Questions, problems, missing parts? Before
returning to your retailer, call our customer service
department at 1-800-288-4002, 9 a.m.- 8 p.m.,
EST, Monday- Friday.
Des questions, des problèmas, des pièces
manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant,
appelez notre service à Ia clientèle au 1 800 288-4002,
entre 9 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes
de volver a Ia tienda, llame a nuestro Departamento
de Servicio al Cliente al1-800-288-4002, de lunes a
viernes de 9 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE I
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI /
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number I Numero de serie I Numero de serie ______________
®
es una marca registrada de
Purchase Date I Date d'achat I Fecha de compra ______________
Distributed by:
Jacuzzi®, Inc.
Made in China
Hecho en Chine
21
3
A
Remove existing showerhead
with wrench (not included).
Clean threads of shower arm.
Retire el cabezal de ducha
existente con una llave (no
incluida). Limpie las roscas del
brazo de ducha.
C
B1
B2
Apply thread sealant tape (included)
onto the threads of the shower arm
in a clockwise direction.
Aplique cinta adhesiva de rosca
(no incluida) sobre las roscas del
brazo de la ducha en el sentido de
las agujas del reloj.
54
C
A
Install mounting bracket (A) to
shower arm and hand tighten
(do not overtighten).
Instale el cabezal de ducha (A)
en el brazo de ducha y apriete
a mano (no apriete demasiado).
Encienda el agua y verifique no
haya fugas.
C
B
mounting bracket
A
A
Screw shower hose's hex nut end
(b1) to mounting bracket, screw
shower hose's conical nut end
(b2) to hand shower (c)
Atornillar las mangueras de la
ducha hexagonal de la tuerca (b1)
a la abrazadera de montaje, a la
manguera de la ducha de tornillo
conector cónico (b2) a la ducha
de mano (c)
Insert the hand shower (c)
Into the mounting bracket (a)
Coloque la ducha de mano (c)
En el soporte de montaje (a)
2
shower hose
B
hand shower
C
NOTE:
To change the spray settings,
hold ring on hand shower and rotate.
NOTA:
Para cambiar los ajustes de pulverización,
mantenga la pestaña en el cabezal de la
ducha y gírela.
Distributed by:
Jacuzzi®, Inc.
Made in China
Hecho en Chine
WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA
Jacuzzi® Luxury Bath (“Company”) offers a one year warranty to the original purchaser (“user”) of a Jacuzzi® branded showerheads for
personal or single family residential use, subject to the following terms, conditions and limitations. The Company will repair or replace, at its
sole option, the accessory or its component parts in accordance with the terms, conditions and limitations set forth in this limited warranty.
Units in commercial use are excluded from any warranty coverage whatsoever. PLEASE READ THIS ENTIRE LIMITED WARRANTY, AS EXCLUSIONS AND CONDITIONS APPLY. All portions of the showerhead are warranted against defects in material and workmanship for
one year from date of purchase. This warranty does not apply to any display models or to any options or accessories not specifically
mentioned herein. Warranty coverage begins on the date the unit was originally purchased by the user. The warranties provided by Company
do not cover labor, and are parts only warranties.
The components referenced above and coverage of this warranty are for defects in material or workmanship, and not damage caused by
installation, neglect, misuse, abuse, hard water conditions, optional equipment, the unit’s prior usage as an operational display, defects that
should have been discovered before installation, or failure to follow the instructions and warnings set forth in the owner’s manual, including
but not limited to cleaning of the showerhead and its component parts, such as using chemicals, abrasives, acids, solvents, etc. Inspecting
the unit prior to installation is the responsibility of the user, as well as the installer or building contractor who acts on behalf of the user. In the
event of a problem, the unit must not be installed. The Company is not responsible for failures or damage that could have been discovered,
repaired, or avoided by proper inspection and testing prior to installation. Damage occurring in transit is the responsibility of the carrier.
Damage occurring to the unit during installation is the responsibility of the installer, building contractor and/or user, and damage occurring
thereafter is the responsibility of the user. Any replacement parts shall be covered only by the original equipment manufacturer warranty, if
any. The distributor, dealer and user are responsible for knowing local code requirements and notifying the installing contractor of these
requirements at the time of purchase. The Company is not responsible for costs to modify any product to obtain any code approval, such as
city, county, or state building codes in U.S.A. or federal, municipal, provincial or other codes in Canada and Mexico. To make a claim, user
must first contact Company and thereafter return any part claimed to be defective within the warranty period to Company, freight prepaid.
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must accompany all warranty claims.
Defects or damage caused by the use of other than genuine Company parts is not covered by this warranty.
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED ALTOGETHER OR TO
THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY LAW. This warranty takes the place of all other warranties, express or implied, in fact or at law,
including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Company reserves the right to use replacement parts
that may be different from the part(s) that accompanied the original showerhead, including but not limited to different in appearance,
configuration, performance and/or structure. No agent, dealer, distributor, service company or other party is authorized to change, modify or
extend the terms of this limited warranty in any manner whatsoever. In addition, THE COMPANY WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES or losses arising from any cause including but not limited to its own negligence. This
exclusion applies even if Company was advised in advance of the possibility of such damages. This limited warranty does not include labor,
transportation, or other costs incurred inthe removal and/or reinstallation of the original unit and/or installation of a replacement unit; any
costs relating to obtaining access for repair; or loss of use damage, including loss of sales, profit or business advantage of any kind under
any circumstances. showerheadss are excluded from any warranty coverage if any addition, deletion, or modification of any kind whatsoever
has been made to the unit (or to any component). Warranty coverage is provided in the United States of America, Canada and Mexico only.
The liability of Company under this limited warranty, if any, shall not exceed the original amount paid for the product claimed to be defective.
Dated proof of purchase is required for a warranty claim. These disclaimers shall be equally applicable to any service provided by Company
and its designated representatives.
The Company will provide the warranty service described above when the following conditions have been met: the failure is of the nature or
type covered by the warranty; the user has informed an Authorized Jacuzzi
Representative of the nature of the problem during the warranty period; conclusive evidence (e.g., dated proof of purchase) is provided to
the foregoing by the user proving that the failure occurred or was discovered within the warranty period; and, an authorized independent
service person or Company representative has been permitted to inspect the unit during regular business hours within a reasonable time
after the problem was reported by the user. In order to obtain warranty service, contact Jacuzzi
Warranty Service Department, 14525 Monte Vista Avenue, Chino, California 91710, (800) 288-4002.
All replacement parts, equipment, and repairs shall assume the remaining warranty period of the part(s) replaced. The Company’s warranty
obligation shall be discharged upon tender of replacement or repair. The customer’s refusal to accept the tender terminates the Company’s
warranty obligation.
LEGAL RIGHTS: This Limited Warranty gives you specific legal rights. There are no warranties applicable to Jacuzzi
expressly stated herein or as implied by applicable state and federal laws. You may also have other rights that vary from state to state. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, disclaimer of certain warranties, or the exclusion or limitation of
incidental damages, so some of the above limitations may not apply to you. Company will not be responsible for any statements or
representations made in any form that go beyond, are broader than or are inconsistent with
any authorized literature or specifications furnished by the Company.
®
Luxury Bath Service Agent or Warranty Service Department
®
Luxury Bath at: www.Jacuzzi®.com or
®
products except as
Distributed by:
Jacuzzi®, Inc.
3
Made in China
Hecho en Chine
WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA
Jacuzzi® Luxury Bath ("Compañía") ofrece una garantía de un año al comprador original ("usuario") de los cabezales de ducha de marca Jacuzzi® para uso
residencial o familiar, sujeto a los siguientes términos, condiciones y limitaciones. La Compañía reparará o reemplazará, a su exclusiva opción, el accesorio
o sus componentes de acuerdo con los términos, condiciones y limitaciones establecidos en esta garantía limitada. Las unidades en uso comercial están
excluidas de cualquier cobertura de garantía. LEA ESTA GARANTÍA LIMITADA ENTERA, COMO SE APLICAN LAS EXCLUSIONES Y CONDICIONES.
Todas las porciones de la ducha están garantizadas contra defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Esta
garantía no se aplica a ningún modelo de pantalla ni a ninguna opción o accesorio que no se mencione específicamente en este documento. La cobertura
de la garantía comienza en la fecha en que el usuario compró originalmente la unidad. Las garantías proporcionadas por la Compañía no cubren la mano de
obra, y son solo garantías de partes.
Los componentes a los que se hace referencia anteriormente y la cobertura de esta garantía son defectos en el material o mano de obra, y no daños
causados por la instalación, negligencia, mal uso, abuso, condiciones de agua dura, equipo opcional, uso anterior de la unidad como pantalla operativa,
defectos que deberían tener se ha descubierto antes de la instalación o no se siguen las instrucciones y advertencias establecidas en el manual del
propietario, que incluyen, entre otras, la limpieza del cabezal de ducha y sus componentes, como el uso de productos químicos, abrasivos, ácidos,
disolventes, etc. La unidad antes de la instalación es responsabilidad del usuario, así como del instalador o contratista de la construcción que actúa en
nombre del usuario. En caso de un problema, la unidad no debe instalarse. La Compañía no se responsabiliza de los fallos o daños que pudieran haber
sido descubiertos, reparados o evitados mediante una inspección y pruebas adecuadas antes de la instalación. Los daños que ocurran en tránsito son
responsabilidad del transportista. Los daños ocurridos en la unidad durante la instalación son responsabilidad del instalador, contratista de construcción y /
o usuario, y los daños que ocurren a partir de entonces son responsabilidad del usuario. Cualquier pieza de recambio se cubrirá únicamente con la garantía
del fabricante del equipo original, en su caso. El distribuidor, el distribuidor y el usuario son responsables de conocer los requisitos del código local y
notificar al contratista de instalación de estos requisitos al momento de la compra. La Compañía no es responsable de los costos de modificar cualquier
producto para obtener una aprobación de código, como los códigos de construcción de ciudades, condados o estados en los códigos de EE. UU. O
federales, municipales, provinciales u otros en Canadá y México. Para hacer una reclamación, el usuario debe primero contactar a la Compañía y después
devolver cualquier parte que se considere defectuosa dentro del período de garantía a la Compañía, cargo prepagado. El comprobante de compra (recibo
de compra original) del comprador original debe acompañar todas las reclamaciones de garantía. Los defectos o daños causados por el uso de piezas
distintas de la Compañía no están cubiertas por esta garantía.
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SE RENUNCIAN ALTOGETHER O EN
LA MEDIDA MÁS GRANDE PERMITIDA POR LA LEY. Esta garantía sustituye a todas las demás garantías, expresas o implícitas, de hecho o por ley,
incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin particular. La empresa se reserva el derecho de usar piezas de repuesto que
puedan ser diferentes de la (s) pieza (s) que acompañaron al cabezal de ducha original, lo que incluye, entre otros, apariencia, configuración, rendimiento y /
o estructura diferentes. Ningún agente, distribuidor, distribuidor, servicio o empresa está autorizado a cambiar, modificar o ampliar los términos de esta
garantía limitada de ninguna manera. Además, LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES o pérdidas
derivadas de cualquier causa, incluida, entre otras, su propia negligencia. Esta exclusión se aplica incluso si la Compañía fue informada previamente de la
posibilidad de tales daños. Esta garantía limitada no incluye mano de obra, transporte u otros costos incurridos en la remoción y / o reinstalación de la
unidad original y / o la instalación de una unidad de reemplazo; cualquier costo relacionado con la obtención de acceso para reparación; o pérdida de uso,
incluyendo pérdida de ventas, beneficios o ventajas de negocios de cualquier tipo bajo cualquier circunstancia. showerheadss están excluidos de cualquier
cobertura de garantía si se ha agregado cualquier adición, eliminación o modificación de cualquier tipo a la unidad (oa cualquier componente). La cobertura
de la garantía se proporciona solo en los Estados Unidos de América, Canadá y México. La responsabilidad de la Compañía bajo esta garantía limitada, si
la hubiere, no excederá el monto original pagado por el producto reclamado como defectuoso. Se requiere una prueba de compra dada para un reclamo de
garantía. Estas exenciones de responsabilidad serán igualmente aplicables a cualquier servicio provisto por la Compañía y sus representantes designados.
La Compañía proporcionará el servicio de garantía descrito anteriormente cuando se cumplan las siguientes condiciones: el fallo es de la naturaleza o tipo
cubierto por la garantía; el usuario ha informado a un Agente de Servicio de Baño de Lujo Jacuzzi® Autorizado oa un Representante del Departamento de
Servicio de Garantía de la naturaleza del problema durante el período de garantía; se proporciona evidencia concluyente (por ejemplo, prueba de compra
fechada) a lo anterior por el usuario probando que el fallo ocurrió o fue descubierto dentro del período de garantía; y se le ha permitido a una persona de
servicio independiente autorizada o representante de la Compañía inspeccionar la unidad durante las horas hábiles normales dentro de un tiempo
razonable después de que el problema fue reportado por el usuario. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Jacuzzi
www.Jacuzzi
®
.com o Departamento de Servicio de Garantía, 14525 Monte Vista Avenue, Chino, California 91710, (800) 288-4002.
Todas las piezas de repuesto, equipo y reparaciones asumirán el período de garantía restante de las piezas reemplazadas. La obligación de garantía de
la Compañía será dada de alta en la oferta de reemplazo o reparación. La negativa del cliente a aceptar la oferta termina la obligación de garantía
de la Compañía.
®
Luxury Bath en:
DERECHOS LEGALES: Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos. No existen garantías aplicables a los productos de Jacuzzi
®
, a
excepción de lo expresamente indicado en este documento o de las leyes estatales y federales aplicables. También puede tener otros derechos que varían
de un estado a otro. Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, renuncia a ciertas garantías o la exclusión o
limitación de daños incidentales, por lo que algunas de las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. La Compañía no será responsable de
ninguna declaración o representación hecha en cualquier forma que vaya más allá, sea más amplia que o sea inconsistente con cualquier literatura
autorizada o especificaciones proporcionadas por la Compañía.
Distributed by:
Jacuzzi®, Inc.
4
Made in China
Hecho en Chine
5
6
9
8
22
24
7
4
13
14
12
15
18
19
16
26
10
3
2
11
21
20
25
17
1
31
32
33
PARTDESCRIPTION
ball joint
1
2
ball joint socket
3
o-ring
4
body
tightening part
5
6
o-ring
7
seal cover
8
screw
9
generator
o-ring
10
o-ring
11
12
Y-ring
copper insert
13
fixed base
14
spring
15
conical washwer
16
17
swivel ring
18
seal cover
19
TPE water spray
20
POM washer
21
screw
22
o-ring
23
dot massage cover
24
ratator
25
o-ring
26
front cover
27
decorative cover
28
o-ring
29
spring
30
pin
31
flow restrictor
Bracket
32
33
Stainless steel shower hoseflow restrictor
PP71827 PP71826
AJ7101
AJ004CHAJ004BN
AJ005CHAJ005BN
AJ7102
Care and Maintenance: Clean periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool, and harsh
Cuidado y mantenimiento: Limpie periódicamente con un paño suave. Evite los limpiadores abrasivos, la lana de acero y los
productos químicos agresivos, ya que esto apagará el acabado y anulará su garantía.
Distributed by:
Jacuzzi®, Inc.
5
Made in China
Hecho en Chine
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.