Jacques Lemans U-29 Instruction Manual

Instruction Manual
Guarantee
GER/ ENG/ ESP/ FRA
4
Herzlichen Glückwunsch und danke,
dass Sie sich für ein Modell aus der Jacques Lemans „UEFA Champions League“ Kollektion entschieden haben. Jacques Lemans ist weltweit der einzige ofzielle Pro­duzent der „UEFA Champions League“ Uhren – einer exklusiven Kollektion sportlicher Zeitmesser.
Alle Modelle sind dank ihrer präzisen Konstruktion und Verarbeitung, sowie der Verwen-
dung hochwertigster Materialien unempndlich gegenüber Temperaturschwankungen,
Wasser, Staub und Erschütterung.
Die Uhren aus der Jacques Lemans „UEFA Champions League“ Kollektion verfügen je nach Modell über eine Wasserdichtigkeit von 5 – 10 ATM. Diese Garantie besteht jedoch nur, solange keine Funktionsdrücker unter Wasser betätigt werden oder die Krone herausgezogen wird.
Diese Bedienungsanleitung enthält grundsätzliche Informationen über Ihre Uhr und unsere internationale Garantie, sie steht Ihnen auch online auf unserer Website zur Verfügung:
www.jacques-lemans.com
5
Garantie
Jacques Lemans stellt seine Uhren unter höchsten Produktionsstandards und nur mit ausgewählten Materi­alien her. Jede Uhr durchläuft vor Auslieferung einen strengen Qualitätssicherungsprozess. Sie erhalten mit jeder Jacques Lemans eine Zwei-Jahresgarantie auf sämtliche Produkt- oder Fabrikationsfehler.
Sollte trotz strengster Qualitätskontrollen doch einmal eine Fehlfunktion, verursacht durch einen Defekt oder fehlerhaften Bestandteil, auftreten, berechtigt Sie diese Garantie innerhalb von zwei Jahren ab Kauf, zu einer kostenlosen Reparatur oder, nach Entscheidung des Herstellers, zum Austausch mit demselben oder einem ähnlichen Modell. Ausgenommen von dieser Garantie sind gebrauchsbedingte Abnutzungen, das Uhrglas, das Uhrband und die Batterie. Schäden, die sich auf fahrlässige Behandlung, Absicht, extreme Hitze oder Kälte, starkem Magnetismus oder auf übernormale atmosphärische Bedingungen zurückführen lassen, werden von diesen Garantiebedingungen nicht gedeckt. Die Wasserdichtigkeit der Uhr wird für den Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum unter Voraussetzung der Unversehrtheit von Uhrglas, Dichtring, Gehäusedeckel und Krone garantiert.
Diese Garantie verfällt automatisch, wenn die Uhr durch unautorisierte Personen geöffnet, repariert oder
sonstwie manipuliert wurde. Um den nächstgelegenen Jacques Lemans Fachhändler zu nden, kontaktie­ren Sie bitte unsere Service Abteilung (die Adresse nden Sie auf der nächsten Seite) oder besuchen un­sere Website auf www.jacques-lemans.com/customerservice . Sollte es keinen ofziellen Jacques Lemans
Fachhändler in Ihrer Nähe geben, wird Ihnen unsere Service Abteilung gerne weiterhelfen. Ausschluss für Folgeschäden: Jacques Lemans und seine Vertriebspartner müssen unter allen Umständen für direkte oder indirekte Schäden an Personen, Sachgegenständen oder Sekundärschäden jedweder Art schadlos gehalten werden. Die Höhe der Summe aus dieser Garantie ist auf den Kaufwert beschränkt.
Jacques Lemans Customerservice
Bitte folgen Sie im Falle einer Reklamation folgenden Anweisungen:
1. Kontaktieren Sie den Jacques Lemans Kundendienst (Adresse auf der letzten Innenseite) und
informieren Sie Ihn über den Grund der Beanstandung so rasch als möglich!
2. Werden Sie aufgefordert, die Uhr einzusenden, legen sie bitte unbedingt die vollständig ausge
füllte Garantie-Karte „Guarantee Card” bei, die Sie auf der letzten Seite dieser Anleitung nden
können.
3. Legen Sie eine Kaufbestätigung (z.B.: Rechnung) bei.
Bitte schicken Sie uns die Uhr nicht ohne Jacques Lemans vorher kontaktiert zu haben und folgen Sie den Anweisungen des Kundendienst-Betreuers.
18
U-29
Einstellung von Zeit und Datum:
Krone in Pos.3 : Durch das Drehen der Krone stellen Sie Minuten und Stundenzeiger ein. Krone in Pos.2 : Durch das Drehen der Krone stellen Sie das Datum ein.
Zeiger-Initialisierung:
Sollte der Stoppzeiger (Zentralzeiger) einmal nicht in die Nullposition auf 12 Uhr
zurückkehren, gehen Sie bitte wie folgt vor: Krone in Pos. 2 : Drücker A und B stellen die Position des zentralen Zeigers (Minuten-
sprünge) und des kleinen Zeigers bei 10h.
ACHTUNG! Nach Beendigung des Einstellvorgangs die Krone unbedingt wieder in Position 1 drücken (bzw. zu verschrauben bei dement-
sprechender Möglichkeit), um die Wasserdichtigkeit zu gewähren.
19
Zweite Halb-Zeit :
Siehe Erste Halb-Zeit.
Funktionen:
Stoppfunktion:
Krone in Pos. 1 Drücker A : Startet den Stoppzeiger Drücker A : Stoppt den Stoppzeiger
Drücker B : Reset – Stoppzeiger springt auf 0 (12 Uhr) zurück.
Drücken von Drücker B : Zwischenzeit.
Stoppfunktion mit Zwischenzeit:
Drücker A : Startet den Stoppzeiger Drücken von Drücker B : Zwischenzeit. Drücker B : Zwischenzeit (zB. um die Spielzeit bis zu einem Tor festzuhalten – die
Zeitmessung läuft im Hintergrund weiter)
Drücker B: Setzt die Zeitmessung fort. Drücker A : Stoppt den Stoppzeiger
Drücker B : Reset – Stoppzeiger springt auf 0 (12 Uhr) zurück.
Akustische Signale bei:
Spielbeginn (2 kurze Tonsignale) 15 Minuten (1 kurzes Tonsignal) 30 Minuten (1 kurzes Tonsignal) 45 Minuten (1 langes Tonsignal)
Erste Halb-Zeit:
Drücker A startet die Zeitmessung von 45 Minuten in einem Winkel von 270°.
Zwei akustische Signale ertönen bei 0 (Spiel-Start), Tonsignale nach 15 Minuten und nach 30 Minuten Spielzeit und ein langes Tonsignal (ca. 1 Sekunde) nach 45 Minuten Spielzeit. Nach 45 Minuten springt der Zähler automatisch in den Verlängerungs-Zeit Modus (>>)
20
Akustisches Signal bei:
Jede volle Minute bei Verlängerung
(1 kurzes Tonsignal)
Akustisches Signal bei:
Jede volle Minute bei Verlängerung
(1 kurzes Tonsignal)
Verlängerungs-Zeit-Modus
In diesem Modus entspricht eine Minute einem Winkel von 12°(= 2min) anstelle von 6°(= 1min) im Spiel-Zeit-Modus. Der Zentralzeiger zählt nun 7 extra Minuten
mit einem akustischen „Bip“ jede Minute. Nach Erreichen von 7 Verlängerungs-
Minuten springt der Zeiger automatisch auf Null (0).
Extra-Zeit-Modus:
Setzen Sie alle Zeiger auf die Nullposition zurück, drücken Sie länger als eine Sekunde Drücker B. Der Zeiger im Zentrum bewegt sich nun 30 Minuten vorwärts auf 6 Uhr. Drücken Sie nun Drücker A um die Extra-Zeit von 15 Minuten zu zählen. Nach Erreichen der 15 Minuten springt der Zeiger automatisch in den Verlängerungs-Zeitmodus.
22
Congratulations and thank you
for choosing a watch from the Jacques Lemans “UEFA Champions League” collection.
Jacques Lemans is worldwide the only ofcial manufacturer of the “UEFA Champions
League” watches – an exclusive collection of sporty timepieces.
Thanks to the precise construction and manufacturing as well as the use of highest quality materials, these watches are inured to variations in temperature, water, dust and shock.
The models out of the Jacques Lemans “UEFA Champions League” collection are water resistant from 5 up to 10 ATM. However water resistance will not be guaranteed if the pushers are activated or the crown is pulled out while the watch is under water.
This booklet contains basic operating instructions for your watch and details of our inter­national guarantee, for more details please check out our homepage:
www.jacques-lemans.com
Loading...
+ 16 hidden pages