Jaga Eyecatchers Sani Panel, Eyecatchers Sani Louvre Mounting Instructions

Page 1
Sani Panel Sani Louvre
Montagehandleiding - Instructions de montage Montagehinweis - Mounting instructions
Aansluiting op C.V. - Raccordement au C.C. Anschluss auf Z.H. - Connection on C.H.
L - 3.5
1/2"
7.8
9.5
3.5 L
x 1
x 1
H-13.4
6.0
Sani Panel
1.1
6.0
6.7
0.6
6.7
6.6
1.7
Sani Louvre
1.7
x 4
6.0
X
x 4
0.66.3
H
H
X
x 4
3
1.7
Sani Louvre
H 73 93 119 139 178 205
X 7.3 7.8 7.6 7.8 7.8 9.0
Gebruik bij elke hydraulische verbinding tefl on of vlas.
Toujours utiliser du tefl on ou du chanvre à chaque raccordement hydrau­lique.
Bei jedem hydraulischen Anschluss Dichtband oder Hanf verwenden.
Always use PFTE tape or fl ax for all hydraulic connections.
Om veiligheidsredenen zijn geen muurpluggen meegeleverd. Contacteer uw speciaalzaak voor het juiste type.
Pour des raisons de sécurité, les chevilles ne sont pas fournies. Contactez votre magasin spécialisé pour le bon type de cheville.
Aus Sicherheitsgründen sind kein Dübel mitgeliefert. Kontaktieren Sie Ihren Baustoff handel für die richtigen Dübel.
For safety reasons wall plugs aren’t delivered. Contact your specialist store for the right type.
www.jaga.be
Page 2
ÞÝ
min. 10 cm (ø 10-12 mm)
Eenpuntaansluiting - Raccordement monopoint Einpunktanschluss - Single point connection
Verdeelpijp
Tube diff useur Umführungsrohr Diff usion tube
Altijd een verticale verdeelpijp gebruiken met een min. lengte van 100 mm (Ø 10 tot 12 mm) met vervalring. Niet mogelijk bij toestel op voeten.
Toujours utiliser un tube diffuseur vertical d’une longueur minimale de 100 mm (Ø 10 à 12 mm), avec un tuyau réducteur. Impossible avec un appareil sur pieds.
Immer ein Steigrohr mit einer minimalen Länge von 10 cm (Ø 10 bis 12 mm) mit Reduktionsring benutzen. Nicht möglich bei Heizkörpern mit Füssen.
In case of single point connection always use a diffusion tube of min. length of 100 mm (Ø 10 to 12 mm) with a reduction washer. Not possible with a radiator on feet.
Straalpijp (te monteren bij bovenaansluiting 4-5) - Tube injecteur (à monter avec raccordement au dessus 4-5) Strahlrohr (zu montieren bei Obenanschluss 4-5) - Jet pipe (to mount with connection 4-5)
Hydraulische aansluiting
Tuyauterie hydraulique Hydraulischer Anschluss Hydraulic connection
Straalpijp: in de retour monteren
Tube injecteur: à monter dans le retour Strahlrohr: im Rücklauf montieren Insert pipe: to mount in outlet
Adaptor
Adapter
2.7
G 1/2"
1.45
1.07
OPTION CODE: 9097
G 1/2"
0.9
Page 3
=
=
min 26.5 cm
3 mm
1.5 x
B
ä
å
á
â
à
ã
æ
A
9.5
6
3.5
G1/2"
L
L - 3.5
7.75
ß
Þ
ä
ä
ä
De sleuf in de onderlegplaatjes verticaal monteren! Monter verticalement la fente des plaques de fond! Die Riefe der U-Scheiben vertikal montieren! The slot of the washers has to be mounted vertical!
Stevig vastdraaien Serrer fermement Kräftig festdrehen Tighten firmly
Hydraulische aansluitingen maken Faire les raccordements hydrauliques Hydraulische Anschlüsse machen Make the hydraulic connections
Afmetingen in cm - Dimensions en cm - Abmessungen in cm - Dimensions in cm
L 40 50 60 70 80 100
H A B A B A B A B A B A B
73.8 36.5 60.4 46.5 60.4 56.5 60.4 66.5 60.4 76.5 60.4 96.5 60.4
93.5 36.5 80.1 46.5 80.1 56.5 80.1 66.5 80.1 76.5 80.1 96.5 80.1
119.5 36.5 106.1 46.5 106.1 56.5 106.1 66.5 106.1 76.5 106.1 96.5 106.1
139.0 36.5 125.6 46.5 125.6 56.5 125.6 66.5 125.6 76.5 125.6 96.5 125.6
178.0 36.5 164.6 46.5 164.6 56.5 164.6 66.5 164.6 76.5 164.6 96.5 164.6
205.5 36.5 192.1 46.5 192.1 56.5 192.1 66.5 192.1 76.5 192.1 96.5 192.1
Tolerantie maatvoering ± 3 mm - Limite de tolérance ±3 mm - Abmass ± 3 mm - Dimensional tolerance ± 3 mm
Aansluitcode Code de raccordement Anschlüsskode Connection code
Page 4
27200.20000010 - 060418 - Jaga N.V.
Loading...