recycler auprès des installations existantes. Contactez votre collectivité ou revendeur pour plus d’informations.
■ Italian
Congratulazioni
Congratulazioni per aver acquistato JAXJOX® Foam RollerConnect™, un innovativo strumento progettato per aiutarti a raggiungere i tuoi obiettivi di
tness. Il suo design elegante e la sua tecnologia avanzata si traducono in un
rullo in schiuma che opera a diverse frequenze di vibrazione. Collegando il Foam RollerConnect™ all’applicazione JAXJOX® potrai tenere traccia della tua attività
di tness.
Leggere attentamente il contenuto del presente manuale prima di utilizzare la Foam RollerConnect™.
Cosa è compreso nella confezione
Foam RollerConnect™ Cavo di ricarica
Rimuovere con cura tutti gli elementi dalla scatola e posizionarli su una supercie piana. Vericare la completezza della confezione/consegna.
In caso di parti mancanti, restituire il prodotto al punto vendita o contattare JAXJOX®: customer.services@jaxjox.com o (425) 324-3017
Uso di Foam RollerConnect™
a. tasto di selezione
Importante! Ricaricare il Foam RollerConnect™ per almeno tre (3) ore prima del primo utilizzo.
1. Premere il pulsante ▼ ON/OFF e tenere premuto per 1 secondo per accendere il Foam RollerConnect™.
2. Collegare il Foam RollerConnect™ all’app o all’Apple Watch® tramite Bluetooth. Consulta la documentazione di Android, IOS o Apple Watch® per istruzioni su come collegare il dispositivo via Bluetooth. Se utilizzi l’app
o Apple Watch® connessi al Foam RollerConnect™, visita https://jaxjox. com/foam-rollerconnect-overview/ per ulteriori informazioni e istruzioni su
come usare l’app.
3. Modalità automatica
a. Premere il tasto ▲ per selezionare la modalità automatica e attende-
re 1 secondo.
b. Premere i pulsanti + e - per selezionare l’attività desiderata (ad es.
Massaggio, Forza, Escursione, Ciclo o Corsa), quindi premere ▲ per
accedere all’interfaccia Massaggio.
c. Premere i pulsanti + e - per selezionare la parte da massaggiare (ad
es. collo, braccio, addome, schiena, vita, coscia, polpaccio o piede),
quindi premere ▲ per accedere all’interfaccia di selezione utente.
d. Premere i tasti + e - per selezionare il numero utente desiderato (ad
es. 1-10), quindi premere ▲ per accedere all’interfaccia Standby.
e. Se si desidera modicare le impostazioni, premere e tenere premuto
il pulsante + per due secondi per rientrare nelle opzioni di selezione della modalità automatica. Altrimenti premere il pulsante▼ per avvi­are il massaggio Foam RollerConnect™.
f. Premere il tasto▼ per mettere in pausa e riavviare il massaggio
Foam RollerConnect™.
g. Premere e tenere premuto il tasto ▼ per tre secondi per spegnere il
Foam RollerConnect™.
4. Modalità manuale
a. Premere il tasto▼ per entrare in modalità manuale, quindi attendere
1 secondo..
b. Premere i pulsanti + e - per selezionare il livello di intensità di
recupero desiderato, quindi premere ▲ per accedere all’interfaccia
Massaggio.
c. Premere i pulsanti + e - per selezionare la parte da massaggiare (ad
es. collo, braccio, addome, schiena, vita, coscia, polpaccio o piede),
quindi premere ▲ per accedere all’interfaccia di impostazione del
tempo di massaggio.
d. Premere i pulsanti + e - per selezionare il tempo di massaggio desid-
erato (ad es. 0-59:59), quindi premere ▲ per accedere all’interfaccia
di selezione utente.
e. Premere i tasti + e - per selezionare il numero utente desiderato (ad
es. 1-10), quindi premere ▲ per accedere all’interfaccia Standby.
f. Se si desidera modicare le impostazioni, premere e tenere premuto
il pulsante + per due secondi per rientrare nelle opzioni di selezione della modalità automatica. Altrimenti premere il pulsante▼ per avvi­are il massaggio Foam RollerConnect™.
g. Premere il tasto▼ per mettere in pausa e riavviare il massaggio
Foam RollerConnect™.
h. Premere e tenere premuto il tasto ▼ per tre secondi per spegnere il
Foam RollerConnect™.
Avvertenze di sicurezza
Il Foam RollerConnect™ può rotolare e cadere, quindi è necessario prestare
attenzione quando si ripone l’attrezzatura tness lontano da aree in cui potrebbe
rappresentare un pericolo, ad esempio se potrebbe far inciampare o far cadere oggetti. Prima di iniziare gli esercizi, assicurarsi che l’ambiente sia libero da qualsiasi oggetto che possa interferire con i movimenti.
Consultare il proprio medico prima di iniziare un piano di allenamento. In caso di svenimento, dolore o mancanza di respiro, interrompere immediatamente
l’esercizio sico e consultare un medico.
Selezionare un livello di intensità adatto al proprio livello di forma sica.
Il Foam RollerConnect™ non è un giocattolo. Non consentire a bambini o animali
domestici di giocare con il dispositivo o intorno ad esso. Supervisionare e fornire istruzioni a tutti i minori di 18 anni che utilizzano il dispositivo.
Non far cadere il Foam RollerConnect™ o usare una forza eccessiva nell’uso del
Foam RollerConnect™.
Il Foam RollerConnect™ è solo per uso interno. Evitare di usarlo vicino all’acqua o in zone ad alta umidità come la sauna o il bagno turco.
Prima della pulizia, scollegare il Foam RollerConnect™. Per pulire l’esterno del Foam RollerConnect™, utilizzare un panno asciutto o leggermente umido. Evitare l’uso di detergenti. Evitare che l’acqua entri in contatto con la base, in quanto contiene componenti elettronici sensibili.
Garanzia soddisfatti o rimborsati
Se non sei soddisfatto del tuo JAXJOX® Foam RollerConnect™ (di seguito denominato “Prodotto”) per qualsiasi motivo, hai 30 giorni dalla data di acquisto per richiedere un rimborso completo.
Per poter beneciare di un rimborso, devono essere soddisfatte le seguenti
condizioni:
Devi contattare JAXJOX® entro 30 giorni dalla data di acquisto.
·
Devi restituire il Prodotto a JAXJOX® per ricevere un rimborso. I Prodotti
·
restituiti devono essere in buone condizioni siche (non devono essere
rotti o danneggiati). Tutti le componenti originariamente incluse al momento dell’acquisto dovranno essere incluse nel reso.
Le spese di spedizione, di gestione e di imballaggio e le tasse pagate (come le imposte, i dazi o l’IVA) non sono rimborsabili. L’utente è responsabile di tutte
le spese di spedizione e si assume il rischio di perdita o danneggiamento del Prodotto (o dei Prodotti restituiti) durante il trasporto del reso a JAXJOX®.
Garanzia limitata
JAXJOX® garantisce all’acquirente originale che il Foam RollerConnect™ (di seguito denominato “Prodotto”) sarà privo di imperfezioni materiali, in condizioni di normale utilizzo per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto.
In caso si verichino tali difetti e una richiesta viene ricevuta da JAXJOX® entro
il Periodo di garanzia applicabile, JAXJOX® provvederà, a sua scelta e nella misura consentita dalla legge, a (1) riparare gratuitamente il Prodotto, utilizzando parti di ricambio nuove o ricondizionate, oppure (2) sostituire il Prodotto con un Prodotto nuovo o rinnovato. In caso di tale difetto, nella misura consentita dalla legge, questi sono gli unici ed esclusivi rimedi. Le spese di spedizione e di mov­imentazione possono essere applicate salvo ove proibito dalla legge applicabile.
La presente Garanzia Limitata sui Prodotti è valida solo nelle giurisdizioni in cui
i Prodotti sono venduti da JAXJOX® stessa o tramite il suo rivenditore o agente autorizzato ed è valida nella misura consentita dalle leggi applicabili di tali giu­risdizioni. Qualsiasi Prodotto sostitutivo sarà garantito per il resto del periodo di garanzia originale o per trenta (30) giorni, a seconda di quale sia più lungo, o per qualsiasi periodo di tempo supplementare che possa essere imposto dalla legge applicabile.
Come usufruire della garanzia
Per poter usufruire dei servizi previsti dalla presente Garanzia limitata è neces­sario contattare JAXJOX®. Come richiesto dalla legge applicabile. JAXJOX®
può richiedere di fornire la prova d’acquisto e/o soddisfare altri requisiti prima di
ricevere il servizio di garanzia.
I reclami devono essere presentati entro il periodo di garanzia specicato.
Domande o dubbi
JAXJOX® è sinonimo di qualità. Ci auguriamo che i nostri prodotti e accessori
per il tness siano ben progettati e interconnessi e che soddisno le tue
esigenze. Se hai bisogno di assistenza o se hai problemi con il tuo prodotto, contattaci per ottenere aiuto e risposte.
Per richieste di assistenza clienti: Customer.service@jaxjox.com Per domande di questione generale: Help@jaxjox.com
(425) 324-3017
Avviso
Il presente dispositivo è conforme alla sezione 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il presente dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) il presente dispositivo non deve accettare alcuna interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
Nota:
la presente apparecchiatura è stata testata e soddisfa i requisiti di un dispositivo digitale di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze
dannose in ambiente domestico. La presente apparecchiatura genera, utilizza
e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che le interferenze non si verichino in
una particolare installazione. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate spegnendo e riaccendendo l’apparecchio, l’utente è incoraggiato a tentare di correggere l’interferenza con una o più delle seguenti contromisure:
Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
·
Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
·
Collegare l’apparecchio ad una presa su un circuito diverso da quello a
·
cui è collegato il ricevitore. Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto. Il presente
·
dispositivo soddisfa i requisiti FCC per l’esposizione alle radiofrequenze in ambienti pubblici o non controllati.
I riuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai riuti domestici. Si prega
di riciclare il dispositivo laddove esistano tali impianti di riciclaggio. Per ulteriori informazioni, contattare l’amministrazione locale o il proprio rivenditore.
■ Pусский
Поздравляем!
Поздравляем вас с приобретением массажного валика Foam RollerConnect™ JAXJOX®, инновационного приспособления для восстановления мышц,
помогающего вам достигать спортивных целей. Массажный валик для фитнеса имеет оригинальную конструкцию, а благодаря использованию передовых технологий способен работать с различной частотой вибрации. Подключив Foam RollerConnect™ к приложению JAXJOX®, вы сможете отслеживать свои действия по восстановлению мышц после тренировок.
Перед использованием Foam RollerConnect™ внимательно прочтите инструкцию.
Что в коробке
Массажный валик Foam RollerConnect™ Зарядный кабель
Аккуратно извлеките все предметы из коробки и поместите их на ровную поверхность. Проверьте комплектность товара.
Если вы обнаружите, что какие-либо детали отсутствуют, верните продукт в пункт покупки или обратитесь в JAXJOX customer.services@jaxjox.com или по телефону:
(425) 324-3017
®
по адресу:
Использование Foam RollerConnect™
a. ▲ кнопка выбора
Важно! Перед первым использованием необходимо зарядить валик Foam RollerConnect™ в течение не менее трех часов.
1. Чтобы включить валик Foam RollerConnect™, нажмите кнопку ▼
ON/OFF и удерживайте ее в течение одной секунды.
2. Подключите Foam RollerConnect™ к приложению или Apple
Watch® через Bluetooth. Инструкции по подключению устройства через Bluetooth см. в руководстве по эксплуатации для устройств Android, IOS или Apple Watch®. При использовании приложения или Apple Watch® для управления массажным валиком Foam RollerConnect™ зайдите на https://jaxjox.com/foam-rollerconnect­overview/ для получения дополнительной информации и инструкций по использованию приложения.
3. Автоматический режим
a. Для перехода в автоматический режим нажмите▲ и подождите
одну секунду.
b. Нажатием кнопок + и – выберите желаемую восстановительную
деятельность (например, массаж, силовая тренировка, турпоход, цикл или бег), а затем нажмите ▲ для перехода в интерфейс видов массажа (частей тела).
c. Нажатием + и – выберите часть тела, нуждающуюся в
восстановлении (например, шею, руки, живот, спину, талию, бедро, икры или ступни), а затем нажмите ▲, чтобы войти в ин­терфейс выбора пользователя.
d. Нажатием + и – выберите нужный номер пользователя (1-10), а
затем нажмите ▲ для перехода в режим ожидания.
e. Если требуется изменить настройки, нажмите и удерживайте
кнопку + в течение двух секунд, чтобы снова войти в автоматический режим выбора. Если менять настройки не нужно, нажмите кнопку ▼, чтобы начать массаж валиком Foam
RollerConnect™.
f. Для приостановки и перезапуска массажа валиком Foam
RollerConnect™ нажмите кнопку ▼.
g. Для выключения валика Foam RollerConnect™ нажмите и
удерживайте кнопку ▼ в течение трех секунд.
4. Ручной режим
a. Для перехода в ручной режим нажмите ▼ и подождите одну
секунду.
b. Нажимайте + и – для выбора желаемого уровня интенсивности
восстановления, а затем нажмите ▲ для входа в интерфейс видов массажа (частей тела).
c. Нажатием + и – выберите часть тела, нуждающуюся в
восстановлении (например, шею, руки, живот, спину, талию, бедро, икры или ступни), а затем нажмите ▲, чтобы войти в ин­терфейс настройки продолжительности массажа.
d. Нажатием + и – выберите желаемую продолжительность
массажа (например, 0-59:59), а затем нажмите ▲ для перехода в интерфейс выбора пользователя.
e. Нажатием + и – выберите нужный номер пользователя (1-10), а
затем нажмите ▲ для перехода в режим ожидания.
f. Если требуется изменить настройки, нажмите и удерживайте
кнопку + в течение двух секунд, чтобы снова войти в автоматический режим выбора. Если менять настройки не нужно, нажмите кнопку ▼, чтобы начать массаж валиком Foam
RollerConnect™.
g. Для приостановки и перезапуска массажа валиком Foam
RollerConnect™ нажмите кнопку ▼.
h. Для выключения валика Foam RollerConnect™ нажмите и
удерживайте кнопку ▼ в течение трех секунд.
Техника безопасности
Валик Foam RollerConnect™ может катиться и падать, поэтому следует соблюдать осторожность при хранении фитнес-оборудования: хранить его вдали от мест, где оно может представлять опасность спотыкания или падающего предмета. Перед началом восстановительного занятия убедитесь, что вокруг вас нет ничего, что могло бы помешать вашим движениям.
Прежде чем приступить к тренировкам, проконсультируйтесь с врачом. Если вы испытываете слабость, боль или одышку, немедленно прекратите занятие и обратитесь к врачу.
Выбирайте уровень интенсивности, соответствующий вашему уровню физической подготовки.
Валик Foam RollerConnect™ – не игрушка. Не разрешайте детям и домашним животным играть с устройством или рядом с ним. Лица младше 18 лет должны быть проинструктированы и могут пользоваться устройством под наблюдением взрослых.
Нельзя бросать валик Foam RollerConnect™ и прилагать чрезмерные усилия при его использовании.
Массажный валик Foam RollerConnect™ предназначен только для использования в помещении. Не используйте валик в непосредственной близости от воды или в помещениях с повышенной влажностью, таких как сауна или парилка.
Перед очисткой отключите Foam RollerConnect™ от сети. Для очистки корпуса Foam RollerConnect™ используйте сухую или слегка влажную ткань. Избегайте использования моющих средств. Избегайте попадания воды на основание валика, поскольку в нем расположена чувствительная электроника.
Гарантия удовлетворенности клиентов
Если вы по какой-либо причине не удовлетворены массажным валиком Foam RollerConnect™ JAXJOX® (далее – «товар»), у вас есть 30 дней с даты покупки, чтобы запросить полный возврат средств.
Чтобы претендовать на возврат средств, необходимо выполнить следующие условия:
вы должны связаться с JAXJOX® в течение 30 дней с даты покупки;
·
чтобы получить возмещение стоимости покупки, вы должны вернуть
·
товар в JAXJOX®. Возвращенные товары должны быть в хорошем физическом состоянии (не сломаны и не повреждены). Необходимо вернуть изготовителю все компоненты, входившие в комплектацию
товара при покупке.
Стоимость доставки и транспортной обработки груза, сборы за подарочную упаковку и уплаченные налоги и пошлины (например, госпошлина, таможенные сборы или НДС) не возвращаются. Вы несете ответственность за все расходы по доставке и принимаете на себя риск потери или повреждения возвращенного товара при его транспортировке в JAXJOX®.
Ограниченная гарантия
JAXJOX® гарантирует первоначальному покупателю массажного валика Foam RollerConnect™ (далее – «товар») отсутствие дефектов материалов и производственного брака при нормальной эксплуатации товара в течение 1 (одного) года с даты покупки.
Если такой дефект возник и JAXJOX® получит соответствующую заявку в течение применимого гарантийного срока, JAXJOX® по своему выбору и в пределах, разрешенных законом, либо (1) отремонтирует продукт бес­платно, используя новые или отремонтированные запасные части, либо (2) заменит продукт новым или отремонтированным продуктом. В случае возникновения такого дефекта, в той степени, насколько это разрешено законом, вышеуказанные меры являются вашим единственным и исключи­тельным средством компенсации. Может взиматься стоимость доставки и транспортной обработки груза, за исключением случаев, когда это запре­щено действующим законодательством. Данная ограниченная гарантия на товар действительна только в тех юрисдикциях, где товары продаются самой компанией JAXJOX® или через ее уполномоченного реселлера или агента, и действительна в пределах, разрешенных применимым законо­дательством таких юрисдикций. Гарантия на любой заменяемый продукт предоставляется на оставшуюся часть первоначального гарантийного срока или на 30 (тридцать) дней, в зависимости от того, какой срок больше, или на любой дополнительный период времени, который может потребоваться в соответствии с действующим законодательством.
Как получить гарантийное обслуживание
Чтобы получить право на обслуживание по этой ограниченной гарантии, вы должны связаться с JAXJOX®. Как может быть предусмотрено действующим законодательством, прежде чем предоставить вам гарантийное обслуживание, JAXJOX® может потребовать от вас предоставления доказательств совершения покупки и/или выполнения других требований.
Претензии должны быть предъявлены в течение указанного гарантийного срока.
Вопросы или проблемы
JAXJOX® гордится качеством своей продукции. Мы надеемся, что наши прекрасно оформленные, связанные между собой фитнес-продукты и ак­сессуары удовлетворят ваши потребности и помогут вам достичь желаемого. Если вам нужна помощь или возникли проблемы с приобретенным у нас продуктом, свяжитесь с нами для получения помощи и ответов.
По вопросам обслуживания клиентов:
Customer.service@jaxjox.com
По общим вопросам:
Help@jaxjox.com
(425) 324-3017
Уведомления
Данное устройство соответствует части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех и (2) данное устройство не должно принимать никаких помех, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства. Примечание. Данное оборудование протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B, согласно части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и при неправильной установке и эксплуатации может вызывать вредные помехи для радиосвязи. При этом не гарантируется отсутствие помех при установке отдельного устройства. Если данное оборудование создает вредные помехи приему радио- или телевизионных сигналов, которые можно определить путем выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью одного или нескольких из следующих способов:
повернуть в другую сторону или переместить приемную антенну;
·
увеличить расстояние между оборудованием и приемником;
·
подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к
·
которой подключен приемник; обратиться за помощью к дилеру или опытному радио/телемастеру.
·
Данное устройство отвечает требованиям Федеральной комиссии по связи США по радиочастотному излучению в общественных или
неконтролируемых условиях.
Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте устройство в специально отведенных местах. За дополнительной информацией обращайтесь в местные органы власти или розничную торговую сеть.
■ Deutsche
Herzlichen Glückwunsch!
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf des JAXJOX® Foam RollerConnect™,
eines innovativen Sportgerätes zur Muskelentspannung und Erholung nach dem Sport, mit dessen Hilfe Sie Ihre Fitnessziele leichter erreichen können. Diese Schaumstoffrolle arbeitet mit unterschiedlichen Vibrationsfrequenzen und besticht
durch ihr elegantes Design und die Verwendung fortschrittlicher Technologien.
Indem Sie den Foam RollerConnect™ mit der JAXJOX®-App verbinden, können
Sie Ihre Erholungs- und Entspannungsübungen dokumentieren und später
detailliert nachvollziehen.
Sie sollten den Inhalt dieses Handbuchs gelesen und verstanden haben, bevor
Sie den Foam RollerConnect™ verwenden.
Was in der Box enthalten ist
Foam RollerConnect™ Ladekabel
Entnehmen Sie alle enthaltenen Komponenten und Zubehörteile vorsichtig aus der Schachtel und legen Sie sie auf eine glatte und ebene Oberäche. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten mitgeliefert wurden.
Sollten einzelne Komponenten oder Zubehörteile fehlen, dann bringen Sie das Produkt bitte wieder in den Laden oder senden Sie es an Ihren Verkäufer zurück, oder wenden Sie sich direkt an JAXJOX® unter:
customer.services@jaxjox.com oder (425) 324-3017
Die korrekte Verwendung des Foam RollerCon­nect™
a. ▲ Auswahltaste
Achtung! Sie müssen den Foam RollerConnect™ vor dem ersten Gebrauch min­destens drei (3) Stunden lang auaden.
1. Drücken Sie die Taste ▼ ON/OFF und halten Sie sie eine Sekunde
lang gedrückt, um den Foam RollerConnect™ einzuschalten.
2. Verbinden Sie den Foam RollerConnect™ über Bluetooth mit der
App oder Ihrer Apple Watch®. Die Anweisungen zum Verbinden Ihres Geräts per Bluetooth nden Sie in Ihrer Android-, iOS- oder Apple
Watch®-Dokumentation. Wenn Sie die App oder Ihre Apple Watch®
zur Steuerung des Foam RollerConnect™ verwenden, dann nden Sie unter https://jaxjox.com/foam-rollerconnect-overview/ weitere Informationen sowie Anweisungen zur Verwendung der App.
3. Automatischer Modus
a. Drücken Sie ▲, um in den automatischen Modus zu wechseln, und
warten Sie dann eine Sekunde.
b. Drücken Sie + und –, um die gewünschte Erholungsaktivität aus-
zuwählen (z.B. Massage, Krafttraining, Wandern, Radfahren oder Laufen), und drücken Sie dann ▲ um die Benutzeroberäche für die
Massagemodi aufzurufen.
c. Drücken Sie + und -, um die gewünschte Körperzone zur Entspan-
nung und Erholung auszuwählen (z.B. Hals, Arm, Bauch, Rücken, Taille, Oberschenkel, Wade oder Fuß), und drücken Sie dann ▲, um die Benutzerauswahloberäche aufzurufen.
d. Drücken Sie + und -, um die gewünschte Benutzernummer (von
1-10) auszuwählen, und drücken Sie dann ▲, um die Bereitschafts-
zustands-Schnittstelle aufzurufen.
e. Wenn Änderungen an den Einstellungen gewünscht werden, halten
Sie die Taste + zwei Sekunden lang gedrückt, um die Auswahlmög­lichkeiten für den automatischen Modus erneut aufzurufen. Andern­falls drücken Sie die Taste ▼, um das Foam RollerConnect™ -Mas-
sageerlebnis zu starten.
f. Drücken Sie die Taste▼, um die Foam RollerConnect™ -Massage zu
pausieren und später neu zu starten.
g. Halten Sie die Taste ▼drei Sekunden lang gedrückt, um den Foam
RollerConnect™ auszuschalten.
4. Manueller Modus
a. Drücken Sie▼, um in den manuellen Modus zu wechseln, und war-
ten Sie dann 1 Sekunde.
b. Drücken Sie die Tasten + und -, um die gewünschte Entspannungs-
und Erholungsintensitätsstufe auszuwählen, und drücken Sie dann ▲, um die Benutzeroberäche für die Massageoptionen aufzurufen.
c. Drücken Sie + und -, um das zur Entspannung und Erholung vorge-
sehene Körperteil auszuwählen (z.B. Nacken, Arm, Bauch, Rücken, Taille, Oberschenkel, Wade oder Fuß), und drücken Sie dann▲, um die Einstellungsoberäche für die Massagezeit aufzurufen.
d. Drücken Sie + und -, um die gewünschte Massagezeitdauer (d.h. 0
- 59 Min. 59 Sek.) auszuwählen, und drücken Sie dann ▲, um die Benutzerauswahloberäche aufzurufen.
e. Drücken Sie + und -, um die gewünschte Benutzernummer (von
1-10) auszuwählen, und drücken Sie dann ▲, um die Bereitschafts-
zustands-Schnittstelle aufzurufen.
f. Wenn Änderungen an den Einstellungen gewünscht werden, halten
Sie die Taste + zwei Sekunden lang gedrückt, um die Auswahlmög-
lichkeiten für den automatischen Modus erneut aufzurufen. Andern­falls drücken Sie die Taste ▼, um das Foam RollerConnect™ -Mas-
sageerlebnis zu starten.
g. Drücken Sie die Taste▼, um die Foam RollerConnect™ -Massage zu
pausieren und später neu zu starten.
h. Halten Sie die Taste ▼drei Sekunden lang gedrückt, um den Foam
RollerConnect™ auszuschalten.
Sicherheitswarnungen
Der Foam RollerConnect™ kann rollen und umfallen oder herunterfallen. Über-
legen Sie sich daher genau, wo Sie das Fitnessgerät am sichersten aufbewahren können. Sie sollten es auch nicht an oder in der Nähe von Orten lagern, an denen dadurch Stolper- oder Sturzgefahr entstehen könnte. Vergewissern Sie sich vor dem Beginn Ihrer Erholungsübungen, dass Ihre Umgebung frei von allen
Gegenständen ist, die Sie bei Ihren Bewegungsübungen beeinträchtigen könn-
ten.
Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Wenn Sie eine Ohnmacht erleiden oder Schmerzen oder Atemnot verspüren, dann brechen Sie
das Training sofort ab und suchen Sie einen Arzt auf.
Wählen Sie ein Intensitätsniveau aus, das Ihrem Fitnesslevel entspricht.
Der Foam RollerConnect™ ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder oder Haustiere nicht mit dem Gerät oder in dessen Nähe spielen. Beaufsichtigen und unterwei­sen Sie sämtliche Personen unter 18 Jahren, die das Gerät verwenden.
Lassen Sie den Foam RollerConnect™ nicht fallen und wenden Sie keine über­mäßige Kraft auf, wenn Sie den Foam RollerConnect™ verwenden.
Der Foam RollerConnect™ ist nur zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Vermeiden Sie die Benutzung in der Nähe von Wasser oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie etwa einer Sauna oder einem Dampfbad.
Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker des Foam RollerConnect™ aus der Steckdose. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses des Foam Roller­Connect™ ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch. Vermeiden Sie die Verwen­dung von Reinigungsmitteln. Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser mit der Basis in Kontakt kommt, da diese empndliche Elektronik enthält.
Zufriedenheitsgarantie
Falls Sie aus irgendeinem Grund mit Ihrem JAXJOX® Foam RollerConnect™ (im
Folgenden als „Produkt“ bezeichnet) nicht zufrieden sein sollten, dann haben Sie ab dem Kaufdatum 30 Tage Zeit, um eine vollständige Rückerstattung des Kauf­preises anzufordern.
Um eine Rückerstattung zu erhalten, müssen folgende Bedingungen erfüllt sein:
Sie müssen JAXJOX® innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum
·
kontaktieren.
Sie müssen das Produkt an JAXJOX® zurücksenden, um eine
·
Rückerstattung zu erhalten. Sämtliche zurückgesandten Produkte müssen sich in einem guten physischen Zustand benden (d.h. sie dürfen weder zerbrochen noch sonstwie beschädigt sein). Alle Komponenten, die ursprünglich bei Ihrem Kauf enthalten waren, müssen auch Ihrer
Rücksendung beigefügt werden.
Sämtliche Versand- und Bearbeitungsgebühren, Geschenkverpackungsgebühren und gezahlte Steuern (z.B. von einem Land oder Bundesstaat erhobene Steuern, Zollgebühren oder die Mehrwertsteuer) werden nicht erstattet. Sie sind persön­lich für alle anfallenden Versandkosten verantwortlich und tragen das Risiko des Verlusts oder der Beschädigung der zurückgesandten Produkte während des Rücktransports zu JAXJOX®.
Beschränkte Garantie
JAXJOX® garantiert Ihnen, d.h. dem ursprünglichen Käufer, dass Ihr Foam Roller­Connect™ (im Folgenden als „Produkt“ bezeichnet) bei normaler Verwendung ab dem Kaufdatum ein (1) Jahr lang frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Wenn ein solcher Mangel dennoch auftritt und JAXJOX® innerhalb der gelten-
den Garantiezeit bzw. der gesetzlichen Gewährleistungsfrist eine Anfrage erhält, dann wird JAXJOX® nach eigenem Ermessen und im gesetzlich zulässigen Umfang entweder (1) das Produkt kostenlos und unter Verwendung eines neuen oder überholten Ersatzteiles reparieren, oder (2) das Produkt durch ein neues oder überholtes Produkt ersetzen. Im Falle eines solchen Mangels sind dies, so­weit gesetzlich zulässig, Ihre alleinigen und ausschließlichen Rechtsbehelfe. Es können dabei Versand- und Bearbeitungsgebühren anfallen, es sei denn, dass dies in Ihrem Land gesetzlich verboten ist. Diese eingeschränkte Produktgarantie gilt nur in den Gerichtsbarkeiten, in denen die Produkte von JAXJOX® selbst oder durch einen autorisierten Händler oder Vertreter verkauft werden, und sie ist in dem Umfang gültig, der durch die anwendbaren Gesetze dieser Gerichtsbar­keiten zulässig ist. Für jedes Ersatzprodukt wird eine Garantie für den Rest des ursprünglichen Garantiezeitraums oder alternativ dreißig (30) Tage (je nachdem, welcher Zeitraum länger ist) gewährt, oder eventuell für einen zusätzlichen Zeit-
raum, der nach dem im Einzelfall geltenden Recht erforderlich sein mag.
So erhalten Sie Ihren Garantieservice
Um im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie einen Garantieservice in An­spruch zu nehmen, müssen Sie sich an JAXJOX® wenden. Soweit dies gesetz­lich vorgeschrieben ist. Gegenüber von JAXJOX® müssen Sie möglicherweise die Kaufdaten nachweisen und/oder andere Anforderungen erfüllen, bevor Sie den Garantieservice in Anspruch nehmen können.
Sämtliche Ansprüche müssen innerhalb der angegebenen Gewährleistungsfrist geltend gemacht werden.
Fragen oder Anliegen
JAXJOX® ist von der Qualität seiner Produkte überzeugt. Wir hoffen, dass unse­re formschönen, miteinander verbundenen Fitnessprodukte und Zubehörteile Ih-
ren Anforderungen entsprechen und dass sie Sie im Rahmen ihres Trainings da-
hin bringen, wo Sie hingelangen möchten. Wenn Sie noch Hilfe benötigen oder irgendwelche Probleme mit Ihrem Produkt haben, dann wenden Sie sich einfach an uns, um Hilfe und Antworten zu erhalten.
Für Kundendienstanfragen:
Customer.service@jaxjox.com
Für allgemeine Anfragen:
Help@jaxjox.com
(425) 324-3017
Hinweise
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb des Gerätes unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) Dieses Gerät muss sämtliche Interferenzen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betriebszustand des Gerätes verursachen könnten. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnumgebung bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und emittiert unter Umständen Hochfrequenzenergiestrahlung, und es kann, falls es nicht in Übereinstimmung mit den dazugehörigen Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keinerlei Störungen auftreten werden. Wenn dieses Gerät schädliche
Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, die durch Ein- und
Ausschalten des Gerätes festgestellt werden können, wird der Benutzer dazu
angehalten, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Neuausrichtung der Empfangsantenne oder Neuinstallation an einem
·
anderen Ort.
Erhöhung des Abstandes zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
·
Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die zu einem anderen
·
Schaltkreis gehört als die Steckdose, an die der Empfänger
angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und
·
Fernsehtechniker, um fachlich kompetente Unterstützung zu erhalten.
Dieses Gerät erfüllt die FCC-Anforderungen für die HF-Exposition in
öffentlichen oder unkontrollierten Umgebungen.
Elektroaltgeräte dürfen nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte führen Sie das Produkt einer fachgerechten Verwertung zu (Recycling), sofern die entsprechenden Einrichtungen in Ihrem Land vorhanden
sind. Wenden Sie sich an Ihre lokalen Behörden oder an Ihren Händler, um
weitere Informationen zu diesem Thema zu erhalten.
■ Português
Parabéns
Parabéns pela sua compra do JAXJOX® Foam Rollerconnect™, uma inovadora ferramenta de recuperação desenhada para ajudá-lo a atingir os seus objetivos de condicionamento físico. O seu design elegante e tecnologia avançada resultam num rolo de espuma que opera em diferentes frequências de vibração. Ao ligar o Foam RollerConnect™ à app JAXJOX® e acompanhar a sua atividade de recuperação.
Leia e compreenda o conteúdo deste manual antes de tentar usar o Foam
Rollerconnect™.
O que está na caixa
Foam RollerConnect™ Cabo de carregamento
Remova cuidadosamente todos os itens da caixa e coloque-os numa superfície
plana. Verique se todos os componentes foram incluídos.
Se estiver alguma peça em falta, devolva o produto no seu ponto de compra ou entre em contato com JAXJOX customer.services@jaxjox.com ou (425) 324-3017
®
em:
Use o Foam Rollerconnect™
a. ▲ botão de seleção
Importante! Deve carregar o Foam RollerConnect™ pelo menos três (3) horas antes da primeira utilização.
1. Pressione o botão ▼ ON/OFF e mantenha por 1 seg. para ligar o Foam RollerConnect™.
2. Ligue o Foam RollerConnect™ à app ou Apple Watch® via Blue­tooth. Consulte a documentação do Android, IOS ou Apple Watch® para obter instruções sobre como ligar o dispositivo via Bluetooth. Se utilizar a app ou o Apple Watch® para controlar o Foam RollerCon­nect™, visite https://jaxjox.com/foam-rollerconnect-Overview/ para obter mais informações e instruções sobre como utilizar a app.
3. Modo automático
a. Pressione o botão ▲ para entrar no modo automático e aguarde 1
seg.
b. Pressione + e – para selecionar a atividade de recuperação deseja-
da (ou seja, Massagem, Força, Caminhada, Ciclismo ou Corrida) e
pressione ▲ para entrar na parte de Massagens da interface.
c. Pressione o botão + e – para selecionar a Parte de recuperação de-
sejada (ou seja, Pescoço, Braço, Abdômen, Costas, Cintura, Coxa, Panturrilha ou Pé) e pressione ▲ para entrar na interface de seleção de Utilizador.
d. Prima o botão + e – para selecionar o número de Utilizador preten-
dido (i.e. 1-10) e, em seguida, prima ▲ para aceder à interface de
Espera.
e. Se as alterações às congurações forem as desejadas, em seguida,
pressione e segure o botão + por dois segundos para voltar a entrar na seleção de opções de modo Automático, caso contrário, pressio­ne o botão ▼ para iniciar a sua experiência de massagem Roller­Connect™.
f. Pressione o botão ▼ para pausar e reiniciar a massagem do Foam
RollerConnect™.
g. Pressione e mantenha o botão ▼por três segundos para desligar o
Foam RollerConnect™.
4. Modo manual a. Pressione o botão ▼ para entrar no modo Manual e aguarde 1 seg. b. Prima o botão + e – para selecionar o nível de intensidade de recu-
peração pretendido e, em seguida, prima ▲ para aceder à interface
de partes da Massagem.
c. Pressione o botão + e – para selecionar a parte de recuperação
desejada (ou seja, Pescoço, Braço, Abdômen, Costas, Cintura, Coxa, Panturrilha ou Pé) e pressione ▲ para entrar na interface de conguração do tempo de Massagem.
d. Prima o botão + e – para selecionar o tempo de massagem preten-
dido (por exemplo, 0-59:59) e, em seguida, prima ▲ para aceder à interface de seleção do utilizador.
e. Prima o botão + e – para selecionar o número de Utilizador pretendi-
do (por exemplo, 1-10) e, em seguida, prima ▲ para aceder à inter­face de Espera.
f. Se as alterações às congurações forem as desejadas, em seguida,
pressione e mantenha o botão + por dois segundos para voltar a entrar na seleção de opções de modo Automático, caso contrário,
pressione o botão▼ para iniciar experiência de massagem Foam
RollerConnect™.
g. Pressione o botão ▼ para pausar e reiniciar a massagem do Foam
RollerConnect™.
h. Pressione e segure o botão ▼por três segundos para desligar o
Foam RollerConnect™.
Avisos de Segurança
O Foam RollerConnect™ pode rolar e cair, por isso, deverá ter cuidado ao arma-
zenar o equipamento de tness fora de áreas onde poderia transformar-se num
objeto perigoso de queda. Antes de iniciar o seu exercício de recuperação, asse­gure-se de que o seu ambiente está livre de qualquer coisa que possa interferir com os seus movimentos.
Consulte o seu médico antes de iniciar um plano de treino. Se sentir fraqueza, dor ou falta de ar, pare de exercitar imediatamente e consulte um médico.
Selecione um nível de intensidade apropriado para o seu nível de condiciona­mento físico.
O Foam RollerConnect™ não é um brinquedo. Não permita que crianças ou
animais de estimação brinquem com ou ao redor do dispositivo. Supervisione e forneça instruções para qualquer pessoa com menos de 18 anos de idade que utilize o dispositivo.
Não deixe cair o Foam RollerConnect™ ou use força excessiva ao usar o Foam RollerConnect™.
O Foam RollerConnect™ é apenas para uso em interiores. Evite usá-lo perto da água ou em áreas de alta humidade, como uma sauna ou sala de vapor.
Antes da limpeza, desligue o Foam RollerConnect™. Para limpar a carcaça do Foam RollerConnect™, use um pano seco ou levemente húmido. Evite usar detergentes. Evite que a água entre em contacto com a base porque contém eletrónica sensível.
Garantia de satisfação
Se não estiver satisfeito com o seu JAXJOX® Foam RollerConnect™ (doravante referido como o “Produto”) por qualquer motivo, tem 30 dias a partir da data de compra para solicitar um reembolso total.
Para se qualicar para um reembolso, as seguintes condições deverão ser cumpridas:
Deve entrar em contacto com a JAXJOX® no prazo de 30 dias após a
·
data de compra. Deve devolver o produto à JAXJOX® para receber um reembolso.
·
O(s) Produto(s) devolvido(s) deve(em) estar em boa condição física (não quebrados ou danificados). Todos os componentes incluídos originalmente com a sua compra devem ser incluídos com o seu retorno.
O transporte e manuseio de cargas, taxas de embrulho de presente e os impos­tos pagos (tais como o estado, alfândega ou IVA) não são reembolsáveis. É res­ponsável por todas as despesas de envio e assume o risco de perda ou danos ao(s) Produto(s) devolvido(s) enquanto estiverem em trânsito de volta para a JAXJOX®.
Garantia limitada
A Jaxjox® garante ao comprador original que o seu Foam RollerConnect™ (do­ravante designado por produto) deve estar isento de defeitos de materiais e de fabrico sob uso normal por um período de um (1) ano a partir da data da compra.
Se surgir um tal defeito e um pedido for recebido pela JAXJOX® dentro do período de garantia aplicável, a JAXJOX® irá, por sua opção e na medida permitida por lei, ou (1) reparar o produto gratuitamente, usando peças de repo­sição novas ou recondicionadas, ou (2) substituir o Produto por um produto novo
ou remodelado. No caso de tal defeito, na medida permitida por lei, estas são as suas únicas e exclusivas soluções. Os encargos de envio e manuseio podem ser aplicados exceto quando proibido pela lei aplicável. Esta Garantia Limitada
de Produto é válida apenas nas jurisdições onde os produtos são vendidos pela JAXJOX® ou através do seu revendedor ou agente autorizado e é válida na medida permitida pelas leis aplicáveis de tais jurisdições. Qualquer produto de substituição será garantido durante o restante do período de garantia original ou trinta (30) dias, o que for mais longo, ou por qualquer período adicional de tempo que possa ser exigido pela lei aplicável.
Como obter o serviço de garantia
Para ser elegível para o serviço sob esta Garantia Limitada, deve entrar em
contacto com a JAXJOX®. Conforme possa ser exigido pela lei aplicável. A JAX-
JOX® pode exigir que forneça a prova de detalhes da compra e/ou cumpra com
outros requisitos antes de receber o serviço de garantia.
As reivindicações devem ser feitas dentro do período de garantia especicado.
Perguntas ou preocupações
A JAXJOX® defende a qualidade do nosso produto. Esperamos que os nossos produtos e acessórios de tness muito bem desenhados e interligados atendam às suas necessidades e o leve aonde quer ir. Se precisar de assistência ou esti­ver a ter problemas com o seu produto, entre em contacto connosco para obter ajuda e respostas.
Para consultas de serviços ao cliente:
Customer.service@jaxjox.com
Para consultas gerais:
Help@jaxjox.com
(425) 324-3017
Avisos
Este dispositivo cumpre com a parte 15 das Regras FCC . A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não deve provocar
interferências nocivas e (2) este dispositivo não deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar uma
operação indesejável.
Nota: este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os
limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram desenhados para fornecerem uma proteção
razoável contra a interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há nenhuma garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação específica. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à receção de rádio ou televisão,
o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o utilizador
é encorajado a tentar corrigir a interferência por um ou mais dos seguintes
métodos:
Reorientar ou realocar a antena recetora.
·
Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor.
·
Ligar o equipamento numa tomada num circuito diferente daquele ao
·
qual o recetor está ligado.
Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter
·
ajuda. Este dispositivo cumpre os requisitos da FCC para a exposição de
RF em ambientes públicos ou não controlados.
Os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Por favor, reciclar onde existam instalações. Contacte o seu governo local ou retalhista para obter informações adicionais.
■ Turk
Tebrikler
Spor hedeflerinize ulaşmanıza yardımcı olması için tasarlanmış yenilikçi bir toparlanma malzemesi olan JAXJOX® Foam RollerConnect™ satın aldığınız için tebrikler. Zarif tasarımı ve ileri seviye teknolojisi çeşitli titreşim frekanslarında çalışan bir köpük silindir sağlamaktadır. Foam RollerConnect™, JAXJOX® uygulamasına bağlayın ve toparlanma aktivitenizi takip edin.
Foam RollerConnect™ kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzun içeriğ ini okuyun ve anlayın.
Kutunun içindekiler
Foam RollerConnect™ Şarj kablosu
Bütün parçaları kutudan dikkatlice çıkarın ve düz bir zemine koyun. Bütün parçaların mevcut olduğundan emin olun.
Herhangi bir parçanın kayıp olduğunu fark ederseniz, ürünü satın aldığınız yere geri gönderin veya JAXJOX customer.services@jaxjox.com veya (425) 324-3017
Foam RollerConnect™’i Kullanın
a. ▲ seçim tuşu
Önemli! İlk kullanım ö ncesi Foam RollerConnect™’i en az üç (3) saat şarj et- melisiniz.
1. ▼ AÇIK/KAPALI tuşuna basın ve Foam RollerConnect™’e güç
kaynağı sağlamak için 1 saniye basılı tutun.
2. Foam RollerConnect™’i Bluetooth ile uygulamaya veya Apple Watch®’a bağlayın. Cihazınızı Bluetooth ile nasıl bağlayacağınızı
öğrenmek için Android, IOS veya Apple Watch® cihazınızın kılavu­zlarına göz atın. Foam RollerConnect™’i kontrol etmek için uygula­mayı veya Apple Watch®’u kullanıyorsanız, bu durumda uygulamayı nasıl kullanmanız gerektiği konusunda daha fazla bilgi ve talimat ed-
inmek için https://jaxjox.com/foam-rollerconnect-overview/ sayfasını ziyaret edin.
3. Otomatik mod
a. Otomatik moda girmek için ▲ tuşuna basın ve 1 saniye basılı tutun. b. İstenilen toparlanma Aktivitesini (mesela masaj, güç, tırmanma,
bisiklet veya koşu) seçmek için + ve – tuşlarına basın ve sonrasında Masaj parçaları arayüzüne girmek için ▲ tuşuna basın.
c. İstenilen toparlanma parçasını (mesela boyun, kol, karın, sırt, bel,
kalça, baldır veya ayak) seçmek için + ve – tuşlarına basın ve son­rasında Kullanıcı arayüzüne girmek için ▲ tuşuna basın.
d. İstenilen Kullanıcı numarasını (mesela 1-10) seçmek için + ve –
tuşlarına basın ve sonrasında Bekleme arayüzüne girmek için ▲ tuşuna basın.
e. Eğer ayarlarda değişiklikler yapmak istiyorsanız, Otomatik mod
seçimlerine tekrardan girmek için + tuşuna iki saniye basın ve basılı tutun. Aksi halde, Foam RollerConnect™ masaj deneyiminizi başlat­mak için ▼ tuşuna basın.
f. Foam RollerConnect™ masajı durdurmak ve yeniden başlatmak için
▼tuşuna basın.
g. Foam RollerConnect™’i kapatmak için ▼tuşuna üç saniye basın ve
basılı tutun.
4. Manuel Mod
a. Manuel moda girmek için ▼ tuşuna basın ve 1 saniye basılı tutun.
b. İstenilen seviyeyi seçmek için + ve – tuşlarına basın ve sonrasında
Masaj parçaları arayüzünü girmek için ▲ tuşuna basın.
c. İstenilen toparlanma parçasını (mesela boyun, kol, karın, sırt, bel,
kalça, baldır veya ayak) seçmek için + ve – tuşlarına basın ve son­rasında Kullanıcı arayüzüne girmek için ▲ tuşuna basın.
d. İstenilen Masaj süresi uzunluğunu (mesela 0-59:59) seçmek için + ve
tuşlarına basın ve sonrasında Kullanıcı arayüzüne girmek için ▲ tuşuna basın.
e. İstenilen Kullanıcı numarasını (mesela 1-10) seçmek için + ve –
tuşlarına basın ve sonrasında Bekleme arayüzüne girmek için ▲ tuşuna basın.
f. Eğer ayarlarda değişiklikler yapmak istiyorsanız, Otomatik mod
seçimlerine tekrardan girmek için + tuşuna iki saniye basın ve basılı tutun. Aksi halde, Foam RollerConnect™ masaj deneyiminizi başlat-
mak için ▼ tuşuna basın.
g. Foam RollerConnect™ masajı durdurmak ve yeniden başlatmak için
▼tuşuna basın.
h. Foam RollerConnect™’i kapatmak için ▼tuşuna üç saniye basın ve
basılı tutun
Güvenlik Uyarıları
Foam RollerConnect™ yuvarlanabilir ve dönebilir, o nedenle takılıp düşülebi­leceğinden spor malzemelerini saklarken dikkat edilmelidir. Toparlanma egzersi­zlerinize başlamadan önce, etrafınızda hareketlerinizi engelleyecek hiçbir şeyin olmadığından emin olun.
Bir egzersiz planına başlamadan önce doktorunuza danışın. Baygınlık, ağrı veya nefes darlığı hissederseniz, egzersizi hemen durdurun ve doktorunuza danışın.
Spor seviyenize uygun bir seviye seçin.
Foam RollerConnect™ oyuncak değildir. Çocukların veya evcil hayvanların cihaz üzerinde veya yanında oynamasına izin vermeyin. 18 yaş altı biri cihazı kul­lanırken gerekli talimatları verin.
Foam RollerConnect™’i düşürmeyin veya Foam RollerConnect™’i kullanırken aşırı güç uygulamayın.
Foam RollerConnect™ sadece kapalı alanlarda kullanım içindir. Suya yakın yer­lerde veya saune veya buhar odası gibi yüksek nem içeren yerlerde kullanmak­tan kaçının.
Temizlemeden önce, Foam RollerConnect™’in kablosunu çıkarın. Foam Roll- erConnect™’in dış kısmını temizlemek için, kuru veya az ıslak bir bez kullanın.
®
ile iletişime geçin:
Deterjan kullanmaktan kaçının. Hassas elektronik içerdiği için kor kısmının suyla temas etmesinden kaçının.
Memnuniyet garantisi
JAXJOX® Foam RollerConnect™ (bundan sonra “Ürün” olarak adlandırılacaktır) ürününüzden herhangi bir nedenden dolayı memnun değilseniz, paranızı tama­men geri alabilmek için satın alım tarihinden itibaren 30 gününüz bulunmaktadır.
Geri ödeme yapılabilmesi için, aşağıdaki koşullar doğru olmalıdır:
Satın alım tarihinden sonra 30 gün içerisinde JAXJOX® ile iletişime
·
geçmelisiniz.
Geri ödeme alabilmek için ürünü JAXJOX®’a geri göndermelisiniz. Geri
·
gönderilen ürün (ürünler) iyi durumda olmalıdır (kırık veya hasarlı değil).
Orijinal kutuda olan bütün parçalar geri gönderilmelidir.
Kargolama ve paketleme ücretleri, hediye paketi ücretleri ve vergiler (eyalet, gümrük veya KDV gibi) geri ödenmeyektir. Bütün kargo ücretlerinden siz sorumlusunuz ve geri gönderilen ürünün (ürünlerin) JAXJOX®’a gönderimi sırasında olabilecek kayıplar veya hasarlardan sorumlusunuz.
Sınırlı garanti
JAXJOX®, Foam RollerConnect™’in (bundan sonra “Ürün” olarak adlandırılacak­tır) satın alım tarihinden itibaren bir (1) yıl süreyle materyal ve yapım konusunda hasar içermeyeceğini müşteriye garantilemektedir.
Eğer bir hasar ortaya çıkarsa ve Garanti Süresi içerisinde JAXJOX®’a talep iletilirse, JAXJOX®, kendi isteğine bağlı olarak ve yasalar çerçevesinde, ya (1) Ürünü yeni veya yenilenmiş değişim parçalarını kullanarak ücretsiz olarak tamir edecek veya (2) Ürünü, yeni veya yenilenmiş başka bir Ürünle değiştirecektir. Bu
tarz bir hasar durumunda, yasalar çerçevesinde, bu seçenekler elinizde bulunan
tek çözümlerdir. Kargolama ve paketleme ücretleri, yasalar çerçevesinde yasak olduğu durumlar dışında uygulanabilir. Bu Sınırlı Ürün Garantisi, sadece ürünün JAXJOX® veya yetkili bayileri tarafından satıldığı bölgelerde ve bu bölgelerin yasalarının izin verdiği süre çerçevesinde geçerlidir. Değişim Ürünü, orijinal ga­rantinin kalan süresi boyunca veya otuz (30) gün boyunca (hangisi daha uzunsa) veya yasalar çerçevesinde ek süre boyunca garanti altında olacaktır.
Garanti hizmeti nasıl alınır
Bu Sınırlı Garanti altında hizmet alabilmek için, JAXJOX® ile iletişime geçmelis­iniz. Yasalar çerçevesinde gerektirebileceği üzere, JAXJOX® hizmet vermeden önce, satın alım bilgilerine dair kanıt sunmanızı isteyebilir ve/veya başka gerek-
sinimler talep edebilir.
Talepler belirtilen garanti süresi içerisinde yapılmalıdır.
Sorular veya endişeler
JAXJOX® ürünlerimizin kalitesine güvenmektedir. Güzel bir şekilde tasarlanmış, birbirine bağlı spor ürünlerimizin ve aksesuarlarımızın ihtiyaçlarınızı karşıladıklarını ve sizi istediğiniz hedeere ulaştırdığını umuyoruz. Yardıma ihti­yacınız varsa veya ürünle ilgili sorunlar yaşıyorsanız, lütfen yardım ve cevaplar için bizimle iletişime geçin.
Müşteri hizmetleri için: Customer.service@jaxjox.com
Genel sorular için:
Help@jaxjox.com
(425) 324-3017
Bildirimler
Bu cihaz, FCC Kuralları 15. Kısmına uymaktadır. Çalışma, iki duruma bağlıdır: (1) bu cihaz, zararlı kesişimlere neden olmamalıdır ve (2) bu cihaz, istenmeyen çalışmalara neden olabilecek kesişimler dahil hiçbir gelen kesişimi kabul
etmemelidir.
Not: Bu cihaz, test edilmiştir ve FCC Kuralları 15. Kısmına takiben B Sınıfı dijital cihazlar sınırlamalarına uygun bulunmuştur. Bu sınırlamalar, konutsal kurulumlarda zararlı kesişimlere karşı koruma sağlaması için tasarlanmıştır. Bu cihaz, radyo frekansı enerjisi üretmektedir, kullanmaktadır ve bu frekansları yayabilir ve talimatlara göre kurulmazsa veya kullanılmazsa, radyo iletişimlerine
parazit yapabilir. Ancak, bu tarz bir parazitin belirli bir kurulumda meydana
gelmeyeceğinin garantisi yoktur. Eğer bu cihaz radyo veya televizyon alıcılarına zararlı parazit yaparsa, ki bu durum cihaz kapatılıp açılarak doğrulanabilir, kullanıcı aşağıdaki önlemleri alarak bu paraziti yok etmeye çalışmalıdır:
Alıcı antenin yönünü veya yerini değiştirin.
·
Cihaz ve alıcı arasındaki uzaklığı artırın.
·
Cihazı, alıcının bağlı olduğu devreden başka bir devrede bulunan prize
·
bağlayın.
Yardım için, satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın. Bu
·
cihaz, halka açık veya kontrol edilemeyen çevrelerde RF riski için gerekli
FCC kurallarına uymaktadır.
Elektronik ürün atıkları, ev atıklarıyla aynı yere atılmamalıdır. Lütfen elektronik atık kabul eden tesisleri kullanın. Ek bilgi için yerel yetkililerle veya satıcıyla iletişime geçin.
■ Español
Enhorabuena
Le felicitamos por su compra del Foam RollerConnect™ de JAXJOX®, una
innovadora herramienta de recuperación diseñada para ayudarle a cumplir sus objetivos de fitness. Su diseño elegante y tecnología avanzada aportan como resultado un rodillo de espuma que funciona a frecuencias de vibración variables. Al vincular el Foam RollerConnect™ a la aplicación JAXJOX®, podrá hacer un seguimiento de su actividad de recuperación.
Lea y entienda el contenido de este manual antes de intentar usar el Foam
RollerConnect™.
Contenidos de la caja
Foam RollerConnect™ Cable de carga
Retire con cuidado todos los elementos de la caja y sitúelos en una supercie
plana y nivelada. Compruebe que vengan todos los componentes.
Si falta alguna pieza, devuelva el producto a su punto de compra o contacte con
®
JAXJOX
en: customer.services@jaxjox.com o en el (425) 324-3017
Utilización del Foam RollerConnect™
a. ▲ botón de selección
¡Importante! Necesitará cargar el Foam RollerConnect™ durante al menos tres (3) horas antes de su primer uso.
1. Presione el botón ON/OFF ▼ y manténgalo durante 1 seg. para en­cender el Foam RollerConnect™.
2. Conecte el Foam RollerConnect™ a la aplicación o a Apple Watch®
a través de Bluetooth. Lea la documentación de su Android, IOS o
Apple Watch® para obtener instrucciones sobre cómo conectar su dispositivo por Bluetooth. Si utiliza la aplicación o el Apple Watch®
para controlar el Foam RollerConnect™, visite https://jaxjox.com/ foam-rollerconnect-overview/ para obtener más información y las
instrucciones sobre cómo usar la aplicación.
3. Modo automático
a. Presione ▲ para entrar al modo Automático y luego espere 1 seg. b. Presione + y - para seleccionar la Actividad de recuperación deseada
(Masaje, Fuerza, Paseo, Ciclo o Correr), y luego presione ▲ para
entrar en la interfaz de Masaje.
c. Presione + y - para seleccionar la parte de recuperación deseada
(Cuello, Brazo, Abdomen, Espalda, Cintura, Muslo, Pantorrilla o Pie) y luego presione ▲ para entrar en la interfaz de Selección de usuari­os.
d. Presione los botones + y - para seleccionar el número de usuario
deseado (1-10) y luego presione ▲ para entrar en la interfaz de Es­pera.
e. Si quiere realizar cambios en la conguración, presione y mantenga
presionado el botón + durante dos segundos para volver a entrar en
las opciones de selección del modo automático. Si no, presione el botón ▼ para comenzar su masaje con el Foam RollerConnect™.
f. Presione el botón ▼ para pausar y reiniciar el masaje del Foam Roll-
erConnect™.
g. Mantenga presionado el botón ▼ durante tres segundos para apagar
el Foam RollerConnect™.
4. Modo manual
a. Presione la tecla▼ para entrar en el modo Manual y luego espere 1
seg.
b. Presione los botones + y - para seleccionar el nivel de Intensidad de
recuperación, y luego presione ▲ para entrar en la interfaz de Masa­je.
c. Presione + y - para seleccionar la parte de recuperación deseada
(Cuello, Brazo, Abdomen, Espalda, Cintura, Muslo, Pantorrilla o Pie)
y luego presione ▲ para entrar en la interfaz de Ajuste de tiempo de
masaje.
d. Presione + y - para seleccionar la duración del masaje deseada (0-
59: 59), y luego presione ▲ para entrar en la Interfaz de selección de usuarios.
e. Presione los botones + y - para seleccionar el número de usuario de-
seado (1-10) y luego presione ▲ para entrar en la interfaz de espera.
f. Si quiere realizar cambios en la conguración, presione y mantenga
presionado el botón + durante dos segundos para volver a entrar en las opciones de selección del modo automático. Si no, presione el botón ▼ para comenzar su masaje con el Foam RollerConnect™.
g. Presione el botón ▼ para pausar y reiniciar el masaje del Foam Roll-
erConnect™.
h. Mantenga presionado el botón ▼ durante tres segundos para apagar
el Foam RollerConnect™.
Advertencias de seguridad
El Foam RollerConnect™ puede rodar y voltearse, por lo que debe guardarse el
equipo de tness lejos de áreas donde pueda ser un peligro de tropiezo o caída. Antes de comenzar su ejercicio de recuperación, asegúrese de que en su entor-
no no haya nada que pueda interferir en sus movimientos.
Consulte a su médico antes de comenzar un plan de entrenamiento. Si sufre
desmayos, dolor o dicultades para respirar, deje de hacer ejercicio de inmediato
y consulte a un médico.
Seleccione un nivel de intensidad que sea apropiado para su nivel de tness.
El Foam RollerConnect™ no es un juguete. No permita que los niños ni las
mascotas jueguen con o alrededor del dispositivo. Supervise y entregue instruc­ciones a cualquier persona menor de 18 años que use el dispositivo.
No deje caer el Foam RollerConnect™ ni aplique una fuerza excesiva al utilizar
el Foam RollerConnect™.
El Foam RollerConnect™ solo debe usarse en interiores. Evite usarlo cerca del agua o en áreas de humedad elevada, como una sauna o una sala de vapor.
Antes de limpiarlo, desenchufe el Foam RollerConnect™. Para limpiar la carcasa
del Foam RollerConnect™, use un paño seco o ligeramente húmedo. Evite el
uso de detergentes. Evite que el agua entre en contacto con la base, ya que contiene componentes electrónicos sensibles.
Garantía de satisfacción
Si no está satisfecho con su JAXJOX® Foam RollerConnect™ (de ahora en ad­elante, el “Producto”) por cualquier motivo, tiene 30 días a partir de la fecha de compra para solicitar un reembolso completo.
Para optar a un reembolso, deben cumplirse todas las condiciones siguientes:
Deberá contactar con JAXJOX® en el plazo de 30 días tras la fecha de
·
compra.
Deberá devolver el Producto a JAXJOX® para recibir un reembolso. Los
·
productos devueltos deben estar en buenas condiciones físicas (sin estar rotos ni dañados). Todos los componentes incluidos originalmente con su
compra deben incluirse al hacer la devolución.
Los gastos de envío y manipulación, las tarifas de envoltura de regalo y los impues­tos pagados (como los estatales, las aduanas o el IVA) no son reembolsables. Usted será responsable de todos los gastos de envío y asumirá el riesgo de pérdida o daño de los Productos devueltos mientras estén de regreso a JAXJOX®.
Garantía limitada
JAXJOX® garantiza al comprador original que su Foam RollerConnect™ (de ahora en adelante, el “Producto”) estará libre de defectos de materiales y de mano de obra, bajo un uso normal, durante un período de un (1) año desde la fecha de compra.
Si aparece un defecto de este tipo y JAXJOX® recibe una solicitud en el plazo de garantía aplicable, JAXJOX®, a su entera discreción y en la medida permitida por la ley, (1) reparará el Producto sin cargo, utilizando piezas nuevas o rea­condicionadas, o (2) reemplazará el Producto por uno nuevo o reacondicionado. En caso de existir tal defecto, en la medida permitida por la ley, estos son sus
únicos y exclusivos recursos. Se podrían aplicar gastos de envío y manipulación,
excepto cuando lo prohíba la ley aplicable. Esta garantía limitada del producto es válida solo en las jurisdicciones donde los productos sean vendidos por JAX­JOX® o por medio de su distribuidor o agente autorizado, y es válida en la me­dida en que lo permitan las leyes aplicables de dichas jurisdicciones. Cualquier Producto de sustitución estará garantizado para el resto del período de garantía original o treinta (30) días, lo que sea mayor, o durante cualquier período adicio­nal de tiempo que pueda ser necesario por la ley aplicable.
Cómo usar el servicio de garantía
Para optar al servicio bajo esta garantía limitada, debe contactar con JAXJOX®.
Según lo requiera la ley aplicable. Es posible que JAXJOX® le pida que presente
los comprobantes de compra o que cumpla con cualesquiera otros requisitos antes de recibir el servicio de garantía.
Las reclamaciones deberán efectuarse dentro del plazo de garantía especicado.
Preguntas o inquietudes
JAXJOX® respalda la calidad de nuestro producto. Esperamos que nuestros
productos y accesorios de tness interconectados, de bonito diseño, satisfagan
sus necesidades y cumplan sus objetivos. Si necesita asistencia o tiene prob­lemas con su producto, contacte con nosotros para obtener ayuda y respuestas.
Para consultas de atención al cliente: Customer.service@jaxjox.com Para consultas generales:
Help@jaxjox.com
(425) 324-3017
Noticaciones
Este dispositivo cumple el apartado 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo no debe aceptar ninguna interferencia que reciba, como aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Nota: este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con
los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, conforme al apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
según lo indicado en las instrucciones, podría provocar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si este equipo ocasiona interferencias dañinas en la recepción de la televisión o radio, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Los desechos de productos eléctricos usados no se deben mezclar con
la basura convencional. Por favor, recicle el producto en las instalaciones correspondientes. Contacte con su gobierno o distribuidor locales para obtener más información.
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
·
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
·
Conecte el dispositivo a una toma de corriente de un circuito
·
distinto al que esté conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o televisión con
·
experiencia para obtener ayuda. Este dispositivo cumple con los
requisitos de la FCC para la exposición a RF en entornos públicos
o no controlados.
Loading...