Jamara ASH 26 Deluxe Instruction Manual

Page 1
ASH 26 Deluxe
Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use. Please keep these instruction after assembling.
02 0750
Vorsichtsmaßnahmen
!
* Modellbau-Einsteiger sollten sich Hilfe von Personen mit Modellbau-Erfahrung holen, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. * Montieren Sie den Kit nur an Plätzen außerhalb der Reichweite von Kinder. * Beachten Sie Vorsichtsmaßnahmen beim Zusammenbau des Modells. Sie sind für diese Modell­ montage und für einen sicheren Betrieb selbst verantwortlich. * Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit, auch nach Abschluss der Montagearbeiten.
D
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
GB
Safety precautions
!
* First-time builders should seek advice people having building experience in order to assemble the model correctly and to produce its performance to full extent. * Assemble this kit only in places out of children’s reach! * Take enough safety precautions prior to operating this model. You are responsible for this model’s assembly and safe operation! * Always keep this instruction manual ready at hand for quick reference, even after completing the assembly.
This radio control model is not a toy!
Not suitable for persons under 14 years!
Page 2
Inhalt
Sicherheitshinweise 2 Allgemeine Hinweise 2 Technische Daten 2 Empfohlenes Zubehör 2/11 Zusammenbau 4-10 Ersatzteile 11
Sicherheitshinweise
Flugmodelle sind kein Spielzeug und gehören nur in die Hände von verantwortungsvollen, umsichtig handelnden Personen. Ihr Bau und Betrieb erfordert technisches Verständnis, handwerkliche Sorgfalt und sicherheitsbewusstes Verhalten. Fehler oder Unzulänglichkeiten beim Bauen oder beim Fliegen können erhebliche Sach- oder Personenschäden zur Folge haben Technische Defekte oder fehlerhafte Montage können zum unverhofften Anlaufen der Motoren führen. Davon können erhebliche Gefahren ausgehen. Kommen Sie bei Modellen mit Motoren niemals in den Gefährdungsbereich von Luftschrauben oder rotierenden Teilen. Achten Sie genau darauf, dass keine Gegenstände mit sich drehenden Teilen in Berührung kommen. Weder Hersteller noch der Verkäufer hat einen Einfluss auf den ordnungsgemäßen Bau und Betrieb des Modells und deshalb wird auf diese Gefahren hingewiesen und jegliche Haftung ausgeschlossen. Wenn die ASH 26 Deluxe das erste ferngesteuerte Flugzeug ist, das Sie bauen und im Flug einsetzen wollen, bitten Sie einen erfahrenen Modellpiloten um Hilfe. Auch in Ihrer Nähe wird es einen Modellflugverein geben, dort wird man Ihnen behilflich sein. Überfliegen Sie niemals Personen mit Ihrem Modell. Gefährden Sie weder Menschen noch Tiere. Vor dem Erstflug führen Sie unbedingt einen Reichweitentest durch. Beachten Sie dabei die Vorgaben des Herstellers Ihrer Fernsteuerung. Vor und nach jedem Flugeinsatz überprüfen Sie das Modell auf Beschädigungen. Achten Sie unbedingt darauf, dass nur ein intaktes Modell zum Einsatz kommt. Für Schäden die aus Betrieb eines Flugmodells entstehen muss der Halter haften. Bitte beachten Sie die Gesetzeslage in dem Land, in dem Sie das Modell betreiben.
Darüber hinaus beachten Sie bitte unbedingt folgende Hinweise:
- Im Montagesatz sind kleine Teile vorhanden, die evtl. verschluckt werden können, sie dürfen nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen.
- Jegliche Manipulation an der Struktur des Modells ist nicht erlaubt und führt zum sofortigen Verlust der Gewährleistung.
- Betreiben Sie das Modell niemals auf nassen Flächen, die elektronischen Bestandteile könnten beschädigt werden.
- Kommen Sie niemals in den Gefährdungsbereich der Antriebe.
- Setzen Sie das Modell, den Antrieb und den Akku im Stand nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, legen Sie es in den Schatten.
- Vor und nach jedem Flugeinsatz überprüfen Sie das Modell auf Beschädigungen.
- Achten Sie darauf, dass nur ein intaktes Modell zum Einsatz kommt.
- Setzen Sie das Modell nur bei gutem Wetter ein. Bei Regen, Sturm oder gar Gewitter dürfen Sie das Modell nicht betreiben.
- Suchen Sie ein Fluggelände, das den gesetzlichen Vorraussetzungen entspricht und frei von Hindernissen wie Bäumen, Häusern aber z.B. auch Freileitungen ist.
- Bedenken Sie: Das Modell ist aus Kunststoff und / oder Holz gefertigt und daher leicht brennbar. Halten Sie es daher von jeglicher offenen Flamme und zu hoher Temperatur fern.
- Bei der Vorbereitung eines Fluges schalten Sie immer zuerst den Sender und danach den Empfänger ein.
- Stellen Sie den Gassteuerknüppel am Sender immer in die Leerlaufposition.
Allgemeine Hinweise
Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handhabung, die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie der Einsatz des Modells und dessen Wartung nicht möglich ist, kann von uns keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernommen werden. Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadensersatzleistung, aus welchen Rechtsgründen auch immer, auf den Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar betroffenen Produktes begrenzt. Dies gilt nicht, soweit wir nach zwingenden gesetzlichen Vorschriften oder wegen nachgewiesener grober Fahrlässigkeit unbeschränkt haften müssen.
Technische Daten
Spannweite ca. 2600 mm Länge ca. 1020 mm Gewicht ca. 1000 - 1100 g Tragflächeninhalt ca. 28 dm³ Profil HX83-Nasa Modify RC 5 - 6 Kanal 6 - 7 Servos
2
Achtung!
In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines Modells eine spezielle Modellhalterhaftpflichtversicherung abzu­schließen. Informationen hierzu bekommen Sie bei den Modellsportverbänden oder bei einer Versicherung.
Achtung!
Vor dem Betrieb: Erst Sender und dann das Modell einschalten. Bei Beendigung: Erst das Model und dann den Sender ausschalten.
Empfohlenes Zubehör
Fernsteuerung FCX 6 2,4 GHz Art.-Nr. 06 1180 Empfängerakku Sun Power 4,8 V 4000 mAh Art.-Nr. 14 8042 Servos 3 x XT Mini Blue Art.-Nr. 07 4220 Servos 3 x High End Micro Art.-Nr. 03 3212
Page 3
Content
Safety Information 3 General information 3 Technical data 3 Accessories 3/11 Assembly 4-10 Spare parts 11
Safety Information
Flying models are not toys, and should only be operated by responsible clear thinking people. Assembling and maintaining models requires a basic level of technical skill, and a sensible logical approach. Any error in building, repairing or maintaining the model could result in serious injury or damage. Technical problems or an incorrectly assembled model may lead to the propeller unexpectedly beginning to turn. Always stay out of the vicinity of rotating propellers and never allow any item to come into contact with a spinning prop. As neither the manufacturer or the dealer has any influence over the way that models are operated they can accept no responsibility for and damage caused. If this model is the first radio controlled model which you are attempting to build or fly, you should secure the assistance of an experienced model pilot. Your local dealer will be able to assist you in locating your local model aircraft club or experienced pilots in your area. NEVER fly your model over people and never operate the model lin way which may endanger people or animals. Before your first flight you should conduct a range check of the radio control system, secure the model to a solid object, and ensure that you have full control of all functions with the antenna collapsed over a distance of at least 25 metres. Before and after every flight inspect the model for damage, and rectify any faults before you attempt to take off. The operator is responsible for any damage caused by the operation of flying models. Always observe any local laws regarding the operation of model aircraft.
To operate the model, the transmitter must be switched on first, and then the helicopter power supply connected. To turn the model off, reverse the procedure. It is illegal to operate radio controlled flying models without third party liability insurance. You must ensure that you are adequately covered before you fly the model, we recommend that you join your local model flying club.
Furthermore, the following instructions must be followed:
- The kit contains small parts which may cause choking if swallowed, keep away from small children.
- The model should not be changed in any way, doing so will invalidate the guarantee.
- Never come into contact with rotating parts.
- Do not expose the model or batteries to direct sunlight, always keep them in the shade.
- Inspect the model before and after every flight for Damage.
- Only ever fly the model if it is in perfect working order.
- The model can only be flown in good weather. Do not fly in wind, rain or thunder storms.
- Find a place to fly which complies with any laws, and is free from obstacles such as trees, houses or power cables.
- Remember that your model is made from such materials as plastic and wood, and as such is inflammable. Keep it away from any open flame, or high temperatures.
- When operating the model, switch on the transmitter first and then the aircraft, switch off in the reverse order.
- Always ensure that the throttle stick is in the low position before you switch on.
General Information
As the company JAMARA e.K. has no influence over the use, maintenance or conditions under which our products will operate, we accept no responsibility for any damage caused be it of a physical, financial or theoretical nature. JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or indirectly from the operation or use of ist products. Your Statutory Rights apply, any claim made against us will be based solely on the retail price of the product, and limited to the model only. This will not apply if we are proved to be legally responsible or when gross negligence can be proved.
Technical data
Wing Span app. 2600 mm Length app. 1020 mm Weight app. 1000 - 1100 g Wing area app. 28 dm³ Airfol HX83-Nasa Modify RC 5 - 6 channel 6 - 7 servos
Attention! In some countries it is a legal requirement to carry third Party indemnity insurance when operating a radio controlled mo­del. Please ask your local dealer, governing body or your insurance company for details.
Attention!
Switch the transmitter on first then the model. When you are finisished first switch off the model then the transmitter.
Accessories
Transmitter FCX 6 2,4 GHz Ord. No. 06 1180 Battery SunPower 4,8 V 4000 mAh Ord. No. 14 8042 Servos 3 x XT Mini Blue Ord. No. 07 4220 Servos 3 x High End Micro Ord. No. 03 3212
3
Page 4
4
Erklärung der Symbole
Before you begin
Montieren Sie die rechte & linke Seite auf dieselbe Weise.
Assemble left and right sides the same way.
Schneiden Sie die übrige Folie ab.
Cut off shaded portion.
Achten Sie darauf, dass sich die montierten Teile leicht und störungsfrei bewegen.
Ensure smooth non-binding movement while assembling
Nicht im Bausatz enthalten.
Must be purchased separately!
Verwenden Sie Epoxy-Kleber.
Apply epoxy glue.
Verwenden Sie Sekundenkleber.
Apply instant glue (CA glue, super glue).
Bohren Sie ein Loch (hier 2mm).
Drill holes with the specified diameter (here 2mm).
Besonders sorgfältig arbeiten!
Pay close attention here!
Achtung! Warning!
Bitte übersehen Sie nicht dieses Zeichen!
Do not overlook this symbol!.
Tragfläche
Main Wing
Schneiden Sie die Folie aus.
Cut away covering film.
Tragfläche
Main Wing
Muss separat gekauft werden! Verlängerungskabel (300 mm).
Must be purchased separately! Servo extension code (300 mm).
Achtung! Warning!
Kleben Sie besonders sorgfältig. Sollte sich die Tragfläche während eines Fluges lösen, verlieren Sie die Kontrolle über Ihr Modell!
Securely glue together. If coming off during flights, you lose control of your airplane which leads to accidents!
Mit Klebeband sichern.
Fix with tape.
ca. / approx
510 mm
Tragflächenunterseite
Wing bottom
Tragflächenunterseite
Wing bottom
ca. / approx
30 mm
2 x 8 mm Schraube
Screw
Doppelseitiges
Klebeband
Double-Side Tape
Muss separat gekauft werden!
Must be purchased separately!
2 x 8 mm Schraube
Tragfläche
Main Wing
NF: 1020 Ruderhorn
1,3 x 28 mm Rudergestänge
Fully Threaded Rods
2 x 12 mm Schraube
NF: 1021 Gabelkopf
Screw
Control Horn
Screw
Clevis
2 x 12 mm
Schraube
Screw
NF: 1020
1,3 x 28 mm
NF: 1021
NF: 1021
Page 5
5
Tragfläche
Main Wing
Tragfläche
Main Wing
Tragflächenoberseite
Wing top
1,5 x 180 mm Gestänge
Ruderanlenkung
Pushrods
1,5 x 180 mm
Kürzen
Cut
Rod
Tragflächenoberseite
Wing top
Schneiden Sie die Folie so aus, dass ein Rand von ca. 3 - 5 mm bleibt. Befestigen Sie die ausfahrbaren Bremsklappen so, dass die Folie unter den Bremsklap­pen eingeklemmt ist. Damit verhindern Sie ein lösen der Folie während eines Fluges.
Do not cut away all the covering, leave margin of approx 3 - 5 mm. Then fix the air-brake along the margin to avoid covering peeling during flight.
Offen
Open
Geschlossen
Close
35 - 38 mm
Page 6
6
Tragfläche
Main Wing
6 x 600 mm Gestänge
3 x 200 mm Gestänge
3 x 12 mm Verbindungsschraube
Screw
3 x 11 mm O-Ring
O-Ring
7 x 8 mm Stellring
Collar
3 x 6 mm Madenschraube
Set Screw
1.5mm Sechskantschlüssel
Hex Wrench
Rod
Rod
1.5mm
Sechskantschlüssel
Hex Wrench
3 x 6 mm
Madenschraube
Set Screw
7 x 8 mm
Stellring
Collar
Höhen- / Seitenruder
Elevator / Rudder
Schneiden Sie die Ecke des Ruderhorns ab, damit Sie einen größtmöglichen Ruderausschlag erreichen können.
Please cut here for the largest degree.
Doppelseitiges
Klebeband
Double-Side Tape
2 x 16 mm Schraube
Screw
3 x 11 mm
O-Ring
O-Ring
2 x 6 mm Schraube
Screw
3 x 12 mm
Verbindungsschraube
Screw
Die Befestigungs­schrauben liegen den Servos bei.
Included with the radio set.
Muss separat gekauft werden!
Must be purchased separately!
Doppelseitiges
Klebeband
Double-Side Tape
2mm Mutter
Nut
NF: 1020 Ruderhorn
NF: 1020 Ruderhorn
Control Horn
Control Horn
2 x 20 mm Schraube
Screw
2 x 20 mm Schraube
Screw
2mm Mutter
Nut
Page 7
7
Höhenruder
Elevator
3 x 15 mm Schraube
Screw
Unterseite
Down side
Unterlegscheibe
Achtung! Warning!
Sollte das Höhenleit-
werk nicht im rechten
Winkel aufliegt, richten
Sie es aus indem Sie es mit
Klebeband unterlegen.
If the tail is not right angle to the fin,
apply tape to one side to adhesive the right
alignment
NF: 1020
1,3 x 28 mm
NF: 1021
NF: 1021
3 mm
Washer
Schneiden Sie die Folie aus.
Cut away covering film.
2 x 16 mm
Schraube
Screw
NF: 1020 Ruderhorn
Control Horn
1,3 x 28 mm Rudergestänge
Fully Threaded Rods
NF: 1021 Gabelkopf
Clevis
3 mm Unterlegscheibe
Washer
2 x 16 mm Schraube
Screw
3 x 15 mm Schraube
Screw
Seitenruder / -servo
Rudder / Servo
Seitenruder
Rudder
2 x 8 mm
0,4 m Draht
Wire
2 x 8 mm
Seitenruder
Die Befestigungsschrauben
liegen den Servos bei.
Included with the radio set.
NF: 1021
1,3 mm
Rudder
Bremsklappen
Airbrake
Ausklinkbare
Schleppkupplung
Releasable tow hook
Einziehfahrwerk
Retractable landing gear
Die Befestigungsschrauben liegen den Servos bei.
Included with the radio set.
1,3 mm Seilhalter
Closed Loop Adapters
NF: 1021 Gabelkopf
0,4 x 2,5 m Draht
2 x 8 mm Messingrohr
Round prass tube
Clevis
Wire
Page 8
8
Schleppseil
Lead
Sperrholz
Ply wood
3 x 40 mm Gestänge
Rod
1,5 x 60 mm Gestänge
Rod
Draht
Wire
Hauptfahrwerk
Main Landing gear
Achtung! Warning!
Kleben Sie das Hauptfahrwerk unbedingt sicher ein, da dieses während des Fluges unter hohen Belastungen stehen. Ein Fehler beim Verkleben kann zum Verlust des Modells führen.
Ensure the wing jounts are glued securely. These joints are under high load during flight and any failure could result in server accidents!
Muss separat gekauft werden!
Must be purchased separately!
Sperrholz
Ply wood
1,5 mm Gestänge
Rod
1,5 mm Gestänge
3 x 40 mm Gestänge
Rod
Rod
Rumpf
Fuselage
Sperrholz
Ply wood
Page 9
9
Hauptfahrwerk
Main Landing gear
Gabelkopf
Rod adjuster
2 mm
Gewindestange
Rod
1,3 x 28 mm
NF: 1021
NF: 1021
NF: 1021
ca. / approx
28 mm
Gestängeanschluß
Linkage Stopper
2 mm Mutter
Nut
3 x 4 mm Madenschraube
Set Screw
2 x 200 mm Gewindestange
Rod
1,3 x 28 mm Rudergestänge
Fully Threaded Rods
Gabelkopf
Rod adjuster
NF: 1021 Gabelkopf
Clevis
Bremsklappen
Airbrake
ca. / approx
36 mm
ca. /
approx
31 mm
ca. /
approx
26 mm
Gestängeanschluß
Linkage Stopper
2 mm Mutter
Nut
3 x 4 mm Madenschraube
Set Screw
2 x 280 mm Gewindestange
Rod
Gabelkopf
Rod adjuster
Page 10
10
Kabinenhaube
Cockpit canopy
Unten
Bottom
Mit Schleifpapier (250~350 Körnung) abschleifen.
Stick some 250~350 grit sandpaper to a thin piece of ply or similar.
Kabinen-
haubenriegel
Canopy latches
Sperrholz
Ply wood
Sperrholz
Ply wood
Kunststoffplatte
ABS
Sperrholz
Ply wood
Sperrholz
Ply wood
Schwerpunkt
C of G position
Sperrholz
Ply wood
Fliegen Sie nie ehe Sie den Schwerpunkt bestimmt haben.
Never fly before checking the CG‘s required position.
Schwerpunkt
CG
Querruder
Aileron
Höhenruder
Elevator
Seitenruder
Rudder
Page 11
11
Ersatzteile Spare Parts
Bezeichnung Art.-Nr.
Rumpf 16 5371 Tragfläche 16 5372 Höhenleitwerkssatz 16 5373 Seitenruder 16 5374 Steckungsstab 16 5375 Kabinenhaube 16 5376 Cockpit 16 5377
Art.-Nr./Ord. No. 06 1180
FCX 6 2,4 GHz Fernsteuerung Transmitter
Art.-Nr./Ord. No. 14 8042
Sun Power 4,8 V 4000 mAh Empfängerakku Battery
Identification Ord. No.
Fuselage 16 5371 Wing 16 5372 Elevator Fin set 16 5373 Rudder 16 5374 Wing connecting tube 16 5375 Canopy 16 5376 Cockpit 16 5377
AccessoriesEmpfohlenes Zubehör
Art.-Nr./Ord. No. 07 4220
3 x XT Mini Blue Servos Servos
Art.-Nr./Ord. No. 03 3212
3 x High End Micro Servos Servos
Page 12
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2009 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
Gutschein - Coupon
Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit unserem gesamten Warensortiment an.
Order the current catalogue with our complete assortment of modelling goods today.
Name/Name _______________________________
Vorname/First name _______________________________
Straße/Street _______________________________
Wohnort/City _______________________________
Telefon/Phone _______________________________
E-mail _______________________________
Bitte senden Sie den Katalog für mich an folgenden Fachhändler:
Please send the catalogue to the following specialist dealer:
Ihr Fachhändler/Your dealer
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
Der Katalog wird mit der nächsten Bestellung des Händlers auf Ihren Na­men mitgeliefert.
We will include a catalogue for your attention with the next order of the specialist dealer.
Copyright JAMARA e.K. 2009
All rights reserved.
Copying or reproduction in whole or part,
only with the expressed permission of JAMARA e.K.
Newsletter
Aktuelle Neuheiten erfahren Sie in unserem Newsletter. Sollten Sie daran Inter­esse haben, abbonieren Sie den Jamara Newsletter.
Ihre E-mail-Adresse
______________________________________________________
You can receive up-to-date news through our newsletter. If you are interested, plese apply for the Jamara Newsletter.
Your E-mail-Address
______________________________________________________
JAMARA e.K. Inh. Erich Natterer Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
info@jamara.de www.jamara.de
Loading...