Jacobsen Turfcaet, Turfcat T628D Series Manual

When Performance Matters.
Dealer’s Manual
GB
United
Kingdom
FI
Finland
Jälleenmyyjän opas
Turfcat Turfcat
69168 – Turfcat T628D, 2WD 69169 – Turfcat T628D, 4WD 69175 – Turfcat T628D, 2WD 69176 – Turfcat T628D, 4WD
®
with ROPS
®
ja ROPS-järjestelmä
4201540-FI-Rev A
Myyjä
Tämän ohjeen tarkoituksena on auttaa myyjän henkilökuntaa laitteiston käyttöönotossa ja valmistelussa ennen asiakkaalle toimittamista. Säilytä kopio ohjeista asiakaskansiossa.
Älä poista turvallisuus- ja käyttöohjetta tai osa- ja huolto-ohjetta.
Lisätietoja on:
Turva- ja käyttöopas
Varaosa- ja huolto-opas
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine.
VAROITUS: Laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa vakavia vahinkoja. Laitteen käyttäjille ja huoltajille on opetettava laitteen asianmukainen käyttö, heitä on varoitettava mahdollisista vaaroista ja heidän on luettava koko käyttöopas ennen laitteen valmistelua, käyttöä, säätämistä ja huoltamista.
WARNING
VAROITUS
Käytä tämän käyttöohjeen takasivulla olevaa toimitusta edeltävää tarkistusluetteloa. Voit antaa asiakkaalle kopion tarkistusluettelosta, kun tuote toimitetaan.
11524 WILMAR BLVD,
CHARLOTTE, NC 28273
®
kg kW
1-800-848-1636 (US)
PRODUCT OF U.S.A.
A Textron Company
FOREWORD
This manual contains safety and operating instructions for your new Jacobsen mower. This manual should be stored with the equipment for reference during operation.
Before you operate your mowe r, you and each operat or you employ should read the manual carefully in its entirety. By following the safety, operating, and maintenance instru ctions , you will prolo ng the li fe of yo ur equipment and maintain its maximum efficiency.
If additional information is needed, contact your Jacobsen Dealer.
CONTENTS
CONTENTS
CONTENTS
1SAFETY
1.1 Operating Safety.................................................. 3
1.2 Important Safety Notes ........................................4
2 CONTROLS
2.1 Pedal Controls ..................................................... 5
2.2 Control Levers ..................................................... 6
2.3 Control Panel .......................................................6
2.4 Operator Alerts .. ...... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ..... 7
3SET UP
3.1 Initial Inspection................................................... 8
3.2 Uncrate Mower .. ...... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ..... 8
3.3 Mower Preparation ............................................10
3.4 Attachments .......................................................10
3.5 Push Arm Assembly .......................................... 11
3.6 Deck Hoses ....................................................... 11
3.7 Deck Assembly ..................................................11
3.8 Front Caster Wheels ..........................................12
3.9 Level Deck .........................................................12
3.10 Deck Valve Hose ............................................... 12
3.11 Foot Guards .......................... ...... ....... ...... ....... ... 13
3.12 Weight Transfer Springs .................................... 13
3.13 Deck Stop .......................................................... 13
3.14 Operating Checks .............................................. 14
3.15 Interlock System ................................................ 14
The serial plate is located on the right rear frame rail. Jacobsen recomm ends y ou recor d these nu mbers bel ow for easy reference.
4 ADJUSTMENTS
4.1 General.............................................................. 15
4.2 Parking Brake .................................................... 15
4.3 Alternator Belt .................................................... 16
4.4 Rear Wheel Adjustments ................................ ... 16
4.5 Traction Pedal ................................................... 17
4.6 Torque Specification .......................................... 18
5 TROUBLESHOOTING
5.1 General.............................................................. 19
6 LUBRICATION CHART
6.1 General.............................................................. 20
6.2 Lubrication Chart ............................................... 20
7NOTES
These are the original instructions verified by Jacobsen, A Textron Company.
© 2009, Jacobsen, A Textron Company / Textron Innovatio ns Inc .
“All rights reserve d, incl uding t he right to reproduce thi s materia l
en-2
or portions thereof in any form.”
Litho In U.S.A. 6-2012
Proposition 65 Warning
This product contains or emits chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
SAFETY 1
!
1 SAFETY
1.1 OPERATING SAFETY _____________ ___ __ __ _____________________ ___ __ ________
WARNING
EQUIPMENT OPERATED IMPROPERLY OR BY UNTRAINED PERSONNEL CAN BE DANGEROUS.
Familiarize yourself with the location and proper use of all controls. Inexperienced operators should receive instruction
from someone familiar with the equipment before being allowed to operate the machine.
1. Safety is dependent upon the awareness, concern, and prudence of those who operate or service the equipment. Never allow minors to operate any equipment.
2. It is your responsibility to read this manual and all publications asso ciated with this e quipment (Safety & Operation Manual, Engi ne Manual, and attachments/ accessories inst ruction she ets). If the operator cannot read English it is the owner’s responsibil ity to explain the material contained in this manual to them.
3. Learn the proper use of the machine, the location and purpose of all the controls and gauges before you operate the equipment. Working with unfamiliar equipment can lead to accidents.
4. Never allow anyone to operate or service the machine or its attachments without proper training and instructions, or while under the influence of alcohol or drugs.
5. Wear all the necessary protective clothing and personal safety devices to protect your head, eyes, ears, hands, and feet. Operate the machine only in daylight or in good artificial light.
6. Evaluate the terrain to determine what accessories and attachments are needed to properly and safely perform the job. Only use accessories and attachments approved by Jacobsen.
7. Stay alert for holes in the terrain and other hidden hazards.
8. Inspect the area where the equipment will be used. Pick up all the debris you can find before operating. Beware of overhead obstructions (low tree limbs, electrical wires, etc.) and also underground obstacles (sprinklers, pipes, tree roots, etc.). Enter a new area cautiously. Stay alert for hidden hazards.
9. Never direct discharge of material toward bystanders, nor allow anyone near the machine while in operation. The owner/operator can prevent and is responsible for injuries inflicted to themselves, to bystanders, and damage to property.
10. Do not carry passengers. Keep bystanders and pets a safe distance away.
11. Never operate equipment that is not in perfect working order or is without decals, guards, shields, discharge deflectors, or other protective devices securely fastened in place.
12. Never disconnect or bypass any switch.
13. Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
14. Carbon monoxide in the exhaust fumes can be fatal when inhaled. Never operate the engine without proper ventilation or in an enclosed area.
15. Fuel is highly flammable, handle with care.
16. Keep the engine clean. Allow the engine to cool before storing and always remove the ignition key.
17. Disengage all drives and engage parking brake before starting the engine (motor). Start the engine only when sitting in operator’s seat, never while standing beside the unit.
18. Equipment must comply with the latest federal, state, and local requirements when driven or transported on public roads. Watch out for traffic when crossing or operating on or near roads.
19. Local regulations may restrict the age of the operator.
20. Operate the machine up and down the face of slopes (vertically), not across the face (horizontally).
21. To prevent tipping or loss of control, do not start or stop suddenly on slopes. Reduce speed when making sharp turns. Use caution when changing directions.
22. Always use the seat belt when operating mowers equipped with a Roll Over Protective Structure (ROPS).
Never use a seat belt when operating mowers without a ROPS.
Accessory oper ator protective structure s will continue to be offered for all equipment c urrently cover ed. This allows for the outfitting of any machines without previous ROPS installations or replacement of damaged structures.
23. Keep legs, arms, and body inside the seating compartment while the vehicle is in motion.
24. Disconnect batteries before performing any welding on this mower.
This machine is to be operated and maintained as specified in this manual and is intended for the professional maintenance of specialized turf grasses. It is not intended for use on rough terrain or long grasses.
en-3
1 SAFETY
!
!
1.2 IMPORTANT SAFETY NOTES________________________________________________
This safety alert symbol is used to alert you to potential hazards.
DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
WARNING - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious
injury.
CAUTION - Indicates a potential ly haz ardous situa tion whi ch, if not avoid ed, MAY result in minor or moderate in jury
and property damage. It may also be used to alert against unsafe practices.
NOTICE - Indicates a potentially hazardous situati on which, if no t avoided, MAY result in property damage. It may
also be used to alert against unsafe practices.
For pictorial clarity, some illustration s in this manua l may show shi elds, guards , or plates, open or removed. Under no circumstances should this equipment be operated without these devices securely fastened in place.
WARNING
The Interlock System on this mower prevents the mower from starting unless the PTO switch is O FF and tr action ped al is i n Neutral . The sy stem will stop the engine if the o perator leav es the s eat wi thout trac tion pedal in Neu tral or setting the PTO switch OFF.
NEVER operate mower unless the Interlock System is working.
WARNING
1. Before leaving the operator’s position for any reason: a. Return traction pedal to Neutral.
b. Disengage all drives. c. Lower all implements to the ground. d. Engage parking brake. e. Stop engine and remove the ignition key.
2. Keep hands, feet, and clothing away from moving parts. Wait for all movement to stop before you clean, adjust, or service the machine.
3. Keep the area of operation clear of all bystanders and pets.
4. Never carry passengers, unless a seat is provided for them.
5. Never operate mowing equipment without the discharge deflector securely fastened in place.
By following all instructions in this manual, you will prolong the life of your machine and maintain its maximum efficiency. Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician.
If additional informati on or service is needed, co ntact your Authorized Jacobsen Dea ler who is kept informed of th e latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service.
en-4
CONTROLS 2
!
A
1
A
2
B
C
D
2 CONTROLS
2.1 PEDAL CONTROLS______________________________________________________________
WARNING
Never attempt to drive the mower unless you have read the Safety & Operation Manual and know how to operate all controls correctly.
Familiarize yoursel f with the icons show n above an d what th ey r epresen t. Learn th e loc ation a nd purpo se of a ll the controls and gauges before operating this mower.
A. Traction Pedal
Used to control forward and reverse movement of mower. Traction Pedal must be in Neutral without Neutral Latch (B) depressed to start the mower.
Press front pedal (A
) down for forward travel.
1
Release pedal to slow mower and stop. Press rear pedal (A
) down for reverse travel.
2
Release pedal to slow mower and stop. Allo w mower to come to a complete stop before reversing directions. Heel pad on rear pedal may be remo ved for operators needing more leg room.
B. Neutral Latch
The Traction Pedal does not operate without depressing Neutral Latch.
Press down on latch with your foot and move the Traction Pedal in the desired dire ction. Remove your foot from the pedal and the mower will stop and Neutral Latch will engage.
C. Parking Brake
To engage parking brake press down on pedal until it latches. Always engage parking brake before starting and after stopping machine.
D. Parking Brake Release
Releases the Parking Brake.
E. Turn Assist Pedals (Option)
Reduces the turning radius of the machine for operation in close areas . Use the turn assist pedals for making tight turns around trees and other objects.
Figure 2A
Figure 2B
Turn assist pedals will replace the Parking Brake pedal. To use the Parking Brake, tie the pedals together by sliding the lock pin (E
) above the pedals
3
toward the rear and to the left. Press both pedals down at the same time to engage parking brake.
E
3
E
2
E
1
To operate turn assist, mov e lock pin t o the righ t and forward into the retaining notch (E
pedal down graduall y until desired turning radiu s is achieved - left pedal (E
(E
) for right turns.
2
Note: Pressing Turn Assist Pedal too har d wi ll ca use
wheel to lock up and may tear or mark the turf.
) for left turns, right pedal
1
), press desired
3
Figure 2C
en-5
2 CONTROLS
F
G
H
M
J
N
R
K
L
P
2.2 CONTROL LEVERS________________________________________________________
F. Lift Lever
Used to operate the hydraulic lift cylinder. Pull the lever back and hold to raise the cutting unit. Push the lever forward to low er the c utting uni t. Hold
the lever for 1 to 2 seconds after the cutting unit contacts the ground to fully extend the lift cylinder. This allows the deck to further lower and adjust to ground contours.
G. Thr ottle Lever
Controls the engine speed. Push lever forward to increase engine speed, pull lever back for slower engine speeds.
H. Hourmeter
Records total hours of engine operation.
Figure 2D
2.3 CONTROL PANEL _________________________________________________________
J. Ignition Switch
Used to energize the mower and start the engine. Ignition switch has four positions, OFF, RUN, GLOW PLUG, and START.
K. Power Take Off (PTO) Switch
Used to engage and disenga ge the deck motor. Pull up red knob to engage deck motor, push down to disengage deck motor.
L. Horn Button (Option)
Used to sound the horn.
M. Engine Oil Pressure Light
Light will illuminate if engine oil pressure drops below a safe operating level.
N. Alternator Light
Light will illuminate if engine alternator is not properly charging the system.
Figure 2E
P. Engine Temperature Gauge
Indicates engine coolant temperature. Normal operating temperature should be between 160° ­230°F (71°-110°C). If temperature rises abo ve 230° (110°F), alarm will sound. See Section 2.4.
R. Fuel Gauge
en-6
Indicates current fuel level. Check fuel gauge daily before starting machine.
CONTROLS 2
2.4 OPERATOR ALERTS _______________________________________________________
The electrical system mo nitors vital machine systems. It uses an audible alarm and warning lights to alert the operator of conditio ns requiring immed iate action. When an alert occurs follo w the general gui delines liste d in the chart below, and any specific actions outlined by the grounds superintendent or service manager.
Alert Action
1. Engine Oil Pressure - Oil pres­sure light comes on. Oil pres­sure low.
2. Engine Coolant Temperature Alarm sounds. Engine coolant temperature high.
3. Alternator Light - Warning light comes on.
Stop mower immediately, lower deck, and shut off engine! Inspect oil level in engine. If oil light remains on with oil at prop er level, shu t off engine, and tow or trailer mower ba ck to a ser v ice ar ea . NEVER operate engine with oil light on, severe damage to the engine can occur.
Stop mower immediately, lower deck and shut off engine! Remove debris such as leaves and grass clippings that may be restricting air flow through rear screen on hood and area between radiator and oil cooler. If engine continues to run hot, return mower to a service area.
CAUTION: Engine coolant is under pressure. Turn engine off and allow fluid to cool before checking fluid level or adding coolant to radiator.
Return mower to a service area as soon as possible. Inspect battery and battery charging system.
This system monitors:
1. Engine oil pressure.
2. Engine coolant temperature.
3. Driving with brake on.
4. Driving with brake on - Alarm sounds.
Disengage parking brake, or remove foot pressure from either pedal. Continued operation with both brake and traction pedal depressed may cause damage to the braking system.
en-7
3 SET UP
!
Hydro Drive
2WD
A
B
C
D
F
F
E
E
F
F
J
G
H
3 SET UP
3.1 INITIAL INSPECTION___________________________ __ _____________________ _____
The set-up and testing of the unit should always be performed by a trained technician familiar with the operation of this equipment.
Accessories not included with this product must be ordered separately. See instructions provided with
accessory for installation and parts.
Read each instruction completely and make sure you understand it before procee ding with the assembly. Stay alert for potential hazards and obey all safety precautions.
Do not attempt to drive the mower unless you are
CAUTION
familiar with this type of equipment and know how to
The RIGHT and LEFT, FRONT and REAR of the
operate all controls correctly.
machine are referenced from t he operator’s seat, fac ing forward.
3.2 UNCRATE MOWER ________________________________________________________
If the mower was shipped in a crate, follow the following instructions. If the mower was not shipped in a crate, proceed with Section 3.3 Mower Preparation.
1. Remove crate top and sides. Move tires, seat box and steering wheel away from mower.
2. Using a hoist capable of lifting the weight of the mower, raise the front end of the mower and assemble the front tires (A) and wheel bolts (B) to front axle hubs. Torque wheel bolts to 55 ft. lb. (75 Nm).
3. Place chocks in front of and behind front tires. Raise rear end of the mower and assemble rear tires (C) and lug nuts (D) to rear axle hubs. Torque lug nuts to 80 ft. lb. (108 Nm).
4. Assemble two plastic clamps (E) onto throttle cable.
5. Assemble seat to seat plate using four 5/16” flat washers, lockwashers and nuts (F). Throttle cable clamps should be secured using front seat hardware.
6. Route the seat switch harness (J) up through hole in seat plate and connect to seat switch.
7. Assemble steering wheel (G) to the steering shaft by lining up hole in steering wheel with hole in shaft.
8. Insert roll pin (H) into steering wheel and shaft.
Figure 3B
Figure 3C
en-8
Figure 3A
9. Place supports under fuel tank and hydraulic tank.
10. Remove rear tank support hardware (ZA).
11. Assemble Roll Over Protective Structure (ROPS) (ZB)
to mower using four 5/8-11 x 3-1/2” screws, flat washers, hardened washers and locknuts (ZC). ROPS should tilt towards rear of unit. Torque hardware to 151 ft. lb. (205 Nm)
12. Assemble seat belt (ZD) to ROPS using two 7/16-14 x
1-1/4” screws, lockwashers and nuts (ZE). Retracting half of seatbelt is assembled to right side of ROPS. Torque hardware to 50 ft. lb. (67.8 Nm).
SET UP 3
ZD
ZB
ZE
ZE
ZC
ZA
ZE
ZD
ZE
ZC
ZC
ZA
Figure 3D
en-9
3 SET UP
!
!
!
!
3.3 MOWER PREPARATION____________________________________________________
When installing the battery, always assemble the
WARNING
Make sure the mower is parked on a solid and level surface. Never work on a mower that is supported only by the jack. Always use jack stands.
CAUTION
The initial inspection should be performed only when the engine is off and all fluids are cold. Lower decks to the ground, engage parking brake, stop engine, and remove ignition key.
RED, positive (+) batte ry cable first, and the ground, BLACK, negative (-) cable last.
Make sure battery is properly installed and secured to the battery tray.
Tighten cables securely to battery terminals and apply a light coat of silicone dielectric grease to terminals and cable ends to pr event corrosion. Kee p vent caps and terminal covers in place.
5. All fluids must be at the full level mark with engine cold
Check:
1. Perform a visual inspection of the e ntir e unit, look for signs of wear, loose hardware, and componen ts that may have been damaged during transport.
2. Inspect paint and decals for damage or scratches. Decals provide important operating and safety information. Replace all missing or hard to read decals.
3. Check tires for proper inflation. Tires have been over inflated for transport.
Turfcat Mower - 14 psi (1 BAR)
4. Check battery connections. Make absolutely certain the ignition switch is OFF
and the key has been removed before servic ing the battery.
CAUTION
Always use insulated tools, wear protective glasses or goggles and protective clothing when working with batteries. You must read and obey all battery manufacturer’s instructions.
Verify battery polarity before connecting or disconnecting the battery cables.
a. Radiator coolant level. b. Engine oil level. c. Hydraulic fluid level.
6. Make sure air filte r connections are tight and cover is securely in place.
7. Check engine belt tension.
8. Check engine oil and add fuel to tank. Start engine.
WARNING
Never operate the engine without proper ventilation; exhaust fumes can be fatal when inhaled.
NOTICE
Allow engine to operate at low idle for at least one minute before operating mower.
When starting engine at temperatures below 40° F (4° C), operate the engine at low idle for five min utes to prevent damage to engine or hydraulic system.
9. Check for fuel or oil leaks.
10. Inspect lube points on mower for proper lubrication.
3.4 ATTACHMENTS ___________________________________________________________
The following instruction only apply to assembling the 60 in. (1524 mm) rear discharge deck, 63 in. (1600 mm) side discharge deck, 72 in. (1829 mm) rear discharge deck, and 72 in. (1829 mm) side discharge decks to the Turfcat mower.
Refer to the manual included with any other Jacobsen approved attachments for proper assembly to the mower.
en-10
SET UP 3
M
M
M
M
N
N
N
N
K
K
L
L
L
L
O
O
R
R
R
R
K
K
S
S
P
P
U
T
T
T
3.5 PUSH ARM ASSEMBLY_____________________________________________________
1. Uncrate the deck. Locate the two push arms and push arm mounting hardware inside the box of parts.
2. Position push arms (K) in place in front of mower. Offset in push arms should be towards the outside of the mower.
3. Assemble push arm (K) to front axle of mower using one 5/8-18 x 3” hex head screw, lockwasher and nut (L) on each side.
4. Assemble two leveling spacers (M) above and below each push arm (K). Secure with M10-1.5 x 60 mm screw and nylock nut (N).
Figure 3E
3.6 DECK HOSES_____________________________________________________________
1. Remove plastic protective plugs from hoses and deck motor fittings.
2. Assemble 45° ends of hoses (O) to 90° fittings on deck motor.
3. Angle both hoses slightly upwards before tightening. Torque hose fittings to 50 ft.lb. (68 Nm)
Figure 3F
3.7 DECK ASSEMBLY _________________________________________________________
1. Start the engine and fully lower lift chains (U).
2. Locate and secure deck motor drain hose under floorboard out of the way of the deck
3. Remove hardware (R) and push arm pins (P). Wipe up any excess marine grease from mounting brackets (S).
4. Lift push arms up and move deck into correct position. Lower push arms into place.
Note: For easier assembly of push arms, loosen hardware securing mounting bracket (S) to deck. If loosened, tighten hardware after inserting pins (P).
5. Slide push arm pins (P) through brackets and push arms. Secure with hardware (R).
6. Remove chain hardware (T) from deck. Assemble bottom link of lift chains (U) to deck using hardware
(T).
Figure 3G
en-11
3 SET UP
X
Y
X
W
V
Z
Z
AA
AA
O
1
O
2
G
C
AC
AB
AD
3.8 FRONT CASTER WHEELS __________________________________________________
Note: Front caste r wheels have been assem bled to
the deck rotated 90° from correct position for shipping.
1. Start engine and lift deck off ground.
2. Remove front caster wheels from deck. Remove all four sets of hardware (Y), not just the single set holding caster in shipping position.
3. Remove retaining pin (V) and spacers (W and X) above the caster support. Remove caster wheel, yoke, and any remaining spacers (X) from bottom of support.
4. Refer to the height of cut decal. Place correct number of 1/2 in. (13 mm) (X) and 1/4 in. (6 mm) (W) spacers on yoke shaft. Slide yoke into support. Place any remaining spacers above support and insert retaining pin (V).
5. Use four 7/16-14 x 3/4” screws and lockwashers (Y) to
Figure 3H
assemble caster wheels to deck in correct position for desired height of cut. Refer to height of cut decal.
3.9 LEVEL DECK _____________________________________________________________
1. Insert clevis pin (Z) through correct hole in rear brackets for desired height of cut. Secure with hair pin (AA).
2. Lower deck to the ground. Check to see if deck is level.
3. If deck is not level, remove clevis pin (Z) from low side.
4. Move one leveling spacer (M - Figure 3E) from bottom of push arm to top of push arm on low side.
5. Insert clevis pin and check if deck level again.
Figure 3I
3.10 DECK VALVE HOSE _______________________________________________________
1. Remove plugs (AB) from deck valve. Deck valve is located under floorboard in cutout in front axle.
2. Connect hose (O
) from right (Pressure) side of deck
1
motor to M1 (Pressure) port of deck valve. Torque hose to 50 ft. lb. (68 Nm).
7. Store caps (AB) and plug (AD) in a safe location in case deck needs to be removed from the tractor.
3. Connect hose (O
) from left (Return) side of deck
2
motor to M2 (Return) port of deck valve. Torque hose to 50 ft. lb. (68 Nm).
4. Remove plug (AD) and connect motor drain hose (AC) to 90° fitting on top of deck motor. Angle hose slightly to the right. Torque hose to 17 ft. lb. (23 Nm)
5. Tie wrap motor drain hose (AC) to deck pressure hose
(O
) in two locations.
1
6. Fully raise and lower the dec k to be sure motor hoses do not rub on deck or mower. Adjust hose positioning if required.
Figure 3J
en-12
SET UP 3
AK
AE
AE
72 in. Decks60 in. Decks
AH
AJ
AL
AL
AG
AF
AF
AF
AF
AG
AM
AM
AN
AN
AP
AP
AR
AS
AT
AT
AT
AU
AY
AZ
AV
AV
AW
AX
3.11 FOOT GUARDS ___________________________________________________________
1. 60 in. (1524 mm) Side Discharge Deck: Assemble
right side foot guard (AE) to deck using two M10-1.5 x 30 mm screws and flat washers (AF), and two M10-1.5 x 25 mm screws, flat washers, and locknuts (AG).
2. 72 in. (1829 mm) Side Discharge Deck: Assemble
right side foot guard (AE) to deck using two M10-1.5 x 30 mm screws and flat washers (AF).
Assemble brush retainer (AH) and brush (AJ) to left side foot guard (AK) with two 1/4-20 x 1” s crews, four flat washers, and two locknuts (AL). Assemble left side foot guard to deck using two M10-1.5 x 30 mm screws and flat washers (AF).
Figure 3K
3.12 WEIGHT TRANSFER SPRINGS_______________________________________________
1. Assemble one 3/8-16 whizlock flange nut (AM) all the
way to the end of the threads of the 3/8-16 x 1-1/2” screws (AN).
2. Hook spring (AP) on shank of screws (AN) between
nut (AM) and screw head.
3. Insert screws through floor board. Secure with 3/8-16
whizlock nuts (AR).
4. Start the engine and fully raise the deck. Support the
deck by hooking the deck latch (AS) to the floorboard.
5. Remove hardware (AT) from motor brackets.
6. Assemble springs (AP) to motor brackets as shown
with hardware (AT).
Figure 3L
3.13 DECK STOP ______________________________________________________________
1. Assemble deck stop (AU) to right side of floorboard
using 3/8-16 x 7/8 whizlock screws (AV) and whizlock nuts (AW).
Figure 3M
2. Assemble stop bracket (AX) to deck stop (AU) using
two 3/8-16 x 7/8 whizlock screws (AV) and whizlock nuts (AW). Do not tighten hardware.
3. Assemble bumper (AY) to stop brackets (AX) with one
5/16-18 whizlock nut (AZ).
4. Repeat for left side of floorboard.
5. Start engine and fully raise deck. Adjust position of
both stop brackets (AX) so bumper (AY) deflects approximately 1/8 in. (3 mm) against deck belt cover. Tighten stop bracket hardware.
en-13
3 SET UP
!
3.14 OPERATING CHECKS______________________________________________________
After the initial inspection test the mower for proper operation. If mower is being fitted with an accessory you may want to assemble these and chec k operation of the mower with accessory attached.
1. Test the Interlock syst em.
[Section 3.15].
2. Start mower and check that switches, pedals, and controls operate as described.
[Section 2.1]
3. Check that warning lights and alarm are working.
4. Check that brake pedal does not have more than one inch free travel before engaging.
3.15 INTERLOCK SYSTEM ______________________________________________________
1. The Interlock System prevents the engine from starting unless the parking brake is engaged, traction pedal is in Neutral , and the PTO switch is OFF. T he system also sto ps the engine if the operato r leaves the seat with the parking brake disengaged, PTO switch ON, or traction pedal out of Neutral.
5. Operate traction pedal and check that mower operates smoothly in both directions. Check that mower stops when traction pedal is released.
6. Check that mower does not creep with engine running and traction pedal in neutral.
[Section 4.5]
7. Check that decks raise and lower correctly and tha t power take-off switch operates. Make sure blades turn off when decks are raised.
8. After operation, stop mowe r and in spect ag ain for oil or hydraulic leaks.
3. Refer to the chart b elow for ea ch test and follow the check (4) marks across the chart. Shut engine off between each test.
Test 1: Represents normal starting procedure. The operator is seated, parking brake is engaged, the operator’s feet are off the pedals, and the PTO switch is OFF. The engine should start.
WARNING
Never operate equipment with the Interlock System disconnected or malfunctioning. Do not disconnect or bypass any switch.
2. Perform each of the following tests to insure the Interlock system is functioning properly. Stop the test and have the s ystem inspected and repaired if any of the tests fail as listed below:
l the engine does not start in test 1; l the engine does start during tests 2, 3, or 4; l the engine continues to run during tests 5 or 6.
Interlock System Check
Test Operator
Seated
Yes No Yes No Yes No On Off Yes No
1 444 44 2 4444 4 3 44444 4 44 444 5 4 6 4
H
HH
HH Horn will sound. Lift your weight off seat. The engine will shut down.
Traction Pedal
in Neutral
444
44 4
H Lift your weight off seat. The engine will shut down.
Test 2: The engine must not start if the PTO switch is ON.
Test 3: The engine must not start if the traction pedal is pressed.
Test 4: The engine must not start if the parking brake is disengaged.
Test 5:
turn PTO switch ON and lift your weight off the seat. H
Test 6: Start the engine in the normal ma nner then with parking brake engaged, slightly press the traction pedal. Lift your weight off the seat. HH
Parking Brake
Engaged
Start the engine in the normal manner then
PTO
Switch
Engine
Starts
H
HH
en-14
ADJUSTMENTS 4
!
!
A
B
C
D
4 ADJUSTMENTS
4.1 GENERAL __________________________ __ __ ___________________ __ ___ __ ________
adjustment cannot be made, contact an authorized
WARNING
To prevent injury, lower implements to the ground, disengage all drives, engage parking brake, stop engine, and remove key from ignition switch before making any adjustments or performing maintenance.
Make sure the mower is parked on a sol id and level surface. Never work on a mower that is supported only by the jack. Always use jack stands.
If only the front o r rear of the mowe r is raised, place chocks in front of a nd behind the wheels that ar e not raised.
1. Adjustments and maintenance should always be
performed by a qualified technician. If proper
4.2 PARKING BRAKE__________________________________________________________
Jacobsen Dealer.
2. Replace, do not adjust, worn or damaged components.
3. Long hair, jewelry, or loose fitting clothing may get tangled in moving parts.
CAUTION
Be careful to prevent entrapment of the hands and fingers between mo ving and fixed c omponents of the machine.
4. Do not change governor settings or overspeed the engine.
If optional turn a ssist brakes are installed , slide the lock pin toward the rear and to the left to lock the pedals together.
NOTE: The brakes installed on the mower are self adjusting and should not require adjustment under normal operating conditions. If linings or brake drums appear worn or damaged, have them replaced immediately by an experienced service technician.
1. For maximu m braking power, a force of 13 5 lbs. (61 kg) is required to engage the parking brake.
2. Adjust brake rods on the right and left hand sid es so they both begin brake engagement at the same time. If adjustment is needed, loosen the lock nut (A), remove the hairpin and clevis pin (B).
3. Rotate clevis (C) as required.
4. Tighten locknut (A). Assemble clevis pin (B) and hairpin.
5. Additional adj ustment i s available a t the brak e arm if necessary by tighte ning nut (D). Front wheels must be removed before making adjustments at brake arm.
Figure 4A
Figure 4B
en-15
4 ADJUSTMENTS
E
F
J
G
K
H
4.3 ALTERNATOR BELT __________________________________________ _____________
Depress the belt at the center between the crankshaft and alternator pulley s with a force of 11 lbs. (5 kg). The belt should deflect approximately 0.2 in. (5 mm).
1. Loosen the pivot bolt at the base of the alternator.
2. Loosen the top bolt (E) and rotate the alternator along the guide to increase or decrease the belt tension.
3. While holding the alternator at this location, tighte n bolt (E).
4. Tighten the pivot bolt.
5. Verify belt tension and repeat adjustment if required.
4.4 REAR WHEEL ADJUSTMENTS ______________________________________________
To adjust wheel toe-in:
Figure 4C
The rear wheels should be 1/8 in. (3.2 mm) closer together at the front than at the back of the wheels.
1. Loosen locknuts (F) at each ball joint ne ar the rear wheels.
2. Rotate tie rod (G) until the wheel is correctly positioned.
3. Tighten locknuts (F).
To adjust steering shaft:
Loosen nut (H) and rotate steering shaft in cylinder to provide full steeri ng right an d left. Side of arm (J) should contact pin (K). Check both sides.
Figure 4D
en-16
ADJUSTMENTS 4
!
L
M
S
P
R
N
4.5 TRACTION PEDAL __________________________ __ __ ___________________ __ ___ ___
NOTE: Stop engine between each step.
1. Lift both right side wheels off the ground.
WARNING
Make sure the mower is parked on a sol id and level surface. Never work on a mower that is supported only by the jack. Always use jack stands.
If only the front o r rear of the mowe r is raised, place chocks in front of a nd behind the wheels that ar e not raised.
Exhaust fumes contain carbon monoxide that is toxic and can be fatal when inhaled.
NEVER operate an engine without proper ventilation.
2. Remove ball joint (L) from bracket (M) and let it
hang.
Figure 4E
3. Start the engine and check if wheels turn. If wheels
do not turn, procee d with step 4. If wheels do turn, adjust hydro:
a. Loosen ball joint jam nut (N). b. Start the engine and adjust bolt (P) until the
wheels stop turning.
c. Lightly push and pu ll on bol t (P) to chec k fo r pl ay
in spring. Adjust locknut (R) if necessary, to
remove play in spring. Repeat step b if required. d. Tighten jam nut (N). e. Stop the engine.
4. Verify the traction pedal is in neutral and neutral latch is up and prevents pedal movement. If required, loosen jam nut (S) and adjus t ball joint (L) until hole in bal l joint alig ns with hole in bracket (M). Assemble ball joint to bracket.
5. Start engine and check for tire movement. If tires still turn repeat adjustment.
6. Tighten all nuts that were loosened for adjustment.
Figure 4F
en-17
4 ADJUSTMENTS
4.8
5.8
8.8
10.9
12.9
4.6 TORQUE SPECIFICATION___________________________________________________
NOTICE
All torque values included in these charts are approximate and are for reference only. Use of these torque values is
at your sole risk. Jacobsen is not responsible for any loss, claim, or damage arising from the use of these charts.
Extreme caution should always be used when using any torque value.
Jacobsen uses Grade 5 bolts as standard, unless otherwise noted.
AMERICAN NATIONAL STANDARD FASTENERS SIZE UNITS
GRADE 5 GRADE 8 #6-32 in-lbs (Nm) 20 (2.3) – #8-32 in-lbs (Nm) 24 (2.7) 30 (3.4) #10-24 in-lbs (Nm) 35 (4.0) 45 (5.1) #10-32 in-lbs (Nm) 40 (4.5) 50 (5.7) #12-24 in-lbs (Nm) 50 (5.7) 65 (7.3) 1/4-20 in-lbs (Nm) 95 (10.7) 125 (14.1) 1/4-28 in-lbs (Nm) 95 (10.7) 150 (17.0) 5/16-18 in-lbs (Nm) 200 (22.6) 270 (30.5) 5/16-24 in-lbs (Nm) 240 (27.1) 300 (33.9) 3/8-16 ft-lbs (Nm) 30 (40.7) 40 (54.2) 3/8-24 ft-lbs (Nm) 35 (47.5) 45 (61.0)
AMERICAN NATIONAL STANDARD FASTENERS SIZE UNITS
GRADE 5 GRADE 8 7/16-14 ft-lbs (Nm) 50 (67.8) 65 (88.1) 7/16-20 ft-lbs (Nm) 55 (74.6) 70 (94.9) 1/2-13 ft-lbs (Nm) 75 (101.7) 100 (135.6) 1/2-20 ft-lbs (Nm) 85 (115.3) 110 (149.2) 9/16-12 ft-lbs (Nm) 105 (142.4) 135 (183.1) 9/16-18 ft-lbs (Nm) 115 (155.9) 150 (203.4) 5/8-11 ft-lbs (Nm) 150 (203.4) 195 (264.4) 5/8-18 ft-lbs (Nm) 160 (217.0) 210 (284.8) 3/4-10 ft-lbs (Nm) 170 (230.5) 220 (298.3) 3/4-16 ft-lbs (Nm) 175 (237.3) 225 (305.1) 7/8-14 ft-lbs (Nm) 300 (406.8) 400 (542.4)
METRIC FASTENERS SIZE UNITS Non Critical
M4 Nm (in-lbs) 1.2 (11) 1.7 (15) 2.9 (26) 4.1 (36) 5.0 (44) 2.0 (18) M5 Nm (in-lbs) 2.5 (22) 3.2 (28) 5.8 (51) 8.1 (72) 9.7 (86) 4.0 (35) M6 Nm (in-lbs) 4.3 (38) 5.7 (50) 9.9 (88) 14.0 (124) 16.5 (146) 6.8 (60) M8 Nm (in-lbs) 10.5 (93) 13.6 (120) 24.4 (216) 33.9 (300) 40.7 (360) 17.0 (150) M10 Nm (ft-lbs) 21.7 (16) 27.1 (20) 47.5 (35) 66.4 (49) 81.4 (60) 33.9 (25) M12 Nm (ft-lbs) 36.6 (27) 47.5 (35) 82.7 (61) 116.6 (86) 139.7 (103) 61.0 (45) M14 Nm (ft-lbs) 58.3 (43) 76.4 (55) 131.5 (97) 184.4 (136) 219.7 (162) 94.9 (70)
en-18
Fasteners into Aluminum
TROUBLESHOOTING 5
5 TROUBLESHOOTING
5.1 GENERAL __________________________ __ __ ___________________ __ ___ __ ________
The troubleshooting chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information regarding the hydraulic and electrical systems contact your area Jacobsen Dealer.
Symptoms Possible Causes Action
Engine will not start. 1. Traction pedal not in neutral or
Interlock switch on.
2. Battery low on charge or defective.
3. Fuel tank empty or dirty. 3. Fill with fresh fuel. Change fuel filter. Bleed fuel
4. Fuse blown. 4. Replace fuse.
Engine hard to start or runs poorly.
Engine stops. 1. Fuel tank empty. 1. Fill with fresh fuel and bleed fuel lines.
Engine overheating. 1. Coolant level low. 1. Inspect and add coolant.
Battery not holding charge.
Deck does not cut or cut unevenly.
Mower does not react to traction pedal.
Implement does not raise or lower.
Gauges/Indicator not operating.
1. Fuel level low, fuel or fuel filter dirty.
2. Air cleaner dirty. 2. Inspect and replace air filter.
3. Injectors, fuel pump. 3. Consult Engine Manual.
4. Engine problem. 4. Consult Engine Manual.
2. Interlocks not set before leaving operator’s seat.
2. Air intake restricted. 2. Clean cooling air intake.
3. Water pump belt broken or loose.
4. Engine overload. 4. Reduce forward speed.
1. Loose or corroded battery terminals.
2. Low electrolyte. 2. Refill to correct level.
3. Alternator belt loose or broken. 3. Tighten or replace belt.
4. Charging system defective. 4. See Engine Manual.
1. Cutting units not fully lowered. 1. Lower cutting units to ground.
2. Engine speed too low. 2. Check engine speed. Run engine at full throttle.
3. Low hydraulic oil. 3. Check reservoir level and fill if needed.
1. Parking Brake engaged. 1. Disengage Parking Brake.
2. Tow Valve open. 2. Close Tow Valve.
3. Low hydraulic oil. 3. Check reservoir level and fill if needed.
1. Low hydraulic oil. 1. Check reservoir level and fill as needed.
1. Fuse blown. 1. Replace fuse, check bulbs.
2. Loose wiring. 2. Check electrical connections.
1. Check Interlock System and start-up procedure.
2. Inspect conditio n of batter y and batte ry connections.
lines.
1. Fill with fresh fuel. Change fuel filter. Bleed fuel lines.
2. Engage parking brake, set PTO switch to OFF and traction pedal in neutral before leaving seat.
3. Tighten or replace belt.
1. Inspect and clean terminals.
en-19
6 LUBRICATION CHART
!
6 LUBRICATION CHART
6.1 GENERAL_______________ __ ___________________ __ __ ________________________
2. Lubricate with grease that meets or exceeds NLGI
WARNING
Before you clean, adjust, or repair this equipment disengage all drives, lower implements to the ground, engage parking brake , stop engine, and remove key from ignition switch to prevent injuries.
1. Always clean the grease fitting before and after lubricating.
6.2 LUBRICATION CHART _______________________________ __ ____________________
Grade 2 LB specifications. Apply grease with a manual grease gun and fill slowly until greas e begi ns to seep out. Do not use compressed air guns.
3. Periodically apply a small amount of lithium based grease to the seat runners.
4. For smooth ope ration of all levers, pivot points and other friction points that are not shown on the lubrication chart apply several drops of SAE 30 oil every 40 hours or as required.
5. Grease fittings every 40 hours.
B
D
C
A - Steering Axle Pivot B - Steering Spindle Pivot (2) C - Steering Cylinder (2) D - Tie Rod (2)
A
D
B
C
en-20
7 NOTES
NOTES 7
en-21
Pre-Delivery Checklist
Product No. 69168 - Turfcat T628D 2WD Rotary Mower Product No. 69169 - Turfcat T628D 4WD Rotary Mower
Mower _________________________
Check:
Wheel lug torque: Front 55 ft. lb. (75 Nm) Rear 80 ft. lb. (108 Nm)Tire pressure should be: Front and Rear 14 psi (1 BAR) Caster Wheels 14 psi (1 BAR)Traction does not creep with pedal in neutralParking brake adjustmentOperation of all switchesFunction of lift-lower lever
Engine_________________________
Check:
Engine oil levelEngine coolant levelAir cleaner element and connectionsBelt adjustment
Cutting Units ___________________
Check:
All hardware securely fastenedBlade Centerbolt 70 ft. lb. (95 Nm)Front Deck Level adjustmentDecks pivot freely on push arms Adjust cutting height to customers’ requirements
Electrical System _______________
Check:
Interlock System (Section 3.15)
Parking Brake switchNeutral SwitchPTO switch
Seat switchPanel gauges and warning lightsFor pinched or rubbing wires
Hydraulic System _______________
Check:
Hydraulic oil levelFor pinched or rubbing hosesFor twisted or crimped hosesFor oil leaksTow Valve is in Drive position
Miscellaneous__________________
Check for loose or missing hardwareAll lubrication pointsExamine paint finish; touch up where necessaryCheck decals. In place and legibleMake sure Safety & Operation Manual and Parts &
Maintenance Manual are in the pouch
Support___________________________________________________________
If you encounter any problems while setting up this mower, contact the Jacobsen Customer Care department.
Problem Description _____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________ Dealer _____________________________________________ Inspected ____________________________ Customer _____________________________________________ Date _________________________________ Product No.____________________________________________ Serial No._____________________________
Jacobsen, A Textron Compan y 11108 Quality Drive Charlotte, NC 28273 800-848-1636 http://www.Jacobsen.com
JOHDANTO
Tässä oppaassa on uuteen Jacobsen-laitteeseesi liittyviä turva- ja käyttöohjeita. Säilytä opas laitteen kanssa, jotta se olisi aina käsillä laitteen ollessa käytössä.
Varmista, että kaikki käyttäjät tutustuvat oppaaseen perusteellisesti ennen laitteen käyttöä. Laitteen käyttöikää voi pidentää ja sen tehokkuuden voi varmistaa noudattamalla turva-, käyttö- ja huolto-ohjeita.
Lisätietoja saa tarvittaessa Jacobsen-jälleenmyyjältä.
SISÄLLYS
CONTENTS
1 TURVALLISUUS
1.1 Käyttöturvallisuus................................................. 3
1.2 Tärkeitä turvallisuusvinkkejä ................................ 4
2 HALLINTALAITTEET
2.1 Hallintapolkimet ................................................... 5
2.2 Hallintavivut ......................................................... 6
2.3 Ohjauspaneeli ...................................................... 6
2.4 Käyttäjän varoitukset ........................................... 7
3 VALMISTELUT
3.1 Alkutarkistus ........................................................ 8
3.2 Ilman kuljetuslaatikkoa toimitettu leikkuri ............. 8
3.3 Ruohonleikkurin valmistelu ................................ 10
3.4 Lisälaitteet .......................................................... 10
3.5 Työntövarren asennus ....................................... 11
3.6 Leikkuupöydän letkut ......................................... 11
3.7 Leikkuupöydän asennus .................................... 11
3.8 Etuohjainpyörät .................................................. 12
3.9 Säädä leikkuupöytä vaakasuoraan. ................... 12
3.10 Leikkuupöydän venttiilin letku ............................ 12
3.11 Jalkasuojaimet ................................................... 13
3.12 Painonsiirtojouset .............................................. 13
3.13 Leikkuupöydän pysäytin .................................... 13
3.14 Käyttötarkistukset .............................................. 14
3.15 turvalukitusjärjestelmä ....................................... 14
Laitteen sarjanumerokilpi on oikeanpuoleisessa runkopalkissa. Jacobsen suosittelee näiden numeroiden kirjoittamista muistiin, jotta ne voitaisiin tarvittaessa löytää helposti.
®
11524 WILMAR BLVD,
PRODUCT OF U.S.A.
kg kW
A Textron Company
CHARLOTTE, NC 28273
1-800-848-1636 (US)
4 SÄÄDÖT
4.1 Yleistä................................................................ 15
4.2 Seisontajarru ..................................................... 15
4.3 Laturin hihna ...................................................... 16
4.4 Takapyörän säätö .............................................. 16
4.5 Ajopoljin ............................................................. 17
4.6 Vääntömomenttitiedot ........................................ 18
5 VIANMÄÄRITYS
5.1 Yleistä................................................................ 19
6 HUOLTO- JA VOITELUTAULUKOT
6.1 Yleistä................................................................ 20
6.2 Voitelutaulukko .................................................. 20
7 MUISTIINPANOJA
Nämä käyttöohjeet ovat alkuperäisten käyttöohjeiden käännös, jonka ACMTRAD SL on tarkistanut.
© 2009, Jacobsen, A Textron Company/Textron Innovations Inc.
”Kaikki oikeudet pidätetään, mukaan lukien oikeus jäljentää tätä
aineistoa tai sen osia missään muodossa.”
PAINETTU YHDYSVALLOISSA 6-2012
fi-2
Lakiesityksen 65 mukainen varoitus
Tämä tuote sisältää tai tuottaa kemikaaleja, jotka Kalifornian osavaltion tietojen mukaan aiheuttavat syöpää, synnynnäisiä epämuodostumia tai muuta lisääntymiseen liittyvää haittaa.
TURVALLISUUS 1
!
1 TURVALLISUUS
1.1 KÄYTTÖTURVALLISUUS ___________________________________________________
VAROITUS
VÄÄRIN TAI KOULUTTAMATTOMAN HENKILÖSTÖN TOIMESTA KÄYTETTY KONE VOI AIHEUTTAA
VAARATILANTEEN.
Tutustu kaikkien hallintalaitteiden paikkoihin ja oikeaan käyttötapaan. Kokemattomien käyttäjien tulee saada opastusta
koneen hyvin tuntevalta henkilöltä ennen kuin heidän annetaan käyttää konetta.
1. Turvallisuus riippuu konetta käyttävien tai huoltavien taitavuudesta, huolellisuudesta ja varovaisuudesta. Älä päästä alaikäisiä koskaan käyttämään konetta.
2. Käyttäjän velvollisuus on tutustua tähän opaskirjaan ja kaikkiin koneen mukana toimitettuihin julkaisuihin (turva- ja käyttöopas, varaosa- ja huolto-opas, moottoriopas sekä lisävarusteita ja lisälaitteita koskevat ohjeet). Jos käyttäjä ei osaa englantia, omistajan velvollisuus on selittää tämän opaskirjan sisältö hänelle.
3. Opettele koneen oikea käyttötapa sekä kaikkien hallintalaitteiden ja mittareiden sijainti ja käyttötarkoitus ennen koneen käyttöä. Tuntemattoman koneen kanssa työskenteleminen voi aiheuttaa onnettomuuksia.
4. Älä anna koskaan kenenkään käyttää tai huoltaa konetta tai sen lisälaitteita ilman asianmukaista koulutusta ja ohjeistusta tai päihteiden vaikutuksen alaisena.
5. Suojaa pää, silmät, korvat, kädet ja jalat käyttämällä kaikkia tarvittavia suojavaatteita ja henkilönsuojaimia. Käytä konetta vain päivänvalossa tai hyvin keinovalolla valaistussa paikassa.
6. Arvioi maasto, jonka mukaan voit valita tarvittavat lisälaitteet, joiden avulla työ saadaan suoritettua kunnolla ja turvallisesti. Käytä ainoastaan Jacobsenin hyväksymiä lisävarusteita ja -laitteita.
7. Pysy valppaana ja tarkkaile kuoppia ja muita piilossa olevia vaaratekijöitä.
8. Tarkista alue, jolla konetta aiotaan käyttää. Poimi pois kaikki jätteet, jotka löydät, ennen kuin käytät konetta. Varo yläpuolella olevia esteitä (matalia oksia, sähköjohtoja, jne.) ja maassa olevia esteitä (sprinklereitä, putkia, puunjuuria, jne.) Siirry uudelle alueelle varovaisesti. Pysy valppaana piilevien vaarojen varalta.
9. Älä koskaan suuntaa poistoaukkoa sivustakatsojia kohti, äläkä anna kenenkään seistä liian lähellä konetta, kun se on käynnissä. Omistaja/kuljettaja voi estää onnettomuudet ja on vastuussa itselleen ja sivullisille aiheutuneista vammoista sekä omaisuusvahingoista.
10. Älä kuljeta matkustajia. Varmista, että sivustakatsojat ja lemmikit ovat turvallisen matkan päässä.
11. Älä käytä koskaan laitteistoa, joka ei ole täydellisessä käyttökunnossa tai jonka tarrat, suojukset, suojaimet,
poisto-ohjaimet tai muut suojalaitteet eivät ole kunnolla kiinnitettyinä paikoilleen.
12. Älä irrota tai ohikytke koskaan mitään kytkintä.
13. Älä muuta moottorin kierrosnopeuden säätimen asetusta tai käytä moottoria ylikierroksilla.
14. Pakokaasujen sisältämä hiilimonoksidi voi olla hengenvaarallista hengitettynä. Älä käytä moottoria koskaan ilman kunnollista ilmanvaihtoa tai suljetussa tilassa.
15. Polttoaine on erittäin palonarkaa, joten käsittele sitä varoen.
16. Pidä moottori puhtaana. Anna moottorin jäähtyä ennen varastointia ja poista avain aina virtalukosta.
17. Kytke irti kaikki voimansiirtolaitteet ja kytke seisontajarru ennen kuin käynnistät moottorin. Käynnistä moottori vain kuljettajan istuimella istuen, älä koskaan koneen vierellä seisten.
18. Laitteiston on oltava voimassa olevien kansallisten ja paikallisten vaatimusten mukainen, kun sillä ajetaan tai sitä kuljetetaan yleisillä teillä. Varo liikennettä, kun ylität tien tai ajat tiellä tai tien lähellä.
19. Paikalliset säädökset voivat rajoittaa käyttäjän ikää.
20. Aja koneella ylös ja alas mäkiä (pystysuoraan), älä poikittain (vaakasuoraan).
21. Älä lähde liikkeelle tai pysähdy äkillisesti mäissä, ettei kone kallistu tai ettet menetä koneen hallintaa. Vähennä nopeutta kääntyessäsi jyrkästi. Ole varovainen muuttaessasi suuntaa.
22. Käytä turvavyötä aina, kun leikkuriin on kiinnitetty kaatumissuojausjärjestelmä (ROPS).
Älä käytä turvavyötä koskaan, kun leikkuriin ei ole kiinnitetty ROPS-laitetta.
Käyttäjää suojaavia suojausjärjestelmiä tarjotaan edelleen lisävarusteina kaikkiin myytävänä oleviin laitteisiin. Tämä mahdollistaa minkä tahansa koneen varustamisen, vaikka siinä ei olisi aiemmin ollut ROPS­järjestelmää tai jos sen vioittuneita osia pitää vaihtaa.
23. Pidä jalat, kädet ja keho istuinosaston sisällä, kun ajoneuvo on liikkeessä.
24. Irrota akku ennen leikkurin minkään osan hitsausta.
Tätä konetta tulee käyttää ja huoltaa tässä käyttöohjeessa määritetyin tavoin ja se on tarkoitettu erikoisnurmikenttien ammattimaiseen ylläpitoon. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi epätasaisessa maastossa tai pitkään nurmikkoon.
fi-3
1 TURVALLISUUS
!
!
1.2 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSVINKKEJÄ ________________________________________
Tämä varoitussymboli kertoo mahdollisista vaaratilanteista.
VAARA - Tarkoittaa välittömästi vaarallista tilannetta, joka sattuessaan AIHEUTTAA kuolemantapauksen tai
vakavan ruumiinvamman.
VAROITUS - Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka sattuessaan VOI AIHEUTTAA kuolemantapauksen
tai vakavan ruumiinvamman.
HUOMIO - Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka sattuessaan VOI AIHEUTTAA vähäisen tai lievän
ruumiinvamman tai omaisuusvahingon. Sitä voidaan käyttää myös vaarallisten tapojen merkitsemiseen.
HUOMAUTUS - Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka sattuessaan VOI AIHEUTTAA
omaisuusvahingon. Sitä voidaan käyttää myös vaarallisten tapojen merkitsemiseen.
Kuvien selkeyden vuoksi joissakin tämän käyttöohjeen kuvissa suojaimet, suojukset tai laatat voivat olla auki tai irrotettuna. Missään olosuhteissa ei tätä konetta tule käyttää ilman, että kyseiset suojavarusteet on kiinnitetty asianmukaisesti paikoilleen.
VAROITUS
Tämän ruohonleikkurin lukitusjärjestelmä estää leikkurin käynnistyksen, jos seisontajarru ei ole päällä, PTO-kytkin POIS päältä ja ajopoljin vapaalla. Järjestelmä sammuttaa moottorin, jos käyttäjä poistuu istuimelta kytkemättä seisontajarrua, asettamatta ajopoljinta vapaalle tai asettamatta PTO-kytkintä POIS-asentoon.
Älä koskaan käytä leikkuria, jonka turvalukitusjärjestelmä ei toimi oikein.
VAROITUS
1. Aina ennen käyttäjän paikalta poistumista: a. Palauta ajopoljin vapaalle.
b. Vapauta kaikki voimansiirtolaitteet. c. Laske kaikki lisälaitteet maahan. d. Kytke seisontajarru. e. Pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta.
2. Pidä kädet, jalat ja vaatteet poissa liikkuvien osien tieltä. Ennen koneen
puhdistamista, säätämistä tai huoltamista, odota, että kaikki liike on pysähtynyt.
3. Varmista, että sivustakatsojat ja lemmikit ovat turvallisen matkan päässä.
4. Älä koskaan kuljeta matkustajia, ellei heille ole erillistä istuinta.
5. Älä koskaan käytä leikkauslaitteistoa, jos poisto-ohjain ei ole
asianmukaisesti paikoillaan.
Noudattamalla kaikkia tämän käyttöohjeen ohjeita voit pidentää koneen käyttöikää ja varmistaa parhaimman mahdollisen tehokkuuden. Säädöt ja huoltotoimet on aina annettava pätevän teknikon tehtäväksi.
Jos tarvitset lisätietoja tai huoltoa, ota yhteyttä valtuutettuun Jacobsen-jälleenmyyjään. Jälleenmyyjät ovat tietoisia kaikista tämän koneen uusimmista huoltotavoista ja voivat huoltaa koneen nopeasti ja tehokkaasti.
fi-4
HALLINTALAITTEET 2
!
A
1
A
2
B
C
D
2 HALLINTALAITTEET
2.1 HALLINTAPOLKIMET ______________________________________________________
VAROITUS
Älä yritä käyttää leikkuria, jos et ole tutustunut turvallisuus- ja käyttöohjeeseen tai jos et tiedä, miten kaikkia hallintalaitteita käytetään oikein.
Tutustu yllä oleviin kuvakkeisiin ja niiden merkityksiin. Opettele kaikkien hallintalaitteiden ja mittarien sijainti ja tarkoitus ennen tämän leikkurin käyttöä.
A. Ajopoljin
Käytetään ruohonleikkurin eteen-/taaksepäinliikkeen hallintaan. Jotta ruohonleikkuri voitaisiin käynnistää, tulee ajopolkimen olla vapaalla ilman, että vapaa-salpa (B) on painettuna.
Paina polkimen etuosa (A
) alas, kun haluat liikkua
1
eteenpäin. Vapauta poljin, kun haluat hidastaa tai pysähtyä.
Paina polkimen takaosa (A
)alas, kun haluat liikkua
2
taaksepäin. Vapauta poljin, kun haluat hidastaa tai pysähtyä. Anna leikkurin pysähtyä täysin, ennen kuin vaihdat suuntaa. Takapolkimessa oleva kantapääpala voidaan poistaa, kun tarvitaan enemmän jalkatilaa.
B. Vapaa-salpa
Ajopoljin ei toimi, jos vapaa-salpaa ei paineta. Paina salpa alas jalallasi ja siirrä ajopoljinta haluttuun
suuntaan. Poista jalkasi polkimelta ja ruohonleikkuri pysähtyy ja vapaa-salpa kytkeytyy.
C. Seisontajarru
Kun haluat kytkeä seisontajarrun, paina poljinta alas, kunnes se lukittuu. Kytke seisontajarru aina päälle ennen käynnistystä ja kun olet pysäyttänyt koneen. Moottori ei käynnisty, kun seisontajarru on vapautettu.
Huomaa: Jos kääntymisavustimen poljinta painetaan liian voimakkaasti, pyörä lukkiutuu ja voi tehdä nurmeen uran.
Kuva 2A
D. Seisontajarrun vapautus
Vapauttaa seisontajarrun.
E. Kääntymisavustimen polkimet (lisävaruste)
Rajoittaa koneen kääntösädettä, kun toimitaan suljetuilla/ahtailla alueilla. Käytä kääntymisavustimen polkimia tehdessäsi jyrkkiä käännöksiä puiden ja muiden esineiden ympäri.
Kuva 2B
Kääntymisavustimen polkimet korvaavat seisontajarrupolkimen. Kun käytät seisontajarrua, sido polkimet yhteen liu'uttamalla lukitustappia (E
polkimien yläpuolella taakse ja vasemmalle. Kytke seisontajarru painamalla molempia polkimia samaan
)
3
E
2
aikaan.
E
Kun käytät kääntymisavustinta, siirrä lukitustappia oikealle ja eteenpäin pidäkeloveen (E
), paina haluttua
3
3
E
1
poljinta alaspäin, kunnes haluttu kääntösäde on saavutettu - vasen poljin (E
käännyttäessä, oikea poljin (E
) oikealle käännyttäessä.
2
) vasemmalle
1
Kuva 2C
fi-5
2 HALLINTALAITTEET
F
G
H
M
J
N
R
K
L
P
2.2 HALLINTAVIVUT __________________________________________________________
F. Nostovipu
Käytetään hydraulisen nostosylinterin käyttämiseen.
Vedä vipua taakse ja pidä tässä asennossa, kun haluat nostaa leikkausyksikköä.
Paina vipua eteenpäin laskeaksesi leikkausyksikköä. Pitele vipua 1-2 sekuntia sen jälkeen, kun leikkausyksikkö koskee maahan, jotta nostosylinteri ajettaisiin kokonaan ulos. Tämä mahdollistaa leikkuupöydän laskemisen alemmas ja säätämisen maan pinnan muodon mukaan.
G. Kaasuvipu
Ohjaa moottorin nopeutta. Vivun työntäminen eteenpäin lisää moottorin nopeutta ja vetäminen taaksepäin pienentää moottorin nopeutta.
H. Tuntimittari
Mittaa moottorin koko käyttötuntimäärän.
2.3 OHJAUSPANEELI _________________________________________________________
Kuva 2D
J. Virtakytkin
Käytetään ruohonleikkurin virran kytkemiseen ja moottorin käynnistämiseen. Virtakytkimessä on neljä asentoa: OFF, RUN, GLOW PLUG ja START (POIS, KÄYNNISSÄ, HEHKUTULPPA ja KÄYNNISTYS).
K. Voimanottokytkin (PTO)
Käytetään leikkuupöydän moottorin käyttöönottoon ja käytöstä poistoon. Vedä punainen nuppi ylös ottaaksesi leikkuupöydän moottorin käyttöön ja paina se alas ottaaksesi leikkuupöydän moottorin pois käytöstä.
L. Äänimerkkipainike (lisävaruste)
Käytetään äänimerkin antamiseen.
M. Moottorin öljynpaineen varoitusvalo
Valo syttyy, jos moottorin öljynpaine laskee alle turvallisen tason.
N. Laturin varoitusvalo
Valo syttyy, jos moottorin laturi ei lataa järjestelmää asianmukaisesti.
P. Moottorin lämpömittari
Näyttää moottorin jäähdytysnesteen lämpötilan. Normaali käyttölämpötila on 71°-110°C. Jos lämpötila on yli 110°C, kuuluu hälytysäänimerkki. Katso Kohta 2.4.
R. Polttoainemittari
Näyttää olemassa olevan polttoaineen määrän. Tarkasta polttoainemittari ennen kuin käynnistät koneen.
Kuva 2E
fi-6
HALLINTALAITTEET 2
2.4 KÄYTTÄJÄN VAROITUKSET ________________________________________________
Elektroninen järjestelmä tarkkailee koneen tärkeitä järjestelmiä. Se ilmoittaa käyttäjälle varoitusvaloilla ja äänimerkeillä olosuhteista, jotka edellyttävät välitöntä toimintaa. Seuraa hälytyksen sattuessa alla olevan taulukon yleisohjeita sekä valvojan tai huoltopäällikön kuvaamia yksityiskohtaisia toimenpiteitä.
Varoitus Toimenpide
Tämä järjestelmä tarkkailee seuraavia seikkoja:
1. Moottorin öljynpaine.
2. Moottorin jäähdytysnesteen lämpötila.
3. Ajaminen jarrun ollessa päällä.
1. Moottorin öljynpaine -
öljynpaineen varoitusvalo syttyy. Alhainen moottoriöljyn paine.
2. Moottorin jäähdytysaineen lämpötilan varoitusäänimerkki soi. Moottorin jäähdytysnesteen lämpötila on korkea.
3. Laturin varoitusvalo ­Varoitusvalo syttyy.
4. Ajaminen jarrun ollessa päällä ­varoitusäänimerkki soi.
Pysäytä ruohonleikkuri välittömästi, laske leikkuupöytä ja sammuta moottori! Tarkasta moottorin öljyn taso. Jos öljyn merkkivalo jää palamaan,
vaikka öljyä on oikea määrä, moottori on sammutettava ja leikkuri hinattava tai kuljetettava perävaunussa huoltoon. ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria, kun öljyn merkkivalo palaa, koska tämä voi vaurioittaa moottoria vakavasti.
Pysäytä ruohonleikkuri välittömästi, laske leikkuupöytä ja sammuta moottori!Poista jätteet, kuten lehdet, leikkuujätteet ja muut roskat, jotta ne
eivät tuki konepellin takasäleikön ja jäähdyttimen sekä öljynjäähdyttimen ilmavirtausta. Jos moottorin lämpötila ei laske, toimita leikkuri huoltoon.
HUOMIO: Moottorin jäähdytysneste on paineistettua. Sammuta moottori ja anna jäähdytysnesteen jäähtyä ennen nestemäärän tarkistusta tai nesteen lisäämistä jäähdyttimeen.
Toimita ruohonleikkuri huoltoon mahdollisimman pian. Tarkasta akku ja akun latausjärjestelmä.
Vapauta seisontajarru tai nosta jalkasi jommalta kummalta polkimelta. Jos käyttöä jatketaan painamalla sekä jarru- että ajopoljinta, jarrujärjestelmä voi vioittua.
fi-7
3 VALMISTELUT
!
Hydro Drive
2WD
A
B
C
D
G
H
3 VALMISTELUT
3.1 ALKUTARKISTUS _________________________________________________________
Laitteen käyttöönotto- ja testaustoimet voi suorittaa vain koulutettu teknikko, jolla on kokemusta laitteen käytöstä.
tilattava erikseen. Lisävarusteiden mukana toimitetaan asennusohjeet.
Lue ohjeet kokonaan ja varmista, että ymmärrät ne ennen käyttöönottotoimien suorittamista. Pidä mahdolliset vaaratekijät mielessäsi ja noudata kaikkia turvaohjeita ja varoituksia.
Laitteen OIKEA-, VASEN-, ETU- ja TAKA-suunnat on ilmoitettu kuljettajan istuimella kulkusuuntaan istuvan
Älä aja leikkurilla, jos sinulla ei ole kokemusta tämäntyyppisistä laitteista ja niiden ohjainten käytöstä.
HUOMIO
käyttäjän näkökulmasta.
Muut kuin laitteen mukana toimitetut lisävarusteet on
3.2 ILMAN KULJETUSLAATIKKOA TOIMITETTU LEIKKURI __________________________
Jos leikkuri on toimitettu kuljetuslaatikossa, noudata seuraavia ohjeita. Jos leikkuria ei ole toimitettu kuljetuslaatikossa, noudata ohjeita, jotka ovat Osiossa 3.3 Ruohonleikkurin valmistelu.
1. Irrota laatikon kansi ja sivut. Poista pyörät, istuinlaatikko ja ohjauspyörä ruohonleikkurista.
2. Käytä nostolaitetta, joka kykenee kannattelemaan ruohonleikkurin painon, ja nosta ruohonleikkurin etuosaa ja asenna etupyörät (A) ja pyörän pultit (B) etuakselin napoihin. Kiristä pyörän pultit momentille 75 Nm (55 ft. lb).
3. Aseta kiilat etupyörien eteen ja taakse. Nosta ruohonleikkurin takaosaa ja asenna takapyörät (C) ja pyöränmutterit (D) taka-akselin napoihin. Kiristä pyöränmutterit momentille 108 Nm.
4. Asenna kaksi muoviliitintä (E) kaasuvaijeriin.
F
J
5. Asenna istuin istuinlevyyn käyttäen neljää 5/16” litteää aluslaattaa, varmistuslaattoja ja muttereita (F). Kaasuvaijerin liittimet on varmistettava istuimen kiinnikkeisiin.
6. Vie istuinkytkimen johtosarja (J) ylös istuinlevyssä olevaan reikään ja liitä se istuinkytkimeen.
7. Asenna ohjauspyörä (G) ohjausakseliin kohdistamalla ohjauspyörän reikä ohjausakselissa olevaan reikään.
8. Liitä tappi (H) ohjauspyörään ja akseliin.
fi-8
Kuva 3A
E
F
E
F
F
Kuva 3B
Kuva 3C
9. Aseta tuet polttoainesäiliön ja hydrauliikkasäiliön alle.
10. Poista takatankin tukikiinnike (ZA).
11. Asenna kaatumissuojausjärjestelmä (ROPS) (ZB)
ruohonleikkuriin käyttäen neljää 5/8-11 x 3-1/2” -ruuvia, litteitä aluslaattoja, kovetettuja aluslaattoja ja lukkomuttereita (ZC). ROPS-ohjaamon on kallistuttava yksiköstä taaksepäin. Kiristä kiinnikkeet momentille 205 Nm.
VALMISTELUT 3
12. Asenna turvavyö (ZD) ROPS-ohjamoon käyttäen kahta
7/16-14 x 1-1/4” -ruuvia, varmistuslaattoja ja muttereita (ZE). Turvavyön kelautuva osa asennetaan ROPS­ohjamon oikealle puolelle. Kiristä kiinnikkeet momentille 67,8 Nm.
ZE
ZA
ZC
ZD
ZE
ZE
ZB
ZD
ZE
ZC
ZC
ZA
Kuva 3D
fi-9
3 VALMISTELUT
!
!
!
!
3.3 RUOHONLEIKKURIN VALMISTELU___________________________________________
Kun asennat akun, kiinnitä aina PUNAINEN,
VAROITUS
Pysäköi leikkuri tukevalle tasapinnalle. Älä käsittele leikkuria, joka on tuettu vain tunkilla. Käytä aina akselipukkeja.
HUOMIO
Alkutarkistukset voidaan suorittaa vain, kun moottori on sammutettu ja kaikki nesteet ovat kylmiä. Laske leikkuupöydät maahan, kytke seisontajarru, sammuta moottori ja poista virta-avain.
positiivinen (+) kaapeli ensin ja MUSTA, negatiivinen (-) kaapeli viimeksi.
Varmista, että akku on asianmukaisesti asennettu ja kiinnitetty alustaansa.
Kiristä kaapelit tiukasti akun napoihin ja levitä ohut kerros silokonieristerasvaa napoihin ja kaapelien päihin suojaamaan niitä korroosiolta. Pidä huohotuskorkit ja navan suojukset paikoillaan.
5. Kaikkien nesteiden määrän on oltava täysi-merkin kohdalla moottorin ollessa kylmä.
Tarkista:
1. Tarkista koko laite silmämääräisesti. Tarkkaile, näkyykö siinä merkkejä kulumisesta, mutterien ja ruuvien löystymisestä tai kuljetuksen aikana vahingoittuneista osista.
2. Tarkista, onko maalipinnassa ja tarroissa vaurioita tai naarmuja. Tarroissa on tärkeitä käyttö- ja turvatietoja. Kiinnitä uudet puuttuvien tai vioittuneiden tarrojen tilalle.
3. Tarkista rengaspaine. Renkaat ylitäytetään kuljetuksen ajaksi.
Turfcat-ruohonleikkuri - 1 Baari
4. Tarkista akun kytkennät.
Varmista ennen akun huoltoa huolella, että virtakytkin on "OFF"-asennossa ja avain on poissa lukosta.
HUOMIO
Käytä aina eristettyjä työkaluja, suojalaseja tai silmäsuojaimia sekä suojavaatteita, kun käsittelet akkuja. Lue kaikki akun valmistajan ohjeet ja noudata niitä.
Tarkista, kumpi akun napa on kumpi, ennen kuin kytket tai irrotat akkukaapeleita.
a. jäähdytysnesteen määrä b. moottoriöljyn määrä c. hydraulinesteen määrä.
6. Varmista, että kaikki ilmansuodatinliitännät ovat tiiviit ja että suojus on tukevasti paikallaan.
7. Tarkista moottorin hihnan kireys.
8. Tarkista moottoriöljyn määrä ja täytä polttoainesäiliö. Käynnistä moottori.
VAROITUS
Älä koskaan käytä moottoria huonosti tuuletetussa paikassa. Pakokaasut ovat hengenvaarallisia.
HUOMAUTUS
Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä vähintään minuutin, ennen kuin käytät leikkuria.
Jos käynnistät moottorin alle 4° C asteen lämpötilassa, käytä sitä tyhjäkäynnillä viisi minuuttia, jotta moottori ja hydraulijärjestelmät eivät vioittuisi.
9. Tarkista, onko laitteessa polttoaine- tai öljyvuotoja.
10. Tarkista leikkurin voitelupisteiden rasvaus
3.4 LISÄLAITTEET ____________________________________________________________
Seuraavat ohjeet koskevat vain 1524 mm:n taakse poistavan leikkuupöydän, 1600 mm:n sivulle poistavan leikkuupöydän, 1829 mm: taakse poistavan leikkuupöydän, ja 1829 mm:n sivulle poistavan leikkuupöydän asentamista Turfcat-ruohonleikkuriin.
Katso muiden Jacobsenin hyväksymien lisälaitteiden asennusohjeet kyseisen lisälaitteen ohjekirjasta.
fi-10
VALMISTELUT 3
M
M
M
M
N
N
N
N
K
K
L
L
L
L
O
O
R
R
R
R
K
K
S
S
P
P
U
T
T
T
3.5 TYÖNTÖVARREN ASENNUS ________________________________________________
1. Ota leikkuupöytä pois laatikosta. Etsi osien laatikosta kaksi työntövartta ja työntövarren asennuskiinnike.
2. Aseta työntövarret (K) paikalleen ruohonleikkurin eteen. Työntövarsien on poikettava leikkurista ulospäin.
3. Asenna työntövarsi (K) ruohonleikkurin etuakseliin kiinnitämällä yksi 5/8-18 x 3” -kuusikantaruuvi, varmistuslaatta ja mutteri (L) kummalekin puolelle.
4. Asenna kaksi aluslaattaa (M) kunkin työntövarren (K) päälle ja alle. Kiinnitä M10-1,5 x 60 mm -ruuvilla ja nylock-mutterilla (N).
Kuva 3E
3.6 LEIKKUUPÖYDÄN LETKUT _________________________________________________
1. Poista muoviset suojatulpat letkuista ja leikkuupöydän liittimistä.
2. Asenna letkujen 45° -päät (O) leikkuupöydän moottorin 90° -liittimiin.
3. Suuntaa molemmat letkut hienokseltaan ylöspäin ennen kiristämistä. Kiristä letkuliittimet momentille 68 Nm.
Kuva 3F
3.7 LEIKKUUPÖYDÄN ASENNUS ________________________________________________
1. Käynnistä moottori ja laske nostoketjut (U) kokonaan alas.
2. Sijoita ja kiinnitä leikkuupöydän moottorin tyhjennysletku lattian alapuolella siten, ettei se ole leikkurin tiellä.
3. Poista kiinnike (R)ja työntövarren tapit (P). Pyyhi asennustuista pois ylimääräinen merikuljetusta varten voideltu rasva (S).
4. Nosta työntövarret ylös ja siirrä leikkuupöytä oikeaan
5. Liu'uta työntövarren tapit (P) tukien ja työntövarsien
6. Irrota ketjun kiinnike (T) leikkuupöydästä. Asenna
asentoon. Laske työntövarret paikalleen.
Huomaa: Työntövarsien asennuksen helpottamiseksi löysää asennustuen (S) kiinnike. Jos se on löysällä, kiristä kiinnike liitettyäsi tapit (P).
läpi. Kiinnitä kiinnikkeellä (R).
nostoketjujen (U) alaliitososa leikkuupöytään kiinnikkeellä (T).
Kuva 3G
fi-11
3 VALMISTELUT
X
Y
X
W
V
Z
Z
AA
AA
O
1
O
2
G
C
AC
AB
AD
3.8 ETUOHJAINPYÖRÄT_______________________________________________________
Huomaa: Etuohjainpyörät on asennettu
leikkuupöytään ja ne on kuljetusta varten käännetty
oikeasssa asennossa ja haluttuun leikkauskorkeuteen. Katso leikkauskorkeuden kyltissä olevat tiedot.
90° oikeasta asennosta.
1. Käynnistä moottori ja nosta leikkuupöytä ylös maasta.
2. Poista etuohjainpyörät leikkuupöydästä. Poista kaikki
neljä kiinnikesarjaa (Y), ei vain yksittäistä kiinnikesarjaa, joka pitää ohjainpyörää kuljetusasennossa.
3. Poista pidäketappi (V) ja aluslaatat (W ja X)
ohjainpyörän tuen yläpuolelta. Poista ohjainpyörä, haarukka ja jäljellä olevat aluslaatat/välikkeet (X) tuen alapuolelta.
4. Katso leikkauskorkeuden kyltissä olevat tiedot. Aseta
oikea määrä 13 mm (X) ja 6 mm (W) välikkeitä/ aluslaattoja haarukan akselille. Liu'uta haarukka tukeen. Aseta jäljellä oleva määrä välikkeitä/ aluslaattoja tuen yläpuolelle ja liitä pidäketappi (V).
5. Käytä neljää 7/16-14 x 3/4” -ruuvia ja varmistuslaattaa
(Y) asentaaksesi ohjainpyörät leikkuupöytään
Kuva 3H
3.9 SÄÄDÄ LEIKKUUPÖYTÄ VAAKASUORAAN. ___________________________________
1. Aseta liitintapit (Z) takatukiin oikean reiän läpi
säätääksesi halutun leikkauskorkeuden. Varmista sokalla (AA).
2. Laske leikkuupöytä maahan. Tarkista, että leikkuupöytä on vaakasuorassa.
3. Jos leikkuupöytä ei ole vaakasuorassa, poista liitintappi (Z) matalalta puolelta.
4. Siirrä yhtä säätövälikettä (M - Kuva 3E) työntövarren alaosasta työntövarren yläosaan matalalla puolella.
5. Liitä liitintappi ja tarkista, että leikkuupöytä on nyt vaakasuorassa.
Kuva 3I
3.10 LEIKKUUPÖYDÄN VENTTIILIN LETKU ________________________________________
1. Irrota tulpat (AB) leikkuupöytän venttiilistä. Leikkuupöydän venttiili sijaitsee lattian alla etuakselin leikkauskohdassa.
2. Liitä letku (O
) leikkuupöydän moottorin oikealta
1
(paine) puolelta leikkuupöydän venttiilin liitäntään M1 (paine). Kiristä letku momentille 68 Nm.
3. Liitä letku (O (paluu) puolelta leikkuupöydän venttiilin liitäntään M2
) leikkuupöydän moottorin vasemmalta
2
(paluu). Kiristä letku momentille 68 Nm.
4. Poista tulppa (AD) ja yhdistä moottorin tyhjennysletku (AC) leikkuupöydän moottorin yläpuolella olevaan 90°­liittimeen. Suuntaa letku hienokseltaan ylöspäin. Kiristä letku momentille 23 Nm.
5. Sido moottorin tyhjnnysletku (AC) leikkuupöydän
6. Nosta ja laske leikkuupöytä kokonaan varmistaaksesi,
paineletkuun (O
että moottorin letkut eivät hankaudu leikkuupöytään tai leikkuriin. Säädä letkun asentoa, jos se on tarpeen.
) kahdessa kohdassa.
1
7. Pane korkit (AB) ja tulppa (AD) talteen myöhempää
käyttöä varten siltä varalta, että leikkuupöytä on joskus irrotettava traktorista.
Kuva 3J
fi-12
VALMISTELUT 3
AK
AE
AE
72 in. Decks60 in. Decks
AH
AJ
AL
AL
AG
AF
AF
AF
AF
AG
1524 mm:n leikkuupöytä
1829 mm:n leikkuupöytä
AM
AM
AN
AN
AP
AP
AR
AS
AT
AT
AT
AU
AY
AZ
AV
AV
AW
AX
3.11 JALKASUOJAIMET ________________________________________________________
1. 1524 mm:n sivulle poistava leikkuupöytä: Asenna
oikeanpuoleinen jalkasuojus (AE) leikkuupöytään käyttäen kahta M10-1,5 x 30 mm -ruuvia ja litteää aluslaattaa (AF) sekä kahta M10-1.5 x 25 mm -ruuvia, litteäää aluslaattaa ja lukkomutteria (AG).
2. 1829 mm:n sivulle poistava leikkuupöytä: Asenna
oikeanpuoleinen jalkasuojus (AE) leikkuupöytään käyttäen kahta M10-1,5 x 30 mm -ruuvia ja litteää aluslaattaa (AF).
Asenna harjan pidike (AH) ja harja (AJ) jalkasuojuksen (AK) vasemmalle puolelle kahdella 1/4-20 x 1” -ruuvilla, neljällä litteällä aluslaatalla ja kahdella lukkomutterilla (AL). Asenna vasemmanpuoleinen jalkasuojus leikkuupöytään käyttäen kahta M10-1,5 x 30 mm -ruuvia ja litteää aluslaattaa (AF).
Kuva 3K
3.12 PAINONSIIRTOJOUSET_____________________________________________________
1. Asenna yksi 3/8-16 -laippamutteri (AM) 3/8-16 x 1-1/2” -
ruuvien (AN) kierteiden päähän.
2. Kiinnitä jousi (AP) ruuveihin (AN) mutterin (AM) ja
ruuvin pään väliin.
3. Liitä ruuvit lattian läpi. Kiinnitä 3/8-16 -muttereilla (AR).
4. Käynnistä moottori ja nosta leikkuupöytä kokonaan
ylös. Tue leikkuupöytä kiinnittämällä leikkuupöydän salpa (AS) lattiaan.
5. Poista kiinnike (AT) moottorin tuista.
6. Asenna jouset (AP) moottorin tukiin kiinnikkeellä
(AT)kuten kuvassa on esitetty.
Kuva 3L
3.13 LEIKKUUPÖYDÄN PYSÄYTIN________________________________________________
1. Asenna leikkuupöydän pysäytin (AU) lattian oikealle
puolelle käyttäen yhtä 3/8-16 x 7/8 -ruuvia, (AV) ja mutteria (AW).
2. Asenna pysäyttimen tuki (AX) leikkuupyödän
pysäyttimeen (AU) käyttäen kahta 3/8-16 x 7/8 -ruuvia (AV) ja mutteria (AW). Älä kiristä kiinnikettä.
3. Asenna puskuri (AY) pysäyttimen tukiin (AX) yhdellä
5/16-18 -mutterilla (AZ).
4. Toista sama lattian vasemmalla puolella.
5. Käynnistä moottori ja nosta leikkuupöytä kokonaan
ylös. Säädä molempien pysäyttimen tukien (AX) asentoa siten, että puskuri (AY) poikkeaa noin 3 mm leikkuupöydän hihnasuojuksesta. Kiristä pysäyttimen tuen kiinnike.
Kuva 3M
fi-13
3 VALMISTELUT
!
3.14 KÄYTTÖTARKISTUKSET ___________________________________________________
Testaa leikkurin käyttö alkutarkistuksen jälkeen. Jos leikkuriin asennetaan lisälaitteita, ne kannattaa koota ja leikkurin toiminta tarkistaa lisälaitteiden kanssa.
5. Käytä ajopoljinta ja tarkista, että leikkuri toimii sujuvasti molempiin suuntiin. Tarkista, että leikkuri pysähtyy, kun ajopoljin vapautetaan.
1. Testaa turvalukitusjärjestelmä
[Kohta 3.15].
2. Käynnistä leikkuri ja tarkista, että kytkimet, polkimet ja ohjaimet toimivat asianmukaisesti
[Kohta 2.1]
3. Tarkista, että varoitusvalot ja -äänimerkit toimivat.
4. Tarkista, että jarrupolkimen vapaa liike ei ole yli 25 mm.
6. Tarkista, että leikkuri ei ryömi moottorin ollessa käynnissä ja ajopolkimen vapaalla
[Kohta 4.5]
7. Tarkista, että leikkuupöydät nousevat ja laskeutuvat asianmukaisesti ja että PTO-kytkin toimii. Varmista, että terät pysähtyvät, kun leikkuupöydät nostetaan ylös.
8. Pysäytä leikkuri käytön jälkeen ja tarkista uudelleen, näkyykö siinä öljy- tai hydraulinestevuotoja.
3.15 TURVALUKITUSJÄRJESTELMÄ _____________________________________________
1. Ruohonleikkurin turvalukitusjärjestelmä estää moottorin käynnistyksen, jos seisontajarru ei ole päällä, ajopoljin ei ole vapaalla ja PTO-kytkin ei ole POIS päältä. Järjestelmä sammuttaa moottorin myös, jos käyttäjä poistuu istuimelta seisontajarrun ollessa vapautettuna, kun ajopoljin ei ole vapaalla tai kun PTO-kytkin on PÄÄLLÄ-asennossa.
VAROITUS
Älä koskaan käytä konetta, jos lukitusjärjestelmä on irrotettu tai viallinen. Älä kytke irti tai ohita mitään kytkimiä.
2. Suorita molemmat seuraavat tarkistukset. Niiden avulla voidaan varmistaa, että turvalukitus­järjestelmä toimii oikein. Keskeytä tarkistus ja järjestä järjestelmän tarkastus ja korjaus, jos jokin tarkistuksista epäonnistuu seuraavasti:
l moottori ei käynnisty testissä 1; l moottori käynnistyy testeissä 2, 3 tai 4: l moottori jatkaa käyntiä testeissä 5 tai 6:
3. Käytä tarkistuksissa alla olevaa taulukkoa ja noudata taulukon ( jokaisen testin välissä.
Testi 1: Vastaa tavanomaista käynnistystilannetta. Käyttäjä on istuma-asennossa, seisontajarru on kytketty, käyttäjän jalat eivät ole polkimilla ja PTO­kytkin on OFF-asennossa (pois). Moottorin pitäisi käynnistyä.
Testi 2: Moottori ei saa käynnistyä, jos PTO-kytkin on ON-asennossa (päällä).
Testi 3: Moottori ei saa käynnistyä, jos ajopoljinta painetaan.
Tarkistus 4: Moottori ei saa käynnistyä, jos seisontajarru on vapautettu.
Testi 5: Käynnistä moottori normaalisti ja käännä PTO-kytkin sitten ON-asentoon (päälle) ja nouse istuimelta.
Testi 6: Käynnistä moottori normaalisti ja vapauta sitten seisontajarru, paina ajopoljinta hieman ja nouse istuimelta.
H
4)-merkkejä. Sammuta moottori
H H
Turvalukitusjärjestelmän tarkastus
Tarkis
tus
1 444 44 2 444 4 4 3 444 44 4 44 4 44 5 4 6 4
Käyttäjä
istuu
Kyllä Ei Kyllä Ei Kyllä Ei Kytketty Pois Kyllä Ei
H
H H
HH Kuuluu äänimerkki. Nouse istuimelta. Moottori sammuu.
Ajopoljin
vapaalla
44 4
44 4
H Nouse istuimelta. Moottori sammuu.
Seisontajarru
kytketty
PTO
Kytkin
Moottori
käynnistyy
H
H H
fi-14
SÄÄDÖT 4
!
!
A
B
C
D
4 SÄÄDÖT
4.1 YLEISTÄ _________________________________________________________________
1. Säädöt ja huoltotoimet on aina annettava pätevän
VAROITUS
Laske työvälineet maahan, kytke irti kaikki voimansiirtolaitteet, kytke seisontajarru, sammuta moottori ja poista avain virtalukosta ennen kuin teet mitään säätöjä tai huoltotoimenpiteitä, ettei onnettomuuksia tapahdu.
Pysäköi leikkuri tukevalle tasapinnalle. Älä käsittele leikkuria, joka on tuettu vain tunkilla. Käytä aina akselipukkeja.
teknikon tehtäväksi. Jos asianmukaista säätöä ei voi tehdä, ota yhteys valtuutettuun Jacobsen­jälleenmyyjään.
2. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat, älä säädä
niitä.
3. Pitkät hiukset, korut tai väljät vaatteet voivat jäädä
kiinni liikkuviin osiin.
HUOMIO
Jos vain leikkurin etu- tai takaosa on nostettu, aseta kiilat maassa olevien pyörien eteen ja taakse.
Ole varovainen, etteivät kätesi tai sormesi joudu koneen liikkuvien ja kiinteiden osien väliin.
4. Älä muuta säädinasetuksia äläkä käytä moottoria
ylinopeudella.
4.2 SEISONTAJARRU _________________________________________________________
Jos valinnaiset apujarrut on asennettu, liu'uta lukitustappia taaksepäin ja vasemmalle lukitaksesi polkimet yhteen.
Huomaa: Ruohonleikkuriin asennetut jarrut ovat itsesäätyvät ja niitä ei tarvitse säätää normaaleissa käyttöolosuhteissa. Jos jarrupalat tai jarrurummut ovat kuluneet tai vioittuneet, vaihdatuta ne heti kokeneella ammattilaisella.
1. Maksimaaliseen jarrutustehoon vaaditaan 135 lbs.:n (61 kg) voima (seisontajarrun kytkeminen).
2. Säädä jarrutankoja oikealla ja vasemmalla puolella niin, että ne molemmat kytkevät jarrun samaan aikaan. Jos säätöä tarvitaan, avaa lukkomutteri (A), poista sokka ja tappi (B).
Kuva 4A
3. Kierrä tappia (C) tarpeen mukaan.
4. Kiristä lukkomutteri (A). Asenna liitintappi (B) ja sokka.
5. Tarvittaessa jarruvartta voidaan säätää lisää kiristämällä mutteria (D). Eturenkaat on poistettava ennen kuin jarruvartta säädetään.
Kuva 4B
fi-15
4 SÄÄDÖT
E
F
J
G
K
H
4.3 LATURIN HIHNA __________________________________________________________
Paina hihnaa kampiakselin ja laturin hihnapyörien välistä (keskikohdasta) 5 kg. Hihnan poikkeama saa olla noin 5 mm.
1. Löysää pulttia laturin alustassa.
2. Avaa yläpultti (E) ja kierrä laturia lisätäksesi tai
vähentääksesi hihnan kireyttä.
3. Pidä laturia tässä asennossa ja kiristä pultti (E).
4. Kiristä pultti.
5. Tarkista hihnan kireys ja toista säätö tarvittaessa.
Kuva 4C
4.4 TAKAPYÖRÄN SÄÄTÖ _____________________________________________________
Kun haluat säätää renkaan aurausta:
Takapyörien etupuolten tulisi olla 3,2 mm lähempänä toisiaan kuin pyörien takapuolten.
1. Avaa lukkomutterit (F) kussakin pallonivelessä
takapyörien lähellä.
2. Kierrä sidetankoa (G), kunnes pyörä on säädetty
oikein.
3. Kiristä lukkomutterit (F).
Kun haluat säätää ohjausakselia:
Avaa mutteri (H) ja kierrä ohjausakselia sylinterissä aikaansaadaksesi täyden ohjauksen oikealle ja vasemmalle. Varren (J) sivun on koskettava tappiin (K). Tarkista molemmat puolet.
Kuva 4D
fi-16
SÄÄDÖT 4
!
L
M
S
P
R
N
4.5 AJOPOLJIN_______________________________________________________________
Huomaa: Sammuta moottori aina vaiheiden välillä.
1. Nosta molemmat oikeanpuoleiset pyörät maasta.
VAROITUS
Pysäköi leikkuri tukevalle tasapinnalle. Älä käsittele leikkuria, joka on tuettu vain tunkilla. Käytä aina akselipukkeja.
Jos vain leikkurin etu- tai takaosa on nostettu, aseta kiilat maassa olevien pyörien eteen ja taakse.
Pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka on myrkyllinen kaasu ja voi johtaa hengitettynä kuolemaan.
ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria tilassa, jossa ei ole kunnollista tuuletusta.
2. Poista pallonivel (L) tuesta (M) ja jätä se riippumaan.
3. Käynnistä moottori ja tarkasta, kääntyvätkö pyörät. Jos pyörät eivät käänny, siirry vaiheeseen 4. Jos pyörät kääntyvät, säädä hydrauliikkaa:
a. Avaa pallonivelen vastamutteri (N). b. Käynnistä moottori ja säädä pulttia (P), kunnes
pyörät eivät enää käänny.
c. Paina kevyesti ja vedä pulttia (P) tarkastaaksesi,
onko jousessa välystä. Säädä lukkomutteria (R) tarvittaessa poistaaksesi jousen välyksen. Toista vaihe b tarvittaessa.
d. Kiristä vastamutteri (N).
e. Sammuta moottori.
4. Tarkasta, että ajopoljin on vapaalla ja että vapaa­salpa on ylhäällä ja estää polkimen liikuttamisen. Tarvittaessa löysää vastamutteri (S) ja säädä palloniveltä (L), kunnes pallonivelen reikä on kohdakkain tuen (M) kanssa. Asenna pallonivel tukeen.
Kuva 4E
Kuva 4F
5. Käynnistä moottori ja tarkasta pyörän liike. Jos pyörät edelleen kääntyvät, toista säätö.
6. Kiristä kaikki mutterit, jotka avattiin säätöä varten.
fi-17
4 SÄÄDÖT
4.8
5.8
8.8
10.9
12.9
4.6 VÄÄNTÖMOMENTTITIEDOT_________________________________________________
HUOMAUTUS
Kaikki näissä taulukoissa annetut vääntömomenttiarvot ovat summittaisia ja niitä tulee käyttää ainoastaan
viitearvoina. Näiden vääntömomenttiarvojen käyttäminen tapahtuu käyttäjän omalla vastuulla. Jacobsen ei ole
vastuussa näiden taulukkojen käytön aiheuttamista menetyksistä, vaateista tai vaurioista.
Vääntömomenttiarvoja käytettäessä tulee aina olla erityisen varovainen.
Jacobsen käyttää normaalisti laatuluokan 5 pultteja, ellei toisin ole mainittu.
AMERIKAN KANSALLISEN STANDARDIN
KIINNITTIMET
KOKO YKSIKÖT
LUOKKA 5 LUOKKA 8
#6-32 in-lbs (Nm) 20 (2.3)
#8-32 in-lbs (Nm) 24 (2.7) 30 (3.4)
#10-24 in-lbs (Nm) 35 (4.0) 45 (5.1)
#10-32 in-lbs (Nm) 40 (4.5) 50 (5.7)
#12-24 in-lbs (Nm) 50 (5.7) 65 (7.3)
1/4-20 in-lbs (Nm) 95 (10.7) 125 (14.1)
1/4-28 in-lbs (Nm) 95 (10.7) 150 (17.0)
5/16-18 in-lbs (Nm) 200 (22.6) 270 (30.5)
5/16-24 in-lbs (Nm) 240 (27.1) 300 (33.9)
3/8-16 ft-lbs (Nm) 30 (40.7) 40 (54.2)
3/8-24 ft-lbs (Nm) 35 (47.5) 45 (61.0)
AMERIKAN KANSALLISEN STANDARDIN
KIINNITTIMET
KOKO YKSIKÖT
LUOKKA 5 LUOKKA 8
7/16-14 ft-lbs (Nm) 50 (67.8) 65 (88.1)
7/16-20 ft-lbs (Nm) 55 (74.6) 70 (94.9)
1/2-13 ft-lbs (Nm) 75 (101.7) 100 (135.6)
1/2-20 ft-lbs (Nm) 85 (115.3) 110 (149.2)
9/16-12 ft-lbs (Nm) 105 (142.4) 135 (183.1)
9/16-18 ft-lbs (Nm) 115 (155.9) 150 (203.4)
5/8-11 ft-lbs (Nm) 150 (203.4) 195 (264.4)
5/8-18 ft-lbs (Nm) 160 (217.0) 210 (284.8)
3/4-10 ft-lbs (Nm) 170 (230.5) 220 (298.3)
3/4-16 ft-lbs (Nm) 175 (237.3) 225 (305.1)
7/8-14 ft-lbs (Nm) 300 (406.8) 400 (542.4)
METRIJÄRJESTELMÄN KIINNITTIMET
KOKO YKSIKÖT Ei-kriittiset
M4 Nm (in-lbs) 1.2 (11) 1.7 (15) 2.9 (26) 4.1 (36) 5.0 (44) 2.0 (18)
M5 Nm (in-lbs) 2.5 (22) 3.2 (28) 5.8 (51) 8.1 (72) 9.7 (86) 4.0 (35)
M6 Nm (in-lbs) 4.3 (38) 5.7 (50) 9.9 (88) 14.0 (124) 16.5 (146) 6.8 (60)
M8 Nm (in-lbs) 10.5 (93) 13.6 (120) 24.4 (216) 33.9 (300) 40.7 (360) 17.0 (150)
M10 Nm (ft-lbs) 21.7 (16) 27.1 (20) 47.5 (35) 66.4 (49) 81.4 (60) 33.9 (25)
M12 Nm (ft-lbs) 36.6 (27) 47.5 (35) 82.7 (61) 116.6 (86) 139.7 (103) 61.0 (45)
M14 Nm (ft-lbs) 58.3 (43) 76.4 (55) 131.5 (97) 184.4 (136) 219.7 (162) 94.9 (70)
fi-18
kiinnittimet alumiiniin
VIANMÄÄRITYS 5
5 VIANMÄÄRITYS
5.1 YLEISTÄ _________________________________________________________________
Alla olevasta ongelmanratkaisutaulukosta löydät yleisimmät leikkurin käynnistyksessä ja käytössä ilmenevät ongelmat. Lisätietoja hydrauliikka- ja sähköjärjestelmistä saat alueesi Jacobsen-jälleenmyyjältä.
Oireet Mahdolliset syyt Toimenpide
Moottori ei käynnisty. 1. Ajopoljin ei ole vapaalla tai
turvalukituskytkin on päällä.
2. Akusta on virta vähissä tai siinä on vikaa.
3. Polttoainesäiliö on tyhjä tai likainen.
4. Sulake on palanut. 4. Vaihda sulake.
Moottori on vaikea käynnistää tai käy huonosti.
Moottori pysähtyy. 1. Polttoainesäiliö on tyhjä. 1. Täytä tuoretta polttoainetta ja ilmaa polttoaineletkut.
Moottori ylikuumenee. 1. Jäähdytysneste on vähissä. 1. Tarkasta jäähdytysnesteen taso ja lisää tarvittaessa.
Akku tyhjenee liian nopeasti.
Ruohonleikkuri ei leikkaa tai leikkaa epätasaisesti.
Leikkuri ei reagoi ajopolkimeen.
Lisälaite ei nouse tai laske.
Mittarit/merkkivalot eivät toimi.
1. Polttoaineen taso on liian matala, Polttoaine tai polttoainesuodatin on likainen.
2. Ilmanpuhdistin on likainen. 2. Tarkasta ja vaihda ilmansuodatin.
3. Ruiskuissa ja polttoainepumpussa on vikaa.
4. Moottorivika. 4. Katso moottorin opasta.
2. Lukituksia ei ole asetettu ja käyttäjä on poistunut.
2. Ilmanottoaukko on tukossa. 2. Puhdista ilmanottoaukko.
3. Vesipumpun hihna on rikki tai löysällä.
4. Moottorin ylikuormitus. 4. Vähennä ajonopeutta.
1. Akkunavat ovat löysät tai ruostuneet.
2. Elektrolyytin määrä alhainen. 2. Lisää oikeaan määrään.
3. Vaihtovirtamuuntimen hihna on löysä tai poikki.
4. Latausjärjestelmä viallinen. 4. Katso moottorin opasta.
1. Leikkuuyksikköä ei ole laskettu täysin alas.
2. Moottori käy liian hitaasti. 2. Tarkista moottorin nopeus. Käytä moottoria täydellä
3. Hydrauliöljy vähissä. 3. Tarkista säiliö ja täytä tarvittaessa.
1. Seisontajarru kytketty. 1. Vapauta seisontajarru.
2. Vetoventtiili auki. 2. Sulje vetoventtiili.
3. Hydrauliöljy vähissä. 3. Tarkista säiliö ja täytä tarvittaessa.
1. Hydrauliöljy vähissä. 1. Tarkista säiliö ja täytä tarvittaessa.
1. Sulake on palanut. 1. Vaihda sulake, tarkasta polttimot.
2. Johto irti. 2. Tarkista sähkökytkennät.
1. Tarkasta turvalukitusjärjestelmä ja käynnistystekniikka.
2. Tarkista akun kunto ja liitännät.
3. Täytä tuoretta polttoainetta. Vaihda polttoainesuodatin. Ilmaa polttoaineletkut.
1. Täytä tuoretta polttoainetta. Vaihda polttoainesuodatin. Ilmaa polttoaineletkut.
3. Katso moottorin opasta.
2. Kytke seisontajarru, aseta PTO-kytkin OFF­asentoon ja ajopoljin vapaalle ennen kuin poistut istuimelta.
3. Kiristä tai vaihda uusi hihna.
1. Tarkasta ja puhdista navat.
3. Kiristä tai vaihda uusi hihna.
1. Laske leikkuuyksikkö maahan.
kaasulla.
fi-19
6 HUOLTO- JA VOITELUTAULUKOT
!
A - Ohjausakselin sarana B - Ohjaustapin sarana (2) C - Ohjaussylinteri (2) D - Liitostanko (2)
A
B
B
C
C
D
D
6 HUOLTO- JA VOITELUTAULUKOT
6.1 YLEISTÄ _________________________________________________________________
2. Voitele rasvalla, joka täyttää NLGI luokka 2 LB -
VAROITUS
Vapauta kaikki käytöt, laske lisälaitteet alas, kytke seisontajarru, sammuta moottori ja irrota virta-avain ennen laitteen puhdistamista, säätämistä tai korjaamista. Näin voidaan välttää loukkaantumiset.
vaatimukset tai ylittää ne. Levitä rasvaa käsikäyttöisellä rasvapistoolilla ja täytä hitaasti, kunnes rasvaa alkaa valua ulos. Älä käytä paineilmalla toimivia puhalluspistooleja.
3. Levitä istuimen liukukiskoihin ajoittain hiukan litiumrasvaa.
1. Puhdista rasvanippa aina ennen voitelua ja voitelun jälkeen.
4. Jotta kaikki kahvat ja muut kitkakohdat, joita ei ole ilmoitettu voitelutaulukossa, toimisivat moitteettomasti, levitä useita pisaroita SAE 30-öljyä aina 40 tunnin välein tai tarvittaessa.
5. Rasvaa nipat aina 40 käyttötunnin välein.
6.2 VOITELUTAULUKKO_______________________________________________________
fi-20
7 MUISTIINPANOJA
MUISTIINPANOJA 7
fi-21
Luovutusta edeltävien toimien tarkistusluettelo
Tuoteno. 69168 - Turfcat T628D 2WD Ruohonleikkuri Tuoteno. 69169 - Turfcat T628D 4WD Ruohonleikkuri Tuoteno. 69175 - Turfcat T628D 2WD Ruohonleikkuri Tuoteno. 69176 - Turfcat T628D 4WD Ruohonleikkuri
Leikkuri ________________________
Tarkista:
o Renkaiden mutterien kireys: o Edessä 75 Nm o Takana 108 Nm o Rengaspaineen on oltava: o Edessä ja takana 1 Baari o Ohjainpyörät 1 Baari o Kone ei ryömi polkimen ollessa vapaalla o Seisontajarrun säätö o Kaikkien kytkimien toiminta o Nosto-laskuvivun toiminta
Moottori _______________________
Tarkista:
o Moottoriöljyn määrä o Moottorin jäähdytysnesteen määrä o Ilmansuodatinelementti ja liitännät o Hihnan säätö
Leikkuriyksiköt__________________
Tarkista:
o Että kaikki ruuvit ja mutterit on kiinnitetty tukevasti o Terän keskipultti 95 Nm o Etuleikkuupöydän tasauksen säätö o Leikkuupöydät kääntyvät vapaasti työntövarsien
varassa
o Leikkuukorkeus on säädetty asiakkaan määritysten
mukaan.
Sähköjärjestelmä _______________
Tarkista:
o Turvalukitusjärjestelmä (kohta 3.15)
o Seisontajarrun kytkin o Vapaakytkin o PTO-kytkin
o Istuinkytkin o Paneelin mittarit ja merkkivalot o Varmista, että vaijereihin ei kohdistu hankausta tai
puristusta.
Hydraulijärjestelmä _____________
Tarkista:
o Hydrauliöljyn määrä o Varmista, että letkuihin ei kohdistu hankausta tai
puristusta.
o Varmista, että letkut eivät ole taittuneet tai
vääntyneet.
o Varmista, että öljyvuotoja ei ole. o Varmista, että vetoventtiili on ajoasennossa
Muita asetuksia_________________
o Kiinnitysosia ei puutu ja ne eivät ole löystyneet o Kaikki voitelupisteet o Tarkista maalipinta ja korjaa tarvittaessa o Tarrat ovat oikeilla paikoilla ja selkeästi luettavissa. o Turva- ja käyttöopas ja Varaosa- ja huolto-opas -
oppaat ovat taskussaan.
Tekninen tuki ______________________________________________________
Jos kohtaat ongelmia tämän ruohonleikkurin käyttöönotossa, ota yhteyttä Jacobsenin asiakaspalveluosastoon.
Ongelman kuvaus
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
Jälleenmyyjä _________________________________________ Tarkastanut ____________________________
Asiakas _____________________________________________ Pvm __________________________________
Tuotenro ____________________________________________ Sarjanro._______________________________
Jacobsen, A Textron Company 11108 Quality Drive Charlotte, NC 28273 800-848-1636 http://www.Jacobsen.com
World Class Quality, Performance and Support
Equipment from Jacobsen is built to exacting
standards ensured by ISO 9001 and ISO 14001
registration at all of our manufacturing locations.
A worldwide dealer network and factory trained
technicians backed by Genuine Parts
provide reliable, high-quality product support
.
When Performance Matters.
Ransomes Jacobsen Limited
West Road, Ransomes Europark,
Ipswich, Englanti, IP3 9TT
Englantilainen yritysrekisterinumero 1070731
www.ransomesjacobsen.com
Huippuluokan laatua, tehokkuutta ja tukea
Kaikissa Jacobsen -tuotantolaitoksissa
valmistettavat laitteet rakennetaan
ISO 9001 ja ISO 14001 -standardeja vastaaviksi.
Maailmanlaajuinen jälleenmyyjäverkosto ja
tehtaan kouluttamat teknikot sekä aidot osat
takaavat luotettavan ja laadukkaan tuotetuen.
Jacobsen, A Textron Company
11108 Quality Drive, Charlotte,
NC 28273, USA
www.Jacobsen.com
Loading...