7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus ( including ampli ers) that produce he at.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wider blade or the third prong are provided for
your safety. If t he provided plug doe s not t into your outlet , consult an elect rician for
replacement of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. O NLY USE attachments /accessories s pecied by the manu facturer.
12. ONLY USE with a c art, stand, tri pod, bracket, or tab le specied by the m anufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. REFER all se rvicing to quali ed service pe rsonnel. Serv icing is required w hen the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. DO NOT expos e this apparatus to dr ipping or splashin g and ensure that no obj ects lled
with liquids, such as vases, are placed on the apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply
cord plug from the AC receptacle.
17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence o f important oper ating and maintena nce (servicing) inst ructions in the
literature accompanying the product.
The lightni ng ash with arrowh ead symbol within a n equilateral tria ngle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosur e that may be of sufci ent magnitude to co nstitute a risk of ele ctrical shock
to persons.
WARNING: To reduce th e risk of re or electrical sh ock, do not expose this appar atus to rain or
moisture.
WARNING: No nake d ame sources – such as candle s – should be placed on the produc t.
WARNING: Bat teries (batter y pack or batteries insta lled) shall not be exposed to exces sive heat
such as sunshine , re or the like.
2
CAUTION
RISK OF ELE CTRIC SHO CK.
DO NOT OPEN.
Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you can easily access
the power breaker switch.
WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed on
the back panel or included power supply of the product. Operation from other voltages other
than those indicated may cause irreversible damage to the product and void the products
warranty. The use of AC Plug Adapters is cautioned because it can allow the product to be
plugged into voltages in which the product was not designed to operate. If the product is equipped
with a detachable power cord, use only the type provided with your product or by your local
distributor and/or retailer. If you are unsure of the correct operational voltage, please contact your
local distributor and/or retailer.
eU CompLIanCe InformatIon:
Eligible to bear the CE mark, Conforms to European Union Low Voltage Directive 2006/95/EC;
Conforms to European Union EMC Directive 2004/1 08/EC, Conforms to E co-Design Directive
2009/125/EC. Conforms to European Union R&TTE Directive 1999/5/EC
Weee notICe
Note: This mark app lies only to countries wi thin the European Union (EU) an d Norway.
This appliance is labeled in accordance with European Directive 2002/96/EC
concer ning waste electric al and electronic equip ment (WEEE). This label in dicates that
this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at
an appropriate facility to enable recovery and recycling.
fCC anD CanaDa emC C omp LIanC e Inf ormatIon:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditio ns: (1) This device may not ca use harmful interfe rence, and (2) this device must acc ept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver .
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Approved und er the verication pr ovision of FCC Part 15 as a Class B Digital Dev ice.
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock.
Voltages in this equipment are hazardous to life. No
user-serviceable parts inside. Refer all servicing to
qualied se rvice personne l.
3
Caution: Chan ges or modication s not expressly approved by the man ufacturer could void th e
user’s authority to operate this device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
WIreLeSS tranSmItter CompLIanCe InformatIon:
The term “IC:” bef ore the radio certi cation number only sig nies that Industr y Canada technical
specic ations were met.
Le terme «IC:» avant le numé ro de certicati on radio signie seulem ent que les spécicat ions
techniques d’Industrie Canada ont ét é r espectées.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Oper ation is subject to the follo wing two condition s: (1) this device may not caus e
interfer ence, and (2) this device must acce pt any interference, in cluding interfer ence that may
cause undesired operation of the de vice.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licen ce. L’exploitati on est autorisée aux deux con ditions suivantes : (1) l’appareil
ne doit pas produi re de brouillage, et (2) l’utilisate ur de l’appareil doit accept er tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est su sceptible d’en compromettre le fonctionnement.
national restrictions
This device is intended for home and ofce use in all EU countries (and other countries following
the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below:
Countryrestrictionreason/remark
BulgariaNone
Outdoor use limited to 10
France
mW e.i.r.p within the band
2454-2483.5 MHz
ItalyNone
Luxembourg None
NorwayImplemented
Russian
NoneOnly for indoor applications
Federation
Note: Please don’t use the product outdoors in France
General authorization required for outdoor use and
public service
Military Radiolocation use. Refarming of the 2.4
GHz band has been ongoing in recent years to
allow current relaxed regulation. Full implementation
planned 2012
If used outside of own premises, general
authorization is required
General authorization required for network and
service supply (not for spectrum)
This subsection does not apply for the geographical
area within a radius of 20 km from the centre of
Ny-Álesund
4
WK 200 CONTENTS
Jamo WK 200 Wireless transmitter/receiver
WT 200 Transmitter WR 200 Receiver
3.5mm Stereo cable-15cm
(to be used with WR 200)
3.5mm Stereo cable-80cm Owner’s Manual
•Wireless CD - audio quality
•Transmits sound throughout your house
(50 m/150 ft)
•Can be used for multi-room sound distribution
•Connects to both analog and digital sources,
i.e. TV’s
•Plug-and-play, set-up without software
•RF-transmission at 2.4GHz
•Selectable house codes prevents interference
from neighbor transmitters
•One transmitter can be used with up to four
receivers
5
WK 200 BASIC SETUP
From transmitter to multiple devices
WT 200 Transmitter from PC
(only USB attachment)
WT 200 Transmitter from T V
(optical connection / and 5V USB charging)
NOTE:LED lights up blue when wireless
connection is established.
LED lights up red when no
connection is established
6
WR 200 Receiver Jamo P 345
Wireless receiver
WR 200
WR 200 Receiver Jamo P 404
FCC ID :
IC :
DesignedandEngineeredbyJamo,Denmark
MadeinChina
The devicecomplies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subjectto the followingtwoconditions: (1)This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatuscomplies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
4Ohms
Minimum impedance
+ +
Right
Left
Aux 2 in
Coaxial in Right Left
Optical 1 in
O On
Power
USB +5V
speaker
speaker
Aux 1 in
charge
WR 200 Receiver Jamo P 102
Connect WT 200 and WR 200 to any device line
out-/input or any device with optical out/input.
7
Owner’s Manual, Jamo WK 200
Thank you for purchasing the Jamo WK 200.
This wireless kit will allow you to transfer music
from one part of your home to another: from your
TV to your hi-system, from your computer to your
powered loudspeakers or from one room in your
home to another.
WT 200 Transmitter WR 200 Receiver
The Jamo WK 200 consists of a transmitter (WT 200)
and a receiver (WR 200).
The transmitter should be connected to the product
that you want to send music from (i.e. TV, computer,
stereo system, iPod, MP3 player, cellphone, game
consol, network player, etc.), and the receiver should
be connected to where you want to receive the
music (stereo system, powered speakers, powered
subwoofer, kitchen device, etc.)
Connect the transmitter to an open USB-socket on
the device you want to send from.
8
In case a USB-socket doesn’t exist you will have to
connect the transmitter through a suitable cable
(AUX-stereo-cable supplied, optical cable not supplied). Also, you will have to power the transmitter
through a USB power adapter (not supplied).
Connect the receiver to the device that you want to
use for listening (stereo system, powered speakers, powered subwoofer, kitchen device, etc.). The
receiver can be connected to an open USB-port
for power, but will have to be connected through
wires (AUX-stereo-cable supplied, optical cable not
supplied). If the transmitter is connected through
an optical cable you will also have to connect the
receiver through an optical cable.
Make sure that both the transmitter and the receiver
of the WK 200 system are set to the same housecodes (1, 2 or 3).
If you experience interference or noise at one housecode-setting you should try to switch to a dierent
setting. Make sure to change the settings on both
devices.
The Jamo WK 200 is able to transmit both analog
and digital signals. Many modern TV’s have only
digital outputs, and can thus not be used with
analog-only transmitter/receivers.
9
When the WK 200 senses a digital input signal (i.e.
from a TV or computer) it will automatically choose
to transmit the signal in digital form. This will allow
the best possible transfer of sound with the lowest
possible distortion and noise. If you choose digital
transmission both the transmitter and the receiver
will have to be connected by optical cables.
Optical input can only transmit PCM signal.
10
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción,
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de los
11. USE SÓLO los accesorios especicados por el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calicado. Se requiere servicio cuando
15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le
16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire
17. El enchufe del cordón de alimentación para el tomacorriente de suministro debe quedar
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato
a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería o pilas instaladas) no se deben exponer a calores
excesivos como los causados por la luz del sol, el fuego o fuentes de calor similares.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de
este producto.
InStrUCCIoneS ImportanteS De SeGUrIDaD
instrucciones del fabricante.
cocinas u otros aparatos (incluso amplicadores) que generan calor.
enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con
conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata
ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad
del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para
que cambie el tomacorriente obsoleto.
enchufes o tomacorrientes y en el punto en que los cordones salen del aparato.
especicado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando
mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un
volcamiento.
durante largos períodos de tiempo.
el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe
o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato
se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a
la humedad.
coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como oreros.
del tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación.
ubicado de manera que el usuario pueda manipularlo fácilmente.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al
usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en
los folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de echa dentro de un triángulo equilátero
tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos”
no aislados cuya magnitud puede ser suciente para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
11
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DECARGA ELÉCTRICA.
peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Encargue todo servicio al personal de servicio calicado.
Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de poder
alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los
voltajes de corriente alterna indicados en el panel de atrás o con la fuente de alimentación incluida.
El funcionamiento con voltajes no indicados puede causar daños irreversibles al producto y anular
la garantía. Se recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe de corriente alterna
porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado.
Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable
que viene con el producto o el que incluye su distribuidor y/o minorista local. Si no está seguro del
voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o minorista local.
DeCLaraCIoneS emC De La fCC y De CanaDÁ:
Este equipo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto
a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda
interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento
de la FCC. Estos límites se han jado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de
frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial
a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Alejar el equipo del receptor
• Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.
Aprobado bajo la disposición de vericación de la Parte 15 del Reglamento de la FCC como
dispositivo digital Clase B.
Precaución: Las modicaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la
autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo.
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
NO ABRIR.
ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga
eléctrica.
Los voltajes que hay dentro de este equipo son
12
InformaCIÓn De ConformIDaD en La UnIÓn eUropea (eUropean UnIon, eU)
Tiene derecho a llevar la marca CE, satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la Unión
Europea, la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea y la directiva R&TTE 1995/5/EC.
aVISo De La Deee
nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/
EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical
and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no se
debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento
apropiado para su recuperación y reciclaje.
InformaCIÓn SoBre CUmpLImIento DeL tranSmISor InaLÁmBrICo:
El término “IC:” antes del número de certicación de radio signica simplemente que se han
cumplido las especicaciones técnicas de Industry Canada.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC y las normas RSS exentas de
licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) este dispositivo no
debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso
la que pueda causar un funcionamiento no deseado.
reStrICCIoneS naCIonaLeS
Este dispositivo es para el hogar y la ocina en todos los países de la UE (y otros países que se
atengan a la directiva 1999/5/EC) sin ninguna limitación, excepto en los países mencionados a
continuación:
paísrestricciónrazón / comentario
BulgariaNinguna
Uso al aire libre limitado
a 10 mW de potencia
equivalente radiada
NingunaSólo para aplicaciones en espacios interiores.
Rusa
Nota: No use el producto al aire libre (al exterior) en Francia
Se requiere autorización general para uso al aire
libre y servicio público.
Uso de radiolocalización militar. La banda de 2.4
GHz se ha estado redistribuyendo en estos últimos
años para permitir los reglamentos actuales menos
estrictos. La implementación total está prevista
para 2012.
Si se usa fuera de los recintos propios, se requiere
autorización generalizada.
Se requiere autorización generalizada para
abastecimiento de redes y servicios (no para el
espectro).
Esta subsección no se aplica al área geográca de
20 km a la redonda centrada en Ny-Álesund.
13
CONTENIDO DEL WK 200
Transmisor / receptor inalámbrico Jamo WK 200
Transmisor WT 200 Receptor WR 200
Cable de 15 cm con enchufe de 3.5 mm
(para el WR 200)
Cable de 80 cm con
enchufe de 3.5 mm
•CD inalámbrico, calidad de audio
•Transmite audio por toda la casa (50 m / 150 pies)
•Permite distribuir sonido en varias salas
•Se conecta a fuentes analógicas y digitales, como
los televisores
•Es Plug and Play, se congura sin software
•Transmite radio frecuencias de 2.4 GHz
•Los códigos de casa seleccionables previenen la
interferencia de los transmisores cercanos
•Un sólo transmisor controla hasta cuatro receptores
14
Manual del propietario
CONFIGURACIÓN BÁSICA DEL WK 200
Desde el transmisor hasta varios dispositivos
Transmisor WT 200 desde la PC (sólo conexión USB)
Transmisor WT 200 desde el televisor
(conexión óptica y carga de 5 voltios por USB)
NOTA: Los indicadores luminosos se encienden de color azul cuando se
establece la conexión inalámbrica.
Los indicadores luminosos se encienden de
color rojo cuando no se establece la conexión.
15
Receptor WR 200 en un Jamo P 345
Wireless receiver
WR 200
Receptor WR 200 en un Jamo P 404
FCC ID :
IC :
DesignedandEngineeredbyJamo,Denmark
MadeinChina
The devicecomplies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subjectto the followingtwoconditions: (1)This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatuscomplies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
4Ohms
Minimum impedance
+ +
Right
Left
Aux 2 in
Coaxial in Right Left
Optical 1 in
O On
Power
USB +5V
speaker
speaker
Aux 1 in
charge
Receptor WR 200 en un Jamo P 102
Conecte el WT 200 y el WR 200 a la entrada o la
salida de línea u óptica de cualquier dispositivo.
16
Manual del propietario, Jamo WK 200
Gracias por comprar el Jamo WK 200.
Este kit inalámbrico permite transferir sonido de
un punto a otro de la casa: del televisor al sistema
de alta delidad, de la computadora a los altavoces
alimentados o de una a otra sala de su casa.
Transmisor WT 200 Receptor WR 200
El Jamo WK 200 consta de un transmisor (WT 200) y
un receptor (WR 200).
El transmisor se debe conectar al dispositivo desde
el cual se desea enviar el audio (p. ej., televisor, computadora, sistema estereofónico, iPod, reproductor
de MP3, teléfono celular, consola de juegos, reproductor de red, etc.) y el receptor se debe conectar
al dispositivo que va a recibir el audio (sistema
estereofónico, altavoces alimentados, subwoofer
alimentado, dispositivo de cocina, etc.)
Conecte el transmisor a un enchufe USB del dispositivo desde el cual desea enviar la señal. Si el dispositivo no tiene enchufe USB, conecte el transmisor
con un cable apropiado (se incluye un cable auxiliar
estereofónico, no se incluye cable óptico). Además,
17
es necesario alimentar el transmisor a través de un
adaptador de alimentación USB (no se incluye).
Conecte el receptor al dispositivo que desea escuchar (sistema estereofónico, altavoces alimentados, subwoofer alimentado, dispositivo de cocina,
etc.). El receptor se puede conectar a un enchufe
USB para alimentarlo, pero es necesario hacerlo con
cables (se incluye el cable estereofónico auxiliar, no
se incluye cable óptico). Si el transmisor se conecta
con un cable óptico, hay que conectar el receptor
con cable óptico.
El transmisor y el receptor del sistema WK 200 deben
tener el mismo código de casa (1, 2 ó 3).
Si hay interferencia o ruido con uno de los códigos
de casa, cambie el código. Asegúrese de cambiarles
el código a los dos dispositivos.
El Jamo WK 200 puede transmitir señales analógicas
y digitales. Muchos televisores modernos tienen sólo
salidas digitales y por lo tanto no se pueden utilizar
con receptores o transmisores exclusivamente
analógicos.
Cuando capta una señal de entrada digital (p. ej.,
desde un televisor o una computadora), el WK 200
pasa automáticamente a transmitir la señal en formato digital. Esto produce una transferencia de sonido
óptima con un mínimo de distorsión y ruido. Si opta
por transmisión digital, tanto el transmisor como el
receptor se deben conectar con cables ópticos.
La entrada óptica acepta sólo señales PCM.
18
1. LÆS disse instruktioner.
VIGtIGe SIKKerHeDSInStrUKtIoner!
2. BEHOLD disse instruktioner.
3. VÆR OPMÆRKSOM på alle advarsler.
4. FØLG alle instruktioner.
5. BRUG IKKE dette apparat i nærheden af vand.
6. RENGØR KUN med en tør klud.
7. Bloker IKKE nogen ventilationsåbninger. Installer i overensstemmelse med producentens
instruktioner.
8. Installer ikke i nærheden af nogen varmekilder, såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer
eller andre apparater (inklusive forstærkere), som producerer varme.
9. Modarbejd IKKE sikkerhedsformålet med det polariserede stik eller jordingstypestikket.
Et polariseret stik har to ade stikben, hvor det ene er bredere end det andet. Et
jordingstypestik har to ade stikben og en tredje jordingsgren. Det bredere ade stikben
eller den tredje gren stilles til rådighed for din sikkerhed. Hvis det medfølgende stik ikke
passer i din stikkontakt, bør du rådføre dig med en elektriker angående udskiftning af
stikkontakten.
10. BESKYT netledningen, så den ikke blive trådt på eller klemt, især ved stikbenene,
stikdåser og det sted, hvor den kommer ud af apparatet.
11. BRUG KUN ekstraudstyr/tilbehør, som er angivet af producenten.
12. BRUG KUN med en vogn, stander, et stativ, beslag eller bord, som er angivet af
13. FRAKOBL dette apparat i lyn og tordenvejr, eller når det ikke skal bruges i længere
14. FÅ SERVICE UDFØRT af kvaliceret servicepersonale. Service er nødvendig, når
15. Udsæt IKKE dette apparat for dryp eller sprøjt, og sørg for, at ingen objekter fyldt med
16. Hvis du fuldstændigt vil koble dette apparat fra ledningsnettet, skal du trække
17. Netstikket på netledningen skal forblive nemt tilgængelig.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes
ADVARSEL: Batterier (batteripakke eller isatte batterier) må ikke udsættes for overdreven varme,
såsom sollys, brand eller lignende.
ADVARSEL: Ingen åbne ammekilder – såsom stearinlys – bør anbringes på produktet.
producenten, eller som sælges med apparatet. Når der bruges en vogn, skal der
udvises forsigtighed, når kombinationen af vogn og apparat yttes, for at undgå
skader ved væltning.
perioder.
apparatet er blevet beskadiget på nogen måde, såsom at netledningen eller stikket er
beskadiget, væske er blevet spildt eller objekter er faldet ind i apparatet, apparatet har
været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt, eller har været tabt.
væsker, såsom vaser, anbringes ovenpå apparatet.
netledningsstikket ud af vekselstrømsstikkontakten.
Udråbstegnet i en ligesidet trekant er tiltænkt som en advisering til brugeren
om tilstedeværelsen af vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner
(serviceinstruktioner) i den litteratur, som følger med produktet.
Symbolet med lynet og pilehovedet i en ligesidet trekant er tiltænkt som en advisering
til brugeren om tilstedeværelsen af ikke-isoleret “farlig spænding” inden for produktets
afdækning, som kan være af tilstrækkelig styrke til at udgøre en risiko for elektrisk stød
for mennesker.
for regn eller fugt.
19
FORSIGITG
FARE FOR ELEK TRISK STØD
ÅBN IKKE
Anbring udstyret i nærheden af et hovedstrømforsyningsstik og sørg for, at du nemt kan
få adgang til strømafbryderkontakten.
ADVARSEL: Dette produkt er KUN beregnet til at køre fra de vekselstrømspændinger, der er
angivet på bagpanelet, eller fra den inkluderede strømforsyning, som følger med
produktet. Kørsel fra andre spændinger end dem, der er angivet, kan forårsage
uoprettelig skade på produktet og ugyldiggøre produktets garanti.
Der advares mod at bruge vekselstrømovergangsstik, eftersom det gør det muligt for
produktet at blive tilsluttet spændinger, hvori produktet ikke er udviklet til at køre. Hvis
produktet er udstyret med en aftagelig netledning, må du kun bruge den type, som fulgte
med produktet, eller som blev leveret af den lokale distributør og/eller forhandler. Hvis du
er usikker på den korrekte driftsspænding, bedes du kontakte den lokale distributør og/
eller forhandler.
opLySnInGer om fCC- oG CanaDISK emC-oVerenSStemmeLSe:
Denne enhed overholder afsnit 15 af FCC-reglerne. Brug er underlagt følgende to betingelser:
(1) Enheden må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal acceptere enhver
modtaget forstyrrelse, inklusive forstyrrelser, som kan forårsage uønsket drift.
BEMÆRK: Dette udstyr er blevet testet, og det er fundet at overholde begrænsningerne for en
Klasse B digitalenhed, i overensstemmelse med Afsnit 15 af FCC-reglerne. Disse
grænser er udviklet til at give rimelig beskyttelse imod skadelige forstyrrelser i en
boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi og,
hvis det ikke er installeret og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan
det forårsage skadelige forstyrrelser i radiokommunikation. Der er dog ingen garanti
for, at der ikke vil forekomme forestyrrelser i en bestemt installation. Hvis dette udstyr
forårsager skadelige forstyrrelser i radio- eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastslås
ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at udbedre
forstyrrelserne på en eller ere af følgende måder:
• Drej eller yt den modtagende antenne.
• Forøg afstanden imellem udstyret og modtageren.
• Sæt udstyret i en stikkontakt på et andet kredsløb end den, modtageren er tilsluttet.
• Rådfør dig med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for at få hjælp.
Godkendt under vericeringsforskriften af FCC afsnit 15 som en Klasse B-digitalenhed.
Forsigtig: Ændringer eller modikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten kan
annullere brugerens ret til at betjene denne enhed.
Dette Klasse B-digitalapparat overholder den canadiske ICES-003.
ADVARSEL: Åbn ikke! Risiko for elektrisk stød.
Spændinger i dette udstyr er livsfarlige. Ingen
indvendige dele skal tilses af brugeren. Få service
udført af kvaliceret servicepersonale.
20
opLySnInGer om eU-oVerHoLDeLSe
Kvaliceret til at bære CE-mærket, overholder EU-direktivet om lavspænding 2006/95/EF;
overholder EU-direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF, overholder R&TTEdirektivet 1999/5/EF
Weee-notat
Bemærk: Dette mærke gør sig kun gældende for lande inden for Den Europæiske Union (EU)
og Norge.
Dette instrument er mærket i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/
EF angående kasseret elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Mærket tilkendegiver, at
produktet ikke må kasseres med andet husholdningsaffald. Det bør deponeres hos en
passende facilitet for at muliggøre genanvendelse og genbrug.
opLySnInGer om oVerHoLDeLSe for trÅDLØS SenDer:
Udtrykket “IC:” før radiocerticeringsnummeret tilkendegiver kun, at de tekniske specikationer for
Industry Canada er opfyldt.
Denne enhed overholder afsnit 15 af FCC-reglerne og Industry Canada licensdispenserede RSS-
standard(er). Brug er underlagt følgende to betingelser: (1) enheden kan forårsage forstyrrelser, og
(2) enheden skal acceptere enhver forstyrrelse, inklusive forstyrrelser, som kan forårsage uønsket
drift af enheden.
natIonaLe BeGrÆnSnInGer
Denne enhed er beregnet til hjemme- og kontorbrug i alle EU-lande (og andre lande, som følger EU-
direktivet 1999/5/EF) uden nogen begrænsning med undtagelse af de lande, der er nævnt nedenfor:
LandBegrænsningÅrsag/Bemærkning
Bulgarien Ingen
Udendørsbrug begrænset
Frankrig
til 10 mW e.i.r.p inden for
båndet 2454-2483.5 MHz
ItalienIngen
Luxembourg Ingen
NorgeImplementeret
RuslandIngenKun til indendørsbrug
Bemærk: Produktet må ikke brugens udendørs i Frankrig
Generel godkendelse nødvendig for udendørsbrug
og offentlig service
været i gang i de seneste år for at tage hensyn
til nuværende slækkede regulering. Fuld
implementering planlagt 2012
Generel godkendelse er nødvendig, hvis enhed
benyttes uden for egne lokaliteter
Generel godkendelse er nødvendig til netværks- og
serviceforsyning (ikke til spektrum)
Dette underafsnit gør sig ikke gældende for det
geograske område inden for en radius på 20 km fra
centrum af Ny-Álesund
21
WK 200 INDHOLD
Jamo WK 200 trådløs sender/modtager
WT 200-sender WR 200-modtager
3,5 mm stereokabel – 15 cm (til brug med WR 200)
3,5 mm stereokabel – 80 cm
•Trådløs cd – lydkvalitet
•Sender lyd gennem hele huset (50 m)
•Kan bruges til lyddistribution i ere værelser
•Kan tilsluttes både analog og digitale kilder, dvs.
ernsyn
•Plug-and-play, indstilling uden software
•RF-transmission ved 2,4 GHz
•Huskoder, som kan vælges, forhindrer forstyrrel-
ser fra naboernes sendere
•En sender kan bruges med op til re modtagere
22
Brugervejledning
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLING AF WK 200
Fra sender til ere enheder
WT 200-sender fra pc (kun USB-tilkobling)
WT 200-sender fra ernsyn
(optisk forbindelse / og 5V USB-opladning)
BEMÆRK: Lysdiode lyser blåt, når den trådløse forbindelse er etableret.
Lysdiode lyser rødt, når der ikke er
etableret forbindelse.
23
WR 200-modtager Jamo P 345
Wireless receiver
WR 200
WR 200-modtager Jamo P 404
FCC ID :
IC :
DesignedandEngineeredbyJamo,Denmark
MadeinChina
The devicecomplies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subjectto the followingtwoconditions: (1)This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatuscomplies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
4Ohms
Minimum impedance
+ +
Right
Left
Aux 2 in
Coaxial in Right Left
Optical 1 in
O On
Power
USB +5V
speaker
speaker
Aux 1 in
charge
WR 200-modtager Jamo P 102
Tilslut WT 200 og WR 200 til enhver enhedslinje
out-/input eller enhver enhed med optisk out/
input.
24
Brugervejledning, Jamo WK 200
Tak fordi du købte Jamo WK 200.
Dette trådløse udstyr giver dig mulighed for at
overføre musik fra en del af dit hjem til en anden:
Fra dit ernsyn til dit hi-system, fra din computer
til højttalere med indbygget forstærker eller fra et
værelse i dit hjem til et andet.
WT 200-sender WR 200-modtager
Jamo WK 200 består af en sender (WT 200) og en
modtager (WR 200).
Senderen skal være forbundet med det produkt,
som du vil sende musik fra (dvs. ernsyn, computer,
stereoanlæg, iPod, MP3-spiller, mobiltelefon, spillekonsol, netværksspiller, osv.), og modtageren skal
være forbundet der, hvor du vil modtage musikken
(stereoanlæg, højttalere med indbygget forstærker,
subwoofer med indbygget forstærker, køkkenenhed,
osv.)
Sæt senderen i et ledigt USB-stik på den enhed, som
du vil sende fra.
Hvis der ikke noget USB-stik, er du nødt til at
forbinde senderen via en egnet kabel (AUX-stereok-
25
abel medfølger, optisk kabel medfølger ikke). Du
er også nødt til at levere strøm til senderen via en
USB-strømadapter (medfølger ikke).
Forbind modtageren med den enhed, som du
vil bruge til at lytte (stereoanlæg, højttalere med
indbygget forstærker, subwoofer med indbygget
forstærker, køkkenenhed, osv.). Modtageren kan
forbindes med en ledig USB-port til strøm, men skal
tilsluttes via ledninger (AUX-stereokabel medfølger,
optisk kabel medfølger ikke). Hvis senderen er
forbundet via et optisk kabel, er du også nødt til at
tilslutte modtageren via et optisk kabel.
Sørg for, at både senderen og modtageren i WK
200-systemet er indstillet til den samme huskode (1,
2 eller 3).
Hvis der er forstyrrelser eller støj på en huskodeindstilling, bør du prøve at skifte til en anden indstilling.
Sørg for at ændre indstillingen på begge enheder.
Jamo WK 200 er i stand til at sende både analog og
digitale signaler. Mange moderne ernsyn har kun
digitale udgange og kan derfor ikke bruges sammen
med sendere/modtagere, der kun sender via analog
signaler.
Når WK 200 registrerer et digitalt indgangssignal
(dvs. fra et ernsyn eller en computer) vil den automatisk vælge at sende signalet i digitalt format. Dette
giver mulighed for den bedst mulige overførsel af
lyd med den lavest mulige forvrængelse og støj. Hvis
du vælger digital transmission, skal både senderen
og modtageren være forbundet via optiske kabler.
Optisk input kan kun acceptere PCM-signal.
26
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orices de ventilation. Installer conformément aux instructions
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la che polarisée ou à broche
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce
16. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation secteur, débrancher son cordon
17. La che secteur du cordon d’alimentation doit rester accessible.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou batteries (bloc intégré ou mises en place par
l’utilisateur) à une température excessive telle que celle du rayonnement solaire, d’un incendie, etc.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit à des sources de ammes nues telles que des
bougies.
ConSIGneS De SÉCUrItÉ ImportanteS
du constructeur.
de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplicateurs)
dégageant de la chaleur.
de terre. Une che polarisée a une lame plus large que l’autre. Une che à broche de
terre est munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large
ou la troisième broche est prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la che fournie ne
rentre pas dans la prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise
d’un type trop ancien.
écrasé, en particulier près des ches, des blocs multiprises et de son point de sortie
de l’appareil.
bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est
utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil an
d’éviter un renversement pouvant causer des blessures.
longue durée.
réparer l’appareil en cas de dommages, par exemple : che ou cordon d’alimentation
endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil, appareil
exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.
qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
d’alimentation de la prise de courant.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur
de la présence de consignes d’utilisation et de maintenance importantes dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
L’éclair éché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur sufsante
pour constituer un risque de choc électrique.
27
ATTENTION
RISQUE D'ÉLEXTROCUTION
mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout
travail de dépannage doit être coné à un réparateur professionnel compétent.
Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et veiller à faciliter l’accès au disjoncteur.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté EXCLUSIVEMENT par une source
d’alimentation secteur conforme aux valeurs indiquées en face arrière, ou par le bloc d’alimentation
du produit. L’alimentation à partir d’autres sources que celles indiquées risque d’endommager le
produit de façon irréversible et d’annuler sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de ches secteur
doit se faire avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit sur des sources
de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu. Si le produit est pourvu d’un cordon
d’alimentation amovible, utiliser uniquement un cordon du même type que celui fourni avec
l’appareil, ou un cordon fourni par un distributeur ou revendeur local. En cas de doute concernant
la tension d’alimentation acceptable, s’adresser au distributeur ou au revendeur local.
InformatIonS De ConformItÉ fCC et Cem CanaDa :
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des appareils
numériques de classe B, en application de la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été
établies de façon à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les
installations résidentielles. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s’il
n’est pas installé et utilisé en accord avec les directives fournies, peut provoquer des interférences
avec les communications radio. Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se
produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles
à la réception des programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se vérier en le mettant
hors tension puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour
essayer de corriger les interférences :
• Réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ;
• Augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur ;
• Branchement de l’appareil sur une prise de courant reliée à un circuit électrique différent
• Consultation du détaillant ou un technicien radio/tv compétent sur ce sujet.
Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des modalités de vérication FCC
section 15.
Attention : Les changements ou modications non expressément approuvés par le fabricant
peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
NE PAS OUVRIR
de celui du récepteur
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque
d’électrocution.
Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être
28
InformatIonS De ConformItÉ À La rÉGLementatIon De L’UnIon eUropÉenne :
Autorisation de porter la marque CE, conformité à la directive basse tension 2006/95/EEC de
l’Union européenne ; conformité aux directives CEM 2004/108/EC de l’Union européenne ;
conformité à la directive R&TTE Directive 1999/5/EC.
aVIS Deee
remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne (UE) et à la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative
à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette
étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il faut
le déposer dans une décharge adéquate permettant la récupération et le recyclage.
DÉCLaratIon De ConformItÉ De L’ÉmetteUr SanS fIL :
Le terme « IC » avant le numéro d’homologation radio indique simplement le respect des
spécications techniques d’Industrie Canada.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux normes CNR exemptes
de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet
appareil ne doit pas produire d’interférences et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil.
reStrICtIonS natIonaLeS
Cet appareil est destiné à un usage domestique et de bureau dans tous les pays de l’Union
européenne (et d’autres pays qui suivent la directive de l’UE 1999/5/EC) sans limitation à l’exception
des restrictions en vigueur dans les pays mentionnés ci-dessous :
paysrestrictionraison/remarque
BulgarieAucune
Utilisation extérieure limitée
à la puissance isotrope
France
rayonnée équivalente
(PIRE) de 10 mW dans la
bande 2454-2483,5 MHz
ItalieAucune
Luxembourg Aucune
NorvègeImplémentée
Fédération
AucuneExclusivement pour les applications intérieures
russe
Remarque : Veuillez ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur en France
Une autorisation générale est exigée pour l’utilisation
extérieure et le service public
Utilisation de radiorepérage militaire. Un
réaménagement de la bande de 2,4 GHz est en
cours ces dernières années pour assouplir la
réglementation actuelle. La mise en œuvre complète
est prévue pour 2012
Si l’appareil est utilisé à l’extérieur de chez soi, une
autorisation générale est exigée
Une autorisation générale est exigée pour la fourniture
du réseau et du service (non pour le spectre)
Cette sous-section ne s’applique par à la zone
géographique s’étendant dans un rayon de 20 km à
partir du center de Ny-Álesund
29
CONTENU DU COFFRET DU WK 200
Émetteur/récepteur sans l Jamo WK 200
Émetteur WT 200 Récepteur WR 200
Câble stéréo à connecteur de 3,5mm de 15 cm de
long (à utiliser avec le WR 200)
Câble stéréo à connecteur
de 3,5 mm de 80 cm de long
•Transmission sans l de qualité CD
•Transmet le son dans toute votre maison (50 m/150
pieds)
•Distribution possible du son dans plusieurs pièces
•Raccordement à des sources analogiques et numéri-
ques, p.ex. à un téléviseur
•Type plug-and-play, réglage sans logiciel
•Émission RF à 2,4 GHz
•Utilisation de codes de maison sélectionnables pour
éviter des interférences avec les émetteurs des voisins
•Jusqu’à quatre récepteurs peuvent recevoir le son provenant d’un seul émetteur
30
Manuel d’utilisation
CONFIGURATION DE BASE DU WK 200
D’un émetteur vers plusieurs appareils
Émetteur WT 200 à partir d’un ordinateur
(connexion USB uniquement)
Émetteur WT 200 à partir d’un téléviseur (connexion
optique / et charge USB 5 V)
REMARQUE: Le voyant DEL s’allume en bleu quand la
connexion sans l est établie.
Le voyant DEL s’allume en rouge en cas d’absence de
connexion.
31
Récepteur Jamo P 345 WR 200
Wireless receiver
WR 200
Récepteur Jamo P 404 WR 200
FCC ID :
IC :
DesignedandEngineeredbyJamo,Denmark
MadeinChina
The devicecomplies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subjectto the followingtwoconditions: (1)This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatuscomplies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
4Ohms
Minimum impedance
+ +
Right
Coaxial in Right Left
Optical 1 in
speaker
speaker
Aux 1 in
O On
Power
Récepteur Jamo P 102 WR 200
Raccordez l’émetteur WT 200 et le récepteur WR
200 à une entrée/sortie d’un appareil ou à tout
appareil doté d’une entrée/sortie optique.
32
Left
Aux 2 in
USB +5V
charge
Brugervejledning, Jamo WK 200
Tak fordi du købte Jamo WK 200.
Ce kit sans l vous permet de transférer de la
musique d’un endroit de votre maison à un autre:
de votre téléviseur à votre système hi, de votre
ordinateur à vos enceintes sous tension ou d’une
pièce à une autre.
Émetteur WT 200 Récepteur WR 200
Le Jamo WK 200 consiste en un émetteur (WT 200)
et un récepteur (WR 200).
L’émetteur doit être raccordé à l’appareil à partir
duquel vous souhaitez envoyer de la musique (p.ex.,
téléviseur, ordinateur, système stéréo, iPod, lecteur
MP3, téléphone cellulaire, console de jeux, lecteur
en réseau, etc.), et le récepteur doit être raccordé à
l’appareil qui doit recevoir la musique (système stéréo, enceintes sous tension, caisson de graves sous
tension, appareil en cuisine, etc.)
Raccordez l’émetteur à une prise USB ouverte sur
l’appareil à partir duquel vous voulez eectuer la
33
transmission.
En cas d’absence de prise USB, vous devez raccorder
l’émetteur par le biais d’un câble adapté (câble stéréo AUX fourni ou câble optique non fourni). De plus,
vous devez alimenter l’émetteur par le biais d’un
adaptateur d’alimentation USB (non fourni).
Raccordez le récepteur à l’appareil que vous
souhaitez utiliser pour l’écoute (système stéréo,
enceintes sous tension, caisson de graves sous tension, appareil en cuisine, etc.). Le récepteur peut être
raccordé pour l’alimentation à un port USB ouvert en
utilisant un câble (câble stéréo AUX fourni ou câble
optique non fourni). Si l’émetteur est raccordé par
un câble optique, vous devez également raccorder le
récepteur par câble optique.
Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur du système WK 200 sont réglés aux mêmes codes maison
(1, 2 ou 3).
En cas d’interférences ou de bruit lors de l’utilisation
de l’un des codes maison, utilisez un autre code. Veillez à bien changer le code sur les deux appareils.
Le Jamo WK 200 peut transmettre des signaux
analogiques ou numériques. De nombreux
téléviseurs modernes ne sont dotés que de sorties
numériques et ne peuvent pas être utilisés avec les
émetteurs/récepteurs exclusivement analogiques.
34
Quand le WK 200 détecte un signal d’entrée
numérique (p.ex., à partir d’un téléviseur ou d’un
ordinateur), il choisit automatiquement de transmettre le signal sous forme numérique. Cela permet
le meilleur transfert possible du son avec la plus
faible distorsion possible et un bruit minime. Si vous
choisissez la transmission numérique, l’émetteur et
le récepteur doivent être connectés tous les deux
par câbles optiques.
L’entrée optique ne peut accepter qu’un signal à
modulation d’impulsion codée.
35
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE APENAS com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções
8. Não instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar
9. NÃO anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue
10. PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo
11. USE APENAS acessórios especicados pelo fabricante.
12. USE apenas com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa recomendado
13. DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando car fora de
14. TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualicado. É
15. NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e certique-se de que nenhum
16. Para desconectar completamente este equipamento da corrente elétrica, desconecte o
17. O plugue principal do cabo de alimentação deve ser mantido pronto para
elétrico às pessoas.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à
chuva ou à umidade.
ATENÇÃO: As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, como a luz solar direta, chamas
ou outras fontes de calor.
ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo, uma vela, deve ser colocada
em cima do produto.
InStrUÇÕeS De SeGUranÇa ImportanteS!
do fabricante.
quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
polarizado tem dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue
aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro pino redondo de aterramento. O pino
chato mais largo ou o terceiro pino redondo existem para sua segurança. Se o plugue
fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada
obsoleta.
no plugue, em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.
pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao
movê-lo com o aparelho para evitar se ferir caso caia.
uso por longos períodos de tempo.
necessário prestar assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de
qualquer tipo, tais como danos ao cabo de alimentação ou ao plugue, derramamento
de líquido ou queda de objetos dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou
umidade, mau funcionamento ou queda do aparelho.
objeto que contenha líquidos, como vasos, sejam colocados sobre o equipamento.
plugue do cabo de alimentação da tomada.
ser utilizado.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário quanto à
inclusão de instruções importantes sobre o funcionamento e a manutenção (reparos) no
material impresso que acompanha o produto.
O símbolo do raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero, visa alertar o
usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento
do produto, que pode ser potente o suciente para representar um risco de choque
36
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE E LÉTRICO
possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de
manutenção qualicado.
Coloque o equipamento próximo a uma tomada de alimentação elétrica do circuito principal e
certique-se de que haja fácil acesso à chave do disjuntor.
ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimentado com as tensões de CA relacionadas no painel
traseiro ou pela fonte de alimentação que o acompanha. A alimentação proveniente de tensões
que não sejam as identicadas pode causar dano irreversível ao produto e anular sua garantia.
O uso de adaptadores de tomadas de CA deve ser evitado, pois pode permitir que o produto seja
ligado em tensões para as quais não foi projetado. Se o produto estiver equipado com um cabo
de alimentação removível, use apenas o tipo fornecido com o produto ou pelo distribuidor e/ou
revendedor local. Caso não tenha certeza quanto à tensão operacional correta, entre em contato
com o distribuidor e/ou revendedor local.
InformaÇÕeS SoBre aS normaS De ConformIDaDe eLetromaGnÉtICa Da fCC e
Do GoVerno Do CanaDÁ
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está
sujeita às duas condições descritas a seguir:
(1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar
todo tipo de interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento
indesejável.
NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo
digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para
proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.
Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de
rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerão interferências em instalações especícas.
Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que
pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente
corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Ligue o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao qual o receptor
está conectado.
• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda.
Aprovado no âmbito da disposição de vericação da Parte 15 da FCC como um dispositivo digital
de Classe B.
Cuidado: Alterações ou modicações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante
podem resultar na anulação do direito do usuário de usar este dispositivo.
Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a norma ICES-003 do Canadá.
NÃO ABRA
ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico.
As tensões presentes neste equipamento podem
causar risco de vida. Não há peças internas que
37
InformaÇÕeS SoBre ConformIDaDe Com aS normaS Da UnIÃo eUropeIa
Qualicado para exibir a marca CE; está em conformidade com a Diretiva sobre Baixa Tensão
da União Europeia 2006/95/EC; está em conformidade com a Diretiva sobre Compatibilidade
Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2004/108/EC e com a Diretiva de Equipamentos de
Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicação da União Europeia 1999/5/EC.
aVISo SoBre a DIretIVa Weee
nota: Esta marca se aplica apenas aos países da União Europeia (UE) e à Noruega.
Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/EC
relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE). Este rótulo indica
que este produto não deve ser descartado junto com lixo residencial. Deve ser levado
para uma instalação apropriada para ser recuperado e reciclado.
InformaÇÕeS De ConformIDaDe Do tranSmISSor Sem fIo:
O termo “IC:” antes do número de certicação de rádio signica que as especicações técnicas da
Industry Canada foram atendidas.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC e com a(s) norma(s)
RSS de isenção de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas condições
descritas a seguir: (1) este dispositivo não deve causar interferência, e (2) este dispositivo deve
aceitar todo tipo de interferência, incluindo interferências que possam fazer com que tenha
funcionamento indesejável.
reStrIÇÕeS naCIonaIS
Este dispositivo se destina a uso residencial e comercial em todos os países da UE (e outros
países que sigam a diretiva 199/5/EC da UE) sem qualquer limitação, exceto para os países
mencionados abaixo:
paísrestriçãomotivo/observação
BulgáriaNenhuma
Uso ao ar livre limitado a
França
10 mW e.i.r.p. na banda de
2.454 a 2.483,5 MHz.
ItáliaNenhuma
Luxemburgo Nenhuma
NoruegaImplementadas
Federação
NenhumaSomente para aplicações em ambientes fechados.
Russa
Observação: não usar o produto ao ar livre na França.
Autorização geral necessária para uso ao ar livre e
serviço público.
Uso em radiolocalização militar. A realocação da
banda de 2,4 GHz tem ocorrido nos últimos anos para
permitir menos restrições na regulamentação atual. A
implementação plena está prevista para 2012.
Se usado fora da própria propriedade, é necessário
obter autorização geral.
Autorização geral necessária para rede e
fornecimento de serviço (não para o espectro).
Esta subseção não se aplica à área geográca
situada dentro de um raio de 20 km do centro de
Ny-Álesund
38
CONTEÚDO DO WK 200
Transmissor/receptor sem o Jamo WK 200
Transmissor WT 200 Receptor WR 200
Cabo estéreo de 3,5 mm de 15 cm de comprimento
(para ser usado com o WR 200)
O LED acende na cor vermelha quandonãoéestabelecidanenhumaconexão.
40
Receptor WR 200 Jamo P 345
Wireless receiver
WR 200
Receptor WR 200 Jamo P 404
FCC ID :
IC :
DesignedandEngineeredbyJamo,Denmark
MadeinChina
The devicecomplies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subjectto the followingtwoconditions: (1)This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatuscomplies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
4Ohms
Minimum impedance
+ +
Right
Left
Aux 2 in
Coaxial in Right Left
Optical 1 in
O On
Power
USB +5V
speaker
speaker
Aux 1 in
charge
Receptor WR 200 Jamo P 102
Conecte o WT 200 e o WR 200 a qualquer dispositivo com saída/entrada de linha ou a qualquer
dispositivo com saída/entrada ótica.
uma parte da residência para outra: da TV para o
sistema hi, do computador para caixas acústicas ou
de um ambiente da residência para outro.
Transmissor WT 200 Receptor WR 200
O sistema Jamo WK 200 é composto de um transmissor (WT 200) e de um receptor (WR 200).
O transmissor deve ser conectado ao produto do
qual o usuário deseja transmitir música (por exemplo, TV, computador, sistema estéreo, iPod, MP3
player, telefone celular, console de jogos, aparelho
de som ligado em rede, etc.) e o receptor deve ser
conectado onde a música deve ser reproduzida (sistema estéreo, caixas acústicas, subwoofer, aparelho
de som na cozinha, etc.).
Conecte o transmissor em uma tomada USB do
dispositivo de origem do sinal.
fornecido). Além disso, é necessário que o transmissor seja ligado por meio de um adaptador de
alimentaçãoelétricaporUSB(nãofornecido).
Conecte o receptor ao dispositivo que deseja
usar para ouvir (sistema estéreo, caixas acústicas,
subwoofer, aparelho de som na cozinha, etc.). O
receptor pode ser conectado em uma tomada USB
O Jamo WK 200 transmite sinais analógicos e digitais.
Muitas TVs modernas têm somente saídas digitais e,
portanto,nãopodemserusadascomtransmissores/
receptores exclusivamente analógicos.
Quando o WK 200 detecta um sinal de entrada
43
digital (por exemplo, de uma TV ou computador),
passa a transmitir automaticamente o sinal na forma
digital. Isso permite a melhor transferência de som
7. ÄLÄ peitä ilmanvaihtoaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8. ÄLÄ asenna minkään lämpölähteen läheisyyteen, kuten lämpöpatteri, lämmitysräppänä,
liesi tai muu lämpöä tuottava laite (vahvistimet mukaan lukien).
9. ÄLÄ poista polarisoidun tai maadoittavan tyyppisen pistokkeen suojaustarkoitusta.
Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi liuskaa, joista yksi on toista leveämpi.
Maadoittavassa pistokkeessa on kaksi liuskaa ja kolmantena maadoituspiikki. Leveämpi
liuska tai kolmas piikki on järjestetty turvallisuuttasi varten. Mikäli toimitettu pistoke ei sovi
pistorasiaan, anna sähköasentajan vaihtaa vanhanmallinen pistorasia.
10. SUOJAA verkkojohto niin, ettei sen päälle kävellä eikä se nipisty, erityisesti pistokkeiden
ja jatkojohtorasioiden kohdalla ja paikoissa, joissa se tulee ulos laitteesta.
11. KÄYTÄ VAIN valmistajan nimeämiä liittimiä/tarvikkeita.
12. KÄYTÄ vain kärryn, jalustan, kolmijalan, kiinnikkeen tai pöydän
13. IRROTA tämä laite pistokkeesta ukonilmalla tai kun se on pitemmän ajan käyttämättä.
14. ANNA kaikki huolto pätevän huoltohenkilön tehtäväksi. Huolto on tarpeen, kun laite on
vioittunut miten tahansa, kuten verkkojohto tai pistoke on vioittunut, nestettä läikkynyt
tai esine pudonnut laitteen sisään, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, ei toimi
normaalisti tai on pudotettu.
15. ÄLÄ altista tätä laitetta pisaroinnille tai roiskumiselle ja varmista, ettei mitään nesteillä
täytettyjä astioita, esimerkiksi maljakoita, sijoiteta laitteen päälle.
16. Tämä laite irrotetaan kokonaan sähköverkosta irrottamalla verkkojohdon pistoke
pistorasiasta.
17. Virtalähteen verkkopistokkeen pitää olla helposti saatavilla.
Huutomerkki tasasivuisen kolmion sisällä on tarkoitettu muistuttamaan käyttäjää
tärkeiden käyttö- ja kunnossapito- (huolto) ohjeiden olemassaolosta tuotteen mukana
seuraavassa kirjallisuudessa.
Salamakuvio nuolen kärjen kanssa tasasivuisen kolmion sisällä on tarkoitettu
varoittamaan käyttäjää tuotteen kotelon sisällä olevasta eristämättömästä “vaarallisesta
jännitteestä”, joka voi olla riittävän korkea aiheuttamaan sähköiskun vaaran henkilöille.
VAROITUS: Palo- tai sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä altista tätä laitetta sateelle tai
kosteudelle.
VAROITUS: Paristoja (paristopakettia tai asennettuja paristoja) ei saa altistaa liialliselle lämmölle
kuten päivänpaisteelle, avotulelle tai vastaavalle.
VAROITUS: Tuotteen päälle ei pidä asettaa mitään avoliekin lähteitä, kuten kynttilöitä.
tÄrKeItÄ tUrVaLLISUUSoHJeIta!
kanssa, joita valmistaja suosittelee tai joita myydään laitteen mukana. Kärryä
käytettäessä on oltava varovainen kärryn/laitteen yhdistelmää siirrettäessä,
kaatumisen aiheuttaman tapaturman välttämiseksi.
45
MUISTUTS
RISCO DE CHOQUE E LÉTRICO
huoltohenkilön tehtäväksi.
Sijoita laite sähköverkon pistorasian lähelle ja varmista, että pääset helposti käsiksi
automaattivarokkeeseen.
VAROITUS: Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi VAIN takapaneelissa tai mukana seuraavassa
tuotteen virtalähteessä ilmoitetuilla verkkojännitteillä. Käyttö muilla kuin nimetyillä jännitteillä voi
aiheuttaa pysyvän vian tuotteelle ja mitätöidä tuotetakuun.
AC-pistokesovittimien käyttämisestä varoitetaan, koska se voi tehdä mahdolliseksi liittää
jännitteisiin, joilla tuotetta ei suunniteltu toimivaksi. Mikäli tuotteen varusteena on irrotettava
virtajohto, käytä vain sen tyyppistä, joka tuli tuotteesi mukana tai paikallisen edustajan ja/
tai jälleenmyyjän toimittamana. Mikäli olet epävarma oikeasta käyttöjännitteestä, ota yhteyttä
paikalliseen edustajaan ja/tai jälleenmyyjään.
fCC:n Ja KanaDan emC-mÄÄrÄyKSIÄ KoSKeVat tIeDot:
Tämä laite täyttää osan 15 vaatimukset FCC:n määräyksissä. Käyttö on sallittu seuraavilla kahdella
ehdolla:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä ja (2) tämän laiteen pitää sietää mitä tahansa
vastaanotettua häiriötä, mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei halutun toiminnan.
HUOMAA: Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän luokan B digitaalisen laitteen
rajoitukset FCC:n määräysten osan 15 mukaisesti. Nämä rajat on suunniteltu antamaan
kohtuullisen suojauksen haitalliselta häiriöitä kotikäytössä. Tämä laite kehittää, käyttää ja voi
säteillä radiotaajuista energiaa ja mikäli sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi
aiheuttaa haitallista häiriötä radioviestinnälle. Ei ole kuitenkaan takeita, etteikö häiriöitä esiintyisi
jossakin erityisessä asennuksessa. Mikäli tämä laite todellakin aiheuttaa haitallista häiriötä radiotai televisiovastaanotolle, mikä voidaan tarkistaa kääntämällä laite pois ja takaisin päälle, käyttäjää
kehotetaan yrittämään häiriön korjaamista yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:
· Suuntaa tai siirrä vastaanottoantennia.
· Pidennä laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
· Liitä laite pistorasiaan, joka on eri sähköpiirissä kuin se, johon vastaanotin on kytkettynä.
· Kysy neuvoa myyjältä tai kokeneelta radio/TV-asentajalta.
Hyväksytty FCC:n osan 15 tyyppitarkastuksen mukaiseksi B-luokan digitaaliseksi laitteeksi.
Muistutus: Muutokset tai muunnokset, joita valmistaja ei ole nimenomaan hyväksynyt, voivat
mitätöidä käyttäjän oikeudet käyttää tätä laitetta.
Tämä B-luokan digitaalinen laite noudattaa Kanadan ICES-003 määräyksiä.
eU:n mÄÄrÄyKSIÄ KoSKeVat tIeDot:
Oikeutettu CE-merkintään, noudattaa Euroopan unionin pienjännitediirektiiviä 2006/95/EY.
Noudattaa Euroopan unionin EMC-direktiiviä 2004/108/EY, noudattaa R&TTE-direktiiviä 1999/5/EY
NÃO ABRA
VAROITUS: Älä avaa! Sähköiskun vaara.
Tämän laitteen sisällä olevat jännitteet ovat
hengenvaarallisia. Sisällä ei ole käyttäjän
huollettavissa olevia osia. Anna kaikki huolto pätevän
46
Weee-ILmoItUS
Huomaa: Tämä merkintä koskee vain maita Euroopan unionin (EU) sisällä sekä Norjaa.
Tämä sähkölaite on merkitty Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti, joka koskee
sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteitä (WEEE). Tämä etiketti osoittaa, että
tätä tuotetta ei tule hävittää talousjätteiden mukana. Se tulisi jättää asianmukaiseen
laitokseen talteenottoa ja kierrätystä varten.
LanGattoman LÄHettImen mÄÄrÄySten noUDattamISta KoSKeVat tIeDot:
Termi ”IC:” ennen radiotodisteen numeroa merkitsee vain sitä, että Industry Canadan tekniset
ohjearvot täytettiin.
Tämä laite täyttää FCC:n osan 15 säännöt ja Industry Canadan luvasta vapautetut RSS-standardit.
Käyttö on seuraavan kahden ehdon alainen: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa häiriötä, ja (2) tämän
laitteen pitää hyväksyä mitkä tahansa häiriöt, mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa laitteen
epätoivotun toiminnan.
KanSaLLISet raJoItUKSet
Tämä laite on tarkoitettu koti- ja toimistokäyttöön kaikissa EU-maissa (ja muissa EU-direktiiviä
1999/5/EY noudattavissa maissa) ilman rajoituksia paitsi, alla mainituissa maissa:
maarajoitusSyy/huomautus
BulgariaEi mitään
Ulkotiloissa käyttö rajoitettu
Ranska
tasolle 10 mW e.i.r.p
kaistalla 2454-2483,5 MHz
ItaliaEi mitään
Luxemburg Ei mitään
NorjaToteutettu
Venäjän
Ei mitäänVain sisätilojen sovelluksiin
liittovaltio
Huomaa: Älä käytä tuotetta ulkotiloissa Ranskassa
Yleinen valtuutus vaaditaan ulkona käyttöä ja julkista
palvelua varten
Sotilaskäyttö radiopaikannukseen. 2,4 GHz:n kaistan
uudelleen jako on ollut käynnissä viime vuosina, joka
tekee nykyiset vapaammat säännöt mahdollisiksi.
Täysi toteutus suunniteltu vuodeksi 2012
Mikäli käyttö tapahtuu omien tilojen ulkopuolella,
siihen tarvitaan yleinen lupa
Yleinen lupa vaaditaan verkon ja palvelun
toimittamiseen (ei spektriä varten)
Tämä alakohta ei koske maantieteellistä alueetta 20
km:n säteellä Ny-Alesundin keskikohdasta
47
WK 200:N SISÄLTÖ
Jamo WK 200 langaton lähetin/vastaanotin
WT 200 lähetin WR 200 vastaanotin
3,5 mm stereokaapeli – 15 cm
(käytetään WR 200:n kanssa)
HUOMAA: LED näyttää sinistä, kun langaton yhteys
on saatu aikaan.
LED näyttää punaista, kun yhteyttä ei saada aikaan.
49
WR 200 vastaanotin Jamo P 345
WR 200 vastaanotin Jamo P 404
FCC ID :
IC :
DesignedandEngineeredbyJamo,Denmark
MadeinChina
The devicecomplies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subjectto the followingtwoconditions: (1)This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatuscomplies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
Näillä langattomilla välineillä pystyt siirtämään
musiikkia kodin huoneesta toiseen: TV:stä hijärjestelmään, tietokoneesta virtalähteellä toimiviin
kaiuttimiin tai kodin huoneesta toiseen.
WT 200 lähetin WR 200 vastaanotin
Jamo WK 200 käsittää lähettimen (WT 200) ja vastaanottimen (WR 200).
Lähetin tulee liittää tuotteeseen, josta musiikki
halutaan lähettää (esim. TV, tietokone, stereojärjestelmä, iPod, mp3-soitin, matkapuhelin, pelikonsoli,
verkkosoitin jne.), ja vastaanotin tulee liittää siihen
missä haluat ottaa vastaan musiikin (stereojärjestelmä, virtalähteellä toimivat kaiuttimet, virtalähteellä
toimivaalabassokaiutin,laitekeittiössäjne.)
Liitä lähetin vapaaseen USB-liittimeen laiteessa.
josta haluat lähettää.
51
Mikäli USB-liitintä ei ole, lähetin on liitettävä sopivalla kaapelilla (mukana seuraa AUX-stereokaapeli,
mutta ei optista kaapelia). Lähettimen virta pitää
Liitä vastaanotin laitteeseen, jota haluat käyttää kuunteluun (stereojärjestelmä, virtalähteellä toimivat
kaiuttimet, virtalähteellä toimiva alabassokaiutin,
vapaaseen USB-porttiin virran ottamiseksi, mutta
pitää liittää johtimilla (AUX-stereokaapeli seuraa mukana, mutta optinen kaapeli ei seuraa). Jos lähetin
liitetään optisella kaapelilla, vastaanotin on samoin
liitettävä optisella kaapelilla.
Varmista, että WK 200 –järjestelmän sekä lähetin että
vastaanotin on asetettu samalle asuntokoodille (1,
2 tai 3).
Joshuomaathäiriötätaikohinaajollakinasuntokoodin-asetuksella, on syytä kokeilla erilaista asetusta.
Muista muuttaa asetukset molemmissa laitteissa.
Jamo WK 200 pystyy lähettämään sekä analogisia
että digitaalisia signaaleja. Monissa nykyaikaisissa
siten käyttää vain analogisesti toimivien lähettimien/
vastaanottimien kanssa.
52
Kun WK 200 ilmaisee digitaalisen tulosignaalin (esim.
TV:stä tai tietokoneesta) se tekee automaattisesti
valinnan lähettää signaalin digitaalisessa muodossa.
Tämä saa aikaan mahdollisimman parhaan äänen
Jos valitaan digitaalinen lähetys, sekä lähetin että
vastaanotin pitää liittää optisella kaapelilla.
OptiseentuloliitäntäänvoisyöttäävainPCM-
signaalia.
53
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den
Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten
(einschließlich Verstärkern).
9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker NICHT außer
Kraft setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die
andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klinken und einen dritten Erdungsstift. Die
dickere Klinke oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker
nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie die veraltete Steckdose durch einen Elektriker
ersetzen lassen.
10. VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt wird, vor allem bei
Steckern, Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus dem Gerät.
11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
12. VERWENDEN Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative,
13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder wenn es längere Zeit nicht
benutzt wird.
14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen.
Eine Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z.B.
durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch
das Hineinfallen von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig
funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde.
15. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden,
und mit Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät
platziert werden.
16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose.
17. Der Netzstecker sollte stets in gutem Betriebszustand sein.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll Benutzer auf wichtige Hinweise
zur Bedienung und Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll der Benutzer gewarnt werden,
dass bei mangelnder Isolierung „lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor
WICHtIGe SICHerHeItSHInWeISe
Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät
verkauft wurden. Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit
Wagen und Gerät nicht umkippen und Verletzungen verursachen.
54
VORSICHT
VERLETZU NGSGEFAHR DU RCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
WARNUNG: Batterien (Akkus oder installierte
Batterien) dürfen nicht hohen Temperaturen (direkte
Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden.
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen, platziert werden.
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.
In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine durch den Benutzer zu
wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen.
Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und stellen Sie sicher, dass Sie den
Leistungsschalter leicht erreichen können.
WARNUNG: Dieses Produkt darf NUR mit den auf der Rückseite oder dem eingebauten
Netzteil aufgelisteten Wechselstromspannungen betrieben werden. Ein Betrieb mit anderen
Spannungswerten als den angezeigten könnte dem Produkt permanente Schäden zufügen und zu
einem Erlöschen der Garantie führen.
Vor dem Einsatz von Adaptersteckern ist zu warnen, da das Produkt dann u. U. mit Spannungen
in Kontakt ist, für die es nicht konzipiert wurde. Wenn das Produkt ein abnehmbares Netzkabel
hat, dürfen Sie nur das Ihrem Produkt beiliegende oder von Ihrem örtlichen Vertriebshändler/
Fachhändler gelieferte Kabel verwenden. Wenn Sie die korrekte Betriebsspannung nicht kennen,
wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler.
eLeKtromaGnetISCHe VertrÄGLICHKeIt (fCC UnD KanaDa)
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss
jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen können.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten für ein digitales
Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC). Diese
Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen bei Installationen
in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet HF-Energie und kann diese
ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es
störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass
es bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät störende
Interferenzen zum Radio- und Fernsehempfang verursacht, (was durch Aus- und Einschalten des
Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer nahegelegt, die Interferenz durch eines oder
mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
• Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises einstecken, der nicht mit dem des Empfängers
identisch ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Entsprechend den Prüfbestimmungen von FCC Part 15 als digitales Gerät der Klasse B genehmigt.
Vorsicht: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder Modikationen können
das Recht des Benutzers auf Betrieb des Geräts außer Kraft setzen.
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
55
eInHaLtUnG Von eU-rICHtLInIen:
Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Entspricht
den EU-Richtlinien über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC. Entspricht der R&TTERichtlinie 1999/5/EC
Weee-HInWeIS
Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union (EU) und
Norwegen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass
das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte an einer dafür
vorgesehenen Einrichtung abgeliefert werden, um Wiederverwendung und Recycling
zu ermöglichen.
WLan-SenDer: eInHaLtUnG Von rICHtLInIen
Das „IC:“ vor der Funkzertizierungsnummer bedeutet lediglich, dass die von Industry Canada
festgelegten technischen Spezikationen erfüllt wurden.
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien und den lizenzfreien RSS-Normen von Industry
Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen
können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
natIonaLe BeSCHrÄnKUnGen
Dieses Gerät ist ohne Einschränkungen für den Einsatz in Heim und Büro in allen EU-Ländern
konzipiert (und in anderen Ländern, gemäß EU-Richtlinie 1999/5/EC), mit Ausnahme der unten
aufgeführten Länder:
LandeinschränkungGrund/anmerkung
Bulgarien Keine
Verwendung im Freien
auf 10 mW EIRP im
Frankreich
Bereich 2454-2483,5 MHz
beschränkt
ItalienKeine
Luxemburg Keine
Norwegen Implementiert
Russische
KeineNur für den Inneneinsatz
Föderation
Hinweis: In Frankreich Produkt bitte nicht im Freien verwenden.
Allgemeine Autorisierung für die Verwendung im
Freien und in der Öffentlichkeit erforderlich.
Militärische Nutzung zur Funkortung. Die
Neuverteilung des 2,4-GHz-Bands läuft seit einigen
Jahren, um die Vorschriften zu lockern. Volle
Implementierung ist für 2012 geplant.
Bei Verwendung außerhalb des eigenen Geländes
ist eine allgemeine Autorisierung erforderlich.
Allgemeine Autorisierung für Bereitstellung von
Netzwerken und Diensten erforderlich (nicht fürs
Spektrum)
Die Verwendung kann innerhalb eines 20 km Radius
vom Zentrum Ny-Alesunds aus beschränkt sein.
56
WK 200 INHALT
Jamo WK 200 Drahtloser Sender/Empfänger
WT 200 Sender WR 200 Empfänger
3,5-mm-Stereokabel, 15 cm
(zur Verwendung mit WR 200)
WT 200 Sender vom Fernseher (optisches Kabel / und
5-V-USB-Ladefunktion)
HINWEIS: Die LED leuchtet nach Herstellung einer
drahtlosen Verbindung blau auf.
Die LED leuchtet rot auf, wenn keine drahtlose Verbindung hergestellt werden konnte.
58
WR 200 Empfänger Jamo P 345
Wireless receiver
WR 200
WR 200 Empfänger Jamo P 404
FCC ID :
IC :
DesignedandEngineeredbyJamo,Denmark
MadeinChina
The devicecomplies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subjectto the followingtwoconditions: (1)This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatuscomplies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
4Ohms
Minimum impedance
+ +
Right
Left
Aux 2 in
Coaxial in Right Left
Optical 1 in
O On
Power
USB +5V
speaker
speaker
Aux 1 in
charge
WR 200 Empfänger Jamo P 102
SchließenSiedenWT200unddenWR200an
den Line-Ausgang bzw. -Eingang oder an ein
Gerät mit optischen Ausgängen/Eingängen an.
vom Fernseher zum HiFi-System, vom Computer zu
Aktiv-Lautsprechern oder von einem Zimmer in ein
anderes.
WT 200 Sender WR 200 Empfänger
Der Jamo WK 200 besteht aus einem Sender (WT
200) und einem Empfänger (WR 200).
Der Sender sollte mit dem Gerät verbunden werden,
von dem aus Musik gesendet wird (z. B. Fernseher,
Computer, Stereoanlage, iPod, MP3-Player, Handy,
Spielkonsole, Netzwerk-Player), während der Empfänger dort angeschlossen wird, wo Sie die Musik
empfangen (z. B. Stereoanlage, Aktiv-Lautsprecher,
schluss mit Strom versorgt werden, muss aber auch
überKabel(AUX-Stereokabelliegtbei,optischesKabel nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen
The devicecomplies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subjectto the followingtwoconditions: (1)This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatuscomplies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme