Jasco 19210 Users Manual

GE Model 19210/19211
www.jascoproducts.com
Wireless Pushbutton
Pushbutton Models:
19210: Standard Pushbutton using one MS21/MN21 12V battery. 19211: Lighted Pushbutton using two CR2032 batteries.
Required Tools: Small flat blade screwdriver, drill, drill bit, and phillips screwdriver. Included Hardware:
(1) 3x20mm screws (2) Double sided adhesive pads Required Tools: Small flat blade screwdriver, drill, drill bit, and phillips screwdriver.
Chime Tune Setting
All wireless chimes may have more than one push button. The chime tune for each push button is set with jumpers
7-9. Single Push Button Kit: If you purchased a kit with a single push button, the chime tune will be set to Ding Dong from the factory. Dual Push Button Kit: If you purchased a kit with two push buttons, one push button will be set to Ding Dong and the other push button will be set to Westminster from the factory. The following instructions explain how to change the tune on any wireless push button.
1. Remove the battery from the push button transmitter.
2. Locate the 9 position jumper shown
below.
9 position jumper (This pushbutton is set for Ding Dong Chime since 7=off, 8=on, and 9=off.)
3. Select the desired chime sound from the table below.
Chime Sound Table Position 7 8 9
Westminster ON OFF OFF Ding Dong OFF ON OFF Knock OFF OFF ON Bronze Chime ON ON OFF Cuckoo Clock ON OFF ON Foghorn OFF ON ON Gong ON ON ON
ON: Add a jumper to a location OFF: Remove jumper from a location.
4. Remove or add the jumpers to match the table.
5. Store unused jumpers as shown.
19210 19211 Parking the jumper on an open set of pins. The two jumpers on the left are in the parked position.
Setting The House Security Code
Each chime component has jumpers for setting the house security code. In most cases you will not need to change the factory settings for the security code. If your chime activates
intermittently or does not work at all, you may be able to solve the problem by changing your security code.
Adding Additional Buttons
When adding a pushbutton to an existing system, you need to check the security code on the existing chime and match the new pushbutton to that code. The chime and pushbutton must be set to the same house security code for the combination to operate together. Note: The push button has 3 additional jumpers that are used to set the chime tune that will play. The chime tune jumpers do not affect the house security code.
1. Remove batteries from the pushbutton by opening the case as shown below.
2. Locate the pushbutton jumpers shown below.
Push Button Jumpers
3. Jumpers 1-6 are used to select 1 of 64 possible home security codes.
4. To change the house code, add or remove jumpers as needed. After matching the existing security code, test the system for proper operation. Positions 1-6 on the chime and pushbutton must match exactly.
Push Button Mounting Instructions
Note: Avoid mounting the push button on
metal surfaces, as it may result in a reduced range of transmission. Do not mount in an area of rain (direct weather.)
a. Removing the back cover
b. Replacing the back cover
1. Push buttons are typically mounted at the same height as the door knob or handle (between 36" and 44" above the floor).
2. Before mounting, choose a mounting location that is not farther than 150 feet from the chime unit location.
Not farther than 150 feet
3. Place the push button where you would like to mount it and with the chime as close to its final position as possible and test operation. If it works,mount the button. If it does not work, see TROUBLESHOOTING.
4. Use back cover of push button as a template to mark two screw holes.
5. Drill two holes with 3/32” size drill in marked locations.
6. Secure back cover to the mounting surface with two supplied mounting screws.
7. Press front housing onto back cover.
8. Test operation. If the chime does not work, see TROUBLESHOOTING.
Operation
1. Turn on the chime.
2. Gently press transmitter button to sound chime.
Troubleshooting
Chime doesn't work:
1. Make sure push button switch is depressed and held for at least 1 second.
2. Make sure plastic tag is removed from battery.
Make sure house code switches 1-6
3.
on chime and push button match exactly.
4. Verify battery orientation in push button.
5. Try fresh batteries.
6. Make sure chime is not farther than 150 feet away from push button.
7. Ensure push button is not mounted on metal, near metal studs, or near the floor.
8. Try a new location for the chime. Functional range may be adversely
affected by one or more of the following factors: weather, radio frequency interference, low transmitter battery and obstructions between the transmitter and receiver. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept interference received, including any interference that may cause undesired operation.
For technical support contact Jasco Products Company at 1-800-654-8483 or www.jascoproducts.com
Made in China
is a trademark of General Electric Company and is used under license to Jasco Products Company LLC, 311 N.W. 122nd Street, Oklahoma City, OK 73114. www.jascoproducts.com
Rev. 1-07 19210/19211
Modelo GE 19210/19211
www.jascoproducts.com
Equipo de timbre
inalámbrico para puertas
El pulsador Modela:
19210: El Pulsador uniforme que utiliza una batería MS21/MN21 12V. 19211: Encendió utilizar de Pulsador dos baterías CR2032.
Instrucciones del botón de timbre inalámbrico El Hardware incluido:
(1) los tornillos 3x20mm (2) Duplica almohadillas de lados de adhesivo Los Instrumentos requeridos: Pequeño destornillador plano de la hoja, el taladro, el taladro mordió, y el destornillador de phillips.
Configuración del tono del timbre
Todos los timbres inalámbricos pueden tener más de un botón. Con los jumpers 7-9 puede configurar los tonos de cada uno de los botones.
Equipo de un botón de timbre individual:
Si ha comprado un equipo con un solo botón de timbre, el tono del timbre configurado en la fábrica será Din Don. Equipo de dos botones de timbre: SI ha comprado un equipo con dos botones de timbre, un botón tendrá el tono Din Don desde la fábrica y el otro botón será Westminster desde la fábrica. Las siguientes instrucciones explican cómo cambiar el tono de cualquier botón inalámbrico.
1. Saque la pila del botón del timbre transmisor.
2. Ubique el jumper número 9 como se
muestra a continuación.
Jumper número 9 (Este Botón del timbre está configurado con el timbre Din Don ya que 7=apagado, 8=encendido y 9=apagado).
3. Escoja el sonido del timbre que desea de la siguiente tabla.
Tabla de sonidos del timbre Posición 7 8 9
Westminster ENCENDIDO APAGADO APAGADO Din Don APAGADO ENCENDIDO APAGADO Golpe de puerta Campana ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO Reloj cucú ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO Sirena APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO Gong ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO
APAGADO APAGADO ENCENDIDO
ENCENDIDO: Agregar un jumper APAGADO: Sacar un jumper.
4. Saque o agregue los jumpers para coincidir con la tabla.
5. Guarde los jumpers que no use, tal como se muestra:
19210 19211 Acoplar el jumper en un par de clavijas que no estén en uso. Los dos jumpers de la izquierda están “acoplados”.
Configuración del Código de seguridad de la casa
Ambos timbres cuentan con jumpers para configurar el código de seguridad
de la casa. En la mayoría de casos, no necesitará cambiar la configuración del la fábrica del código de seguridad. Si el timbre se activa de forma intermitente o no funciona en absoluto, quizá tenga que cambiar el código de seguridad para solucionar el problema.
Agregando botones adicionales
Cuando añada botones adicionales a un sistema ya instalado, tendrá que revisar el código de seguridad del timbre existente y hacer que el nuevo botón de timbre coincida con ese código. Para que el funcionen juntos, el timbre y el botón del timbre deben tener el mismo código de seguridad de la casa. Nota: El botón de timbre tiene 3 jumpers adicionales para programar el tono del Timbre que sonará. Los jumpers del tono del timbre no afectan el código de seguridad de la casa.
1. Para sacar las pilas del timbre, abra la caja del timbre como se muestra a continuación.
2. Ubique los jumpers del botón del timbre, tal como se muestra.
Jumpers del botón de timbre
3. Con los jumpers del 1-6 puede seleccionar 1 de los 64 códigos de seguridad para la casa posibles.
4. Para cambiar el código de la casa, agregue o quite los jumpers según los necesite. Después de programar el código de seguridad actual, pruebe si
el sistema funciona adecuadamente. Las posiciones del 1-6 en los jumpers del timbre y del botón deben coincidir exactamente.
Instrucciones para la instalación del Botón de timbre Nota: Evite instalar el botón de timbre sobre superficies de metal ya que puede ocasionar que se reduzca el rango de transmisión. No lo instale en un área donde le caerá la lluvia directamente (clima severo).
a. Sacar la tapa posterior
b. Volver a poner la tapa posterior
1. Los botones de timbre generalmente están instalados a la misma altura de la perrilla o picaporte, a unos 90 ó 110 cm sobre el suelo).
2. Antes de la instalación, escoja un lugar donde instalarlo que no esté a más de 45 m de distancia de donde está el timbre. No más de 45 m de distancia
3. Coloque el botón de timbre donde lo va a instalar y el timbre lo más cerca
al lugar donde irá, para así probarlos. Si funciona, instale el botón. Si no funciona, consulte la SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
4. Use la cubierta posterior del botón de timbre como plantilla para marcar dos agujeros para los tornillos.
5. Taladre dos agujeros con la broca tamaño N en los lugares que ha marcado.
6. Con los dos tornillos de montaje incluidos, instale la tapa posterior en la superficie donde la va a instalar.
7. Presione el compartimiento frontal sobre la cubierta posterior.
8. Pruebe si funciona. Si el timbre no funciona, consulte la SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Operación
1. Encienda el timbre.
2. Presione suavemente el botón del transmisor para hacer sonar el timbre.
Solución de problemas
El timbre no funciona:
1. Asegúrese de presionar y mantener el interruptor del botón de timbre por un segundo como mínimo.
2. Asegúrese de que la etiqueta de plástico no esté en la batería.
3. Asegure de que los interruptores de
los códigos de casa del 1-6 del timbre y del botón de timbre coincidan exactamente.
4. Revise la orientación de la pila en el
botón de timbre.
5. Use baterías nuevas.
6. Asegúrese de que no haya más de 45 m de distancia ente el timbre y el botón.
7. Cerciórese de que el botón de timbre no esté instalado sobre metal, cerca a tachuelas metálicas o cerca al suelo.
8. Instale el timbre en un lugar nuevo. El rango de funcionamiento puede verse afectado por cualquiera de los siguientes factores: clima, interferencia de radiofrecuencia, transmisores con baterías bajas y obstrucciones entre los transmisores y receptores. Este aparato cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. Su manejo está sujeto a las siguientes condiciones:
1. Este aparato puede no causar interferencia negativa; y,
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia que capte, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Para la Compañía técnica de Productos de contacto de apoyo Jasco en 1-800-654-8483 o www.jascoproducts.com
Made in China
is a trademark of General Electric Company and is used under license to Jasco Products Company LLC,
311 N.W. 122nd Street, Oklahoma City, OK 73114. www.jascoproducts.com
Rev. 1-07 19210/19211
Loading...