INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
WARNING — WHEN USING THIS UNIT, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,
INCLUDING THE FOLLOWING:
DANGER — TO REDUCE THE RISK OF INJURY, DO NOT PERMIT CHILDREN TO USE THIS UNIT
UNLESS THEY ARE CLOSELY SUPERVISED AT ALL TIMES.
WARNING — USE THIS UNIT ONLY FOR ITS INTENDED USE AS DESCRIBED IN THIS MANUAL. DO
NOT USE ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER.
WARNING — NEVER DROP OR INSERT ANY OBJECT INTO ANY OPENING.
WARNING — DO NOT OPERATE THIS UNIT WITHOUT THE GUARD OVER THE SUCTION FITTING.
WARNING — THIS UNIT MUST BE CONNECTED ONLY TO A SUPPLY CIRCUIT THAT IS PROTECTED
BY A GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI). SUCH A GFCI SHOULD BE PROVIDED BY
THE INSTALLER AND SHOULD BE TESTED ON A ROUTINE BASIS. TO TEST THE GFCI, PUSH THE
TEST BUTTON. THE GFCI SHOULD INTERRUPT POWER. PUSH THE RESET BUTTON. POWER
SHOULD BE RESTORED. IF THE GFCI FAILS TO OPERATE IN THIS MANNER, THE GFCI IS
DEFECTIVE. IF THE GFCI INTERRUPTS POWER TO THE BATHTUB WITHOUT THE TEST BUTTON
BEING PUSHED, A GROUND CURRENT FLOWING, INDICATING A POSSIBILITY OF AN ELECTRIC
SHOCK. DO NOT USE THIS HYDROMASSAGE BATHTUB. DISCONNECT THE HYDROMASSAGE
BATHTUB AND HAVE THE PROBLEM CORRECTED BY A QUALIFIED SERVICE REPRESENTATIVE
BEFORE USING.
WARNING — (FOR PERMANENTLY CONNECTED UNITS) A GREEN COLORED TERMINAL (OR A WIRE
CONNECTOR MARKED “G”, “GR”, “GROUND”, OR “GROUNDING”) IS PROVIDED WITHIN THE TERMINAL
COMPARTMENT. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, CONNECT THE TERMINAL OR
CONNECTOR TO THE GROUNDING TERMINAL OF YOUR ELECTRIC SERVICE OR SUPPLY PANEL WITH
A CONDUCTOR EQUIVALENT IN SIZE TO THE CIRCUIT CONDUCTORS SUPPLYING THIS EQUIPMENT.
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING — PROLONGED IMMERSION IN HOT WATER MAY INDUCE HYPERTHERMIA. HYPER-
THERMIA OCCURS WHEN THE INTERNAL TEMPERATURE OF THE BODY REACHES A LEVEL SEVERAL DEGREES ABOVE THE NORMAL BODY TEMPERATURE OF 98.6°F. THE SYMPTOMS OF
HYPERTHERMIA INCLUDE AN INCREASE IN THE INTERNAL TEMPERATURE OF THE BODY, DIZZINESS, LETHARGY, DROWSINESS AND FAINTING. THE EFFECTS OF HYPERTHERMIA INCLUDE:
A) FAILURE TO PERCEIVE HEAT
B) FAILURE TO RECOGNIZE THE NEED TO EXIT THE SPA OR HOT TUB,
C) UNAWARENESS OF IMPENDING HAZARD,
D) FETAL DAMAGE IN PREGNANT WOMEN,
E) PHYSICAL INABILITY TO EXIT THE SPA OR HOT TUB, AND
F) UNCONSCIOUSNESS RESULTING IN DANGER OF DROWNING.
WARNING — THE USE OF ALCOHOL, DRUGS OR MEDICATION CAN GREATLY INCREASE THE
RISK OF FATAL HYPERTHERMIA.
WARNING — DO NOT TAMPER WITH USER-OPERATED CONTROLS OR SUCH DEVICES.
2
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING — WHEN USING THIS UNIT, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,
INCLUDING THE FOLLOWING:
DANGER — RISK OF ELECTRIC SHOCK. CONNECT ONLY TO A CIRCUIT PROTECTED BY A GROUND
FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI).
CAUTION — TEST THE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTING THIS APPLIANCE
PERIODICALLY IN ACCORDANCE WITH MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS.
WARNING — USE THIS UNIT ONLY FOR ITS INTENDED USE AS DESCRIBED IN THIS MANUAL. DO NOT
USE ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY THE MANUFACTURERS.
WARNING — TO AVOID INJURY, EXERCISE CAUTION WHEN ENTERING OR EXITING THE HYDROMASSAGE BATHTUB.
WARNING — KEEP BODY AND HAIR A MINIMUM OF 6" AWAY FROM SUCTION FITTING AT ALL TIMES
WHEN THE HYDROMASSAGE SYSTEM IS OPERATING. HAIR LONGER THAN SHOULDER LENGTH
SHOULD BE SECURED CLOSE TO THE HEAD.
WARNING — RISK OF ELECTRICAL SHOCK; DO NOT PERMIT ELECTRICAL APPLIANCES (SUCH AS HAIR DRYER,
LAMP, TELEPHONE, RADIO OR TELEVISION) WITHIN 60" (1.5 M) OF THIS HYDROMASSAGE BATHTUB.
WARNING — RISK OF ACCIDENTAL INJURY OR DROWNING; DO NOT USE DRUGS OR ALCOHOL
BEFORE OR DURING THE USE OF HYDROMASSAGE BATHTUB EQUIPPED WITH A HEATER TO AVOID
UNCONSCIOUSNESS AND POSSIBLE DROWNING.
WARNING — RISK OF FETAL INJURY; PREGNANT OR POSSIBLY PREGNANT WOMEN SHOULD
CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING A HYDROMASSAGE BATHTUB EQUIPPED WITH A HEATER.
WARNING — RISK OF HYPERTHERMIA AND POSSIBLE DROWNING; DO NOT USE A HYDROMASSAGE
BATHTUB EQUIPPED WITH A HEATER IMMEDIATELY FOLLOWING STRENUOUS EXERCISE.
WARNING — RISK OF HYPERTHERMIA AND POSSIBLE DROWNING; WATER TEMPERATURE IN EXCESS
OF 104°F (40°C) MAY BE INJURIOUS TO YOUR HEALTH. CHECK AND ADJUST WATER TEMPERATURE
BEFORE USE.
WARNING — RISK OF HYPERTHERMIA; PEOPLE USING MEDICATIONS AND/OR HAVING AN ADVERSE
MEDICAL HISTORY SHOULD CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING A HYDROMASSAGE BATHTUB
EQUIPPED WITH A HEATER.
ENGLISH
FOR BUILT-IN AND DROP-IN UNITS, INSTALL TO PERMIT ACCESS FOR SERVICING.
THIS UNIT SHOULD BE ELECTRICALLY GROUNDED AND INSTALLED BY A LICENSED CONTRACTOR,
ELECTRICIAN, AND PLUMBER.
BUILDING MATERIALS AND WIRING SHOULD BE ROUTED AWAY FROM THE MOTOR/PUMP OR
BLOWER OR OTHER HEAT PRODUCING COMPONENTS OF THIS UNIT.
A PRESSURE WIRE CONNECTOR IS PROVIDED ON THE EXTERIOR OF THE MOTOR/PUMP AND
HEATER TO PERMIT CONNECTION OF AN NO. 8 AWG (8.4 MM) SOLID COPPER BONDING CONDUCTOR
BETWEEN THIS UNIT AND ALL OTHER ELECTRIC EQUIPMENT AND EXPOSED METAL IN THE VICINITY,
AS NEEDED TO COMPLY WITH LOCAL REQUIREMENTS.
PRECAUTIONS
••
•
Do not operate the hydromassage system unless the bath is filled with water to at least 1" to 2" (2,5 - 5,08 cm) above the
••
highest jet.
••
•
Do not immerse the control panel by overfilling the bath.
••
••
•
Do not use oil-based bath additives in your hydromassage bath.
••
••
•When cleaning your bath, do not use abrasive substances which will damage the bath's surface.
••
••
•
To prevent discoloration of the acrylic finish, do not fill the bath with water in excess of 140°F (60°C).
••
NOTE: This is a professional grade product. A knowledge of construction techniques, plumbing and electrical installation according to codes are required for proper installation and user satisfaction. We recommend
that a licensed contractor perform the installation of all Jacuzzi Whirlpool Bath products. Our warranty does
not cover improper installation related problems.
PRODUCT SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
USE INSTALLATION INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH PRODUCT.
The Company has obtained applicable code (standards) listings generally available on a national basis for products of this type.
It is the responsibility of the installer/owner to determine specific local code compliance prior to installation of the product. The
Company makes no representation or warranty regarding, and will not be responsible for any code compliance.
NOTE: If you need a referral for a service company near you, or need assistance with operation or maintenance
related questions, please call our USA Service Support Department at 1-800-288-4002. Visit our web site at http://www.jacuzzi.com/ for products and services.
To find service agent listings for:
Electrical or Mechanical Repairs visit http://jacuzzi.com/pdf/ASA.PDF
Finish, Surface, or Shell-Related Repairs visit http://jacuzzi.com/pdf/AFC.PDF
Repair Parts or Accessories visit http://jacuzzi.com/pdf/MPD.PDF
4
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
L
1"
(25 mm)
H
W
SIDE VIEW
BATHS WITH INTEGRAL SKIRT
END VIEW
SPECIFICATIONS
Important: Read complete instructions before beginning installation.
Each whirlpool bath arrives ready for installation, completely equipped with motor/pump assembly and plumbing and fittings
necessary for whirlpool operation. An optional drain/overflow kit is available for installation on the bath.
Remove the bath from the carton. Retain the shipping carton until satisfactory inspection of the product has been made. Do
not lift the bath by the plumbing at any time; handle by the shell only.
Immediately upon receipt, inspect the shell before installing. Should inspection reveal any damage or defect in the finish, do
not install the bath. Damage or defect to the finish claimed after the bath is installed is excluded from the warranty. Jacuzzi
Whirlpool Bath responsibility for shipping damage ceases upon delivery of the products in good order to the carrier. Refer any
claims for damage to the carrier. For definitions of warranty coverage and limitations, refer to the published warranty information packed with the product.
All bath units are factory tested for proper operation and watertight connections prior to shipping. NOTE: Prior to installa-
tion, the bath must be filled with water and operated to check for leaks that may have resulted from shipping damage
or mishandling. Jacuzzi Whirlpool Bath is not responsible for any defect that could have been discovered, repaired, or
avoided by following this inspection and testing procedure.
Not all tubs shown may be available as export units. Export tubs come with MANUAL controls and may come:
• with Pump/motor packaged
• with Pump/motor installed,
• with NO overflow cutout.
Because of the variety of export tub types some instructions may not apply to your unit. Disregard instructions that do not
apply to your specific tub.
RECTANGULAR BATHS
L
(51 mm)
separately,
W
2"
H
ENGLISH
SIDE VIEW
END VIEW
BATHS WITHOUT INTEGRAL SKIRT
L
SIDE VIEW
BATHS WITH 3-SIDED TILE FLANGE
SPECIFICATIONS (Rectangular) LH = Left Hand, RH = Right Hand
*Add 1/4" (6,4 mm) to this dimension when roughing-in for 3-wall niche.
NOTE: The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4" (6,4 mm).
FOR ALL UNITS: Electrical Service Requirements: All require a dedicated GFCI protected separate circuit.
(Optional) RapidHeat
Motor/Pump: 115 VAC, 15 Amp, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.
DIMENSIONS
72"(1829 mm) L*
36"( 914 mm) W
20-3/4" ( 533 mm) H
72"(1829 mm) L
36"( 914 mm) W
20-3/4" ( 533 mm) H
72"(1829 mm) L*
48"(1219 mm) W
20-1/2" ( 521 mm) H
60"(1524 mm) L
32"( 813 mm) W
20-1/2" ( 521 mm) H
60"(1524 mm) L*
31-7/8" ( 791 mm) W
21-1/4" ( 553 mm) H
60"(1524 mm) L
36"( 914 mm) W
21-1/4" ( 553 mm) H
TM
: 115 VAC, 15 AMP, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.
(25 mm)
W
1"
H
A
END VIEW
B
DRAIN/OVERFLOW
2
2
2
2
2
2
OPERATING
GALLONAGE
50 U.S. gal
(186 liters)
50 U.S. gal
(186 liters)
73 U.S. gal
(276 liters)
46 U.S. gal
(174 liters)
43 U.S. gal
(163 liters)
48 U.S. gal
(181 liters)
PRODUCT
WEIGHT
105 lb
(48 kg)
129 lb
(59 kg)
135 lb
(61 kg)
94 lb
(43 kg)
89 lb
(41 kg)
92 lb
(42 kg)
SKIRT &
MOUNTING
Optional,
U-Frame
Integral
Optional,
U-Frame
Integral
Optional
U-Frame
Optional
U-Frame
DRAIN/OVERFLOW
DIMENSIONS
16-7/8" (429 mm) A
14" (356 mm) B
16-7/8" (429 mm) A
*
14" (356 mm) B
16" (406 mm) A
8-1/2" (216 mm) B
17-7/8" (454 mm) A
*
9-3/8" (238 mm) B
18-1/2" ( 470 mm) A
9"( 229 mm) B
18-1/2" ( 470 mm) A
*
9"( 229 mm) B
CUTOUT
70" x 34"
(1778 mm x
864 mm)
NA
70" x 46"
(1778 mm x
1168 mm)
NA
58" x 30-1/4"
(1473 mm x
768 mm)
58" x 34-1/4"
(1473 mm x
870 mm)
TOTAL WEIGHT/
FLOOR LOADING
772 lb
(351 kg)/
43 lb/ft
(210 kg/m2)
796 lb
(362 kg)/
44 lb/ft
(214 kg/m2)
993 lb
(451 kg)/
41 lb/ft
(200 kg/m2)
727 lb
(330 kg)/
55 lb/ft
(268 kg/m2)
697 lb
(317 kg)/
53 lb/ft
(259 kg/m2)
742 lb
(337 kg)/
50 lb/ft
(244 kg/m2)
5
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
HEATER READY
FOR FIELD
INSTALLATION
Yes
(S750000 HEATER KIT)
Yes
(S750000 HEATER KIT)
Yes
(S750000 HEATER KIT)
Yes
(S750000 HEATER KIT)
Yes
(S750000 HEATER KIT)
Yes
(S750000 HEATER KIT)
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS (Rectangular) LH = Left Hand, RH = Right Hand
60"(1524 mm) L
32" ( 813 mm) W
20-1/4" ( 514 mm) H
66" (1676 mm) L
34" ( 864 mm) W
20" ( 508 mm) H
60"(1524 mm) L*
30"( 762 mm) W
20-1/4" ( 483 mm) H
60"(1524 mm) L*
42"(1067 mm) W
19-1/2" ( 495 mm) H
72"(1829 mm) L*
42"(1067 mm) W
19-3/4" ( 502 mm) H
72"(1829 mm) L
42"(1067 mm) W
19-3/4" ( 502 mm) H
60" (1524 mm) L
42" (1067 mm) W
21" ( 533 mm) H
72" (1829 mm) L*
42" (1067 mm) W
21-1/2" ( 546 mm) H
60"(1524 mm) L
42"(1067 mm) W
18-1/2" ( 470 mm) H
DRAIN/OVERFLOW
DIMENSIONS
18-1/2" ( 470 mm) A
9"( 229 mm) B
*
15-1/4" (387 mm) A
8-1/4" (210 mm) B
15-1/4" (387 mm) A
8-1/4" (210 mm) B
*
15-1/4" (387 mm) A
8-3/8" (213 mm) B
16-3/4" (425 mm) A
9-1/4" (235 mm) B
15" (381 mm) A
8-3/4" (222 mm) B
15-5/8" (397 mm) A
10-1/2" (267 mm) B
15-5/8" (397 mm) A
*
10-1/2" (267 mm) B
17-1/2" (445 mm) A
*
11-7/8" (302 mm) B
17-1/2" (445 mm) A
11-7/8" (302 mm) B
14-3/4" (375 mm) A
*
8-1/2" (216 mm) B
CUTOUT
Molded-in
Tile Flange
64" x 32"
(1626 mm x
813 mm)
58" x 40"
(1473 mm x
1016 mm)
70" x 40"
(1778 mm x
1016 mm)
58" x 40"
(1473 mm x
1016 mm)
70" x 40"
(1778 mm x
1016 mm)
58" x 40"
(1473 mm x
1016 mm)
FOR FIELD
INSTALLATION
Yes
(S750000 HEATER KIT)
Yes
(S750000 HEATER KIT)
Yes
(S750000 HEATER KIT)
Yes
(S750000 HEATER KIT)
Yes
(U395000 HEATER KIT)
Yes
(S750000 HEATER KIT)
Yes
(S750000 HEATER KIT)
Yes
(S750000 HEATER KIT)
Yes
(S750000 HEATER KIT)
Yes
(S750000 HEATER KIT)
Yes
(S750000 HEATER KIT)
*Add 1/4" (6,4 mm) to this dimension when roughing-in for 3-wall niche.
NOTE: The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4" (6,4 mm).
FOR ALL UNITS: Electrical Service Requirements: All require a dedicated GFCI protected separate circuit.
(Optional) RapidHeatTM: 115 VAC, 15 AMP, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.
Motor/Pump: 115 VAC, 15 Amp, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.
6
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS (Rectangular) LH = Left Hand, RH = Right Hand
*Add 1/4" (6,4 mm) to this dimension when roughing-in for 3-wall niche.
NOTE: The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4" (6,4 mm).
FOR ALL UNITS: Electrical Service Requirements: All require a dedicated GFCI protected separate circuit.
(Optional) RapidHeat
TM
: 115 VAC, 15 AMP, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.
Motor/Pump: 115 VAC, 15 Amp, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.
7
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
RIMLESS OVAL BATHS
DRAIN/OVERFLOW
A
B
END VIEW
H
W
SIDE VIEW
L
2"
(51 mm)
LUNA
SPECIFICATIONS
END VIEW
W
W
3-1/2"
(89 mm)
L
2'' (51 mm)
SIDE VIEW
8"
(203 mm)
W
H
END VIEW
MILANO
2''
(51 mm)
L
7-1/2"
H
ENGLISH
(191 mm)
2"
(51 mm)
SIDE VIEW
FRESCO
L
H
SIDE VIEW
GALLERY 5 OVAL & GALLERY 6 OVAL
RIVA 5 & RIVA 6
END VIEW
SPECIFICATIONS (Oval) LH = Left Hand, RH = Right Hand
71-1/2" (1816 mm) L
42"(1067 mm) W
27-1/4" ( 692 mm) H*
62"(1575 mm) L
43"(1092 mm) W
19"( 483 mm) H
72"(1829 mm) L
42"(1067 mm) W
20-1/2" ( 521 mm) H
72"(1829 mm) L
42"(1067 mm) W
20-1/2" ( 521 mm) H
72"(1829 mm) L
42"(1067 mm) W
23"( 584 mm) H
72"(1829 mm) L
40"(1016 mm) W
20-3/4" ( 527 mm) H
72"(1829 mm) L
44"(1118 mm) W
22-1/4" ( 565 mm) H
62" (1575 mm) L
43" (1092 mm) W
19" ( 483 mm) H
72"(1829 mm) L
42"(1067 mm) W
20-1/2" ( 521 mm) H
DRAIN/OVERFLOW
DIMENSIONS
20-1/8" (511 mm) A
11-3/4" (299 mm) B
14-3/4" (375 mm) A
9-1/2" (241 mm) B
16" (406 mm) A
11-1/2" (292 mm) B
16" (406 mm) A
11-1/2" (292 mm) B
19-1/8" (486 mm) A
11"(279 mm) B
18-1/2" (470 mm) A
11" (279 mm) B
18-3/4" (476 mm) A
12" (305 mm) B
14-3/4" (375 mm) A
9-1/2" (241 mm) B
16" (406 mm) A
11-1/2" (292 mm) B
CUTOUT
Template
Provided
P/N
P188000
Template
Provided
P/N
P186000
Template
Provided
P/N
P186000
Template
Provided
P/N
X302000
Template
Provided
P/N
P819000
Template
Provided
P/N
P188000
Template
Provided
P/N
P186000
Template
Provided
P/N
P186000
Template
Provided
P/N
P186000
TOTAL WEIGHT/
FLOOR LOADING
921 lb
(419 kg)/
2
44 lb/ft
(220 kg/m2)
746 lb
(339 kg)/
2
40 lb/ft
(195 kg/m2)
871 lb
(395 kg)/
2
42 lb/ft
(205 kg/m2)
871 lb
(395 kg)/
2
42 lb/ft
(205 kg/m2)
1221 lb
(555 kg)/
2
58 lb/ft
(283 kg/m2)
893 lb
(406 kg)/
2
45 lb/ft
(220 kg/m2)
978 lb
(445 kg)/
2
45 lb/ft
(220 kg/m2)
746 lb
(339 kg)/
2
40 lb/ft
(195 kg/m2)
871 lb
(396 kg)/
2
42 lb/ft
(205 kg/m2)
OPERATING
GALLONAGE
63 U.S. gal
(239 liters)
48 U.S. gal
(182 liters)
62 U.S. gal
(235 liters)
62 U.S. gal
(235 liters)
96 U.S. gal
(364 liters)
60 U.S. gal
(227 liters)
70 U.S. gal
(265 liters)
48 U.S. gal
(182 liters)
62 U.S. gal
(235 liters)
PRODUCT
WEIGHT
146 lb
(66 kg)
96 lb
(44 kg)
105 lb
(48 kg)
105 lb
(48 kg)
121 lb
(55 kg)
143 lb
(65 kg)
145 lb
(66 kg)
96 lb
(44 kg)
105 lb
(48 kg)
SKIRT &
MOUNTING
Not
Available
Not
Available
Not
Available
Not
Available
Not
Available
Not
Available
Not
Available
Not
Available
Not
Available
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
* For Fresco™ models H551, H549, and H550 this height is 23-3/4"
NOTE: The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4" (6,4 mm).
FOR ALL UNITS: Electrical Service Requirements: All require a dedicated GFCI protected separate circuit.
(Optional) RapidHeat
Motor/Pump: 115 VAC, 15 Amp, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.
TM
: 115 VAC, 15 AMP, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.
8
CORNER BATHS
SPECIFICATIONS
2"
(51 mm)
DRAIN/OVERFLOW
SIDE VIEW
H
END VIEW
CORNER BATH
1"
(25 mm)
H
FRONT VIEW
CAPELLA 55, CAPELLA 60, & TARA WITH INTEGRAL SKIRT
H
FRONT VIEW
CAPELLA SPACESAVER WITH INTEGRAL SKIRT
SIDE VIEW
1"
(25 mm)
SPECIFICATIONS (Corner) LH = Left Hand, RH = Right Hand
55" (1397 mm) L
55" (1397 mm) L
20-1/4" ( 514 mm) H
55" (1397 mm) L
55" (1397 mm) L
20-1/2" ( 521 mm) H
60" (1524 mm) L
60" (1524 mm) L
20-1/2" ( 521 mm) H
60" (1524 mm) L
60" (1524 mm) L
20-1/2" ( 521 mm) H
60" (1524 mm) L
60" (1524 mm) L
20-1/2" ( 521 mm) H
60" (1524 mm) L
60" (1524 mm) L
20-1/2" ( 521 mm) H
60"(1524 mm) L
60"(1524 mm) L
22-1/2" ( 572 mm) H
60"(1524 mm) L
60"(1524 mm) L
20-3/4" ( 527 mm) H
60"(1524 mm) L
60"(1524 mm) L
20-3/4" ( 527 mm) H
DRAIN/OVERFLOW
DIMENSIONS
17-1/2" (445 mm) A
9-5/8" (245 mm) B
18" (457 mm) A
12-1/8" (308 mm) B
18" (457 mm) A
12-3/8" (308 mm) B
18" (457 mm) A
12-1/8" (308 mm) B
18" (457 mm) A
12-1/8" (308 mm) B
18" (457 mm) A
12-1/8" (308 mm) B
18-1/8" (451 mm) A
12"(305 mm) B
16" (406 mm) A
12-3/8" (314 mm) B
16" (406 mm) A
12-3/8" (314 mm) B
CUTOUT
Template
Provided
P/N
DA24000
NA
NA
See
Page 17
See
Page 17
NA
See
Page 17
See
Page 17
NA
TOTAL WEIGHT/
FLOOR LOADING
791 lb
(360 kg)/
2
38 lb/ft
(185 kg/m2)
1025 lb
(466 kg)/
2
48.8 lb/ft
(238 kg/m2)
880 lb
(400 kg)/
2
35 lb/ft
(171 kg/m2)
870 lb
(395 kg)/
2
35 lb/ft
(171 kg/m2)
870 lb
(395 kg)/
2
35 lb/ft
(171 kg/m2)
880 lb
(400 kg)/
2
35 lb/ft
(171 kg/m2)
984 lb
(447 kg)/
2
39 lb/ft
(244 kg/m2)
984 lb
(447 kg)/
2
39 lb/ft
(190 kg/m2)
999 lb
(454 kg)/
2
40 lb/ft
(195 kg/m2)
OPERATING
GALLONAGE
51 U.S. gal
(193 liters)
54 U.S. gal
(204 liters)
60 U.S. gal
(227 liters)
60 U.S. gal
(227 liters)
60 U.S. gal
(227 liters)
60 U.S. gal
(227 liters)
74 U.S. gal
(280 liters)
74 U.S. gal
(280 liters)
74 U.S. gal
(280 liters)
PRODUCT
WEIGHT
116 lb
(53 kg)
125 lb
(57 kg)
130 lb
(59 kg)
120 lb
(54 kg)
120 lb
(54 kg)
130 lb
(59 kg)
118 lb
(54 kg)
118 lb
(54 kg)
133 lb
(61 kg)
NOTE: The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4" (6,4 mm).
FOR ALL UNITS: Electrical Service Requirements: All require a dedicated GFCI protected separate circuit.
(Optional) RapidHeatTM: 115 VAC, 15 AMP, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.
Motor/Pump: 115 VAC, 15 Amp, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.
SKIRT &
MOUNTING
Optional
Integral
Integral
Not
Available
Not
Available
Integral
Not
Available
Optional
Integral
A
B
SIDE VIEW
(S750000 HEATER KIT)
(S750000 HEATER KIT)
(S750000 HEATER KIT)
HEATER READY
FOR FIELD
INSTALLATION
Yes
No
No
No
No
No
Yes
Yes
No
ENGLISH
9
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
ROUGHING-IN REFERENCE (RECTANGULAR)
*60"
32"
CETRA™ W/INTEGRAL SKIRT, Left Hand
15-5/8"
2"
10" x 4"
9-3/8"
5-11/16"
Motor
9"
CETRA™ 532, Right Hand
12" x 4"
Motor
2"
5-3/4"
12" H x 18" L
Service Access
Opt. Service Access
*60"
32"
16"
9"
CETRA™ 536 WITH INTEGRAL SKIRT, Left Hand
*60"
36"
17-3/8"
12" x 4"
2"5-3/4"
Motor
"
*72''
Motor
ROUGHING-IN
*72''
*72''
18''
Motor
16'' x 4''
36''
ENGLISH
11-1/8''
2''
14''
AMIGA™, Left Hand
Motor
*72''
16'' x 4''
2''
14-1/2''
AMIGA™ WITH INTEGRAL SKIRT,
Right Hand
*60"
10" x 4"
32"
Motor
2"
9-3/8"
CETRA™ W/INTEGRAL SKIRT, Right Hand
*60"
Opt. Service Access
15-5/8"
5-11/16"
17-3/8''
36''
11-1/8''
12" H x 18" L
Service Access
12" H x 18" L
Service Access
24"
48"
8-1/2"
32"
16"
5-3/4"
9"
16'' x 4''
Opt. Service Access
AMIGA™, Right Hand
*72"
13-1/2" x 4"
Motor
2"
13-3/4"
(Left-hand only as shown)
BIANCA™
*60"
12" x 4"
2"
CETRA™ 532, Left Hand
2''
14''
Motor
*60"
18''
11-1/8''
Opt. Service Access
Opt. Service Access
36''
12" H x 18" L
Service Access
12" H x 18" L
Service Access
17-3/8"
Motor
16'' x 4''
36''
11-1/8''
2''
14-1/2"
AMIGA™ WITH INTEGRAL SKIRT,
Left Hand
12" x 4"
36"
18"
5-3/4"
2"
9"
CETRA™ 536, Left Hand
*60"
12" x 4"
36"
Motor
CETRA™ 536 WITH INTEGRAL SKIRT, Right Hand
*Add 1/4" (6,4 mm) to this dimension when roughing-in for 3-wall niche.
NOTE: 1. The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4" (6,4 mm).
2. Service Access dimensions given are minimum. Service access is still required for units that do not have pre-installed Pump/Motor.
3. Measurements inside each unit represent cutout in floor to allow for drain/overflow.
4. All measurements are in inches. To convert to millimeters, multiply inches by 25.4.
5. Not all export units come with pre-installed Pump/Motor.
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
Motor
2"
Opt. Service Access
17-3/8"
5-3/4"
9"
12" H x 18" L
Service Access
12" H x 18" L
Service Access
Opt. Service Access
16"
32"
2-1/2"
5-1/4"
12" x 4"
Motor
2"5-3/4"
CETRA™ 536, Right Hand
*60"
8-1/4"
12" x 5"
Motor
2-1/2"
Opt. Service Access
LUXURA™ 5, Left Hand
10
36"
18"
9"
*60"
8-1/4"
16"
32
2-1/2"
5-1/4"
12" H x 18" L
Service Access
12" H x 18" L
Service Access
Opt. Service Access
15" x 5"
Motor
2-1/2"
LUXURA™ 5, Right Hand
"
s
O
ROUGHING-IN REFERENCE (RECTANGULAR)
12" x 5"
2-1/2"
*66"
17"
34"
8-3/8"
LUXURA™ 5.5, Left Hand
Motor
12" H x 18" L
Service Access
Opt. Service Access
2-1/2"
5-3/8"
LUXURA™ 530 WITH INTEGRAL SKIRT, Right Hand
2-1/2"
*60"
14-3/8"
30"
12" x 5"
9-1/4"
Motor
2-1/2"
5-7/8"
MAJORA™ 6, Left Hand
42"
*72"
12" x 4"
21"
2"
10-1/2"
Motor
12" H x 18" L
Service Access
Opt. Service Access
4-3/8"
*60"
8-1/4"
15-3/8"
2-1/2"
5-1/4"
LUXURA™ 5 WITH INTEGRAL SKIRT, Left Hand
12" x 5"
2-1/2"
*66"
Motor
8-3/8"
32"
32"
LUXURA™ 5 WITH INTEGRAL SKIRT, Right Hand
ROUGHING-IN
*60"
8-1/4"
12" x 5"
Motor
2-1/2"
*60"
9-1/4"
15-3/8"
2-1/2"
5-1/4"
ENGLISH
12" H x 18" L
Service Access
Opt. Service Access
8-3/4"
21"
42"
12" H x 18" L
Service Access
12" x 5"
Motor
2-1/2"
LUXURA™ 5.5, Right Hand
*60"
2"
10" x 4"
Motor
4-3/8"
Opt. Service Access
MAJORA™ 5, Left Hand
*72"
2"
12" x 4"
Motor
17"
34"
2-1/2"
5-3/8"
12" H x 18" L
Service Access
10-1/2"
21"
42"
14-3/8"
12" x 5"
Motor
30"
2-1/2"
5-7/8"
2-1/2"
LUXURA™ 530 WITH INTEGRAL SKIRT, Left Hand
*60"
8-3/4"
2"
21"
12" H x 18" L
Service Access
Opt. Service Access
10" x 4"
Motor
4-3/8"
42"
MAJORA™ 5, Right Hand
8-1/2"
*72"
2"
20-1/2"
12" x 4"
Motor
42"
42"
*72"
12" x 4"
Motor
2"
8-1/2"
20-1/2"
Opt. Service Access
4-3/8"
MAJORA™ 6, Right Hand
12" H x 18" L
Service Access
Opt. Service
Access
*60"
10" x 4"
42"
5-3/8"
Motor
2"
30"
MITO™ 5, Left Hand
*Add 1/4" (6,4 mm) to this dimension when roughing-in for 3-wall niche.
NOTE: 1. The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4" (6,4 mm).
2. Service Access dimensions given are minimum. Service access is still required for units that do not have pre-installed Pump/Motor.
3. Measurements inside each unit represent cutout in floor to allow for drain/overflow.
4. All measurements are in inches. To convert to millimeters, multiply inches by 25.4.
5. Not all export units come with pre-installed Pump/Motor.
11-7/8
4-3/8"
MAJORA™ 6 W/INTEGRAL SKIRT, Left Hand
pt. Service
*60"
Access
10" x 4"
Motor
11-7/8"
2"
30"
MITO™ 5, Right Hand
11
12" H x 18" L
Service Acces
42"
5-3/8"
4-3/8"
MAJORA™ 6 W/INTEGRAL SKIRT, Right Hand
12" H x 18" L
Service Access
Opt. Service
Access
*72"
10" x 4"
42"
Motor
5-3/8"
2"
36"
MITO™ 6, Left Hand
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
11-7/8"
ROUGHING-IN REFERENCE (RECTANGULAR)
"
s
NOVA™ 5, Right Hand
*60"
21"
42"
11" x 4"
Motor
12" H x 18" L
Service Access
Opt. Service Access
2''
8-1/2''
5-3/8''
NOVA™ 5 WITH INTEGRAL SKIRT, Left Hand
*60"
21"
42"
11" x 4"
9-1/4"
2''
5-1/4''
Motor
NOVA™ 6, Left Hand
*72"
21"
2"
42"
14" x 4"
8-1/2"
Motor
12" H x 18" L
Service Access
Opt. Service Access
6-7/8"
Opt. Service
Access
12" H x 18" L
Service Access
ENGLISH
11-7/8"
*72"
10" x 4"
2"
Motor
42"
ROUGHING-IN
*60"
21"
11" x 4"
Motor
12
H x 18" L
Service Acces
42"
36"
5-3/8"
MITO™ 6, Right Hand
12" H x 18" L
Service Access
21"
*60"
11" x 4"
42"
Motor
7''
8-1/2''
2''
Opt. Service Access
NOVA™ 5 W/3-SIDED TILE FLANGE, Left Hand
*60"
11" x 4"
21"
42"
Motor
2''
5-1/4''
9-1/4"
NOVA™ 5 WITH INTEGRAL SKIRT, Right Hand
5-3/8''
8-1/2''
12" H x 18" L
Service Access
2''
NOVA™ 5, Left Hand
Opt. Service Access
*60"
11" x 4"
21"
42"
Motor
Opt. Service Access
2''
7''
8-1/2''
NOVA™ 5 W/3-SIDED TILE FLANGE, Right Hand
*60"
18"
36"
4-5/8"
9"
10" x 4"
Motor
2"
Opt. Service Access
NOVA™ 536, Left Hand
12" H x 18" L
Service Access
12" H x 18" L
Service Access
Opt. Service Access
NOVA™ 536, Right Hand
*60"
10" x 4"
Motor
18"
36"
2"
4-5/8"
9"
18"
10" x 4"
4-5/8"
9"
2"
NOVA™ 536 W/INTEGRAL SKIRT, Left Hand
*72"
14" x 4"
12" H x 18" L
Service Access
Opt. Service Access
*Add 1/4" (6,4 mm) to this dimension when roughing-in for 3-wall niche.
NOTE: 1. The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4" (6,4 mm).
2. Service Access dimensions given are minimum. Service access is still required for units that do not have pre-installed Pump/Motor.
3. Measurements inside each unit represent cutout in floor to allow for drain/overflow.
4. All measurements are in inches. To convert to millimeters, multiply inches by 25.4.
5. Not all export units come with pre-installed Pump/Motor.
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
Motor
NOVA™ 6, Right Hand
*60"
Motor
2"
36"
21"
42"
6-7/8"
8-1/2"
*60"
36"
10" x 4"
Motor
2"
NOVA™ 536 W/INTEGRAL SKIRT, Right Hand
*72"
9-3/8"
17-7/8"
6-7/8"
10" x 4"
Motor
2"
NOVA™ 636 W/INTEGRAL SKIRT, Left Hand
12
18"
4-5/8"
9"
*72"
36"
36"
10" x 4"
Motor
NOVA™ 636 W/INTEGRAL SKIRT, Right Hand
9-3/8"
2"
17-7/8"
6-7/8"
ROUGHING-IN REFERENCE (RECTANGULAR)
ROUGHING-IN
*60"
42"
12"
5"
12" H x 18" L
Service Access
Opt.
Service
Access
13" x 5"
Motor
4-1/4"
30"
SIGNA™ 5, Left Hand
*60"
4-1/4"
13" x 5"
Motor
30"
Opt.
Service
Access
42"
12"
5"
SIGNA™ 5 W/3-SIDED TILE FLANGE, Right Hand
*72"
42"
18-1/2" x 5"
Motor
12" H x 18" L
Service Access
12" H x 18" L
Service Access
*60"
42"
12"
5"
13" x 5"
Motor
4-1/4"
30"
SIGNA™ 5, Right Hand
*60"
42"
6-3/4"
16" x 5"
4-1/4"
Motor
30"
(Right hand only as shown)
SIGNA™ 5 W/INTEGRAL SKIRT
12" H x 18" L
Opt.
Service
Access
12-3/4"
*60"
13" x 5"
Motor
30"
Service Access
12" H x 18" L
Service Access
Opt.
Service
Access
SIGNA™ 5 W/3-SIDED TILE FLANGE, Left Hand
*72"
18-1/2" x 5"
12" H x 18" L
Service Access
Motor
12-1/2"
Opt.
Service
Access
36"
SIGNA™ 6, Left Hand
4-1/4"
11-
ENGLISH
42"
12"
5"
42"
1/4"
5"
1/4"
11-
5"
SIGNA™ 6, Right Hand
36"
12-1/2"
Opt.
Service
Access
*Add 1/4" (6,4 mm) to this dimension when roughing-in for 3-wall niche.
NOTE: 1. The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4" (6,4 mm).
2. Service Access dimensions given are minimum. Service access is still required for units that do not have pre-installed Pump/Motor.
3. Measurements inside each unit represent cutout in floor to allow for drain/overflow.
4. All measurements are in inches. To convert to millimeters, multiply inches by 25.4.
5. Not all export units come with pre-installed Pump/Motor.
13
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
s
s
"
s
ROUGHING-IN
ROUGHING-IN REFERENCE (OVAL)
NOTE:These units have been provided with cutout templates included in shipping carton.
See CUTOUT information for each model on page 8.
ENGLISH
42"
12" H x 18" L
Service Access
12" x 4"
Motor
35-3/4"
71-1/2"
FRESCO™, Left Hand
4-1/2"
2"
4-1/2"
11-3/4"
11-3/4"
FRESCO™, Right Hand
62"
21-1/2"
12" x 4"
5"
9-1/2"
2"
GALLERY™ 5 OVAL, Left Hand
Motor
12" H x 18" L
Service Access
43"
43"
12" H x 18" L
Service Access
GALLERY™ 5 OVAL, Right Hand
2"
71-1/2"
62"
12" x 4"
Motor
12" x 4"
Motor
35-3/4"
2"
21-1/2"
5"
9-1/2"
42"
12" H x 18" L
Service Access
72"
72"
21"
6-7/8"
14" x 4"
Motor
2"
11-1/2"
GALLERY™ 6, Left Hand
12" H x 18" L
Service Access
42"
42"
12" H x 18" L
Service Access
GALLERY™ 6, Right Hand
14" x 4"
Motor
2"
21"
6-7/8"
11-1/2"
12-1/2"
2"
12" H x 18" L
Service Acces
14" x 4"
Motor
42"
21"
72"
GALLERY 6 UNDERMOUNT, Left Hand
72"
12" H x 18" L
13" X 6"
3"
Motor
11"
(Right-hand only)
LUNA™
36"
Service Acces
42
11"
20"
40"
71-1/2"
2"
12" x 4"
Motor
5"
MILANO™, Left Hand
NOTE: 1. The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4" (6,4 mm).
2. Service Access dimensions given are minimum. Service access is still required for units that do not have pre-installed Pump/Motor.
3. Measurements inside each unit represent cutout in floor to allow for drain/overflow.
4. All measurements are in inches. To convert to millimeters, multiply inches by 25.4.
5. Not all export units come with pre-installed Pump/Motor.
2"
12" H x 18" L
Service Acces
42"
14" x 4"
Motor
72"
GALLERY 6 UNDERMOUNT, Right Hand
71-1/2"
12" x 4"
12" H x 18" L
Service Access
12" H x 18" L
Service Access
Motor
MILANO™, Right Hand
12-1/2"
21"
2"
5"
11"
20"
40"
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
14
ROUGHING-IN
ROUGHING-IN REFERENCE (OVAL)
NOTE:These units have been provided with cutout templates included in shipping carton.
See CUTOUT information for each model on page 8.
72"
72"
ENGLISH
44"
Motor
12" H x 18" L
Service Access
21-1/2"
5"
9-1/2"
21"
13" X 4"
3"
4"
4-11/16"
OPALIA™, Left Hand
62"
12" x 4"
Motor
2"
RIVA™ 5, Left Hand
72"
14" x 4"
Motor
36"
12" H x 18" L
Service Access
32"
12"
42"
43"
32"
12"
43"
13" X 4"
3"
4-11/16"
36"
OPALIA™, Right Hand
12" x 4"
Motor
12" H x 18" L
Service Access
RIVA™ 5, Right Hand
42"
62"
4"
14" x 4"
Motor
2"
72"
44"
Motor
12" H x 18" L
Service Access
21-1/2"
5"
9-1/2"
21"
6-7/8"
2"
11-1/2"
RIVA™ 6, Left Hand
12" H x 18" L
Service Access
12" H x 18" L
Service Access
RIVA™ 6, Right Hand
2"
11-1/2"
6-7/8"
NOTE: 1. The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4" (6,4 mm).
2. Service Access dimensions given are minimum. Service access is still required for units that do not have pre-installed Pump/Motor.
3. Measurements inside each unit represent cutout in floor to allow for drain/overflow.
4. All measurements are in inches. To convert to millimeters, multiply inches by 25.4.
5. Not all export units come with pre-installed Pump/Motor.
15
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
ROUGHING-IN REFERENCE (CORNER)
"
CAPELLA™ 60, Right Hand
27"
46-5/8"
27"
60"
43-1/8"
6"
60"
34-15/16"
14" X 4"
33-1/2"
Motor
Service
Access
Opt.
Service
Access
GALLERY™ CORNER, Right Hand
60"
24"
24"
34"
47-3/4"
19" X 4"
7-1/2"
13"
34"
60"
50-1/4"
Motor
Service
Access
Opt.
Service
Access
ROUGHING-IN
ENGLISH
36 1/2"
27"
34-15/16"
43-1/8"
55"
27"
- 2" x 4" Stud
(Right-hand only as shown)
33-1/2"
60"
12" x 4"
Motor
39 1/2"
CAPELLA™ 55
14" X 4"
46-5/8"
55"
6"
12" H x 18" L
Service Access
27"
36 1/2"
44 1/2"
60"
27"
12" H x 18" L
Service Access
Opt.
Service
Access
61-1/2
Ref.
29-3/8"
12" H x 18" L
Service
Access
34-15/16"
32-1/4"
55"
Motor
16" X 4"
26"
9-7/8"
40-7/16"
- Junction Box
(Right-hand only as shown)
CAPELLA™ 55 WITH INTEGRAL SKIRT
Opt.
Service
Access
33-1/2"
60"
Motor
14" X 4"
27"
6"
43-1/8"
46-5/8"
55"
26"
32-1/2"
43-7/8"
60"
27"
60"
14" X 4"
25-1/4"
- Junction Box
(Right-hand only as shown)
CAPELLA™ SPACESAVER
33-13/16"
Motor
6"
49"
60"
25-1/4"
Opt.
Service
Access
Service
Access
33-13/16"
41-9/16"
CAPELLA 60 w/FRONT LEFT MOTOR/PUMP,
Left Hand
33-1/2"
60"
Motor
14" X 4"
27"
6"
46-5/8"
- Junction Box
(Right-hand only as shown)
CAPELLA™ 60 WITH INTEGRAL SKIRT
NOTE: 1. The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4" (6,4 mm).
2. Service Access dimensions given are minimum. Service access is still required for units that do not have pre-installed Pump/Motor.
3. Measurements inside each unit represent cutout in floor to allow for drain/overflow.
4. All measurements are in inches. To convert to millimeters, multiply inches by 25.4.
5. Not all export units come with pre-installed Pump/Motor.
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
60"
27"
34-15/16"
43-1/8"
Service
Access
Opt.
Service
Access
47-3/4"
CAPELLA™ 60, Left Hand
34"
60"
19" X 4"
Motor
24"
34"
50-1/4"
GALLERY™ CORNER, Left Hand
16
60"
7-1/2"
24"
13"
ROUGHING-IN REFERENCE (CORNER)
- 2" x 4" Stud
TARA™ WITH INTEGRAL SKIRT
- Junction Box
27-1/4"
35"
44"
60"
60"
46"
27-1/4"
35"
14" x 4"
Motor
(Right-hand only as shown)
ROUGHING-IN
Opt.
Service
Access
Service
Access
27-1/4"
35"
44"
60"
Motor
14" x 4"
46"
- 2" x 4" Stud
60"
27-1/4"
35"
27-1/4"
35"
60"
Motor
14" x 4"
46"
- 2" x 4" Stud
60"
27-1/4"
TARA™, Left Hand
TARA™, Right Hand
NOTE: 1. The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4" (6,4 mm).
2. Service Access dimensions given are minimum. Service access is still required for units that do not have pre-installed Pump/Motor.
3. Measurements inside each unit represent cutout in floor to allow for drain/overflow.
4. All measurements are in inches. To convert to millimeters, multiply inches by 25.4.
5. Not all export units come with pre-installed Pump/Motor.
CUTOUT
CUTOUT- CORNER BATHS
58"
(1473 mm)
59"
Ref.
Overflow
90˚
25-1/2"
(648 mm)
CAPELLA 60 W/ FRONT LEFT MOTOR/PUMP
(Motor/Pump position not shown.)
58"
(1473 mm)
22-5/8"
m
Overflow
)
GALLERY CORNER,
90˚
(575 m
Drain
45-9/16"
(1157 mm)
CAPELLA 60 &
3" RADIUS
CORNERS
(5 PLACES)
Drain
50"
(1270 mm)
Right Hand
(1473 mm)
Motor
58"
(1473 mm)
25-1/2"
(648 mm)
58"
22-5/8"
(575 mm)
90˚
90˚
57"
Ref.
Service
35"
44"
57"
Ref.
Opt.
Access
Service
Access
(1473 mm)
90˚
22-5/8
(575 mm)
59"
Ref.
90˚
25-1/2"
(648 mm)
58"
Motor
"
GALLERY CORNER,
58"
(1473 mm)
Overflow
TARA CORNER CUTOUT
3" RADIUS
CORNERS
(5 PLACES)
Drain
50"
(1270 mm)
Left Hand
Drain
45-9/16"
(1157 mm)
Right Hand
Motor
58"
(1473 mm)
Overflow
58"
(1473 mm)
25-1/2"
(648 mm)
90˚
22-5/8"
(575 mm)
90˚
ENGLISH
59"
Ref.
90˚
25-1/2"
(648 mm)
58"
(1473 mm)
Motor
TARA CORNER CUTOUT
45-9/16"
(1157 mm)
Left Hand
17
Drain
(1473 mm)
Overflow
58"
25-1/2"
(648 mm)
90˚
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
Framing and Support
INSTALLATION INSTRUCTIONS
The drain/overflow of the bath extends below the bottom of the bath. Note that this requires a cutout in the floor.
The floor structure beneath the bath must be able to support a total weight of bath, water, and bather. Refer to the table under total
weight for your model. The unit must be supported from the bottom of the bath and not from the bath rim or tile flange. If the subfloor is level
and a continuous surface, no other preparation is necessary. You can proceed to install the bath. If the subfloor is not level, you MUST level the
entire surface prior to installing the bath. The use of materials that provide a level installation are allowed provided the method used will insure
a level bath that is supported from the bottom. Materials that may be used are a floor leveling compound, mortar, plaster or minimal expansion
structural foam having a density of a minimum of 5 lbs./cubic ft.; however the bath must remain level in order for it to drain properly and all foam
feet must make full contact with the leveling material. Both sides of a joint or splice of subfloor should be level to each other. When attaching
ENGLISH
baths with flanges to stud wall, use shims to fill any gaps between the bath flange and studs.
The rim of the bath is not designed to support weight. If finish material is to overlap or contact the bath, the added weight must be fully self-
supporting.
The protective film liner inside the bath is used to prevent damage to the finish during installation. Before installation, remove
liner to inspect for any defects, reapply and do not remove until final cleanup.
Important: If a skirt is to be used, it must be installed at the time of unit installation – refer to skirt installation instructions. Install
optional trim parts when all installation has been completed.
TYPICAL INSTALLATIONS
MORTAR OR ADHESIVE
FLASHING
TILE
MORTAR OR ADHESIVE
SEALANT
SEALANT
TILE
PLASTER
FILLER
FLANGE
FINISHING
MATERIAL
MORTAR
CEMENT
BOARD
BATH RIM
NAIL
OR
SCREW
STUD
WALL
SILICONE
SEALANT
1" X 4" (NOT FOR
SUPPORT)
OPTIONAL TILE FLANGE KIT
1" X 4" (NOT FOR SUPPORT)
FLUSH TO WALL
SUB-FLOOR
FLASHING
1" X 4" (NOT FOR SUPPORT)
SEMI-SUNKEN
NOTE: ON the Riva 5 and Riva 6, the discharge plumbing extends slightly beyond the bath rim. When installing either bath as semisunken, lower the pump/motor side in first into the cutout.
TYPICAL FLANGE MOUNTING DETAIL
SHIM IF
NECESSARY
TO FILL GAPS
BETWEEN
STUD
AND FLANGE
STUD
CAULKING
FLANGE
1/8" GAP
TILE
CEMENT
BOARD
TILE
ADHESIVE
ATTACH WITH
SCREWS
PROVIDED
STUD
FLANGE
SHIM IF
NECESSARY
TO FILL GAPS
BETWEEN
STUD
AND FLANGE
STUD
CAULKING
FLANGE
1/8" GAP
TILE
CEMENT
BOARD
TILE
ADHESIVE
ATTACH WITH
SCREWS
PROVIDED
STUD
FLANGE
1"X 4"
(NOT FOR
SUPPORT)
UNDERMOUNT INSTALLATION OPTIONS
The undermount gives the opportunity to be flexible in the design and location of the bath. Examples are shown for possible
installations. Refer to pages 23-24 for undermount installation instructions.
FREE STANDINGCORNERNICHE
18
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
SUPPORT FOR CORNER BATHS
H
2" x 4" STUD
APPLY
ADHESIVE
(50,8 mm x 101,6 mm)
T
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Skirts
INTEGRAL SKIRT MOUNTING DETAIL
FINISHING
MATERIALS
CAULKING BEAD
SKIRT
PANEL
Corner Baths with Skirt
If an optional skirt is used on a corner bath, additional support is
necessary in the front of the unit. Measure the height from the floor
to the underside of the bath rim. Cut two 2" x 4" studs, apply adhesive to both ends and install (See specifications in ROUGHING-IN
REFERENCE
(CORNER)).
ENGLISH
U FRAME SKIRT MOUNTING DETAIL
FINISHING MATERIALS
SECURE SHELL CLIP
UNDER CENTER
BATH RIM
FILLER (Optional)
SKIRT
PANEL
SECURE BOTTOM OF FRAME TO FLOOR
CAULKING
BEAD
SKIRT
FRAME
Removable Skirt Panel
Removal and Installation
To remove panel, grab a top corner of access panel and pull outward
to release the first Dual Lock fastener. Then work around the
perimeter pulling access panel outward to release the remaining
dual Lock fasteners.
To reinstall, align access panel such that the Dual Lock fasteners
on the access panel match to the Dual Lock fasteners on the tub
skirt. Engage each Dual Lock pair until all are snapped into place.
PEEL BACK CORNER
O BEGIN DISCONNECTING
DUAL LOCK™ FASTENER
19
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
MOTOR
AREA
A
AREA
B
FRONT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Service Access
For partially or fully sunken installations, allow for access to service connections. It is the installer's responsibility to provide sufficient service access. The recommended minimum dimensions allowable for service to the bath are shown in the "Service Access"
illustration and on the ROUGH-IN drawing for that tub.
ENGLISH
Provide adequate area around unit for air circulation for cooling
the motor and to supply sufficient air to the jets. Do not insulate this
area or around motor.
Optional RapidHeatTM Service Access
Where tubs have been ordered with the optional RapidHeat
heater consider an additional service access.
If service access has not been provided, it is the home owners
responsibility to remove the bath and provide the required
access, should a repair become necessary.
Service Access with Skirt
An optional skirt fits along the side of the bath for above-floor
installations and is also an access panel for servicing. Allow a space
of at least 8 inches away from the bath for skirt removal.
The skirt is designed to accommodate the added height of the
tile, linoleum, or other floor coverings up to 1-1/4" (31,75 mm) above
the floor, and will be flush with the floor when installed.
More detailed instructions on skirt installation are provided with
the optional skirt assembly.
SERVICE ACCESS
18"
(45,7 cm)
RIGHT HAND UNIT SHOWN
A - Preferred access
B - Acceptable alternative if access A is not possible
C - Additional access for equipment (Optional)
NOTE: Left hand unit access is on the opposite
side (mirror Image).
(CORNER BATHS)
C
36"
(91,4 cm)
A
24"
(60 cm)
B
20"
(50,8 cm)
Service Access with Integral Skirt
SERVICE ACCESS
TM
SERVICE ACCESS
the design of the bath environment and having full understanding
that in this case, it may be necessary to remove the unit for service.
without complete access to the plumbing system. This would necessitate the removal of the unit. Although this practice is not commonly implemented, it is an acceptable method.
Service access is through the removable skirt panels.
(WITH INTEGRAL SKIRT)
REMOVABLE SKIRT
ACCESS PANELS
FRONT
ALTERNATE
ACCESS
In some cases, access may not have been provided because of
If this is the case, diagnosing a problem may not be possible
ACCESS AREA
(WITHOUT SKIRT)
12"
(30,5 cm)
18"
(45,7 cm)
MOTOR
PREFERRED
ACCESS
MOTOR
18"
(45,7 cm)
12"
(30,5 cm)
SERVICE ACCESS
(BG55, CAPELLA 60 FRONT LEFT MOTOR CORNER BATH ONLY)
12"
(30,5 cm)
18"
(45,7 cm)
Preferred access area
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
In some cases access may have been provided in Area A but
service is required in Area B which requires the unit to be pulled for
service and reinstalled.
If service access has not been provided, it is the homeowner's
responsibility to remove the bath and provide the required
access, should a repair become necessary.
20
T
M
INSTALL SEPARATE
GFCI PROTECTED CIRCUITS
HEATER
ELECTRICAL CONNECTION RAPIDHEAT™
POWER CORD FROM
CONTROL BOX
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Electrical Connections
A separate circuit, which must be protected by a Ground
Fault Circuit Interrupter (GFCI), is required. Install a duplex
outlet to the studwall underneath the bathtub, at least 4" (10,6
cm) above the floor. The duplex outlet is not provided. Because these units are manufactured with a safe, convenient
electronic control whirlpool ON/OFF switch on the bath itself,
no remote switch or timer is necessary.
DANGER: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Connect only to
a circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI).
CAUTION: Operating the motor/pump without enough
water in the bath can cause leaking and permanent damage to the pump. Before power is applied to the installation, make sure the switch is in the OFF position to avoid
pump damage.
NOTE: Export units may or may not come with motor/pump or
may come with motor specifications different than what is specified here. In every case consult with a licensed contractor and
electrician before installing power supply or connecting unit.
Jacuzzi Whirlpool Bath makes no claims to the electrical
compatibility or suitability of domestic or export units and is
not responsible for any defects or failures that could have
been discovered, repaired, or avoided by following the applicable building and local electrical codes.
On the Capella 55 with integral skirt, Capella 60 with integral skirt, Capella Spacesaver with integral skirt and Tara with
integral skirt a duplex junction box has been provided. To
access, remove skirt access panel. See top views in ROUGHIN section for location.
A separate GFCI protected outlet (not provided) is required
for pump/motor and is to be installed in the junction box. The
junction box is to be hard wired. The motor is bonded to the
junction box at the factory.
CAPELLA 55 with skirt, CAPELLA 60 with skirt,
CAPELLA SPACESAVER with skirt, &
TARA with skirt - JUNCTION BOX
BONDING TO PUMP/MOTOR
ELECTRICAL CONNECTION
MOTOR POWER CORD
TO CONTROL BOX
Optional RapidHeat
(FOR CORNER BATHS)
3 PRONG
PLUG FROM
CONTROL BOX
DUPLEX GFCI
RECEPT.*
4" (10,6 cm) MIN.
OR IN
ACCORDANCE
WITH LOCAL
BUILDING OR
ELECTRICAL
CODES
FLOOR
*(NOT PROVIDED)
TM
Electrical Connection
NOTE: Export units may or may not come with pre-installed
motor/pump or may come with motor specifications different
than what is specified here. In every case consult with a licenced contractor and electrician before installing power supply or connecting unit.
Before installing electrical connection, inspect the heater
nameplate and determine if you have a 120 VAC or a 240
VAC whirlpool unit (240 VAC unit not available in U.S.A.).
Install a separate 120 VAC 15 AMP or 240 VAC 15 AMP
dedicated circuit with GFCI protection. With a #8 solid copper wire, bond the heater to the house electrical panel or
approved local bond. A bonding lug is provided on the heater.
At initial start-up and before each use thereafter with power
ON, push the GFCI test button. The reset button should pop
out. Push this button in to reset. If the interrupter fails to
operate in this manner, there is a ground current flowing or a
device malfunction, indicating the possibility of electrical
shock. Turn OFF power and do not use the bath until the
source of the problem has been identified and corrected.
ENGLISH
GFCI
(NOT
PROVIDED)
J-BOX PROVIDED
ELECTRICAL CONNECTION
(FOR SIDE/END DRAIN BATHS)
*(NOT PROVIDED)
POWER CORD
TO MOTOR
FLOOR
3 PRONG
PLUG FROM
CONTROL BOX
DUPLEX GFCI
RECEPT.*
4" (10,6 cm) MIN.
OR IN
ACCORDANCE
WITH LOCAL
BUILDING OR
ELECTRICAL
CODES
21
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Plumbing and Water Supply
Drain Information
A drain/overflow assembly (sold separately) must be installed on the bath, water tested, and connected to the sanitary
system of the house. After opening the carton, inspect for damage and verify that the kit is of the proper finish. In the Jacuzzi
Whirlpool Bath drain/overflow kit, note that the waste flange, strainer, overflow cover and cover screws are packaged in a
ENGLISH
separate package within the kit to protect the trim finish. Follow the installation instructions provided with your drain/overflow
kit. After the drain is fully installed, test for proper drainage. If the unit does not drain properly, rectify this condition before
proceeding with the installation. Jacuzzi Whirlpool Bath is not responsible for removal and or reinstallation costs.
NOTE: Watertight installation of the drain is the installer's responsibility. Drain leakage is excluded from the Jacuzzi
Whirlpool Bath warranty of this product.
Plumbing
Pump, jets, and suction fittings for the whirlpool system are factory plumbed in Schedule 40 PVC piping.
All Jacuzzi Whirlpool Bath products are factory tested for proper operation and watertight connections prior to shipping. If
leaks are detected, notify Jacuzzi Whirlpool Bath. Do not install the unit.
Water Supply
Consult local authorities for plumbing code requirements in your area.
IMPORTANT: Proper installation of the fill spout plumbing and compliance with local codes are the responsibility of the
installer. Jacuzzi Whirlpool Bath does not warrant connections of water supply fittings and piping, fill systems, or
drain/overflow systems. Nor is it responsible for damage to the bath which occurs during installation.
CAUTION: A nonflammable protective barrier must be placed between soldering work and bath unit to prevent damage
to the bath.
Clean-Up After Installation
To avoid dulling and scratching the surface of the bath, never use abrasive cleaners. A mild liquid detergent and warm water
will clean soiled surfaces.
Remove spilled plaster with a wood or plastic edge. Metal tools will scratch the surface. Spots left by plaster or grout can be
removed if lightly rubbed with detergent on a damp cloth or sponge.
Paint, tar, or other difficult surface stains can be removed with paint thinner, turpentine, or isopropyl alcohol (rubbing alcohol).
NOTE: Use these chemicals only on SURFACE stains.
Minor scratches which do not penetrate the color finish can be removed by lightly sanding with 600-grit wet/dry sandpaper.
You can restore the glossy finish to the acrylic surface of the bath with a special compound, Meguiar's #10 Mirror Glaze. If that
is not available, use automotive rubbing compound followed by an application of automotive paste wax.
Major scratches and gouges which penetrate the acrylic surface will require refinishing. Ask your Jacuzzi Whirlpool Bath
dealer for special instructions or visit our web site at http://www.jacuzzi.com/. To find service agent listings for:
Electrical or Mechanical Repairs visit http://jacuzzi.com/pdf/ASA.PDF
Finish, Surface, or Shell-Related Repairs visit http://jacuzzi.com/pdf/AFC.PDF
Repair Parts or Accessories visit http://jacuzzi.com/pdf/MPD.PDF
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
22
UNDERMOUNT INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation
A typical installation will have these construction characteristics.
ALL FOAM FEET MUST BE IN CONTACT WITH LEVEL FLOOR
Unit Protection
If protective film has been removed, reapply film. For added protection, place a drop cloth or other material in the bottom of bath
for protection. Be careful not to scratch the bath surface.
Counter Preparation
NOTE: On pump/motor side of bath, the counter should extend a minimum of 4" (10,2 cm) past the outer edge of bath, in order
to clear the pump/motor plumbing extending beyond the rim of the bath.
MOTOR/PUMP
COUNTER
ENGLISH
INSIDE EDGE
OF RIM
Position the template so that the cutout oval aligns with the
rim edge.
In this position, using a grease pencil, mark on the bath the
center line positions through the cut out slots. Remove
template. Measure from marked center lines to a fixed point
such as a wall.
Transfer these measurements to counter and mark center lines positions. Position template and cut counter for the desired offset.
TEMPLATE
TEMPLATE
BATH RIM
A
B
C
COUNTER
A
COUNTER
STUD WALL
B
C
D
MEASURE FROM
CENTERLINE
MARKS TO WALL
COUNTER
D
COUNTER
After cutting is complete, perform any needed routing, edge work or polishing to the counter.
BATH RIM
OFFSET
23
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
BATH RIM
UNDERMOUNT INSTALLATION INSTRUCTIONS
Position the counter on top of the bath to ensure correct fit and
appearance. Make any adjustments that may be necessary.
Remove the counter.
ENGLISH
COUNTER
BATH
Adhering Counter to Bath
Clean any dirt or debris from the bath rim. Do not use abrasive
cleaners.
Where the counter will make contact with top of the bath rim,
apply a bead of silicone sealant.
CAUTION: Do not use an adhesive or adhesive sealant to
secure the counter to the bath rim. If maintenance or
remodelling is required the counter may have to be
removed. Adhesive will permanently bond the counter to
the bath. This will make removal difficult and costly and
may cause damage to the counter or bath.
Carefully position the counter onto the bath rim. The counter
will need to be held in place while the sealant cures. Follow
the manufacturer's instructions to determine time required for
curing.
APPLY SILICONE
SEALANT TO TOP
OF BATH RIM
COUNTER
BATH
Apply a continuous bead of silicone sealant around the entire
seam between the counter and bath rim. Allow sealant to skin
over or cure before cleaning the counter or bath.
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
APPLY SILICONE SEALANT
WEIGHTS
24
T
OPERATING INSTRUCTIONS
T
Operation
NOTE: These instructions pertain to all Builder/Comfort bath products manufactured by Jacuzzi Whirlpool Bath. Not all features
discussed in this instruction booklet apply to all baths.
All baths manufactured by Jacuzzi Whirlpool Bath are designed for "fill and drain," which means the bath should be drained after each use
and filled with fresh water by the next bather. This is a health precaution, as these baths are not designed to hold water continuously like pools
or spas. If you want a unit designed to continuously hold water, see your Jacuzzi Whirlpool Bath dealer for the complete line of whirlpool spas
available.
Once the bath is installed, remove any residue or foreign materials left over from construction. Paint, tar, or other difficult surface stains can
be removed with paint thinner, turpentine, or isopropyl alcohol (rubbing alcohol). NOTE: Use these chemicals only on SURFACE stains. Other dirt
can be cleaned off with a mild liquid detergent on a damp cloth. Scrape off plaster with a wooden or plastic edge; do not use metal scrapers,
wire brushes or other metal tools, as they will damage the bath's surface.
Water Level
Close the drain and fill the bath until water is at least 1" to 2" (25,4 mm - 50,8 mm) above the highest jet (see water line indicated in the
illustration). Do not turn on the whirlpool system at any time if the jets are not completely immersed in water. Do not immerse thecontrol panel by overfilling the bath. Running the whirlpool system when there is insufficient water in the bath could result in water spraying
outside the bath area. Running the whirlpool system without water will damage the recirculating pump.
IMPORTANT: When exiting the bath, the water level will drop below the jets which could result in water being sprayed out of the unit. To prevent
this, you must turn unit off before exiting bath.
Jacuzzi builder/comfort units come equipped with electronic con-
trols. Refer to the Electronic Controls instructions on the next page.
FILL TO AT LEAST
1" - 2" (25,4 mm - 50,8 mm)
ABOVE HIGHEST JET
1" - 2"
YPICAL BATH FITTINGS
ELECTRONIC
CONTROL
SWITCH
ENGLISH
FULLY ADJUSTABLE JETS
SUCTION
COVER
WATER RAINBOW
(Optional) RapidHeat
FILL SPOUT (OPTIONAL)
TM
DRAIN/OVERFLOW
(OPTIONAL)
Operation
Once the heater is installed and the whirlpool pump is operating,
the heating function is totally automatic. The heater will help maintain the temperature of the water in the bath.
Vacuum or Pressure Switch
The heater is equipped with a preset vacuum switch or pressure
switch which will not allow the heater to turn ON if the pump is not
running with water flowing through the whirlpool system.
Export units come equipped with the Magic Touch® Whirlpool ON/
OFF switch. Refer to the Magic Touch® Whirlpool Switch instructions
on the next page.
YPICAL BATH FITTINGS
MAGIC TOUCH WHIRLPOOL
ON/OFF SWITCH
AIR CONTROL
KNOBS
High-Limit Switch
The heater includes an exclusive High-Limit switch. This safety
circuit will not false trip from hot tap water. It will only turn off the
heater if the thermostat fails. To reset, press the button. If the highlimit trips frequently, contact your Authorized Electrical/Mechanical
Service Provider. Visit our web site at http://www.jacuzzi.com/ to
find a Service Provider.
FULLY ADJUSTABLE JETS
SUCTION
COVER
HIGH LIMIT RESET
OVER HEAT
PROTECTION
PUSH TO RESET
HEATER ON
HEATER ON
25
WATER RAINBOW
FILL SPOUT (OPTIONAL)
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
DRAIN/OVERFLOW
(OPTIONAL)
OPERATING INSTRUCTIONS
T
Electronic Control Switch
The Electronic Control ON/OFF Switch, conveniently located on
the bath, allows you to turn the whirlpool system ON and OFF while
in the bath. Simply push down on the switch button to turn ON the
whirlpool system. To turn the system OFF, push down on the button
again.
ENGLISH
The Electronic Control Switch will automatically shut OFF after
20 minutes. Push down on the switch button to restart the whirlpool
system again.
Magic Touch® Whirlpool Switch
The Magic Touch Whirlpool ON/OFF switch, conveniently located
on the bath, allows you to turn the whirlpool system ON and OFF
while in the bath. Simply push down on the switch button to turn on
the whirlpool system. To turn the system OFF, push down on the
button again.
WHIRLPOOL ON/OFF SWITCH
P
L
O
R
I
ON/OFF
O
L
DEPRESS CENTER ON/OFF
H
W
JETS
Controlling Whirlpool Action
The whirlpool action in your bath is influenced by three factors –
direction of flow, force of water, and force of air. Every bath manufactured by Jacuzzi Whirlpool Bath that is equipped with fully adjustable
PowerPro® jets, are manually adjustable for direction and water force.
Some baths have additional jets which can be adjusted for direction
only.
Direction: To change the direction of the water flow, swivel the
jet nozzle to the desired angle. The jets can be directed individually
toward any location on your body to provide a hydromassage. The
jets can also be adjusted so that they all point in the same direction
(clockwise or counterclockwise) to circulate the water in a circular
motion around the bath, causing a total whirlpool effect.
Water Force: The high volume, fully adjustable jets can be adjusted to control the force of the water coming into the bath. For
robust action, increase the force of the flow by rotating the jet handles
to the left (counterclockwise). For a more gentle effect, rotate the
handles to the right (clockwise). Never run the whirlpool system
with all the jets closed.
Force of Air: The intensity of the hydromassage whirlpool ac-
tion is determined by the air inducted into the water. On the Magic
®
control system only: Fully opening the jets allows an equal
Touch
amount of air inducted into the water. Decrease the air flow at one
or more jets to increase the air flow for remaining jets. Never run
the whirlpool system with all the jets closed.
DIRECTIONALLY
ADJUSTABLE
Magic Touch® controls only
AIR INDUCTION CONTROLS
URN CLOCKWISE TO
REDUCE AIR FLOW
TURN COUNTER-CLOCKWISE
TO INCREASE AIR FLOW
FULLY
ADJUSTABLE
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
26
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Cleaning the Bath
To clean your bath, simply use a mild, nonabrasive liquid detergent solution. You can protect and restore the gloss to a dulled
acrylic surface by applying an acrylic polish or automotive paste wax.
Never use abrasive household cleaners on any Jacuzzi Whirlpool Bath product.
Repairs to the Surface
Major scratches and gouges which penetrate the acrylic surface
will require refinishing. Contact your Jacuzzi Whirlpool Bath dealer
for special instructions.
Purging the Whirlpool System
NOTE: THE WHIRLPOOL SYSTEM SHOULD BE PURGED AT
LEAST TWICE A MONTH
To remove accumulations of bath residue from the whirlpool
system, it is recommended that a whirlpool bath be purged at least
twice a month. For best results, however, we recommend that you
purge your whirlpool bath after each use using, Systems Clean™, our
exclusive two-part plumbing system cleaner made specifically for
whirlpool baths.
Systems Clean™ is available through an authorized Jacuzzi
Whirlpool Bath Distributor or by calling us direct at 1-800-288-4002.
Systems Clean™
CAUTION: DO NOT USE WHILE BATHING! USE EXTREME
CAUTION WHEN HANDLING THIS PRODUCT!
Immediately after bathing and exiting the whirlpool bath, leave the
bath water in the tub and add more hot water. The water level in the
tub must be at least 2” (50,8 mm) above the highest jet. NOTE:
Inducted air from the hydromassage system will cause the Systems
Clean™ contents to foam and increase odor.
controls, turn OFF the whirlpool air control or turn it to the lowest
setting and pour in the entire contents of PACKET #1 ONLY directly
into the bath water. For best results, pour the System Clean into the
tub near the intake for the circulation pump and be sure to avoid
contact with your skin. Allow the whirlpool to run for 30 seconds and
then add PACKET #2 ONLY. It is important to use PACKET #1before PACKET #2 to avoid a strong odor. Allow the bath to run for
5 to 10 minutes then drain the tub completely. Refill the tub with cold
water and run for 2 to 3 minutes. Drain completely and rinse off any
residue.
Instructions for use:
If your tub has air
Bath Additives
NOTE: DO NOT USE OIL OR OIL BASED BATH ADDITIVES.
If you want to use any kind of bath additive, use only a small amount
of low-foaming powder or crystal substance; the whirlpool action
intensifies the foaming properties of soaps.
The use of certain bath oils, bubble baths and bath additives may
increase the level of accumulations of bath residue in the whirlpool
system. If excess accumulations persist, you should discontinue use
of these products.
Suction Cover/Strainer Maintenance
Clean the suction cover/strainer of hair and debris when necessary. To do this, remove the center screw and detach the square
cover. Clean the cover by backflushing debris from the holes. Replace the suction cover immediately after cleaning. When reinstalling, orient the cover/strainer with the small notch at the bottom. The
gasket must be inserted into the groove of the cover/strainer before
reinstalling onto the suction fitting.
CAUTION: Keep body and hair a minimum of 6 inches (15,2 cm)
away from the suction fitting at all times when the hydromassage system is operating. Hair longer than shoulder length
should be secured close to the head, or a bathing cap should be
worn. Do not operate the hydromassage system with the suction cover removed! The suction cover is a safety device and
must always be in place on the suction fitting to minimize the
potential hazard of hair and body entrapment.
SUCTION COVER/STRAINER ASSEMBLY
COVER STRAINER
SUCTION
FITTING
SCREW
NOTCH
GASKET
ENGLISH
DANGER: Harmful if swallowed. Eye irritant. Protect your eyes,
skin and mucus membranes from contact with this product or its
concentrated solution. A strong alkaline product can cause
severe burns to the eyes and skin.
If you have followed the standard purging instructions above and
still have an excess accumulation of bath residue and desire an
alternative cleaning mechanism, we recommend SUPER SYSTEMSCLEAN™ PLUS manufactured by Stearns Packaging to rectify this
condition. This may be obtained by contacting us at 1-800-288-4002.
It is recommended that you follow the instructions provided by the
manufacturer with the product. Repeated use may be necessary.
SUPER SYSTEMS CLEAN™ PLUS does not replace the necessity
to regularly purge your whirlpool system with Systems Clean™ as
recommended.
27
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
General Whirlpool Bath Troubleshooting Guide
PROBABLE CAUSES PROBLEMREMEDY
Pump/Motor does not start.
ENGLISH
Pump/Motor operates but no fully
adjustable jets are functioning.
Pump/Motor operates but air is not
injected into water.
Pump/motor does not shutoff.
No power to pump/motor.
Pump/motor not plugged in.
Magic Touch switch - air tube not
connected to switch or to air switch
on pump/motor.
Pump/motor faulty.
Jets are closed.
Suction cover may be clogged.
Air valves closed.
Magic Touch switch - air tube not
connected to switch or to air switch
on pump/motor.
Reset GFCI.
Insert plug(s) fully into outlet(s). Units
with electronic controls: Motor plugs into
control box and control box plugs into
GFCI receptacle. Units with manual
controls: Motor plugs into GFCI receptacle.
Reconnect tube to Magic Touch switch
or to air switch pump/motor.
Replace pump/motor assembly.
Open jets by rotating counterclockwise.
With motor turned off, remove safety
cover and remove any debris. Replace
suction cover before operating.
Open air control valves.
Reconnect tube to Magic Touch switch
or to air switch pump/motor.
Motor power cord not connected to
control box.
If a wall timer is used, the timer is
defective
Water leakage from pump unions.
Pump/motor shuts off by itself or with
wall timer, before set time elapses.
NOTE: If unit is within the warranty period, contact Jacuzzi Whirlpool Bath Service Support at 1- (800)- 288-4002 with bath's serial
number before work is started. The Serial Number is located on the Specification/Serial Number Plate. See page 30.
Overtightened, O-ring may be
pinched or improperly seated, under
tightened.
Motor thermal protection has
deactivated pump/motor due to
overheating. (Supply voltage low.)
GFCI tripped.
Inadequate supply wiring.
Reconnect motor power cord to control
box.
Replace timer.
Untighten unions check and reseat Oring. If O-ring has been pinched out of
shape, replace (refer to Service Support
number below). When tightening union
nuts, hand tighten only.
Let motor cool; thermal protection will
reset. Check for proper ventilation.
(Check supply voltage.)
Reset GFCI. If it continues to trip do not
use this unit. Disconnect the unit and
have the problem corrected by a
licensed electrician before using.
Consult a licensed electrician to correct
wiring to unit.
PRODUCT SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
USE INSTALLATION INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH PRODUCT.
Jacuzzi Whirlpool Bath has obtained applicable code (standards) listings generally available on a national basis for products of
this type. It is the responsibility of the installer/owner to determine specific local code compliance prior to installation of the product.
Jacuzzi Whirlpool Bath makes no representation or warranty regarding, and will not be responsible for any code compliance.
29
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
AUTHORIZED SERVICE
If you need a referral for a service company near you, or need assistance with operation or maintenance related
questions, please call our Service Support Department at 1-800-288-4002. Visit our web site at http://www.jacuzzi.com/
for products and services.
To find service agent listings for:
ENGLISH
Electrical or Mechanical Repairs visit http://jacuzzi.com/pdf/ASA.PDF
Finish, Surface, or Shell-Related Repairs visit http://jacuzzi.com/pdf/AFC.PDF
Repair Parts or Accessories visit http://jacuzzi.com/pdf/MPD.PDF
When requesting service or technical assistance please have available both the model and serial number of your
unit. This information can be obtained from the product registration card provided with your unit. If the card has
been misplaced, this information can be obtained from the specification/serial number label on the unit itself (for
location of specification/serial number label see below).
BATH PRODUCTS
Whirlpool baths: The label is located on the wall of the bath near the pump/motor.
Non-jetted baths: The label is located next to the overflow.
SPECIFICATION/SERIAL NUMBER PLATE
CORE NUMBER - SERIAL NUMBER
YOU WILL FIND YOUR
SERIAL NUMBER HERE.
XXXX - XXXXXX
MODEL # XXXXXXX
NAME XXXXX
COLOR XXXXX
MFG # XXXXX
SER # XXXXXX
THIS PRODUCT MEETS OR EXCEED
THE FOLLOWING STANDARDS
BATH & SPA xxxx xxxx.x
SHOWER BASES xxxx xxxx.x
Appropriate Safety Compliance Logos for your unit.
Applicable Electrical Specifications for your unit.
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
PRINTED IN THIS AREA
MADE IN
USA
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
30
WARRANTY COVERAGE
Jacuzzi Whirlpool Bath (the “Company”) offers the following express limited warranty to the original purchaser of any Jacuzzi Whirlpool Bath Builder/
Comfort Group Bath Product (“unit”) who purchases the product for personal or single family use (“user”). The Company will repair or replace, at its sole
option, the unit or its equipment in accordance with the following terms and conditions.
TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON BATHS
Our limited warranty on Builder/Comfort Group Bath products is for two (2) years. Our warranty covers the unit and factory-installed components
(e.g., pump, motor) against defects in material or workmanship. Warranty coverage begins on the date the unit was originally purchased by the user.
FIVE YEAR (PARTS ONLY) LIMITED WARRANTY ON PUMP AND MOTOR
Our limited warranty on the pump and motor is for five (5) years for parts only. Warranty coverage begins on the date the unit was originally purchased
by the user.
NINETY DAY (PARTS ONLY) LIMITED WARRANTY ON OPTIONS AND ACCESSORIES
Our limited warranty on options and accessories manufactured by the Company is for ninety (90) days for parts only. Our warranty covers options
and accessories manufactured by the Company (e.g., fill spout kits, trim kits, skirts) against defects in material or workmanship. Warranty coverage
begins on the date the option or accessory was originally purchased by the user.
WARRANTY LIMITATIONS
Our limited warranty does not cover defects, damage, or failure caused by the common carrier, installer, user, or other person, or resulting from,
without limitation, any of the following: careless handling (lifting unit by plumbing, abrading finish, etc.) including its own negligence; modification of any
type for any reason (including modification to meet local codes); improper installation (including installation not in accordance with instructions and
specifications provided with the unit); connections supplied by the installer of the equipment; improper voltage supply or unauthorized electrical
modification; misuse; incorrect operation, or lack of proper routine maintenance; operation of the unit without specified minimum amount of water or
at inappropriate water temperature; use of abrasive or improper cleaners; or acts of God, such as lightning, floods, earthquakes, etc.
In addition, THE COMPANY WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES or losses arising from any cause
(e.g., water damage to carpet, ceiling, loss of use, etc.) including its own negligence; damages to, respecting, or resulting from: plated parts when pool
and/or spa chemicals are used in the unit; optional bath equipment not manufactured by the Company but supplied by Dealer, installer or the Company;
the unit's prior usage as an operational display; or defects that should have been discovered before installation. This limited warranty does not include:
labor, transportation, or other costs incurred in the removal and/or reinstallation of the original unit and/or installation of a replacement unit; any costs
relating to obtaining access for repair; or loss of use damage, including loss of sales, profit or business advantage of any kind under any circumstances.
Bath units are excluded from any warranty coverage if any addition, deletion, or modification of any kind whatsoever has been made to the unit (or to
any component).
Warranty coverage is provided in the United States of America and Canada.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED ALTOGETHER OR TO THE
FULLEST EXTENT ALLOWED BY LAW.
NOTICE: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. There are no warranties
applicable to Jacuzzi Whirlpool Bath products except as expressly stated herein or as implied by applicable state and federal laws. The Company will
not be responsible for any statements or representations made in any form that go beyond, are broader than or are inconsistent with any authorized
literature or specifications furnished by the Company.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitations and exclusions may not apply to you.
RETURN OF WARRANTY CARD
The attached Warranty Registration Card MUST be filled out by the purchaser within thirty (30) days from purchase and mailed to Jacuzzi Whirlpool
Bath in order for this warranty to become effective.
Jacuzzi Whirlpool Bath Limited Warranty
Builder/Comfort Group Bath Product
Jacuzzi Luxury Bath
14525 Monte Vista Avenue
Chino, CA 91710
RESPONSIBILITIES OF OTHERS
Inspecting the unit prior to installation is the responsibility of the installer or building contractor who acts on behalf of the user. They are responsible for
ensuring the unit is free of defect or damage. Notices are placed on and in the unit and on the shipping carton advising the installer of this responsibility.
In the event of a problem, the unit must not be installed. The Company is not responsible for failures or damage that could have been discovered, repaired,
or avoided by proper inspection and testing prior to installation.
Damage occurring in transit is the responsibility of the carrier. The user or installer MUST open the crate and inspect the unit for damage when it is
delivered. If damage is discovered, it must be reported immediately to the seller and the carrier in writing, and an inspection requested. Failure of the carrier
to respond should be reported to the seller and the carrier. Your freight claims should be filed promptly thereafter.
It is the responsibility of the installer, building contractor, or user to provide access for service. The Company is not responsible for any costs relating
to obtaining access for repair. The user shall bear such costs and, if appropriate, must seek recovery from the installer.
Damage occurring to the unit during installation is the responsibility of the installer and/or building contractor and damage occurring thereafter is the
responsibility of the user.
Failure of any optional equipment is the sole responsibility of the equipment manufacturer. (Options and accessories manufactured by the Company
are warranted for ninety (90) days from the original date of purchase for parts only.)
The Distributor or Dealer is responsible for knowing local code requirements and notifying the installing contractor and/or user of these requirements
at the time of purchase. The Company is not responsible for costs to modify any product to obtain any code approval, such as city, county, or state building
codes in U.S.A. or municipal or provincial codes in Canada.
WARRANTY SERVICE
For the customer's benefit, the Company maintains a list of independent service personnel to perform required warranty service repairs. Such firms are
not agents or representatives of the Company and cannot bind the Company by words or conduct.
The Company will provide the warranty service described above when the following conditions have been met: the failure is of the nature or type covered
by the warranty; the user has informed an Authorized Jacuzzi Whirlpool Bath Service Agent or Warranty Service Department Representative of the nature
of the problem during the warranty period; conclusive evidence (e.g., proof of purchase or installation) is provided to the foregoing by the user proving that
the failure occurred or was discovered within the warranty period; an authorized independent service person or Company representative has been permitted
to inspect the unit during regular business hours within a reasonable time after the problem was reported by the user.
In order to obtain warranty service, consult your local telephone book for the location of the nearest Jacuzzi Whirlpool Bath Authorized Service Agent.
Describe the problem and the Authorized Service Agent will inspect the unit and provide the required warranty service.
If you are unable to contact a Jacuzzi Whirlpool Bath Authorized Service Agent, call or write:
Jacuzzi Luxury Bath
Warranty Service Department
14525 Monte Vista Avenue
Chino, CA 91710
Call: 1-(800) 288-4002
To obtain warranty replacement for factory-installed components for Company supplied options and accessories manufactured and supplied by the
Company, call or write the above. Provide a description of the problem and proof of purchase. You will be instructed how to obtain replacements and where
to return, at your expense, the failed component(s), option(s), or accessory(ies).
All replacement parts, equipment, and repairs shall assume the remaining warranty period of the part(s) replaced.
The Company's warranty obligation shall be discharged upon tender of replacement or repair. The customer's refusal to accept the tender terminates
the Company's warranty obligation.
INSTRUCCIONES que PERTENECEN A UN RIESGO DE el FUEGO, DE el
CALAMBRE, O DE la HERIDA A PERSONAS
ADVERTENCIA — CUANDO SE USA ESTA UNIDAD, LAS PRECAUCIONES BÁSICAS SIEMPRE SE
DEBEN SEGUIR, INCLUSIVE LO SIGUIENTE:
PELIGRO — PARA REDUCIR EL RIESGO DE LA HERIDA, NO PERMITE QUE NIÑOS UTILICEN ESTA
UNIDAD A MENOS QUE ELLOS SEAN SUPERVISADOS DE CERCA SIEMPRE.
ADVERTENCIA — UTILIZA ESTA UNIDAD SOLO PARA SU USO DESTINADO DESCRIBIÓ COMO EN
ESTE MANUAL. NO UTILICE LAS FIJACIONES NO RECOMENDADO POR LOS FABRICANTES.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA — NUNCA DEJE CAER O METE CUALQUIER OBJETIVO EN ALGUNA APERTURA.
ADVERTENCIA — NO OPERE ESTA UNIDAD SIN EL GUARDIA SOBRE LA SUCCIÓN QUE QUEDA.
ADVERTENCIA — ESTA UNIDAD DEBE SER CONECTADA SÓLO A UN CIRCUITO DEL SUMINISTRO
QUE ES PROTEGIDO POR UN INTERRUPTOR (GFCI) DE CIRCUITO DE DEFECTO DE SUELO. TAL
GFCI DEBE SER PROPORCIONADO POR EL INSTALADOR Y DEBE SER PROBADO EN UNA BASE
RUTINARIA. PARA PROBAR EL GFCI, EMPUJE EL BOTÓN DE LA PRUEBA. EL GFCI DEBE INTERRUMPIR EL PODER. EMPUJE EL REPONE EL BOTÓN. EL PODER SE DEBE RESTAURAR. SI EL
GFCI FALLA DE OPERAR EN ESTA MANERA, EL GFCI ES DEFECTUOSO. SI EL GFCI INTERRUMPE
EL PODER A LA BAÑERA SIN EL BOTÓN DE LA PRUEBA PARA SE EMPUJAR, UNA CORRIENTE DEL
SUELO QUE FLUYE, INDICANDO UNA POSIBILIDAD DE UN CALAMBRE. NO UTILICE ESTA BAÑERA DE HYDROMASSAGE. DESCONECTE LA BAÑERA DE HYDROMASSAGE Y TENGA EL PROBLEMA CORREGIDO POR UN REPRESENTANTE CALIFICADO DEL SERVICIO ANTES DE UTILIZAR.
ADVERTENCIA — (UNIDADES DE CONEXIÓN PERMANENTE) ESTAS UNIDADES CUENTAN CON
UN TERMINAL VERDE (O UN CONECTOR DE CABLE MARCADO CON "G", "GR", "GROUND" O
"GROUNDING") DENTRO DEL COMPARTIMIENTO DE TERMINALES. PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA, CONECTE EL TERMINAL O EL CONECTOR AL TERMINAL DE TIERRA
DEL SERVICIO ELÉCTRICO O DEL TABLERO DE ALIMENTACIÓN CON UN CONDUCTOR DEL MISMO TAMAÑO DE LOS CONDUCTORES DEL CIRCUITO QUE SUMINISTRAN ESTE EQUIPO.
OPERAR INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA — LA INMERSIÓN PROLONGADA EN EL AGUA CALIENTE PUEDE INDUCIR HIPER-
TERMIA. LA HIPERTERMIA OCURRE CUANDO LA TEMPERATURA INTERNA DEL CUERPO ALCANZA UN PLANOS VARIOS GRADOS ENCIMA DE LA TEMPERATURA CORPORAL NORMAL DE 98.6°F.
LOS SÍNTOMAS DE HIPERTERMIA INCLUYEN EL AUMENTO DE UN EN LA TEMPERATURA INTERNA DEL CUERPO, EL MAREO, EL LETARGO, SOMNOLENCIA Y DESMAYAR. LOS EFECTOS DE
HIPERTERMIA INCLUYEN:
A) EL FRACASO PARA PERCIBIR EL CALOR,
B) EL FRACASO PARA RECONOCER LA NECESIDAD DE SALIR EL BALNEARIO O LA JACUZZI,
C) DESCONOCIMIENTO DEL PELIGRO INMINENTE,
D) EL DAÑO FETAL EN MUJERES ENCINTAS,
E) LA INCAPACIDAD FÍSICA SALIR EL BALNEARIO O EL JACUZZI, Y
F) LA INCONSCIENCIA QUE TIENE COMO RESULTADO EL PELIGRO DE AHOGAR.
ADVERTENCIA — EL USO DE ALCOHOL, LAS DROGAS O LA MEDICINA PUEDEN AUMENTAR MUCHO EL RIESGO DE HIPERTERMIA FATAL.
ADVERTENCIA — NO MANIPULA CON CONTROLES USUARIO-OPERADOS NI TALES DISPOSITIVOS.
2
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA — LOS PRODUCTOS CUANDO SE USA ELECTRICOS, LAS PRECAUCIONES BÁSICAS
SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR, INCLUSIVE LO SIGUIENTE:
PELIGRO — EL RIESGO DE CALAMBRE. CONECTA SÓLO A UN CIRCUITO PROTEGIDO POR UN
INTERRUPTOR (GFCI) DE CIRCUITO DE DEFECTO DE SUELO.
PRECAUCIÓN — PRUEBA EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE DEFECTO DE SUELO QUE PROTEGE
ESTE APARATO PERIODICAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
ADVERTENCIA — UTILIZA ESTA UNIDAD SOLO PARA SU USO DESTINADO DESCRIBIO COMO EN ESTE
MANUAL. NO UTILICE LAS FIJACIONES NO RECOMENDADO POR LOS FABRICANTES.
ADVERTENCIA — PARA EVITAR LESIONES, TENGA CUIDADO AL ENTRAR Y SALIR DE LA TINA DE
HIDROMASAJE.
ADVERTENCIA — MANTENGA EL CUERPO Y EL CABELLO A UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 6 PULG. (15
CM) DEL ACCESORIO DE SUCCIÓN MIENTRAS EL SISTEMA DE HIDROMASAJE ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. SI EL LARGO DEL CABELLO EXCEDE LOS HOMBROS, SE LO DEBE SUJETAR CERCA DE LA
CABEZA.
ADVERTENCIA — RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO UTILICE ELECTRODOMÉSTICOS, COMO
SECADORES DE CABELLO, LÁMPARAS, TELÉFONOS, RADIOS O TELEVISORES, EN UN RADIO DE 60
PULG. (1,5 M) DE LA TINA DE HIDROMASAJE.
ADVERTENCIA — EL RIESGO DE LA HERIDA ACCIDENTAL O AHOGANDOSE; NO UTILICE LAS DROGAS
O EL ALCOHOL ANTES O DURANTE EL USO DE BAÑERA DE HYDROMASSAGE EQUIPADA CON UNA
CALENTADORA PARA EVITAR LA INCONSCIENCIA Y AHOGAR POSIBLE.
ADVERTENCIA — RIESGO DE LESIÓN FETAL. LAS MUJERES EMBARAZADAS O QUE PUEDAN ESTARLO
DEBEN CONSULTAR A UN MÉDICO ANTES DE UTILIZAR UNA TINA DE HIDROMASAJE CON CALENTADOR.
ADVERTENCIA — RIESGO DE HIPERTERMIA Y POSIBILIDAD DE AHOGARSE. NO UTILICE UNA TINA DE
HIDROMASAJE CON CALENTADOR INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE HACER EJERCICIOS INTENSOS.
ADVERTENCIA — RIESGO DE HIPERTERMIA Y POSIBILIDAD DE AHOGARSE. LA TEMPERATURA DEL
AGUA QUE SUPERE LOS 104°F (40°C) PUEDE SER PERJUDICIAL PARA LA SALUD. CONTROLE Y REGULE LA TEMPERATURA DEL AGUA ANTES DE UTILIZAR LA TINA.
ADVERTENCIA — RIESGO DE HIPERTERMIA. LAS PERSONAS QUE TOMEN MEDICAMENTOS O QUE
TENGAN UNA HISTORIA CLÍNICA PROBLEMÁTICA DEBEN CONSULTAR A UN MÉDICO ANTES DE UTILIZAR UNA TINA DE HIDROMASAJE CON CALENTADOR.
PARA INCORPORADO Y LAS UNIDADES DE GOTA-EN, INSTALAN PARA PERMITIR EL ACCESO PARA
ATENDER A.
ESTA UNIDAD SE DEBE MOLER ELÉCTRICAMENTE Y DEBE SER INSTALADA POR UN CONTRATISTA
LICENCIADO, POR EL ELECTRICISTA, Y POR EL PLOMERO.
LAS MATERIAS DEL EDIFICIO Y EL ALAMBRADO SE DEBEN DIRIGIR LEJOS DE LA MOTRIZ/BOMBA O
FUELLE U OTRO CALOR QUE PRODUCE LOS COMPONENTES DE ESTA UNIDAD.
EL MOTOR Y EL CALENTADOR TIENEN EN SU PARTE EXTERIOR UN CONECTOR DE CABLE A PRESIÓN PARA PERMITIR LA CONEXIÓN DE UN CONDUCTOR DE UNIÓN SÓLIDO DE COBRE #8 AWG (8,4
MM) ENTRE ESTA UNIDAD Y EL RESTO DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y METALES EXPUESTOS CERCANOS, A FIN DE CUMPLIR CON LAS NORMAS LOCALES.
ESPAÑOL
PRECAUCIONES
••
• Ponga en funcionamiento el sistema de hidromasaje sólo cuando la tina tenga un nivel de agua que supere en 1 a 2
••
pulgas (2,5 - 5,08 cm) como mínimo a la boquilla de aire más alta.
••
• No llene en exceso la tina para evitar que el panel de control quede sumergido.
••
••
• No utilice aditivos para baño a base de aceites en la tina de hidromasaje.
••
••
• No utilice sustancias abrasivas para limpiar la tina, ya que pueden arruinar la superficie.
••
••
• Para evitar la decoloración del acabado acrílico, no llene la tina con agua a más de 140°F (60°C).
••
NOTA: Este producto debe ser instalado por profesionales. Es necesario contar con conocimientos de técnicas de construcción, instalaciones eléctricas y plomería de acuerdo con las normas para lograr una instalación adecuada y la satisfacción del usuario. Recomendamos que la instalación de todos los productos
Jacuzzi Whirlpool Bath esté a cargo de un contratista matriculado. Nuestra garantía no cubre problemas
relacionados con instalaciones defectuosas.
LAS ESPECIFICACIONES DE LOS PRODUCTOS ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN AVISO.
UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ENTREGADAS CON EL PRODUCTO.
La empresa ha obtenido los listados de los códigos aplicables (normas) que suelen estar disponibles a nivel nacional para
productos de este tipo. Es responsabilidad del instalador o propietario determinar el cumplimiento de las normas locales
específicas antes de instalar el producto. La empresa no realiza manifestaciones ni ofrece garantías con respecto al cumplimiento de ninguna norma, ni será responsable de dicho cumplimiento.
3
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
TABLA DE CONTENIDO
Instrucciones de seguridad ______________________________________________________________ 2-3
Tabla de contenido _____________________________________________________________________ 4
La garantía ___________________________________________________________________________ 31-32
NOTA: Obtener una referencia para un agente del servicio en su 1-(800)-288-4002 de la llamada de área. Usted
puede visitar también nuestro sitio web en http://www.jacuzzi.com/.
Para encontrar las listas de agente de servicio para:
Las Reparaciones eléctricas o Mecánicas visitan http://jacuzzi.com/pdf/ASA.PDF
El fin, la Superficie, o las Reparaciones de Esqueleto-Relacionó visitan http://jacuzzi.com/pdf/AFC.PDF
La reparación Despide o los Accesorios visitan http://jacuzzi.com/pdf/MPD.PDF
4
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
ESPECIFICACIONES
Importante: Lea las instrucciones antes de iniciar la instalación.
Las tinas de hidromasaje se entregan listas para instalarse y completamente equipadas con motor, bomba, accesorios de
plomería y mecanismos necesarios para el hidromasaje. La instalación del equipo de desagüe y rebosadero es opcionál.
Saque la tina de su caja; consérvela hasta haber revisado completamente el producto. No levante la tina sujetándola por
los accesorios de plomería, sino por el casco.
Inspeccione el casco de la tina en cuanto la reciba. En caso de que detecte algún daño o desperfecto en el terminado, no la
instale. La garantía no cubre daños o desperfectos reclamados después de la instalación. La responsabilidad de Jacuzzi
Whirlpool Bath por daños de embarque termina al entregar los productos en buen estado al distribuidor. Presente sus reclamaciones por daños al distribuidor. Para mayor información sobre la cobertura de la garantía, consulte la garantía publicada en el
empaque del producto.
El funcionamiento de las tinas y el buen estado de las conexiones han sido probados en fábrica antes del embarque. Nota:
Antes de la instalación, llene la tina con agua y enciéndala para verificar que no presente fugas provocadas durante el
embarque o por mal manejo. Jacuzzi Whirlpool Bath no se hace responsable por desperfectos que pudieran haberse descu-
bierto, reparado o evitado de haberse seguido este procedimiento de inspección y verificación.
No todas tinas mostradas pueden estar disponibles como unidades de exportación. Las tinas de la exportación vienen con
controles MANUALES y pueden venir:
• con el Bomba/Motor embaló separadamente,
• con el Bomba/Motor instaló,
• con ningún recorte de capacidad excesiva.
A causa de la variedad de tina de exportación escribe a máquina algunas instrucciones no pueden aplicar a su unidad.
Desatienda las instrucciones que no aplican a su tina específica.
TINAS RECTANGULAR
L
(51 mm)
2"
H
W
L
(25 mm)
1"
W
H
ESPAÑOL
VISTA LATERAL
TINAS SIN FALDÓN INTEGRADO
L
VISTA LATERAL
TINAS CON PESTAÑA DE 3 LADOS
ESPECIFICACIONES (Rectangular) LH = Mano Izquierda, RH = Mano Derecha
*Añada 1/4" (6,4 mm) a esta medida al instalar las unidades de 3 muros.
NOTA: Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4" (6,4 mm).
PARA TODAS LAS UNIDADES: Requisitos eléctricos del servicio: Todas requieren un circuito dedicado independiente y protegido con un GFCI.
*Añada 1/4" (6,4 mm) a esta medida al instalar las unidades de 3 muros.
NOTA: Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4" (6,4 mm).
PARA TODAS LAS UNIDADES: Requisitos eléctricos del servicio: Todas requieren un circuito dedicado independiente y protegido con un GFCI.
*Añada 1/4" (6,4 mm) a esta medida al instalar las unidades de 3 muros.
NOTA: Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4" (6,4 mm).
PARA TODAS LAS UNIDADES: Requisitos eléctricos del servicio: Todas requieren un circuito dedicado independiente y protegido con un GFCI.
71-1/2" (1816 mm) L
42"(1067 mm) W
27-1/4" ( 692 mm) H*
62" (1575 mm) L
43" (1092 mm) W
19" ( 483 mm) H
72"(1829 mm) L
42"(1067 mm) W
20-1/2" ( 521 mm) H
72"(1829 mm) L
42"(1067 mm) W
20-1/2" ( 521 mm) H
72"(1829 mm) L
42"(1067 mm) W
23"( 584 mm) H
72"(1816 mm) L
40"(1016 mm) W
20-3/4" ( 527 mm) H
72"(1829 mm) L
44"(1118 mm) W
22-1/4" ( 565 mm) H
62" (1575 mm) L
43" (1092 mm) W
19" ( 483 mm) H
72"(1829 mm) L
42"(1067 mm) W
20-1/2" ( 521 mm) H
DESAGÜE/
REBOSADERO
20-1/8" (511 mm) A
11-3/4" (299 mm) B
14-3/4" (375 mm) A
9-1/2" (241 mm) B
16" (406 mm) A
11-1/2" (292 mm) B
16" (406 mm) A
11-1/2" (292 mm) B
19-1/8" (486 mm) A
11"(279 mm) B
18-1/2" (470 mm) A
11" (279 mm) B
18-3/4" (476 mm) A
12" (305 mm) B
14-3/4" (375 mm) A
9-1/2" (241 mm) B
16" (406 mm) A
11-1/2" (292 mm) B
CORTE
Plantilla
Poveida
P188000
Plantilla
Poveida
P186000
Plantilla
Poveida
P/N
P186000
Plantilla
Poveida
X302000
Plantilla
Poveida
P819000
Plantilla
Poveida
P188000
Plantilla
Poveida
P186000
Plantilla
Poveida
P186000
Plantilla
Poveida
P186000
P/N
P/N
P/N
P/N
P/N
P/N
P/N
P/N
CARGA TOTAL
SOBRE EL PISO
921 lb
(419 kg)/
2
44 lb/pies
(220 kg/m2)
746 lb
(339 kg)/
2
40 lb/pies
(195 kg/m2)
871 lb
(395 kg)/
2
42 lb/pies
(205 kg/m2)
871 lb
(395 kg)/
2
42 lb/pies
(205 kg/m2)
1221 lb
(555 kg)/
2
58 lb/pies
(283 kg/m2)
893 lb
(406 kg)/
2
45 lb/pies
(220 kg/m2)
978 lb
(445 kg)
2
45 lb/pies
(220 kg/m2)
746 lb
(339 kg)/
2
40 lb/pies
(195 kg/m2)
871 lb
(396 kg)/
2
42 lb/pies
(205 kg/m2)
63 U.S. gal
(239 litros)
48 U.S. gal
(182 litros)
62 U.S. gal
(235 litros)
62 U.S. gal
(235 litros)
96 U.S. gal
(364 litros)
60 U.S. gal
(227 litros)
70 U.S. gal
(265 litros)
48 U.S. gal
(182 litros)
62 U.S. gal
(235 litros)
PESOCAPACIDAD
146 lb
(66 kg)
96 lb
(44 kg)
105 lb
(48 kg)
105 lb
(48 kg)
121 lb
(55 kg)
143 lb
(65 kg)
145 lb
(66 kg)
(44 kg)
105 lb
(48 kg)
DESAGÜE/REBOSADERO
FALDÓN Y
MONTAJE
No
Disponible
No
Disponible
No
Disponible
No
Disponible
No
Disponible
No
Disponible
No
Disponible
96 lb
No
Disponible
No
Disponible
CALENTADOR LISTO
PARA LA INSTALACIÓN
DEL CAMPO
(S750000 HEATER JUEGO)
(S750000 HEATER JUEGO)
(S750000 HEATER JUEGO)
(S750000 HEATER JUEGO)
(S750000 HEATER JUEGO)
(S750000 HEATER JUEGO)
(S750000 HEATER JUEGO)
(S750000 HEATER JUEGO)
(S750000 HEATER JUEGO)
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
* Para el Fresco™ modela H551, H549, y H550 que esta altura es 23-3/4 pulg.
NOTA: Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4" (6,4 mm).
PARA TODAS LAS UNIDADES: Requisitos eléctricos del servicio: Todas requieren un circuito dedicado independiente y protegido con un GFCI.
60" (1524 mm) L
60" (1524 mm) L
20-1/2" ( 521 mm) H
60"(1524 mm) L
60"(1524 mm) L
22-1/2" ( 572 mm) H
60"(1524 mm) L
60"(1524 mm) L
20-3/4" ( 527 mm) H
60"(1524 mm) L
60"(1524 mm) L
20-3/4" ( 527 mm) H
18" (457 mm) A
12-1/8" (308 mm) B
18-1/8" (451 mm) A
12"(305 mm) B
16" (406 mm) A
12-3/8" (314 mm) B
16" (406 mm) A
12-3/8" (314 mm) B
NA
Vea
Pagina 17
Vea
Pagina 17
NA
880 lb
(400 kg)/
35 lb/pies
(171 kg/m2)
984 lb
(447 kg)/
39 lb/pies
(244 kg/m2)
984 lb
(447 k/g)/
39 lb/pies
(190 kg/m2)
999 lb
(454 k/g)/
40 lb/pies
(195 kg/m2)
60 U.S. gal
(227 litros)
2
74 U.S. gal
(280 litros)
2
74 U.S. gal
(280 litros)
2
74 U.S. gal
(280 litros)
2
130 lb
(59 kg)
118 lb
(54 kg)
118 lb
(54 kg)
133 lb
(61 kg)
Integrado
No
Disponible
Opcional
Integrado
No
(S750000 HEATER JUEGO)
(S750000 HEATER JUEGO)
Si
Si
No
NOTA: Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4" (6,4 mm).
PARA TODAS LAS UNIDADES: Requisitos eléctricos del servicio: Todas requieren un circuito dedicado independiente y protegido con un GFCI.
DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (RECTANGULAR)
*72''
18''
Motor
16'' x 4''
36''
11-1/8''
14''
2''
AMIGA™, Mano Izquierda
Motor
ESPAÑOL
*72''
16'' x 4''
2''
14-1/2''
AMIGA™ CON FALDÓN INTEGRADO,
Mano derecha
*60"
10" x 4"
32"
Motor
2"
9-3/8"
CETRA™ CON FALDÓN INTEGRADO,
Mano Derecha
Acceso opcional de
Servicio
17-3/8''
11-1/8''
15-5/8"
5-11/16
Motor
12" H x 18" L
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
Acceso para Servicio
Acceso opcional de Servicio
48"
36''
8-1/2"
32"
16"
5-3/4"
*72''
16'' x 4''
2''
14''
AMIGA™, Mano Derecha
*72"
24"
(Mano izquierda (como mostrado) solamente)
13-1/2" x 4"
2"
13-3/4"
Motor
Acceso opcional de Servici
BIANCA™
*60"
12" x 4"
Motor
9"
2"
Acceso opcional de Servicio
CETRA™ 532, Mano Izquierda
18''
36''
11-1/8''
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
*60"
12" x 4"
36"
Motor
18"
5-3/4"
2"
9"
Acceso opcional de Servicio
CETRA™ 536, Mano Izquierda
*60"
12" x 4"
36"
CETRA™ 536 CON FALDÓN INTEGRADO,
*Añada 1/4 pulgadas (6,4 mm) a esta medida al instalar las unidades de 3 muros.
NOTA:1. Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4 pulgadas (6,4 mm).
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
Motor
Mano Derecha
2. Mantenga las dimensiones del acceso dadas son tamaño mínimo. El acceso del servicio se requiere todavía para las unidades
que no tienen el Bomba/Motor pre-instalado.
3. Las medidas dentro de cada unidad representan el recorte en piso para permitir desagüe/rebosadero.
4. Todas las medidas están en pulgadas. Para convertir a los milímetros, multiplique las pulgadas por 25.4.
5. No todas unidades de exportación vienen con el Bomba/Motor pre-instalado.
2"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
17-3/8"
5-3/4"
9"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
Acceso opcional de Servicio
CETRA™ 536, Mano Derecha
8-1/4"
16"
32"
2-1/2"
5-1/4"
LUXURA™ 5,
*60"
12" x 4"
Motor
*60"
12" x 5"
Motor
2-1/2"
Acceso opcional de Servicio
Mano Izquierda
10
36"
18"
2"5-3/4"
9"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
12" x 5"
2-1/2"
*66"
17"
34"
8-3/8"
LUXURA™ 5.5,
Mano Izquierda
Motor
2-1/2"
5-3/8"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
Acceso opcional de Servicio
MAJORA™ 6, Mano Izquierda
42"
*72"
12" x 4"
21"
2"
10-1/2"
Motor
4-3/8"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
Acceso opcional de Servicio
A
A
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES
DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (RECTANGULAR)
*60"
8-1/4"
*60"
8-1/4"
15-3/8"
12" x 5"
2-1/2"
5-1/4"
LUXURA™ 5
2-1/2"
CON FALDÓN INTEGRADO
Mano Izquierda
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
Acceso opcional de Servicio
Motor
LUXURA™ 5.5,
8-3/4"
2"
21"
42"
10" x 4"
Motor
*66"
12" x 5"
2-1/2"
Mano Derecha
*60"
Motor
8-3/8"
32"
,
17"
34"
2-1/2"
5-3/8"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
32"
LUXURA™ 5
9-1/4"
14-3/8"
2-1/2"
5-7/8"
LUXURA™ 530
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
12" x 5"
Motor
15-3/8"
2-1/2"
2-1/2"
5-1/4"
CON FALDÓN INTEGRADO
Mano Derecha
*60"
12" x 5"
Motor
30"
2-1/2"
CON FALDÓN INTEGRADO
Mano Izquierda
*60"
2"
8-3/4"
21"
10" x 4"
Motor
42"
,
*60"
9-1/4"
ESPAÑOL
30"
Motor
12" x 5"
14-3/8"
2-1/2"
,
2-1/2"
LUXURA™ 530 CON FALDÓN INTEGRADO
5-7/8"
,
Mano Derecha
MAJORA™ 5, Mano Izquierda
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
Acceso opcional de Servicio
12" H x 18" L
cceso para
Servicio
42"
5-3/8"
Acceso opcional
*Añada 1/4 pulgadas (6,4 mm) a esta medida al instalar las unidades de 3 muros.
NOTA:1. Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4 pulgadas (6,4 mm).
4-3/8"
Acceso opcional de Servicio
Acceso opcional de Servicio
4-3/8"
MAJORA™ 5, Mano Derecha
*72"
2"
12" x 4"
Motor
4-3/8"
MAJORA™ 6, Mano Derecha
*60"
10" x 4"
Motor
2"
30"
de Servicio
MITO™ 5, Mano Izquierda
10-1/2"
21"
42"
11-7/8"
8-1/2"
20-1/2"
MAJORA™ 6 CON FALDÓN INTEGRADO,
11-7/8"
30"
MITO™ 5, Mano Derecha
*72"
2"
12" x 4"
Motor
4-3/8"
Mano Izquierda
*60"
10" x 4"
Motor
2"
Acceso opcional
de Servicio
42"
12" H x 18" L
Acceso para
Servicio
42"
5-3/8"
42"
MAJORA™ 6 CON FALDÓN INTEGRADO,
Mano Derecha
12" H x 18" L
cceso para
Servicio
42"
Motor
5-3/8"
Acceso opcional
de Servicio
MITO™ 6, Mano Izquierda
2. Mantenga las dimensiones del acceso dadas son tamaño mínimo. El acceso del servicio se requiere todavía para las
unidades que no tienen el Bomba/Motor pre-instalado.
3. Las medidas dentro de cada unidad representan el recorte en piso para permitir desagüe/rebosadero.
4. Todas las medidas están en pulgadas. Para convertir a los milímetros, multiplique las pulgadas por 25.4.
5. No todas unidades de exportación vienen con el Bomba/Motor pre-instalado.
11
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
*72"
12" x 4"
Motor
*72"
10" x 4"
2"
4-3/8"
2"
8-1/2"
20-1/2"
11-7/8"
36"
A
NOVA™ 5 CON PESTAÑA DE 3 LADOS,
Mano Izquierda
*60"
21"
42"
11" x 4"
Motor
2''
8-1/2''
7''
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
Acceso opcional de
Servicio
A
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES
DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (RECTANGULAR)
*72"
12" H x 18" L
Acceso para
Servicio
*60"
12" H x 18" L
Acceso para
Servicio
12" H x 18" L
cceso para
Servicio
*60"
ESPAÑOL
10" x 4"
2"
11-7/8"
36"
Motor
Acceso opcional
de Servicio
MITO™ 6, Mano Derecha
*60"
21"
11" x 4"
Motor
5-1/4''
9-1/4"
2''
NOVA™ 5 CON FALDÓN INTEGRADO,
Mano Izquierda
12" H x 18" L
cceso para Servicio
*60"
11" x 4"
42"
Motor
Acceso opcional de
Servicio
2''
NOVA™ 5 CON PESTAÑA DE 3 LADOS,
Mano Derecha
*60"
18"
10" x 4"
Motor
4-5/8"
9"
2"
NOVA™ 536 CON FALDÓN INTEGRADO,
Mano Izquierda
*72"
5-3/8"
42"
21"
7''
8-1/2''
36"
42"
21"
11" x 4"
Motor
5-3/8''
8-1/2''
2''
NOVA™ 5, Mano Izquierda
*60"
11" x 4"
42"
Motor
NOVA™ 5 CON FALDÓN INTEGRADO,
Mano Derecha
*60"
18"
36"
4-5/8"
9"
10" x 4"
Motor
2"
NOVA™ 536, Mano Izquierda
*60"
36"
10" x 4"
Motor
2"
NOVA™ 536 CON FALDÓN INTEGRADO,
Mano Derecha
*72"
9-3/8"
Acceso opcional de
Servicio
21"
2''
Acceso opcional de
Servicio
18"
4-5/8"
9"
42"
5-1/4''
9-1/4"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
11" x 4"
42"
Acceso opcional de
Servicio
Motor
NOVA™ 5, Mano Derecha
*60"
10" x 4"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
Acceso opcional de
Servicio
Motor
NOVA™ 536, Mano Derecha
*72"
21"
14" x 4"
42"
Motor
6-7/8"
8-1/2"
2"
NOVA™ 6, Mano Izquierda
*72"
9-3/8"
2''
2"
Acceso opcional de
Servicio
21"
5-3/8''
8-1/2''
18"
36"
4-5/8"
9"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
14" x 4"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
Acceso opcional de
Servicio
NOVA™ 6, Mano Derecha
*Añada 1/4 pulgadas (6,4 mm) a esta medida al instalar las unidades de 3 muros.
NOTA:1. Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4 pulgadas (6,4 mm).
2. Mantenga las dimensiones del acceso dadas son tamaño mínimo. El acceso del servicio se requiere todavía para las
3. Las medidas dentro de cada unidad representan el recorte en piso para permitir desagüe/rebosadero.
Motor
unidades que no tienen el Bomba/Motor pre-instalado.
4. Todas las medidas están en pulgadas. Para convertir a los milímetros, multiplique las pulgadas por 25.4.
5. No todas unidades de exportación vienen con el Bomba/Motor pre-instalado.
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
42"
17-7/8"
6-7/8"
10" x 4"
Motor
2"
NOVA™ 636 CON FALDÓN INTEGRADO,
Mano Izquierda
36"
17-7/8"
6-7/8"
36"
10" x 4"
Motor
2"
NOVA™ 636 CON FALDÓN INTEGRADO,
Mano Derecha
21"
2"
6-7/8"
8-1/2"
12
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES
DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (RECTANGULAR)
*60"
13" x 5"
Motor
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
Acceso
opcional
de Servicio
30"
4-1/4"
12"
5"
SIGNA™ 5, Mano Izquierda
*60"
4-1/4"
13" x 5"
Motor
30"
Acceso
opcional
de Servicio
42"
12"
5"
SIGNA™ 5 CON PESTAÑA DE 3 LADOS,
Mano Derecha
*72"
42"
18-1/2" x 5"
Motor
1/4"
11-
5"
36"
SIGNA™ 6, Mano Derecha
12-1/2"
Acceso
opcional
de Servicio
42"
42"
42"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
*60"
13" x 5"
Motor
12"
4-1/4"
5"
SIGNA™ 5, Mano Derecha
30"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
Acceso
opcional
de Servicio
*60"
16" x 5"
Motor
12-3/4"
4-1/4"
6-3/4"
(Mano derecha (como mostrado) solamente)
30"
SIGNA™ 5 CON FALDÓN INTEGRADO
*60"
13" x 5"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
Acceso
opcional
de Servicio
Motor
4-1/4"
30"
SIGNA™ 5 CON PESTAÑA DE 3 LADOS,
Mano Izquierda
*72"
12" H x 18" L
Acceso para
12-1/2"
Acceso
opcional
de Servicio
Servicio
SIGNA™ 6, Mano Izquierda
Motor
36"
18-1/2" x 5"
11-
1/4"
42"
12"
5"
ESPAÑOL
42"
5"
*Añada 1/4 pulgadas (6,4 mm) a esta medida al instalar las unidades de 3 muros.
NOTA:1. Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4 pulgadas (6,4 mm).
2. Mantenga las dimensiones del acceso dadas son tamaño mínimo. El acceso del servicio se requiere todavía para las
unidades que no tienen el Bomba/Motor pre-instalado.
3. Las medidas dentro de cada unidad representan el recorte en piso para permitir desagüe/rebosadero.
4. Todas las medidas están en pulgadas. Para convertir a los milímetros, multiplique las pulgadas por 25.4.
5. No todas unidades de exportación vienen con el Bomba/Motor pre-instalado.
13
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
A
L
o
A
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES
DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (OVALADAS)
NOTA:Estas unidades se han proporcionado con plantillas de recorte incluidas en el envío el cartón.
Vea información de RECORTE para cada modelo en la página 8.
42"
12" H x 18" L
cceso para Servicio
12" x 4"
Motor
2"
35-3/4"
71-1/2"
FRESCO™, Mano Izquierda
4-1/2"
11-3/4"
4-1/2"
11-3/4"
FRESCO™, Mano Derecha
62"
ESPAÑOL
21-1/2"
5"
9-1/2"
12" x 4"
2"
Motor
Acceso para Servicio
12" H x 18" L
43"
GALLERY™ 5 OVALADAS, Mano Izquierda
43"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
GALLERY™ 5 OVALADAS, Mano Derecha
72"
21"
11-1/2"
GALLERY™ 6, Mano Izquierda
14" x 4"
Motor
2"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
42"
42"
12" H x 18" L
cceso para Servicio
GALLERY™ 6, Mano Derecha
2"
71-1/2"
62"
12" x 4"
Motor
Motor
12" x 4"
Motor
35-3/4"
2"
72"
14" x 4"
Acceso para Servici
21-1/2"
9-1/2"
2"
11-1/2"
42"
12" H x 18"
5"
21"
2"
12-1/2"
21"
GALLERY™ 6 UNDERMOUNT, Mano Izquierda
72"
13" X 6"
3"
Motor
11"
36"
(Mano derecha (como mostrado) solamente)
14" x 4"
Motor
72"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
42"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
42"
11"
20"
2"
12" x 4"
40"
5"
MILANO™, Mano Izquierda
71-1/2"
Motor
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
42"
GALLERY™ 6 UNDERMOUNT, Mano Derecha
12" H x 18" L
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
2"
14" x 4"
Motor
72"
71-1/2"
Motor
Acceso para Servicio
MILANO™, Mano Derecha
12-1/2"
21"
12" x 4"
2"
11"
20"
40"
5"
LUNA™
NOTA:1. Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4 pulgadas (6,4 mm).
2. Mantenga las dimensiones del acceso dadas son tamaño mínimo. El acceso del servicio se requiere todavía para las
unidades que no tienen el Bomba/Motor pre-instalado.
3. Las medidas dentro de cada unidad representan el recorte en piso para permitir desagüe/rebosadero.
4. Todas las medidas están en pulgadas. Para convertir a los milímetros, multiplique las pulgadas por 25.4.
5. No todas unidades de exportación vienen con el Bomba/Motor pre-instalado.
14
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
A
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES
"
DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (OVALADAS)
NOTA:Estas unidades se han proporcionado con plantillas de recorte incluidas en el envío el cartón.
Vea información de RECORTE para cada modelo en la página 8.
72"
44"
Motor
12" H x 18" L
cceso para Servicio
13" X 4"
4"
OPALIA™, Mano Izquierda
62"
21-1/2"
12" x 4"
Motor
5"
9-1/2"
2"
(Mano izquierda (como mostrado) solamente)
RIVA™ 5
72"
21"
14" x 4"
Motor
3"
4-11/16"
36"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
12"
42"
32"
43"
72"
32"
13" X 4"
3"
12"
4-11/16"
36"
4"
OPALIA™, Mano Derecha
62"
43"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
(Mano izquierda (como mostrado) solamente)
12" x 4"
Motor
2"
RIVA™ 5
72"
14" x 4"
42"
Motor
44"
Motor
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
21-1/2
5"
9-1/2"
21"
ESPAÑOL
6-7/8"
2"
11-1/2"
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
RIVA™ 6, Mano Izquierda
12" H x 18" L
Acceso para Servicio
RIVA™ 6, Mano Derecha
2"
11-1/2"
NOTA:1. Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4 pulgadas (6,4 mm).
2. Mantenga las dimensiones del acceso dadas son tamaño mínimo. El acceso del servicio se requiere todavía para las
unidades que no tienen el Bomba/Motor pre-instalado.
3. Las medidas dentro de cada unidad representan el recorte en piso para permitir desagüe/rebosadero.
4. Todas las medidas están en pulgadas. Para convertir a los milímetros, multiplique las pulgadas por 25.4.
5. No todas unidades de exportación vienen con el Bomba/Motor pre-instalado.
6-7/8"
15
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
CAPELLA™ SPACESAVER
25-1/4"
49"
25-1/4"
60"
41-9/16"
6"
60"
33-13/16"
14" X 4"
33-13/16"
Motor
- CAJA DE CONEXCIONES
(Mano derecha (como mostrado) solamente)
Acceso
para
Servicio
Acceso
opcional de
Servicio
A
CAPELLA™ 60, Mano Derecha
27"
46-5/8"
27"
60"
43-1/8"
6"
60"
34-15/16"
14" X 4"
33-1/2"
Motor
Acceso
opcional de
Servicio
Acceso para
Servicio
A
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES
DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (ESQUINA)
55"
55"
12" x 4"
Motor
27"
36 1/2"
39 1/2"
- 2" x 4" MURO
(Mano derecha (como mostrado) solamente)
Acceso
opcional de
Servicio
27"
36 1/2"
44 1/2"
CAPELLA™ 55
ESPAÑOL
33-1/2"
60"
61-1/2"
Ref.
60"
14" X 4"
27"
6"
46-5/8"
43-1/8"
CAPELLA 60 PARA IZQUIERDA DELANTERA
MOTOR/BOMBA,
Mano Izquierda
Acceso
para
Servicio
27"
34-15/16"
32-1/4"
55"
Motor
16" X 4"
26"
29-3/8"
9-7/8"
40-7/16"
- CAJA DE CONEXCIONES
(Mano derecha (como mostrado) solamente)
CAPELLA™ 55 CON FALDÓN INTEGRADO
Acceso
opcional de
Servicio
33-1/2"
60"
Motor
cceso para
Servicio
27"
34-15/16"
43-1/8"
46-5/8"
CAPELLA™ 60, Mano Izquierda
55"
26"
32-1/2"
43-7/8"
60"
14" X 4"
27"
6"
60"
14" X 4"
27"
- CAJA DE CONEXCIONES
(Mano derecha (como mostrado) solamente)
CAPELLA™ 60 CON FALDÓN INTEGRADO
NOTA:1. Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4 pulgadas (6,4 mm).
2. Mantenga las dimensiones del acceso dadas son tamaño mínimo. El acceso del servicio se requiere todavía para las
3. Las medidas dentro de cada unidad representan el recorte en piso para permitir desagüe/rebosadero.
4. Todas las medidas están en pulgadas. Para convertir a los milímetros, multiplique las pulgadas por 25.4.
5. No todas unidades de exportación vienen con el Bomba/Motor pre-instalado.
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
Acceso
opcional de
Servicio
cceso para
Servicio
60"
24"
34"
47-3/4"
6"
46-5/8"
33-1/2"
60"
Motor
27"
34-15/16"
43-1/8"
GALLERY™ ESQUINA, Mano Izquierda
unidades que no tienen el Bomba/Motor pre-instalado.
34"
Motor
19" X 4"
50-1/4"
16
13"
7-1/2"
60"
24"
34"
60"
19" X 4"
7-1/2"
Motor
24"
50-1/4"
13"
GALLERY™ ESQUINA, Mano Derecha
Acceso
opcional de
Servicio
60"
24"
34"
47-3/4"
Acceso para
Servicio
A
TARA™ CON FALDÓN INTEGRADO
27-1/4"
35"
44"
60"
60"
46"
27-1/4"
35"
14" x 4"
Motor
(Mano derecha (como mostrado) solamente)
- 2" x 4" MURO
- CAJA DE CONEXCIONES
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES
cceso
para
Servicio
Acceso
opcional
de Servicio
27-1/4"
35"
44"
60"
Motor
14" x 4"
46"
- 2" x 4" MURO
TARA™, Mano Izquierda
60"
27-1/4"
35"
60"
Motor
14" x 4"
27-1/4"
35"
46"
- 2" x 4" MURO
TARA™, Mano Derecha
60"
Acceso
opcional
de Servicio
27-1/4"
35"
44"
Acceso
para
Servicio
NOTA:1. Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4 pulgadas (6,4 mm).
2. Mantenga las dimensiones del acceso dadas son tamaño mínimo. El acceso del servicio se requiere todavía para las
unidades que no tienen el Bomba/Motor pre-instalado.
3. Las medidas dentro de cada unidad representan el recorte en piso para permitir desagüe/rebosadero.
4. Todas las medidas están en pulgadas. Para convertir a los milímetros, multiplique las pulgadas por 25.4.
5. No todas unidades de exportación vienen con el Bomba/Motor pre-instalado.
RECORTE
DIAGRAMA EN PLANTA DE TINAS DE ESQUINA
58"
(1473 mm)
59"
Ref.
Rebosadero
90˚
25-1/2"
(648 mm)
CAPELLA 60 MOTOR/BOMBA DELANTERO IZQUIERDO
(Posición de motor/Bomba no mostrada.)
Desagüe
45-9/16"
(1157 mm)
CAPELLA 60 &
3" ESQUINAS
DEL RADIO
(5 lugares)
58"
(1473 mm)
25-1/2"
(648 mm)
90˚
57"
Ref.
90˚
(1473 mm)
22-5/8"
(575 mm)
3" ESQUINAS
DEL RADIO
(5 lugares)
58"
Motor
GALLERY DE ESQUINA RECORTE
Desagüe
50"
(1270 mm)
Mano Izquierda
58"
(1473 mm)
Rebosadero
90˚
22-5/8"
(575 mm)
ESPAÑOL
90˚
(575 mm)
58"
(1473 mm)
Rebosadero
22-5/8"
GALLERY DE ESQUINA RECORTE
Desagüe
50"
(1270 mm)
Mano
Derecha
58"
(1473 mm)
Motor
90˚
22-5/8"
(575 m
57"
Ref.
)
m
59"
Ref.
90˚
25-1/2"
(648 mm)
58"
(1473 mm)
Motor
45-9/16"
(1157 mm)
TARA DE ESQUINA RECORTE
Mano Izquierda
17
Desagüe
Rebosadero
58"
(1473 mm)
25-1/2"
(648 mm)
90˚
59"
Ref.
90˚
25-1/2"
(648 mm)
58"
(1473 mm)
Desagüe
Rebosadero
45-9/16"
(1157 mm)
TARA DE ESQUINA RECORTE
Mano Derecha
(1473 mm)
Motor
58"
25-1/2"
(648 mm)
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
90˚
INSTRUCCIONES DE INSTALACÍON
Estructura y Soporte
La instalación del desagüe y el rebosadero se extiende por debajo de la parte inferior de la tina. Cabe señalar que para esto se requiere
hacer un corte en el piso.
La estructura del piso, debajo de la tina, debe poder soportar el peso total de la tina, el agua, y el ocupante. Referirse al cuadro
correspondiente al peso total de su modelo. La unidad tiene que estar soportada por la parte inferior de la tina y no del borde de la tina o
de la pestaña. Si el subfloor es plano y una superficie continua, ninguna otra preparación es necesaria. Ud. puede continuar con la instalación
de la tina. Si el subsuelo no está nivelado, Ud. tiene que nivelar toda la superficie antes de instalar la tina. El uso de materiales que rellenan
o permiten una instalación a nivel, son permitidos siempre y cuando el método que se use, garantice una tina nivelada, que esté sujetada por
debajo. Las materias que se pueden utilizar son un piso que nivela compuesto, el mortero, el yeso o la expansión mínima espuma estructural
que tiene una densidad de un mínimo de 5 lbs. /pies cúbicos; sin embargo el baño debe quedarse el nivel en la orden para lo desaguar
apropiadamente y todos pies de espuma deben hacer el contacto repleto con la materia que nivela. Ambos lados de la junta o empalmes del
subsuelo deben estar nivelados. Cuando fije las tinas al muro utilizando pestañas, use planchas de relleno para rellenar cualquier
espacio entre las pestañas de la tino y el muro.
El borde de la tina no está hecho para soportar peso. Si el material de recubrimiento va a estar en contacto con la tina o sobrepuesto, el
peso adicional no debe recaer sobre ella.
El plastico protector debe permanecer dentro de la tina durante la instalación. Antes de la instalación remueva el plastico, inspeccionne
que la tina no tenga algún daño o defecto, aplique el plastico de nuevo este proteje la superficie de daños como de zapatos, herramienta,
etc. Removerlo al final de la instalación y limpieza final.
ESPAÑOL
Importante: Si se ha de utilizar un faldón, éste deberá instalarse cuando se está instalando la unidad - Refiérase a las instrucciones
de instalacíon de faldón. Cuando se haya completado todo la instalación, instale las partes opcionales de las vestiduras.
INSTALACIONES TÍPICAS
MOTERO O PEGAZULEJOS
TAPAJUNTAS
SELLADOR
AZULEJO
MOTERO O PEGAZULEJOS
SELLAD
AZULEJO
RELLENO
DE ESTUCO
PESTAÑA
RECUBRIMIENTO
FINAL
MOTERO
PANEL DE
CEMENTO
BORDE DE LA
TINA
CLAVO O
TORNILLO
MURO
SELLODOR
DE SILICONA
1" X 4"
(NO PARA CARGA)
PAQUETE OPCIONAL DE PESTAÑA
(NO PARA CARGA)
1" X 4"
AL RAS DEL MURO
BASE
TAPAJUNTAS
1" X 4"
SEMIEMPOTRADA
(NO PARA CARGA)
NOTA: EN el Riva 5 y Riva 6, la instalación de cañerías de la descarga extiende levemente más allá del borde de baño. Al instalar cualquier
baño como semi-fregadero, baja el lado bomba/motriz en primero en el recorte.
DETALLE DEL MONTAJE DE PESTAÑA TIPICO
AZ ULEJO
PANEL
DE CEMENTO
PEGAZULEJOS
FIJA CON
TORNILLOS
PROVEÍDOS
MURO
PESTAÑA
1"X 4"
(NO PARA
CARGA)
PESTAÑA
SI ES
NECESARIO,
USE
PLANCHAS DE
RELLENO PAR
RELLENAR EL
ESPACIO
ENTRE
EL MURO
Y LA PESTAÑA
MURO
IMPERMEABILIZANTE
JUNT A DE
1/8 PULGADAS
AZ ULEJO
PANEL
DE CEMENTO
PEGAZULEJOS
FIJA CON
TORNILLOS
PROVEÍDOS
MURO
PESTAÑA
IMPERMEABILIZANTE
SI ES
NECESARIO,
USE
PLANCHAS DE
RELLENO PAR
RELLENAR EL
ESPACIO
ENTRE
EL MURO
Y LA PESTAÑA
MURO
PESTAÑA
JUNT A DE
1/8 PULGADAS
OPCIONES de INSTALACION de UNDERMOUNT
El undermount da la oportunidad de ser flexible en el diseño y la ubicación del baño. Los ejemplos se muestran para instalaciones
posibles. Refiérase a páginas 23-24 para instrucciones de instalación de undermount.
RINCON
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
LIBERTE la POSICIONNICHO
18
SOPORTE PARA TINAS DE ESQUINA
H
2" x 4" MURO
APLIQUE EL
PEGAZULEJOS
INSTRUCCIONES DE INSTALACÍON
FALDÓN
DETALLE DEL MONTAJE
CON FALDÓN INTEGRADO
RECUMBRIMIENTOS
GOTA DE IMPERMEABILIZANTE
FALDÓN
DETALLE DEL MONTAJE CON FALDÓN EN "U"
RECUBRIMENTOS
GRAPA EN EL CENTRO DE
LA PARTE INFERIOR DEL
BORDE DE LA TINA
RELLENO (Opcional)
Tinas de Esquina con Faldón
Si se usa faldón en la tina de esquina, es necesario contar con
mayor soporte en la parte frontal de la unidad. Mida la altura del piso
a laparte inferior del borde de la tina. Corte dos muros de 2 x 4
pulgadas, aplique el pegazulejos en ambos extremos e instale (Véase
las especificaciones en la REFERENCIA de ROUGHING-IN (ESQUINA)).
ESPAÑOL
Entrepaño movible de Falda
Eliminación e Instalación
Resbale los clips sobre el labio inferior de la abertura de la falda
e incline para arriba hasta que las lengüetas del Velcro hacen el
contacto.
GOTA DE
IMPERMEABILIZANTE
FALDÓN
FIJE LA PARTE INFERIOR DEL MARCO AL PISO
MARCO DEL
FALDÓN
PELE ATRAS RINCON
PARA EMPEZAR DESCONECTAR
DUAL LOCK™ CIERRE
19
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
INSTRUCCIONES DE INSTALACÍON
Acceso para Servicio
En el caso de instalaciones parcial o totalmente empotradas,
deje un acceso a las conexiones. Es responsabilidad del instalador
dejar espacio suficiente para el registro. Las medidas mínimas recomendables para el registro de la tina se muestran en la ilustración
que lleva el nombre de “Registros”.
Provee área adequada al rededor de la tina para circulación de
aire para enfriamiento del motor y para proveir aire suficiente a los
chorros. No ponga aislamiento en este área o al rededor del motor.
Acceso opcional de Servicio de
RapidHeat
Donde tinas se han ordenado con la calentadora opcional de
RapidHeat
Si el acceso del servicio no se ha proporcionado, es la responsabilidad de propietarios para quitar el baño y proporcionar
el acceso requerido, debe una reparación llega a ser necesario.
ESPAÑOL
Acceso con Faldón
Se puede colocar un faldón opcionál a lo largo de la tina para
cubrir las instalaciones sobre el nivel del piso y usarlo también como
acceso para dar servicio a las instalaciones. Para poder retirar el
faldón, deje un espacio de por lo menos 8 pulgadas con respecto a
la tina.
El diseño del faldón permite colocarlo al ras del suelo cubriendo
hasta 1-1/4 pulgadas (31,75 mm) de la orilla de azulejos, linóleo u
otros recubrimientos utilizados en el piso.
El faldón opcionál incluye instrucciones de instalación más detalladas.
ACCESO PARA SERVICIO
TM
TM
considera un acceso adicional del servicio.
(TINAS D E E SQUINA
Acceso Faldón Integrado
En este caso se tiene acceso a las instalaciones por los paneles
removibles del faldón.
ACCESOPARA SERVICIO
PANELES
REMOVIBLES
REGISTROS
(SIN FALDÓN)
FRENTE
)
REGISTRO
ALTERNO
(CON FALDÓN INTEGRADO)
ÁREA DEL REGISTRO
12"
18"
MOTOR
MOTOR
12"
18"
REGISTRO
IDÓNEO
20"
18"
C
36"
UNIDAD DERECHA
A - Acceso preferidio
B - Alternativa aceptable si el acceso A no es posible
C - Registro para equipo accesorio adicional (Opcionál)
NOTA: El registro de las unidades izquierdas
se coloca en el lado opuesto (en imagen de espejo).
B
A
24"
A C C E S O P A R A S E R V I C I O
(BG55, CAPELLA 60 TINAS IZQUIERDO DELANTERO DE LA ESQUINA DEL
MOTOR SOLAMENTE)
12"
18"
Área de acceso preferida
En algunos casos, puede que no se haya proporcionado acceso
debido al diseño de la tina y teniendo completo entendimiento de
que en este caso, pueda que sea necesario retirar la unidad para
obtener servicio.
Si así fuera el caso, no será posible diagnosticar un problema
sin tener completo acceso al sistema de plomería. Esto requiere
remover la unidad completa. A pesar de que esta práctica no es
implementada comunmente, es un método aceptable.
ACCESO PARA SERVICIO
AREA
FRENTE
En algunos casos el acceso puede haber proveído en el Area A,
pero el servicio es requerido en el Area B, lo que reuquiere que la
unidad sea removida para obtener servicio y luego ser reinstalada.
Si no se ha proporcionado un acceso para obtener servicio,
es la responsabilidad del dueño de la casa el remover la tina y
proporcionar el acceso requerido, en caso de necesitarse reparación de la unidad.
AREA
B
MOTOR
A
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
20
INSTRUCCIONES DE INSTALACÍON
Conexiones Eléctricas
Se requiere un circuito independiente protegido con un
interruptor de circuito para fallas a tierra (GFCI). Instale un
contacto dúplex en el muro debajo de la tina, por lo menos 4
pulgadas arriba del piso. No se incluye el contacto dúplex
porque están fabricadas con un seguro y cómodo interruptor
ON/OFF de control electrónico.
PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Conecte la unidad solamente a un circuito protegido con un
GFCI.
PRECAUCIÓN: El motor o la bomba pueden sufrir fugas
y daños permanentes si se operan sin agua suficiente
en la tina. Antes de aplicar la energía eléctrica a la instalación, asegúrese de que el interruptor esté en la posición “OFF” para evitar que se dañe la bomba.
NOTA: Las unidades de la exportación pueden o no pue-
den venir con motriz/bomba o pueden venir con especificaciones motrices diferentes de lo que es especificado aquí. En
cada caso consulta con un contratista y el electricista licenciados antes de instalar la alimentación o conectar la unidad.
Jacuzzi Whirlpool Bath no hace los reclamos a la compatibilidad ni la oportunidad eléctricas de doméstico ni las unidades de la exportación y no es responsable de ningún defecto ni los fracasos que se pudiera haber descubierto, podía haber sido reparado, o pudiera haber sido evitado siguiendo el edificio y códigos aplicable eléctricos locales.
Con los baños hidroterapeúticos Capella 55 con falda
integra, Capella 60 con falda integra, Capella Spacesaver
con falda integra, y Tara con falda integra, se provée una caja
de conexciones. Para obtener acceso at esta conexcion,
quite el panel de acceso de la falda. Véa los dibujos desde
encima para localizar la caja de conexciones.
Una toma de electricidad separada y protegida por GFCI
es requerida (y no proveída) para la bomba/el motor. Hay
que instalar esta toma en la caja de conexciones. Esta caja
requiere una conexción eléctrica permanente. El motor es
pegado a la caja de conexciones en la fábrica.
CAPELLA 55 CON FALDÓN, CAPELLA 60 CON FALDÓN,
CAPELLA SPACESAVER CON FALDÓN, &
TARA CON FALDÓN -
FRIJANDO A LA BOMBA/MOTOR
GFCI
(NO
PROPORCIONADO)
J-BOX PROPORCIONADO
CONEXIÓN ELÉCTRICA
(PARA TINAS CON DRENAJE LATERAL O EN FRENTE)
CAJA DE CONEXCIONES
CUERDA ELÉCTRICA
AL MOTOR
CLAVIJA
TRIFÁSICA DE CAJA
DE CONTROL
CONEXIÓN ELÉCTRICA
CUERDA MOTRIZ DEL PODER
DE CONTROLAR CAJA
Opcional RapidHeat
(PARA TINES DE ESQUINA)
CLAVIJA
TRIFÁSICA DE CAJA
DE CONTROL
CONTACTO GFCI
DÚPLEX*
PISO
*(NO SE INCLUYE)
TM
4" (10,6 cm)
MÍNIMO O DE
ACUERDO
CON EL
EDIFICIO
LOCAL O
CÓDIGOS
Conexión Eléctrica
NOTA: Las unidades de la exportación pueden o no pue-
den venir con motor/bomba pre-instalados o pueden venir
con especificaciones motrices diferentes de lo que es especificado aquí. En cada caso consulta con un contratista de
licenced y electricista antes de instalar la alimentación o conectar la unidad.
Antes de hacer la conexión eléctrica, inspeccione la placa de indentificación del calentador para determinar si es
una unidad de 120 VAC o de 240 VAC.
Instale un rompecircuito o disyuntor separado de 120 VAC
15 AMP, o de 240 VAC 15 AMP (unidad de 240 VAC non
disponible en U.S.A.), para tener un circuito dedicado con
protección de fallas a tierra (GFCI). Use un alambre sólido
de cobre, calibre #8, para conectar la caja metálica del calentador al panel eléctrico de la casa o a una conexión local
aprobada. El calentador está provisto con un terminal de
conexión de tierra.
Cuando vaya a operar el calentador por primera vez, y
antes de cada uso de ahí en adelante, oprima el botón GFCI
con la energía eléctrica encendida (ON). El botón de reposición debe saltar hacia afuera. Oprima este botón para
reposicionar el interruptor. Si el interruptor falla en su funcionamiento de la forma indicada, es porque hay alguna corriente de tierra circulando o el dispositivo está defectuoso,
lo que indica la posibilidad de un choque eléctrico. Apague
la energía eléctrica y no use el baño hasta que la causa
del problema haya sido identificada y corregida.
CONEXIÓN ELÉCTRICA RAPIDHEAT™
ACCIONE CUERDA DE LA
CAJA DEL CONTROL
ESPAÑOL
*(NO SE INCLUYE)
CONTACTO GFCI
DÚPLEX*
4" (10,6 cm) MÍNIMO
O DE ACUERDO
CON EL EDIFICIO
LOCAL O
CÓDIGOS
ELÉCTRIOS
21
CIRCUITOS SEPARADOS
M
T
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
CON PROTECCIÓN
DE FALLA A TIERRA (GFCI)
CALENTADOR
INSTRUCCIONES DE INSTALACÍON
Plomería y Suministro de Agua
Información Sobre el Drenaje
Debe instalarse una unidad de drenaje/rebosadero (se vende separado) en la tina, verificar que no presente fugas y conectarse al sistema
sanitario de la casa. Después de abrir la caja de cartón, verifique que no hay daños y revise el acabado. En la unidad de drenaje/rebosadero
de Jacuzzi Whirlpool Bath, la pestaña, el filtro, la placa protectora de rebose y los tornillos de la placa vienen en un paquete por separado para
proteger el terminado. Siga las instrucciones de instalación incluidas en su unidad de drenaje/rebosadero.
Después de haberse instalado todo el drenaje, revise si éste está funcionando adecuadamente. Si la unidad no drena adecuadamente,
rectifique esta condición antes de proceder con la instalación. Jacuzzi Whirlpool Bath no es responsable por gastos de remoción o reinstalación de las tinas.
NOTA: Es responsabilidad del instalador que las conexiones no presenten fugas. La garantía de Jacuzzi Whirlpool Bath de este
producto no cubre fugas en el drenaje.
Plomería
La bomba, los chorros y los dispositivos de succión para el sistema hidroterapeútico se aploman en la fábrica en tubería de PVC clasificación 40.
ESPAÑOL
Todos los productos Jacuzzi Whirlpool Bath se prueban en la fábrica antes de embarcarse para verificar que funcionen correctamente y que
las conexiones no tengan fugas. Si detecta fugas, consulte Jacuzzi Whirlpool Bath y no instale la unidad.
Suministro de Agua
Pregunte a las autoridades locales cuáles son los requisitos que debe cumplir la instalación de plomería de acuerdo con la zona en que va
a instalarse la unidad.
IMPORTANTE: Es responsabilidad del instalador colocar correctamente la plomería del surtidor de llenado y cumplir con las normas
correspondientes. Jacuzzi Whirlpool Bath no garantiza las conexiones del suministro de agua, de la tubería, de los sistemas de
llenado o de desagüe. Tampoco es responsable de los daños sufridos por la tina durante la instalación.
PRECAUCIÓN: Para que la tina no sufra daños durante los trabajos de soldadura, coloque una barrera protectora anti-inflamable.
Limpieza Después de la Instalación
Para evitar que la superficie de la tina se raye o pierda brillo, no use limpiadores abrasivos, sino detergentes líquidos suaves.
Retire los residuos de estuco con una pieza de madera o plástico. Las herramientas de metal rayan la superficie. Las manchas producidas
por el estuco o el mortero pueden eliminarse frotando suavemente la superficie con un trozo de tela o una esponja con detergente.
Las manchas de pintura, alquitrán y otras manchas difíciles de sacar se pueden limpiar con diluyente, aguarrás o alcohol isopropílico
(alcohol de frotación). NOTA: Utilice estos productos químicos sólo para quitar las manchas de la SUPERFICIE.
Los rayones menos profundos que no alteran el acabado de color se pueden quitar con papel de lija húmedo o seco grano 600. Puede
recuperar el acabado brilloso de la superficie de acrílico de la tina con el compuesto especial Mirror Glaze #10 de Meguiar. Si no, utilice un
compuesto de frotación para automóviles y luego aplique cera en pasta para automóviles.
Será necesario volver a aplicar el terminado de la tina si las rayaduras y estrías son tan profundas que penetran la superficie acrílica. Pida
Jacuzzi Whirlpool Bath un folleto de instrucciones. Para obtener una lista de agentes de servicios, visite nuestra pagina web, http://www.jacuzzi.com/. Para encontrar las listas de agente de servicio para:
Las Reparaciones eléctricas o Mecánicas visitan http://jacuzzi.com/pdf/ASA.PDF
El fin, la Superficie, o las Reparaciones de Esqueleto-Relacionó visitan http://jacuzzi.com/pdf/AFC.PDF
La reparación Despide o los Accesorios visitan http://jacuzzi.com/pdf/MPD.PDF
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
22
INSTRUCCIONES de INSTALACION de UNDERMOUNT
MOSTRADOR
TODOS PIES de la ESPUMA DEBEN ESTAR EN el CONTACTO CON PISO PLANO
O
O
Instalación
Una instalación típica tendrá estas características de la
construcción.
Protección de Unidad
Si la película protectora se ha quitado, reaplique película. Para la protección agregada, coloque una tela de gota u
otra materia en el fondo del baño para la protección. Tenga cuidado para no rasguñar la superficie del baño.
Preparación Contraria
NOTA: En el lado bomba/motriz del baño, el mostrador debe extender un mínimo de 4 (10,2 cm) pulgas pasada la
orilla exterior del baño, para vaciar el extender bomba/motriz de instalación de cañerías más allá del borde del baño.
MOTRIZ/BOMBA
La ORILLA INTERIOR
DE BORDE
Posicione la plantilla para que el óvalo de recorte alinee
con la orilla de borde.
PLANTILLA
BORDE de BAÑO
MOSTRADOR
A
TACHONE PARED
B
C
ESPAÑOL
En esta posición, utilizando un lápiz de grasa, la marca
en el baño las posiciones centrales de la línea por el corte
fuera ranuras. Quite plantilla. La medida de líneas centrales marcadas a un punto fijo tal como una pared.
Transfiera estas medidas para contradecir y marcar las posiciones centrales de líneas. La plantilla de la posición y
el corte contra para la desviación deseada.
A
PLANTILLA
MOSTRADOR
Después que cortar es completo, realiza cualquier dirigir necesitado, el trabajo de la orilla o el pulido al mostrador.
D
MIDA DE MARCAS
de LINEA CENTRAL
A la PARED
B
C
D
MOSTRADOR
BORDE de BAÑ
OFFSET
23
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
MOSTRADOR
BORDE de BAÑ
INSTRUCCIONES de INSTALACION de UNDERMOUNT
MOSTRADOR
Posicione el mostrador encima del baño para asegurar
el ataque y la apariencia correctos. La marca cualquier
ajuste que puede ser necesario. Quite el mostrador.
BAÑO
Que Adhiere Contra al Baño
ESPAÑOL
Limpie cualquier tierra o los escombros del borde del
baño. No utilice la tintorería abrasivo.
Dónde el mostrador hará el contacto con la cima del
borde del baño, aplica una cuenta de sellador de silicona.
CUIDADO: no utiliza un adhesivo ni sellador adhesivo para asegurar el mostrador al borde del baño. Si
la conservación o modelar de nuevo se requieren el
mostrador quizás se tenga que quitar. El adhesivo
vinculará permanentemente el mostrador al baño.
Esto hará la eliminación difícil y costosa y puede
causar el daño al mostrador o el baño.
Posicione con cuidado el mostrador en el borde del
baño. El mostrador necesitará ser tenido en el lugar
mientras el sellador cura. Siga las instrucciones del
fabricante para determinar tiempo requerido para curar.
APLIQUE SILICONA SELLADOR
para SOBREPASAR
DE BORDE de BAÑO
MOSTRADOR
Aplique una cuenta continua de sellador de silicona
alrededor de la costura entera entre el borde de mostrador y baño. Permita sellador para pelar sobre o el
curación antes de limpiar el mostrador o el baño.
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
BAÑO
APLIQUE SILICONA SELLADOR
PESAS
24
INSTRUCCIONES OPERADORAS
OPERACIÓN
NOTA: Estas instrucciones se aplican a todos los productos para baño fabricados por Jacuzzi Whirlpool Bath. No todas las
características descritas en el folleto de instrucciones se aplican a todas las tinas.
Todas las tinas fabricadas por Jacuzzi Whirlpool Bath están diseñadas para “llenarse y vaciarse,” lo que significa que la tina debe vaciarse
después de usarse y que la siguiente persona que la utilice deberá llenarla con agua limpia. Ésta es una medida de higiene, ya que estas tinas
no están diseñadas para estar llenas de agua constantemente como una alberca o una tina de exteriores. Si usted quiere una unidad diseñada
para sostener continuamente el agua, póngase en contacto con su distribuidor de Remolino de Jacuzzi para la línea completa de unidades de
remolino disponibles.
Una vez instalada la tina, retire cualquier residuo o material extraño que haya quedado de la construcción. Use trementina o diluyente para
eliminar manchas y residuos difíciles de pintura o alquitrán. Otros tipos de residuos pueden eliminarse con un trozo de tela humedecido con
detergente líquido. Frote ligeramente la superficie con una pieza de madera o plástico para retirar los residuos de estuco; no use lijas
metálicas, cepillos de alambre u otras herramientas de metal porque dañarán la superficie de la tina.
Nivel del Agua
Cierre el desaguadero y llene el baño hasta que agua sea por lo menos 1 a 2 pulgas encima del chorro más alto (ve línea de flotación
indicada en la ilustración). No prenda el sistema de remolino en tiempo si los chorros no se sumergen completamente en el agua. Nosumerja el tablero de control saturando el baño. Correr el sistema de remolino cuando hay agua insuficiente en el baño podría tener como
resultado rociar de agua fuera del área del baño. Correr el sistema de remolino sin agua dañará la bomba que recircula.
No sumerja el tablero de control saturando el baño.
Las unidades del constructor/consuelo del Jacuzzi vienen equi-
LLENE HASTA QUE EL NIVEL
DE A GUA L LEGU E P OR L O M ENO S
1- 2PULG . AR RIBA D EL C HOR RO MÁ S ALTO.
1-2"
pado con controles electrónicos. Refiérase a las instrucciones Electrónicas de Controles en la próxima página.
ACCESORIOS TÍPICOS PARA TINAS
INTERRUPTOR DE
CONTROL ELECTRÓNICO
ESPAÑOL
(Opcional) RapidHeat
TM
Operación
Una vez que el calentador esté instalado y la bomba de circulación de agua en remolino esté funcionando, la operación del calentador es completamente automática. El calentador ayudará a mantener la temperatura del agua de baño.
Interruptor del Vacío
El calentador está equipado con un interruptor preajustado de
vacío que no permitirá que el calentador se encienda (ON) si la bomba
no está funcionando con el agua fluyendo a través del sistema.
Interruptor de Límite Alto
El calentador incluye un interriptor exclusivo de límite alto. Este
ciricuito de seguridad no se accionará falsamente por el agua caliente de la tubería de la casa. Su única función es apagar el calentador si falla el termostato. Si el alto-límite tropieza con frecuencia,
contacta a su Proveedor de Internet Eléctrico/Mecánico Autorizado.
Visite nuestro sitio web en http: //www.jacuzzi.com/ para encontrar a
un Proveedor de Internet.
REPOSICIÓN DE
LÍMITE ALTO
CALENTADOR
ENCENDIDO (ON)
CHORROS REGULABLES
PLACA
PROTECTORA
DE SUCCIÓN
CASCADA DE LLENDO
(OPCIONAL)
Las unidades de la exportación vienen equipado con el interruptor Mágico de EN/DE de Remolino de Toque. Refiérase al Toque
Mágico® las instrucciones de Interruptor de Remolino en la próxima
página.
DRENJA/REBOSADERO
(OPCIONAL)
ACCESORIOS TÍPICOS PARA TINAS
INTERRUPTOR NEUMÁTICO
ON/OFF MAGIC TOUCH
CHORROS REGULABLES
PLACA
PROTECTORA
DE SUCCIÓN
CONTROLES DE AIRE
OVER HEAT
PROTECTION
PUSH TO RESET
HEATER ON
25
CASCADA DE LLENDO
(OPCIONAL)
DRENJA/REBOSADERO
(OPCIONAL)
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
DIRIGIBLES
REGULABLES
CHORROS
INSTRUCCIONES OPERADORAS
L
Interruptor De Control Electrónico
El interruptor ON/OFF del control electrónico, establecido convenientemente en el baño, permite que usted dé vuelta al sistema
del torbellino por intervalos mientras que en el baño. Empuje simplemente abajo en el botón del interruptor a giran el sistema del
torbellino. Para dar vuelta al sistema apagado, empuje hacia abajo
en el botón otra vez.
El interruptor de control electrónico apagará automáticamente
después de 20 minutos. Empuje hacia abajo en el botón del interruptor para recomenzar el sistema del torbellino otra vez
ESPAÑOL
Interruptor Neumático Magic Touch
El interruptor neumático ON/OFF Magic Touch, ubicado en una
posición muy cómoda en la tina, le permite activar el sistema
hidroterapeútico mientras se baña. Sólo oprima el botón del interruptor; para apagarlo, oprímalo nuevamente.
Si su tina cuenta con un cronómetro de pared Jacuzzi Whirlpool
, progr ámel o el tiempo que desee operar el sis tema
hidroterapeútico. Nota: Cuando quiera que funcione sólo 10 minutos, haga girar el cronómetro a la derecha hasta pasar el número 10
y regréselo al número deseado. Si el sistema hidroterapéutico no se
activa habiendo programado correctamente el cronómetro, será
necesario oprimir el botón del interruptor Magic Touch.
®
INTERRUPTOR MAGIC TOUCH
P
L
O
R
I
ON/OFF
O
L
OPRIMA EL CENTRO ON/OFF
H
W
Cómo Controlar el Sistema Hidroterapeútico
El funcionamiento del sistema hidroterapeútico de la tina lo determinan tres factores: dirección del flujo, fuerza del agua y fuerza
del aire. Todas las tinas fabricadas por Jacuzzi Whirlpool Bath están
equipadas con chorros regulables PowerPro
se con respecto a esos tres factores. Algunas tinas cuentan con
chorros regulables sólo en cuanto a dirección y flujo del aire.
Instrucción: Para cambiar la dirección del flujo del agua, haga
girar la boquilla del chorro hacia el ángulo deseado. Los chorros
pueden dirigirse en forma independiente hacia cualquier parte del
cuerpo y también pueden regularse para que apunten en la misma
dirección (hacia la izquierda o hacia la derecha) a fin de mover el
agua en forma circular para crear un efecto de remolino.
Fuerza del agua: Los chorros de alto volumen regulables pueden ajustarse para controlar la fuerza del agua que cae a la tina.
Para incrementar la fuerza haga girar a la izquierda los controles de
los chorros; para reducirla, hágalos girar a la derecha. Nunca acti-
ve el sistema hidroterapéutico si los chorros están cerrados.
Fuerza del aire: La intensidad de la acción del torbellino del
hydromassage es determinada por la cantidad de aire instalada en
el agua. En el Toque Mágico® controla sistema sólo: La abertura los
jets permite completamente una cantidad igual de aire instalada en
el agua. Disminuya el flujo de aire en unos o más jets para aumentar
el flujo de aire para los jets restantes. Nunca active el sistema
hidroterapéutico si los chorros están cerrados.
®
, que pueden ajustar-
Los controles sólo de Magic Touch
CONTROLES PARA INDUCCIÓN DE AGUA
GIRE A LA
DERECHA PARA
DISMINUIR EL
FLUJO DE AIRE
GIRE A LA ISQUIERDA
PARA INCREMENTAR E
FLUJO DE AIRE
®
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
26
MUESCA
EMPAQUE
FILTRO
TORNILLO
A CC E SO R IO
DE SUC CIÓ N
PLACA PROTECTORA DE SUCCIÓN/FILTRO
INSTRUCCIONES de CONSERVACION
Cómo Limpiar la Tina
Para limpiar la tina sólo use detergentes líquidos suaves, no
abrasivos. Puede proteger y recuperar el brillo de la superficie acrílica
aplicando terminados una cera acrílica de igual calidad o cera para
pulir automóviles.
Nunca use limpiadores abrasivos para el hogar en ningún
producto Jacuzzi Whirlpool Bath.
Reparaciones de la Superficie
Será necesario volver a aplicar el terminado de la tina si las
rayaduras y estrías son tan profundas que penetran en la superficie
acrílica. Pida a su distribuidor autorizado Jacuzzi Whirlpool Bath instrucciones especiales.
Purificatión el Sistema de Tinas de
Hydromasaje
NOTA: EL SISTDEMA WHIRLPOOL DEBE PURIFICARSE POR LO
MENOS DOS VECES AL MES
Para eliminar los residuos de tina, acumulados en el sistema
hidromasaje, es recomendable limpiar el sistema de hidromasaje
por lo menos dos veces por semana. Sin embargo, para obtener
mejores resultados, le recomendamos que limpie su sistema después de cada uso, utilizando nuestro detergente exclusivo de dos
partes, fabricado especialmente para baños hidromasajes.
“Systems Clean™” está disponible mediante nuestros Distribuidores autorizados de baños Jacuzzi Whirlpool o llamándonos directamente al 1-800-288- 4002.
Instrucciones para el uso Systems Clean™
CUIDADO: ¡No UTILICE AL BAÑARse! ¡UTILICE el CUIDADO EXTREMO AL MANEJAR ESTE PRODUCTO!
Inmed iatamente desp ués de bañ ar y sal ir la bañe ra de
hidromasaje, sale el agua del baño en la tina y agrega agua más
caliente. El nivel del agua en la tina debe ser por lo menos 2” (50.8
Mm) encima del chorro más alto. La NOTA: El aire iniciado del sistema de hydromassage causará que los Sistemas Limpien™ el contenido para espumar y aumentar el olor. Si su tina tiene los controles
aéreos, la vuelta LEJOS el control de aire de remolino o lo gira a la
colocación más baja y vierte en el contenido entero de PAQUETE
#1 SOLO directamente en el agua del baño. Para mejores resultados, vierta el Sistema Limpia en la tina cerca de la toma para la
bomba de la circulación y está seguro evitar el contacto con la piel.
Permita el remolino para correr para 30 segundos y entonces agregar PAQUETE #2 SOLO. Es importante utilizar Paquete #1 antes
Paquete #2 en evitar un olor fuerte. Permita el baño para correr para
5 a 10 minutos entonces desagua la tina completamente. Rellene la
tina con agua fría y corra para 2 a 3 minutos. Desagüe completamente y aclare de cualquier residuo.
:
Aditivos de Baño
NOTA: NO UTILIZA ADITIVOS DE BAÑO CON BASE ACEITOSA.
Si Ud. desea utilizar cualquier clase de aditivo en el baño, utilice
solamente una pequeña cantidad de polvo o substancia cristalina
de poca espuma, la acción de remolino intensifica las propiedades
de hacer espuma de los jabones.
El uso de ciertos aceites de baño, baños de burbujas y aditivos
de baño pueden incrementar el nivel de acumulación de residuos
en el sistema de tinas de hidromasaje. Si los excesos de acumulaciones persisten, Ud. debe dejar de seguir usando estos productos.
Placa Protectora de Succión/Mantenimiento del Filtro
Elimine los residuos de cabello y mugre acumulados en la placa
protectora de succión y en el filtro cuando sea necesario. Para ello,
retire el tornillo central y desmonte la placa cuadrada. Limpie los
orificios de la placa con una descarga de agua. Cuando la reinstale
oriente la placa y el filtro con la pequeña muesca en la parte inferior.
El empaque debe insertarse en el surco de la placa/filtro antes de
reinstalar el accesorio de succión.
PRECAUCIÓN: Cuando esté encendido el sistema hidro-neumático, mantenga el cabello alejado del accesorio de succión
aproximadamente 6 pulgadas (15,2 cm). El cabello largo hasta
los hombros debe llevarse recogido o cubierto con una gorra
de baño. No encienda el sistema hidroterapeútico si la placa
protectora no está en su lugar. Es un dispositivo de seguridad y
siempre debe estar bien colocado para reducir al mínimo el riesgo de que el cabello o alguna parte del cuerpo queden atrapados.
ESPAÑOL
PELIGRO: Perjudicial si tragado. Sustancia irritante de ojo. Proteja sus ojos, membranas de piel y moco del contacto con este
producto o su solución concentrada. Un producto alcalino fuerte
puede causar las quemaduras severas a los ojos y pelar.
Si Ud. ha seguido las instrucciones de limpieza de norma mencionadas, y todavía tiene un exceso de residuos de baño acumulado y por lo tanto desea un mecanismo alternativo de limpieza, recomendamos SUPER SYSTEMS CLEAN PLUS, manufacturado por
Stearns Packaging para rectificar esta situación. Este producto se
puede obtener contactándonos al 1-800-288-4002. Se recomienda
que Ud. siga las instrucciones del fabricante incluidas con el producto. Pueda que sea necesario usar este producto repetidamente.
SUPER SYSTEMS CLEAN PLUS no reemplaza la necesidad de
limpiar el sistema periódicamente con Systems Clean, de acuerdo a
las recomendaciones dadas.
27
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
Guía General de Reparo de Fallas Baños Hydroterapeúticos
Bomba/Motor no arranca.
PROBABLES CAUSASPROBLEMASOLUCIÓN
No llega corriente a la bomba/motor.
Reconecte el GFCI.
ESPAÑOL
Bomba/Motor funciona, pero los jets de
agua no funcionan.
Bomba/Motor funviona, pero el aire no
se inyecta al agua.
El bomba/motor hace no válvula.
No está conectada la bomba/motor.
El interruptor mágico del Toque - tubo
aéreo no conectó para cambiar ni ventilar interruptor en el bomba/motor.
Bomba/Motor defectuosa.
Los chorros de agua están cerrados.
La cobertura de succión puede estar bloqueada.
Las válvulas de aire están cerradas.Abra las válvulas de control de aire.
El interruptor Magic Touch - tubo aéreo
no conectó para cambiar ni ventilar interruptor en el bomba/motor.
Meta tapón (tapones) completamente en
salida (salidas). Las unidades con controles electrónicos: El motor tapa en la
caja del control y tapones de caja de control en el receptáculo de GFCI. Las unidades con controles manuales: El motor
tapa en el receptáculo de GFCI.
Conecte de nuevo tubo al interruptor
Mágico del Toque o para ventilar el bomba/motor de interruptor.
Reemplace el ensamblaje de la bomba/
motor.
Abra los chorros de agua rotando a la izquierda (contra el reloj).
Con el motor desconectado, retire la tapa
de seguridad y quite toda basura. Vuel-
va a colocar la cobertura de succión
antes de volver a operar el equipo.
Conecte de nuevo tubo al interruptor
Magic Touch o para ventilar el bomba/
motor de interruptor.
Escape de agua en las uniones de la
bomba.
Bomba/Motor se apaga por sí solo, o
mediante el cronómetro, antes del
tiempo fijado.
La cuerda motriz del poder no conectó
para controlar caja.
Si un reloj de pared se utiliza, el reloj es
defectuoso
Muy ajustados, aro tórico mal acoplado
o mal colocado, mal ajustado.
La protección termal del motor ha
desactivado la bomba/motor, debido a
sobrecalentamiento (suministro de voltaje
bajo).
GFCI desconectado.
Cable de alimentación inadecuado.
Conecte de nuevo cuerda de poder de
motor para controlar caja.
Reemplace el reloj.
Afloje los empalmes, revise y vuelva a
colocar el aro tórico. Si el aro tórico ha
perdido su forma, reemplácelo (refiérase
al número de teléfono abajo). Cuando
ajuste las tuercas de empalme, hágalo
únicamente en forma manual.
Deje enfriar el motor; la protección termal
se volverá a conectar. Revise la existencia de ventilación apropiada. (Revise el
suministro de voltaje.)
Reconecte el GFCI. Si continua desconectándose, no utilice este equipo. Desconecte el equipo y haga que el problema sea arreglado por un electricista autorizado, antes de volver a utilizarlo.
Consulte con un electricista autorizado
para corregir el cableado de la unidad.
NOTA: Si el equipo está dentro del plazo de su garantía, contacte al Servicio de Apoyo de Jacuzzi Whirpool Bath al 1-(800)
288-4002, con el número de serie de la unidad antes de que se inicie el trabajo. El Número de serie se localiza en el Plato
del Número de serie de la Especificación. Vea página 30.
LAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIA NOTIFICACIÓN
USE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PORPORCIONADAS CON EL PRODUCTO.
Jacuzzi Whirlpool Bath ha obtenido las listas de códigos correspondientes (standards), para productos de este tipo, que
generalmente están a disposición por todo el país. Antes de instalar el producto, el instalador o dueño de éste tiene la obligación
de cumplir con el código específico local. Jacuzzi Whirlpool Bath no representa, ni garantiza, ni es responsable de hacer cumplir
cualiquiera de estos códigos de instalación.
SERVICIOS AUTORIZADOS
Si usted necesita obtener información sobre una compañía de servicios en su cercanía, o necesita asistencia para
preguntas sobre la operación o mantenimiento del producto, por favor llame a nuestro Departamento de Servicios
de Apoyo, teléfono 1-800-288-4002. Para obtener una lista de agentes de servicios, visite nuestra pagina web, http://www.jacuzzi.com/. Para encontrar las listas de agente de servicio para:
Las Reparaciones eléctricas o Mecánicas visitan http://jacuzzi.com/pdf/ASA.PDF
El fin, la Superficie, o las Reparaciones de Esqueleto-Relacionó visitan http://jacuzzi.com/pdf/AFC.PDF
La reparación Despide o los Accesorios visitan http://jacuzzi.com/pdf/MPD.PDF
Cuando solicite servicios o asistencia técnica, por favor tenga a la mano tanto el modelo, como el número de serie
de la unidad. Esta información puede ser obtenida en la tarjeta de registro del producto, proporcionada junto con su
ESPAÑOL
unidad. Si la tarjeta ha sido desplazada, esta información se podrá obtener en la etiqueta de especificaciones/
número de serie, colocada en la unidad misma (para la ubicación de esta etiqueta, ver a continuación).
PRODUCTOS PARA EL BAÑO
Baños Whirlpool: La etiqueta está colocada en la pared de la tina, cerca de la bomba/motor.
Baños empapados: La etiqueta se localiza junto a la capacidad rebosadero.
Número de centro - Número de Seri
Usted encontrará
el número de serie aquí
Etiqueta de Especificaciones/Número de Seri
XXXX - XXXXXX
MODEL # XXXXXXX
NAME XXXXX
COLOR XXXXX
MFG # XXXXX
SER # XXXXXX
THIS PRODUCT MEETS OR EXCEED
THE FOLLOWING STANDARDS
BATH & SPA xxxx xxxx.x
SHOWER BASES
xxxx xxxx.x
Apropie Logos de Conformidad de Seguridad para su unidad.
Las Especificaciones Eléctricas aplicables para su unidad.
LAS ESPECIFICACIONES
ELECTRICAS IMPRIMIERON
EN ESTA AREA
MADE IN
USA
Jacuzzi Whirlpool Bath K272000AF 7/06
30
Jacuzzi Luxury Bath
14525 Monte Vista Avenue
Chino, CA 91710
Garantía Limitada de Tinas de "Jacuzzi Whirlpool Bath"
Producto de Grupo de Tinas Builder/Comfort
COBERTURA DE LA GARANTÍA
Jacuzzi Whirlpool Bath ( la "Compañía") ofrece la siguiente garantía limitada expresa a los compradores originales de cualquier tina de Jacuzzi Whirlpool Bath
Builder/Comfort Group Bath Product ("unidad") que compren el producto para uso personal o de una sola familia ("usuario"). La Compañía se compromete a la
reparación o sustitución, según sea su decisión solamente, de la unidad o sus equipos, de conformidad con los siguientes términos y condiciones.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LAS TINAS
Nuestra garantílimitada a en los productos de Builder/Comfort Group Bath es de dos (2) años. La garantía cubre a la unidad y a los componentes instalados de
fábrica (v.g. la bomba, el motor) en contra de cualquier defecto de material o de construcción. La cobertura de la garantía empieza el día que el usuario compró la
unidad.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS (SOLAMENTE PARA LAS PIEZAS) POR LA BOMBA Y EL MOTOR
Nuestra garantía limitada por la bomba y el motor es por cinco (5) años, únicamente para las piezas. La cobertura de la garantía comienza en la fecha en la
que el usuario compró originalmente la unidad.
GARANTÍA LIMITADA DE NOVENTA DÍAS ( REPUESTOS ÚNICAMENTE) EN OPCIONES Y ACCESORIOS
Nuestra garantía limitada en las opciones y accesorios de los repuestos únicamente fabricados por la Compañía es de noventa (90) días. Nuestra garantía
cubre las opciones y accesorios fabricadas por la Compañía (v.g. juego de cascadas, vestiduras, faldas) en contra de cualquier defecto de material o de construcción. La cobertura de la garantía empieza el día que el usuario compró la opción o accesorio.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
Nuestra garantílimitada a no cubre los defectos, daños o fallas ocasionados por el distribuidor, instalador, o cualquier otra persona, ni los que resulten, sin
limitaciones, de cualquiera de los casos siguientes: descuido en el manejo (levantamiento de la unidad al usando la plomería como mango, abresión de los
terminados, etc.), modificación de cualquier tipo por cualquier razón (incluso modificaciones para cumplir con las normas de los códigos locales), instalación
inadecuada (incluso instalación no conforme a las instrucciones y especificaciones que acompañan a la unidad); conexiones proporcionadas por el instalador del
equipo; improprio abasto de voltaje o alguna modificación eléctrica no autorizada; mal uso; operación incorrecta; o falta de mantenimiento adecuado de rutina,
operación de la unidad sin la cantidad mínima de agua que se especifica o a una temperatura del agua inadecuada; uso de limpiadores abrasivos o improprios; o
desastres naturales como relámpagos, inundaciones, terremotos, etc.
Ademas, la COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES o pérdidas que se deriven de cualquier causa (v.g.,
daño del agua a las alffombras, techos, pérdida de uso, etc.) incluso su propia negligencia, daños a, relativos a, o que resulten de las partes cromadas cuando se
usen en la unidad sustancias químicas para piscina o "spa"; equipo opcionál de tina no fabricado por la Compañía pero provisto por el Distribuidor, instalador o por
la Compañía; el uso anterior de la unidad para hacer demostraciones, o defectos que debieran haberse descubierto antes de la instalación. Esta garantía limitada
no incluye: mano de obra, transporte, u otros costos en los que se incurra en la remoción y/o reinstalación de la unidad original y/o instalación de una unidad de
reemplazo; cualquier costo relativo a lograr el acceso para la reparación, o daño por pérdida de uso, incluso pérdida de ventas, utilidades o ventajas comercionales
de cualquier tipo en cualquier circunstancia. Las unidades quedan excluídas de cualquier cobertura de garantía en caso de que se le haya hecho a la unidad (o a
cualquiera de sus componentes) algún añadido, cancelación o modificaicón de cualquier tipo.
La cobertura de la garantía se proporciona únicamente en los Estados Unidos de América y Canadá.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
GARANTÍAS APLICABLES DE MERCANTIBILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO SON NEGADAS TOTALMENTE O HASTA EL
LIMITE COMPLETO PERMITIDO CONFORME A LA LEY.
AVISO: Esta garantía le ofrece derechos legales concretos y es posible que además tenga usted otros derechos que varían de un estado a otro. No existen
garantías aplicables a los productos Jacuzzi Whirlpool Bath, excepto los que aquí se expresan o los implícitos en leyes estatales y federales aplicables. La
compañía no se hace responsable por declaraciones o interpretaciones que se hagan de cualquier forma y que resulten más amplias o que no correspondan con
la literatura autorizada que proporciona la Compañía.
Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, de tal
forma que las limitaciones o exclusiones antes descritas quizá no sean aplicables a usted.
RESPONSABILIDAD DE LA TARJETA DE GARANTÍA
La tarjeta anexa, que ya incluye la dirección de la Compañía, y que tiene por objeto el registro de la unidad para fines de garantía debe llenarse antes de
que hayan pasado (30) treinta días de la compra y enviarse a Jacuzzi Whirlpool Bath para que esta garantía entre en vigor.
RESPONSABILIDAD DE TERCEROS
Es responsabilidad del instalador o del contratista constructor que actúen en nombre del usuario realizar una inspección de la unidad antes de
instalarla. Ellos son responsables de asegurarse de que la unidad no tiene defectos ni daños. Se ponen avisos en la unidad y en la caja que la contiene
para advertir al instalador sobre esta responsabilidad. En caso de que haya algún problema, no debe instalarse la unidad. La Compañía no se hace
responsable de fallas o daños que podrían haberse detectado, reparado o evitado mediante una inspección apropiada y pruebas antes de la instalación.
Cualquier daño que ocurra durante el trayecto es responsabilidad del transportista. El usuario o instalador DEBE abrir la caja y revisar que la unidad
no tenga ningún daño, al momento de la entrega. Si se encuentra algún daño, debe informarles de inmediato al vendedor y al transportista por escrito
y debe solicitarse una inspección. En caso de que el transportista no responda, debe avisarles al vendedor y al transportista. Los reclamos de flete
deben presentarse inmediatamente después.
Es responsabilidad del instalador, contratista constructor o usuario proporcionar acceso para servicio. La Compañía no es responsable por ningún
costo incurrido para obtener acceso para reparación. El usuario deberá afrontar con estos gastos y, si es apropiado, deberá recobrar este costo del
instalador.
Los daños que ocurran a la unidad durante su instalación son responsabilidad del instalador y/o del contratista constructor y daños que ocurran
después de la instalación de la unidad son responsabilidad del usuario.
Fallas en cualquier equipo opcional son responsabilidad única del fabricante del equipo. (Opciones y accesorios fabricadas por la Compañía tienen
garantía de noventa (90) días desde la fecha original de su compra para los repuestos únicamente).
El Distribuidor o Vendedor es responsable de conocer los requisitos de los códigos locales y de notificar al contratista instalador y o al usuario de
estos requisitos al momento de su compra. La Compañía no es responable por ningún costo incurrido en la modificación del producto para conseguir la
aprobación del código, a fin de obtener la aprobación municipal, estatal o del condado para el código en los E.E.U.U., o códigos municipales o provincialos
un Canadá.
SERVICIO DE GARANTÍA
Para beneficio del cliente, la Compañía tiene una lista de proveedores de servicio independientes que pueden realizar las reparaciones requeridas
para el servicio de garantía. Dichas empresas no son ni agentes ni representantes de la Compañía y no pueden obligar a la Compañía por palabra o
conducta.
La Compañía debe proporcionar el servicio de garantía que se describe arriba, cuando se hayan cumplido las siguientes condiciones: la falla es de
una naturaleza o de un tipo que queda cubierto por la garantía; el usuario le ha informado a un Agente autorizado o Representante del Departamento de
Garantías cuál es la naturaleza del problema durante el período cubierto por la garantía; el usuario le ha entregado a dicho agente o representante
pruebas irrefutables (v.g. pruebas de compra o instalación) de que la falla ocurrió o se descubrió dentro del período de garantía; una persona autorizada
de servicio independiente o representante de la Compañía ha tenido la oportunidad de inspeccionar la unidad durante horas hábiles regulares dentro de
un lapso razonable después de que el usuario reportó la falla.
A fin de obtener un servicio de garantía, consulte su directorio telefónico para encontrar al Agente de Servicio Autorizado de Jacuzzi Whirlpool Bath
que más cerca le quede. Describa su problema y el Agente de Servicio Autorizado inspeccionará la unidad y le ofrecerá el servicio que requiere la
garantía.
En caso de que no peuda ocnseguir a un Agente de Servicio Autorizado de Jacuzzi Whirlpool Bath, escriba o llame a:
Jacuzzi Luxury Bath
Warranty Service Department
14525 Monte Vista Avenue
Chino, CA 91710
Llame a : 1- (800) 288-4002
Para obtener un reemplazo según la garantía para componentes instalados de fábrica para opciones abastecidos por la Compañía y accesorios
fabricados y abastecidos por la Compañía, llame o escriba al domicilio que abajo se señala. Proporcione una descripción del problema y una prueba de
compra. Recibirá instrucciones de cómo obtener su reemplazo y de cómo devolver, a sus expensas, el o los componentes, opciones o accesorios
defectuosos.
Todas las partes, equipos y reparaciones asumirán el resto del lapso de garantía de la parte o partes reemplazados.
La obligación de garantía de la Compañía quedarán descargadas con la oferta de reemplazo o reparación. En caso de que el cliente se niegue a
aceptar la solución, se da por terminada la obligación de cumplimiento de garantía de la Compañía.