Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut
auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Art.-Nr.
Ord. No.
02 0750
Vorsichtsmaßnahmen
!
* Modellbau-Einsteiger sollten sich Hilfe von Personen mit
Modellbau-Erfahrung holen, um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
* Montieren Sie den Kit nur an Plätzen außerhalb der
Reichweite von Kinder.
* Beachten Sie Vorsichtsmaßnahmen beim
Zusammenbau des Modells. Sie sind für diese Modell montage und für einen sicheren Betrieb selbst
verantwortlich.
* Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit, auch nach
Abschluss der Montagearbeiten.
D
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
GB
Safety precautions
!
* First-time builders should seek advice people having
building experience in order to assemble the model
correctly and to produce its performance to full extent.
* Assemble this kit only in places out of children’s reach!
* Take enough safety precautions prior to operating this
model. You are responsible for this model’s assembly and
safe operation!
* Always keep this instruction manual ready at hand for
quick reference, even after completing the assembly.
Flugmodelle sind kein Spielzeug und gehören nur in die
Hände von verantwortungsvollen, umsichtig handelnden Personen.
Ihr Bau und Betrieb erfordert technisches Verständnis,
handwerkliche Sorgfalt und sicherheitsbewusstes Verhalten. Fehler
oder Unzulänglichkeiten beim Bauen oder beim Fliegen können
erhebliche Sach- oder Personenschäden zur Folge haben
Technische Defekte oder fehlerhafte Montage können zum
unverhofften Anlaufen der Motoren führen. Davon können
erhebliche Gefahren ausgehen. Kommen Sie bei Modellen mit
Motoren niemals in den Gefährdungsbereich von Luftschrauben
oder rotierenden Teilen. Achten Sie genau darauf, dass keine
Gegenstände mit sich drehenden Teilen in Berührung kommen.
Weder Hersteller noch der Verkäufer hat einen Einfluss auf den
ordnungsgemäßen Bau und Betrieb des Modells und deshalb wird
auf diese Gefahren hingewiesen und jegliche Haftung
ausgeschlossen.
Wenn die ASH 26 Deluxedas erste ferngesteuerte Flugzeug ist, das
Sie bauen und im Flug einsetzen wollen, bitten Sie einen erfahrenen
Modellpiloten um Hilfe. Auch in Ihrer Nähe wird es einen
Modellflugverein geben, dort wird man Ihnen behilflich sein.
Überfliegen Sie niemals Personen mit Ihrem Modell. Gefährden Sie
weder Menschen noch Tiere. Vor dem Erstflug führen Sie unbedingt
einen Reichweitentest durch. Beachten Sie dabei die Vorgaben des
Herstellers Ihrer Fernsteuerung. Vor und nach jedem
Flugeinsatz überprüfen Sie das Modell auf Beschädigungen. Achten
Sie unbedingt darauf, dass nur ein intaktes Modell zum Einsatz
kommt. Für Schäden die aus Betrieb eines Flugmodells entstehen
muss der Halter haften.
Bitte beachten Sie die Gesetzeslage in dem Land, in dem Sie das
Modell betreiben.
Darüber hinaus beachten Sie bitte unbedingt folgende
Hinweise:
- Im Montagesatz sind kleine Teile vorhanden, die evtl.
verschluckt werden können, sie dürfen nicht in die Hände von
Kleinkindern gelangen.
- Jegliche Manipulation an der Struktur des Modells ist nicht
erlaubt und führt zum sofortigen Verlust der Gewährleistung.
- Betreiben Sie das Modell niemals auf nassen Flächen, die
elektronischen Bestandteile könnten beschädigt werden.
- Kommen Sie niemals in den Gefährdungsbereich der Antriebe.
- Setzen Sie das Modell, den Antrieb und den Akku im Stand
nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, legen Sie es in den
Schatten.
- Vor und nach jedem Flugeinsatz überprüfen Sie das Modell
auf Beschädigungen.
- Achten Sie darauf, dass nur ein intaktes Modell zum
Einsatz kommt.
- Setzen Sie das Modell nur bei gutem Wetter ein. Bei Regen,
Sturm oder gar Gewitter dürfen Sie das Modell nicht
betreiben.
- Suchen Sie ein Fluggelände, das den gesetzlichen
Vorraussetzungen entspricht und frei von Hindernissen wie
Bäumen, Häusern aber z.B. auch Freileitungen ist.
- Bedenken Sie: Das Modell ist aus Kunststoff und / oder Holz
gefertigt und daher leicht brennbar. Halten Sie es daher von
jeglicher offenen Flamme und zu hoher Temperatur fern.
- Bei der Vorbereitung eines Fluges schalten Sie immer zuerst
den Sender und danach den Empfänger ein.
- Stellen Sie den Gassteuerknüppel am Sender immer in
die Leerlaufposition.
Allgemeine Hinweise
Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handhabung,
die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie der
Einsatz des Modells und dessen Wartung nicht möglich ist, kann
von uns keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten
übernommen werden.
Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur
Schadensersatzleistung, aus welchen Rechtsgründen auch immer,
auf den Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar
betroffenen Produktes begrenzt. Dies gilt nicht, soweit wir nach
zwingenden gesetzlichen Vorschriften oder wegen
nachgewiesener grober Fahrlässigkeit unbeschränkt haften
müssen.
Technische Daten
Spannweite ca. 2600 mm
Länge ca. 1020 mm
Gewicht ca. 1000 - 1100 g
Tragflächeninhalt ca. 28 dm³
Profil HX83-Nasa Modify
RC 5 - 6 Kanal
6 - 7 Servos
2
Achtung!
In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines
Modells eine spezielle Modellhalterhaftpflichtversicherung abzuschließen.
Informationen hierzu bekommen Sie bei den Modellsportverbänden
oder bei einer Versicherung.
Achtung!
Vor dem Betrieb: Erst Sender und dann das Modell einschalten.
Bei Beendigung: Erst das Model und dann den Sender
ausschalten.
Empfohlenes Zubehör
Fernsteuerung FCX 6 2,4 GHz Art.-Nr. 06 1180
Empfängerakku Sun Power 4,8 V 4000 mAh
Art.-Nr. 14 8042
Servos 3 x XT Mini Blue Art.-Nr. 07 4220
Servos 3 x High End Micro Art.-Nr. 03 3212
Page 3
Content
Safety Information 3
General information 3
Technical data 3
Accessories 3/11
Assembly 4-10
Spare parts 11
Safety Information
Flying models are not toys, and should only be operated by
responsible clear thinking people. Assembling and maintaining
models requires a basic level of technical skill, and a sensible
logical approach. Any error in building, repairing or maintaining
the model could result in serious injury or damage.
Technical problems or an incorrectly assembled model may lead to
the propeller unexpectedly beginning to turn. Always stay out of
the vicinity of rotating propellers and never allow any item to
come into contact with a spinning prop. As neither the
manufacturer or the dealer has any influence over the way that
models are operated they can accept no responsibility for and
damage caused.
If this model is the first radio controlled model which you are
attempting to build or fly, you should secure the assistance of an
experienced model pilot. Your local dealer will be able to assist
you in locating your local model aircraft club or experienced pilots
in your area.
NEVER fly your model over people and never operate the model
lin way which may endanger people or animals.
Before your first flight you should conduct a range check of the
radio control system, secure the model to a solid object, and
ensure that you have full control of all functions with the antenna
collapsed over a distance of at least 25 metres.
Before and after every flight inspect the model for damage, and
rectify any faults before you attempt to take off. The operator is
responsible for any damage caused by the operation of flying
models.
Always observe any local laws regarding the operation of model
aircraft.
To operate the model, the transmitter must be switched on first,
and then the helicopter power supply connected. To turn the
model off, reverse the procedure. It is illegal to operate
radio controlled flying models without third party liability
insurance. You must ensure that you are adequately covered
before you fly the model, we recommend that you join your local
model flying club.
Furthermore, the following instructions must be followed:
- The kit contains small parts which may cause choking if
swallowed, keep away from small children.
- The model should not be changed in any way, doing so
will invalidate the guarantee.
- Never come into contact with rotating parts.
- Do not expose the model or batteries to direct sunlight,
always keep them in the shade.
- Inspect the model before and after every flight for
Damage.
- Only ever fly the model if it is in perfect working order.
- The model can only be flown in good weather. Do not fly
in wind, rain or thunder storms.
- Find a place to fly which complies with any laws, and is
free from obstacles such as trees, houses or power
cables.
- Remember that your model is made from such materials
as plastic and wood, and as such is inflammable. Keep
it away from any open flame, or high temperatures.
- When operating the model, switch on the transmitter
first and then the aircraft, switch off in the reverse order.
- Always ensure that the throttle stick is in the low position
before you switch on.
General Information
As the company JAMARA e.K. has no influence over the use,
maintenance or conditions under which our products will operate,
we accept no responsibility for any damage caused be it of a
physical, financial or theoretical nature.
JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or
indirectly from the operation or use of ist products.
Your Statutory Rights apply, any claim made against us
will be based solely on the retail price of the product, and
limited to the model only. This will not apply if we are proved to be
legally responsible or when gross negligence can be proved.
Technical data
Wing Span app. 2600 mm
Length app. 1020 mm
Weight app. 1000 - 1100 g
Wing area app. 28 dm³
Airfol HX83-Nasa Modify
RC 5 - 6 channel
6 - 7 servos
Attention!
In some countries it is a legal requirement to carry third Party
indemnity insurance when operating a radio controlled model. Please ask your local dealer, governing body or your
insurance company for details.
Attention!
Switch the transmitter on first then the model.
When you are finisished first switch off the model then the
transmitter.
Accessories
Transmitter FCX 6 2,4 GHz Ord. No. 06 1180
Battery SunPower 4,8 V 4000 mAh
Ord. No. 14 8042
Servos 3 x XT Mini Blue Ord. No. 07 4220
Servos 3 x High End Micro Ord. No. 03 3212
3
Page 4
4
Erklärung der Symbole
Before you begin
Montieren Sie die rechte & linke Seite auf
dieselbe Weise.
Assemble left and right sides the same way.
Schneiden Sie die übrige Folie ab.
Cut off shaded portion.
Achten Sie darauf, dass sich die montierten
Teile leicht und störungsfrei bewegen.
Ensure smooth non-binding movement while
assembling
Nicht im Bausatz enthalten.
Must be purchased separately!
Verwenden Sie Epoxy-Kleber.
Apply epoxy glue.
Verwenden Sie Sekundenkleber.
Apply instant glue (CA glue, super glue).
Bohren Sie ein Loch (hier 2mm).
Drill holes with the specified diameter (here 2mm).
Besonders sorgfältig arbeiten!
Pay close attention here!
Achtung!
Warning!
Bitte übersehen Sie nicht
dieses Zeichen!
Do not overlook this symbol!.
Tragfläche
Main Wing
Schneiden Sie die Folie aus.
Cut away covering film.
Tragfläche
Main Wing
Muss separat gekauft werden!
Verlängerungskabel (300 mm).
Must be purchased separately!
Servo extension code (300 mm).
Achtung!
Warning!
Kleben Sie besonders sorgfältig. Sollte sich die Tragfläche
während eines Fluges lösen, verlieren Sie die Kontrolle über
Ihr Modell!
Securely glue together. If coming off during flights, you lose
control of your airplane which leads to accidents!
Mit Klebeband sichern.
Fix with tape.
ca. / approx
510 mm
Tragflächenunterseite
Wing bottom
Tragflächenunterseite
Wing bottom
ca. / approx
30 mm
2 x 8 mm
Schraube
Screw
Doppelseitiges
Klebeband
Double-Side Tape
Muss separat
gekauft werden!
Must be purchased
separately!
2 x 8 mm Schraube
Tragfläche
Main Wing
NF: 1020 Ruderhorn
1,3 x 28 mm Rudergestänge
Fully Threaded Rods
2 x 12 mm Schraube
NF: 1021 Gabelkopf
Screw
Control Horn
Screw
Clevis
2 x 12 mm
Schraube
Screw
NF: 1020
1,3 x 28 mm
NF: 1021
NF: 1021
Page 5
5
Tragfläche
Main Wing
Tragfläche
Main Wing
Tragflächenoberseite
Wing top
1,5 x 180 mm Gestänge
Ruderanlenkung
Pushrods
1,5 x 180 mm
Kürzen
Cut
Rod
Tragflächenoberseite
Wing top
Schneiden Sie die Folie so aus, dass ein Rand von
ca. 3 - 5 mm bleibt. Befestigen Sie die ausfahrbaren
Bremsklappen so, dass die Folie unter den Bremsklappen eingeklemmt ist. Damit verhindern Sie ein lösen
der Folie während eines Fluges.
Do not cut away all the covering, leave margin
of approx 3 - 5 mm. Then fix the air-brake
along the margin to avoid covering peeling
during flight.
Offen
Open
Geschlossen
Close
35 - 38 mm
Page 6
6
Tragfläche
Main Wing
6 x 600 mm Gestänge
3 x 200 mm Gestänge
3 x 12 mm Verbindungsschraube
Screw
3 x 11 mm O-Ring
O-Ring
7 x 8 mm Stellring
Collar
3 x 6 mm Madenschraube
Set Screw
1.5mm Sechskantschlüssel
Hex Wrench
Rod
Rod
1.5mm
Sechskantschlüssel
Hex Wrench
3 x 6 mm
Madenschraube
Set Screw
7 x 8 mm
Stellring
Collar
Höhen- / Seitenruder
Elevator / Rudder
Schneiden Sie die Ecke
des Ruderhorns ab, damit
Sie einen größtmöglichen
Ruderausschlag erreichen
können.
Please cut here for the largest
degree.
Doppelseitiges
Klebeband
Double-Side Tape
2 x 16 mm Schraube
Screw
3 x 11 mm
O-Ring
O-Ring
2 x 6 mm
Schraube
Screw
3 x 12 mm
Verbindungsschraube
Screw
Die Befestigungsschrauben liegen
den Servos bei.
Included with the
radio set.
Muss separat
gekauft werden!
Must be purchased
separately!
Doppelseitiges
Klebeband
Double-Side Tape
2mm Mutter
Nut
NF: 1020 Ruderhorn
NF: 1020 Ruderhorn
Control Horn
Control Horn
2 x 20 mm Schraube
Screw
2 x 20 mm Schraube
Screw
2mm Mutter
Nut
Page 7
7
Höhenruder
Elevator
3 x 15 mm Schraube
Screw
Unterseite
Down side
Unterlegscheibe
Achtung!
Warning!
Sollte das Höhenleit-
werk nicht im rechten
Winkel aufliegt, richten
Sie es aus indem Sie es mit
Klebeband unterlegen.
If the tail is not right angle to the fin,
apply tape to one side to adhesive the right
alignment
NF: 1020
1,3 x 28 mm
NF: 1021
NF: 1021
3 mm
Washer
Schneiden Sie die Folie aus.
Cut away covering film.
2 x 16 mm
Schraube
Screw
NF: 1020 Ruderhorn
Control Horn
1,3 x 28 mm Rudergestänge
Fully Threaded Rods
NF: 1021 Gabelkopf
Clevis
3 mm Unterlegscheibe
Washer
2 x 16 mm Schraube
Screw
3 x 15 mm Schraube
Screw
Seitenruder / -servo
Rudder / Servo
Seitenruder
Rudder
2 x 8 mm
0,4 m Draht
Wire
2 x 8 mm
Seitenruder
Die Befestigungsschrauben
liegen den Servos bei.
Included with the radio set.
NF: 1021
1,3 mm
Rudder
Bremsklappen
Airbrake
Ausklinkbare
Schleppkupplung
Releasable tow hook
Einziehfahrwerk
Retractable landing gear
Die Befestigungsschrauben
liegen den Servos bei.
Included with the radio set.
1,3 mm Seilhalter
Closed Loop Adapters
NF: 1021 Gabelkopf
0,4 x 2,5 m Draht
2 x 8 mm Messingrohr
Round prass tube
Clevis
Wire
Page 8
8
Schleppseil
Lead
Sperrholz
Ply wood
3 x 40 mm Gestänge
Rod
1,5 x 60 mm Gestänge
Rod
Draht
Wire
Hauptfahrwerk
Main Landing gear
Achtung!
Warning!
Kleben Sie das Hauptfahrwerk unbedingt sicher
ein, da dieses während des Fluges unter hohen
Belastungen stehen. Ein Fehler beim Verkleben
kann zum Verlust des Modells führen.
Ensure the wing jounts are glued securely. These joints
are under high load during flight and any failure could
result in server accidents!
Muss separat
gekauft werden!
Must be purchased
separately!
Sperrholz
Ply wood
1,5 mm Gestänge
Rod
1,5 mm Gestänge
3 x 40 mm Gestänge
Rod
Rod
Rumpf
Fuselage
Sperrholz
Ply wood
Page 9
9
Hauptfahrwerk
Main Landing gear
Gabelkopf
Rod adjuster
2 mm
Gewindestange
Rod
1,3 x 28 mm
NF: 1021
NF: 1021
NF: 1021
ca. / approx
28 mm
Gestängeanschluß
Linkage Stopper
2 mm Mutter
Nut
3 x 4 mm Madenschraube
Set Screw
2 x 200 mm Gewindestange
Rod
1,3 x 28 mm Rudergestänge
Fully Threaded Rods
Gabelkopf
Rod adjuster
NF: 1021 Gabelkopf
Clevis
Bremsklappen
Airbrake
ca. / approx
36 mm
ca. /
approx
31 mm
ca. /
approx
26 mm
Gestängeanschluß
Linkage Stopper
2 mm Mutter
Nut
3 x 4 mm Madenschraube
Set Screw
2 x 280 mm Gewindestange
Rod
Gabelkopf
Rod adjuster
Page 10
10
Kabinenhaube
Cockpit canopy
Unten
Bottom
Mit Schleifpapier (250~350
Körnung) abschleifen.
Stick some 250~350 grit sandpaper
to a thin piece of ply or similar.
Kabinen-
haubenriegel
Canopy latches
Sperrholz
Ply wood
Sperrholz
Ply wood
Kunststoffplatte
ABS
Sperrholz
Ply wood
Sperrholz
Ply wood
Schwerpunkt
C of G position
Sperrholz
Ply wood
Fliegen Sie nie ehe Sie den Schwerpunkt bestimmt haben.
Never fly before checking the CG‘s required position.