Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-2884002, 9 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday
Jacuzzi items
60” x 79” - SX60826-BN / SX60827-CH
60” x 59” - SX59826-BN / SX59827-CH
48” x 79” - SX48826-BN / SX48827-CH
Page 2
Important:
Jacuzzi Luxury Bath reserves the right to alter, modify or redesign products at
any time without prior notice. Visit Jacuzzi.com for the latest version of
installation manuals and warranty information.
Please inspect the product immediately upon receipt for freight damage, missing
packs/parts, or manufacturing defect. Damage reported post delivery will not be
responsibility of Jacuzzi Luxury Bath.
Read complete instructions before beginning installation. Remove the unit
carefully from the carton. Retain the shipping carton until satisfactory
inspection of the product has been made. Lay out and identify all parts using the
installation instructions as reference. Inspect the carton for small hardware
bags that tend to fall to the bottom of the carton. Handle the glass panels
carefully and protect the edges. Safety tempered glass is very resistant to
breakage, but it can be broken by banging the edges against a hard surface; also,
it cannot be re-worked. Do not remove any protective devices until you are ready
to install the glass panels as the sharp corners of the panels can damage tile
and floor surfaces. Wear safety glasses whenever drilling or cutting. When
drilling holes in ceramic tile or marble, use a center punch and hammer to
carefully break the surface glaze so the drill can start without skidding.
This shower door can be installed with an entry to the left or to the right; also,
these instructions show the installation for shower doors, but the same steps
apply for bathtub doors.
Please consult with your local building codes if you have questions about installation
compliance standards. These codes vary by location; Jacuzzi Luxury Bath is not
responsible for local code compliance for the installation project and will not
accept returns or claims associated with it.
Ensure that all surfaces are leveled, solid and will support the weight of the
product that is marked on the packaging. Ensure also that the walls are at right
angles. Irregular surface levels, improper angles of side walls or radius corners
may result in serious problems during installation. This shower door allows for
some adjustments and may include drilling during the installation process.
The shower door requires at least a 2 ¾” flat threshold space for installation.
It may also require some drilling into the threshold of the shower base or floor.
1
Page 3
Aftercare instructions
Tools required (not supplied)
LEVEL
DRILL
DRILL BITS
* Masonry drill bit
may be required
for tile and ceramic
installations.
It is recommended to verify that the correct door size will be installed by measuring the
opening where the door will be installed and comparing it with the size labeled in the
packaging. Cover the drain on the shower base in case small parts land near it.
MEASURING
TAPE
PENCILHAMMERKNIFE6MM & 3.2MM
PAINTER’S
TAPE
M4 & M5
SCREWDRIVER
MILDEW RESISTANT
RECOMMENDED
WARNING: THIS PRODUCT IS HEAVY AND
MAY REQUIRE TWO PEOPLE TO INSTALL
[23] 1x2mm Allen key
[24] 1x3mm Allen key
[32] 1xSleeve
[30] 2xWall jamb top caps
[31] 2xExpander top caps
4
Page 6
INSTALLATION STEPS:
Step 1:Install wall jambs
NOTE: Temporarily hold in
place with painter’s tape
[3]
has
A
AA
BB
CC
39mm
5mm
Step 2:Assemble fixed panel
A
B
A
[2]
B
C
shower
6mm drill bit
Screw M4x35
5
[5]
[4]
View from inside
B
View from inside
Page 7
Step 3:Assemble top rail
D
B C
E
A
[7]
A
B
D
E
[8]
Align
A
6mm drill bit
[26b]
C
[27]
Step 4:Attach top rail and bottom trim
D
[28]
B
[6]
[25]
E
[26a]
[11]
D
[9]
C
A
[10]
B
6mm drill bit
[8]
A
B
C
D
[12]
[29]
[13]
Screw M4x25
If the shower enclosure is installed with a tray,
make holes in the tray with φ3.2mm drill and
wall plugs are not required; see drawing C.
If not, make holes in the floor with φ6mm
drill, wall plugs are required.
6
Page 8
Step 5:Attach sliding door hardware
A
[16]
[15]
B
A
Top wheel
[17]
B
Anti - jump
Step 6:Attach handle and gaskets
[18]
[17]
B
[19]
A
C
D1
[20]
D2
[31]
A
Screw M5x3 0
View from inside of door
BC
CUT 4"
D1
Fixed Panel
Ensure wall profiles are plumb.
Adjust enclosure to be square and level.
Wheels should be adjusted to square the
doors and ensure smooth running.
Door Panel
D2
CUT 4"
7
Page 9
Step 7:Leveling adjustments
View from inside of door
Align door to wall jamb
Step 8:Final securing of door
Warning: Do not drill through
the safety glass
drill on "V" Line 1, closer to the wall.
Fixed panel
drill on "V" Line 2, closer to the profile.
Fixed panel
Fixed panel
[21]
View from inside of door
[22]
8
Page 10
Step 9:Apply silicone on the inside and outside
of the door, and attach top caps
A
A
[30]
View from outside of door
Allow 24 hours for silicone to
dry before use
DO NOT USE SHOWER
9
Reverse to install the door from LH to RH.
Page 11
One Year Limited Warranty on Jacuzzi® Branded Shower Doors
Jacuzzi Luxury Bath (“Company ”) o ff er s a one year warranty to the original pur ch as er ( “u ser”) of a Jacuzzi®
branded shower door(s) for pe rs on al o r si ngle family residential use, subj ec t to t he f ollowing terms, conditions
and limitations. The Compan y wi ll r ep ai r or replace, at its sole option, the s ho we r do or (s) or its component parts
in accordance with the terms, con di ti on s and limitations set forth in this lim it ed w ar ranty. Units in commer ci al u se
are excluded from any warranty co ve ra ge w ha tsoever. PLEASE READ THIS ENTIRE LIM IT ED WA RR AN TY, AS
EXCLUSIONS AND CONDITIONS APPLY. All portions of the sh ow er d oo r(s) are warranted against defect s in
material and workmanship for on e ye ar f ro m date of purchase. This warranty doe s no t ap pl y to a ny display models
or to any options or accessories no t sp ec if ically mentioned herein. Warranty coverage beg in s on t he d at e the unit
was originally purchased by the u se r fr om a n authorized Jacuzzi® dealer. The wa rr an ti es p rovided by Company
do not cover labor, and are parts only w ar ra nt ies.
The components referenced abo ve a nd c ov erage of this warranty are for defects in m at er ia l or workmanship, and
not damage caused by installati on , ne gl ect, modification, alteration , mi su se , abuse, hard water conditions,
optional equipment, the uni t' s pr io r us age as an operational display, defects that should have been discov er ed
before installation, or failu re t o fo ll ow the instructions and warning s se t fo rt h in t he owner's manual, including bu t
not limited to cleaning of the sh ow er d oo r an d its component parts, such as usin g ch em ic al s, abrasives, acids,
solvents, etc. Inspecting the u ni t pr io r to installation is the responsibi li ty o f th e user, as well as the installer or
building contractor who act s on b eh al f of t he user. In the event of a problem, the un it m us t no t be installed. The
Company is not responsible fo r fa il ur es o r damage that could have been discove re d, r ep ai red, or avoided by
proper inspection and testing p ri or t o in stallation. Damage occurring in t ra ns it i s the responsibility of the carrier.
Damage occurring to the unit du ri ng i ns ta llation is the responsibility of th e in st al ler, building contractor and/or
user, and damage occurring there af te r is t he r esponsibility of the user. The dis tr ib ut or, d ealer and user are
responsible for knowing loc al c od e re qu irements and notifying the instal li ng c on tractor of these requirements at
the time of purchase. The Company i s no t re sp onsible for costs to modify any produ ct t o ob ta in any code
approval, such as city, co un ty, or state buildin g co de s in U .S .A. or federal, municipal, provin ci al o r ot her codes in
Canada and Mexico. To ma ke a c la im, user must first contact Company a nd t he re af ter return any part claimed to
be defective within the warrant y pe ri od t o Company, freight pre pa id . Pr oof of purchase (original sales rec ei pt )
must accompany all warranty cla im s. D ef ec ts or damage caused by the use of other tha n ge nu in e Company parts
is not covered by this warranty.
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICUL AR P UR PO SE ARE DI SC LA IM ED
ALTO GE TH ER O R TO THE FULLEST EXTE NT ALLOWED BY LAW. This warranty takes the place of all ot he r
warranties, express or implie d, i n fa ct o r at law, i nc lu di ng implied warranties of merchant ab il it y and fitness for a
particular purpose. Company r es er ve s th e right to use replacement parts that m ay b e di ff erent from the original
shower door or its component pa rt s, i nc lu ding but not limited to different i n ap pe ar an ce, configuration,
performance and/or structur e. N o ag en t, dealer, distributor, service compa ny o r ot he r party is authorized to
change, modify or extend the term s of t hi s li mited warranty in any manner whatso ev er. I n ad di tion, THE COMPANY
WILL NOT BE RESPO NS IB LE F OR I NCIDENTAL OR C ON SEQUENTIAL DAMAGE S or l os se s ar ising from any cause
including but not limited to it s ow n ne gl igence. This exclusion applies ev en i f Co mp any was advised in advance of
the possibility of such damag es . Th is l im ited warranty does not include la bo r, tr an sp ortation, or other costs
incurred in the removal and/or re in st al lation of the original unit and/o r in st al la tion of a replacement unit; any
costs relating to obtaining a cc es s fo r re pair; or loss of use damage, includin g lo ss o f sa les, profit or business
advantage of any kind under any c ir cu ms ta nces. War ra nt y co verage is provided in the United St at es o f America,
Canada and Mexico only. All repla ce me nt p ar ts, equipment, and repairs shall as su me t he r em aining warranty
period of the part(s) replaced. T he C om pa ny's warranty obligation shall be d is ch ar ged upon tender of
replacement or repair. The custo me r' s re fu sal to accept the tender terminates t he C om pa ny 's warranty obligation.
The liability of Company unde r th is l im it ed warranty, if any, shall not exceed the original amoun t pa id f or t he
product claimed to be defective . Th es e di sclaimers shall be equally applic ab le t o an y service provided by
Company and its designated repr es en ta tives.
The Company will provide the wa rr an ty s er vice described above when the follo wi ng c on ditions have been met: the
failure is of the nature or type cove re d by t he w arranty; the user has informed an Authorized Jacuz zi L ux ur y Ba th
Service Age nt or War ra nt y Se rvice Department Representative o f th e na tu re of the problem during the warranty
period; conclusive evidence ( e. g. , da ted proof of purchase) is provided to t he f or eg oing by the user proving that
the failure occurred or was disco ve re d wi thin the warranty period; and, an aut ho ri ze d independent service person
or Company representative has b ee n pe rm it ted to inspect the unit during regu la r bu si ne ss hours within a
reasonable time after the probl em w as r ep orted by the user. To obtai n wa rr an ty s ervice, contact Company at:
www.j ac uz zi.com or War ra nty Service Department, 14525 Mon te Vista Avenue, Chi no , Ca li fornia 91710, (800) 288-
4002.
LEGAL RIGHTS: T hi s Li mi te d War ra nt y gi ve s you specific legal rights. There ar e no w ar ra nt ies applicable to
Jacuzzi® products except as exp re ss ly s ta ted herein or as implied by applica bl e st at e an d federal laws, and not
excluded. You may also have other rights that vary fr om s ta te t o st ate. Some states do not allow limit at io ns o n ho w
long an implied warranty last s, d is cl ai mer of certain warranties, or the exc lu si on o r li mitation of incidental
damages, so some of the above limit at io ns m ay not apply to you. Company will not be re sp on si ble for any
statements or representatio ns m ad e in a ny f orm that go beyond, are broader tha n or a re i nc on sistent with any
authorized literature or spec if ic at ions furnished by the Company.
Rev. 201812
10
Page 12
MANUAL DE INSTALACIÓN
CANCEL DE RUEDAS EXPUESTAS
Instalación con entrada a la izquierda mostrada
¿Preguntas, problemas o partes
faltantes?
Antes de regresar a su distribuidor, contácte a
nuestro departamento de servicio al cliente al 1800-288-4002, 9 a.m. - 8 p.m., EST, Lunes Viernes.
Para partes Jacuzzi®
60” x 76” - SD60826-BN / SD60827-CH / SD60817-MB
60” x 59” - SD59826-BN / SD59827-CH / SD59817-MB
48” x 76” - SD48826-BN / SD48827-CH / SD48817-MB
Page 13
Importante:
Jacuzzi Luxury Bath se reserve el derecho de alterar, modificar o rediseñar sus
productos en cualquier momento sin previa notificación. Visite www.jacuzzi.com
para encontrar la version más reciente de los manuales de instalación y
documentos de garantía.
Favor de inspeccionar cuidadosamente el product en busca de daño por
distribución, partes faltantes o defectos de manufactura. Reclamos por daño de
distribución no son responsabilidad de Jacuzzi Luxury Bath una vez aceptado el
product.
Lea cuidadosamente las instrucciones antes de instalar el product. Extraiga el
product de la caja con cuidado. Mantenga la caja original hasta haber
compeltado la inspección del product. Identifique todas las partes requeridas
para la instalación. Verifique que todas las partes hayan sido extraídas de la
caja, puesto que algunas de las partes más pequeñas pueden esconderse en el
fondo. Maneje el vidrio con mucho cuidado y proteja las orillas. Vidrio templado
es muy resistente, pero puede romperse si las orillas golpean superficies duras.
Una vez dañado, el vidrio templado no puede ser reparado. No remueva los
protectors hasta que esté listo para instalar el vidrio ya que las orillas del vidrio
pueden dañar mosaicos y la superficie de pisos. Utilice gafas de protección
cuando corte o taladre materiales. Si va a taladrar en mosaico o cantera, utilice
una guía cental y un martillo para romper la primer capa y evitar que el taladro se
deslice.
Este cancel puede ser instalado con entrada a la izquierda o derecho. Las
instrucciones siguientes muestran la instalación para un cancel de baño, pero
los mismos pasos deben seguirse para instalar un cancel de ducha.
Consulte con los códigos de instalaciones locales en su área. Dichos códigos
varían por region. Jacuzzi Luxury Bath no se aceptará devoluciones causadas
por quejas asociadas a faltas a los códigos de instalación locales.
Asegúrese que todas las superficies estén niveladas, sean sólidas y puedan
soportar el peso del product según lo indicado en la caja. Las paredes deben
tener ángulos rectos. Superficies irregulars causarán problemas de instalación.
Este cancel permite ciertos ajustes y puede requerir taladrar superficies.
La instalación de este cancel requiere al menos 2 ¾” de superficie plana en la
base. Puede requerir taladrar en la base.
12
Page 14
Instrucciones sobre el cuidado
Lave el cancel con agua y jabón después de cada uso. Esto es particularmente
importante en áreas de agua dura, donde alto grado de depósitos de sal pueden
acumularse. Este cancel ha sido tratada con agentes que reducen dichos
depósitos para facilitar su aseo y cuidado.
No utilice limpiadores abrasicos. Evite el uso de químicos Fuertes tales como
solvents orgánicos. Mantenga estas instrucciones como referencia future.
Herramientas requeridas (no incluidas)
NIVEL
TALADRO
Se recomienda verificar que el cancel es del tamaño correcto para el espacio donde
será instalado. Mida el espacio y compárelo con las dimensiones del cancel
señaladas en la caja. Cubra la rejilla de drenaje para evitar que partes o basura la
obstruyan.
6MM & 3.2MM
BROCAS*
*Taladro de albañilería puede ser requerido para
CINTA DE
MEDIR
LÁPIZ
instalaciones en mosaico y cerámica.
CINTA DE
PINTOR
NAVAJA
DESARMADO
RES M4 Y M5
SILICÓN
RESISTENTE AL
MOHO
MARTILLO
13
ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO ES
PESADO Y PUEDE REQUERIR DE DOS
PERSONAS PARA INSTALARSE
[23] 1x2mm Allen key
[24] 1x3mm Allen key
[32] 1xSleeve
[30] 2xWall jamb top caps
[31] 2xExpander top caps
Page 17
PASOS DE INSTALACIÓN:
Paso 1: Instale los marcos laterales
NOTA: Sujete con cinta de pintor
[3]
Ranura en forma de “v” al interior
A
AA
BB
CC
39mm
5mm
Paso 2: Instale el vidrio fijo
A
B
A
[2]
B
C
Vista por dentro
del cancel
6mm broca
Tornillo M4 x35
[5]
[4]
Vista por dentro del cancel
B
Vista por dentro del cancel
16
Page 18
Paso 3: Instale el riel superior
D
B C
E
A
[7]
A
B
D
E
Alinear
[8]
A
6mm broca
[25]
[26b]
C
[27]
D
Paso 4: Ajuste el riel superior y la guía inferior
B
A
A
[28]
B
[6]
E
[26a]
C
[10]
D
[11]
Si la puerta es instalada sobre una base, taladre
los orificios a la base con una broca de 3.2mmñ
vea el dibujo C. En caso contrario, perfore con una
broca de 6mm.
[9]
6mm broca
[8]
D
B
C
[12]
[29]
[13]
Tornillo M4 x25
17
Page 19
Paso 5: Instale el vidrio deslizante
A
[16]
[15]
B
A
Rueda superior
[17]
B
Anti - jump
Paso 6: Instale los plásticos protectores y la manija
[18]
[17]
B
[19]
A
C
D1
[20]
D2
[31]
A
Tornillo M5 x3 0
Vista por dentro del cancel
BC
Cortar 4”
D1
Vidrio fijo
Asegúrese que los marcos laterales estén
nivelados. Ajuste para que la puerta quede
nivelada. Debe estar nivelada para que las
ruedas operen con suavidad.
Vidrio deslizante
D2
Cortar 4”
18
Page 20
Paso 7: Ajustes de nivel
Vista por dentro del cancel
Alinear la puerta con la pared
Paso 8: Adhesión final
Advertencia: No taladre sobre el vidrio
Al hacer ajustes entre 0-10mm, taladre en la Línea 1 “V”
más cercana a la pared.
Vidri o fijo
Línea 1 “V”
Al hacer ajustes entre 10-15mm, taladre en la Línea 2 “V”
más cercana al marco.
Vidri o fijo
Vidri o fijo
Línea 2 “V”
Línea 1 “V”
19
[21]
[22]
Vista por dentro del cancel
Page 21
Paso 9: Aplique silicón en el perímetro del cancel,
por dentro y por fuera y adhiera los tapones
superiores
A
A
[30]
Vista por fuera del cancel
Permita que el silicón seque
por 24 horas
NO UTILICE LA REGADERA
Invierta para instalar la entrada de izquierda a derecha
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.