Jacobsen LF 550 67979, LF 570 67982, LF 570 67981, LF 550 67978, LF 570 67983 Safety & Operation Manual

...
4229040-SE-Rev B
Safety & Operation Manual Handbok för säkerhet och drift
Lightweight Fairway Mower with ROPS Lättviktsklipparen Fairway
med ROPS
67978 – LF 550™, Kubota V1505-E3B, 5 Gang 2WD 67979 – LF 550 67981 – LF 570
, Kubota V1505-E3B, 5 Gang 4WD
, Kubota V1505-E3B, 5 Gang 2WD 67982 – LF 570™, Kubota V1505-E3B, 5 Gang 4WD 67980 – LF 550 67983 – LF 570
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine.
Turbo, Kubota V1505-T-E3B, 5 Gang 4WD
Turbo, Kubota V1505-T-E3B, 5 Gang 4WD
WARNING
VARNING
VARNING: Om maskinen inte används på korrekt sätt kan den orsaka
allvarliga skador. De som använder och sköter den här maskinen måste få utbildning om korrekt användning och varnas om farorna. Vidare måste de läsa hela förarhandboken innan de försöker ställa in, använda, justera eller underhålla maskinen.
GB
United
Kingdom
SE
Sweden
When Performance Matters.
®
P.O. BOX 7708,
CHARLOTTE,
NC 28241, USA
A T extron Compa n y
kg kg kg kW
Jacobsen.com
1-800-848-1636 (US)
PRODUCT OF U.S.A.
FOREWORD
This manual contains safety and operating instructions for your new Jacobsen mower. This manual should be stored with the equipment for reference during operation.
Before you operate your mower, you and each operator you employ should read the manual carefully in its entirety. By following the safety, operating, and maintenance instructions, you will prolong the life of your equipment and maintain its maximum efficiency.
If additional information is needed, contact your Jacobsen Dealer.
CONTENTS
CONTENTS
CONTENTS
SAFETY
1.1 Operating Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Important Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DECALS
2.1 Decals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONTROLS
3.1 Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Armrest Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4 LCD Display Unit (LDU) . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4.1 Indicator Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4.2 Alarm Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.4.3 Diagnostic Screens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.4.4 Operator Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
The serial plate is located on the right rear frame rail. Jacobsen recommends you record these numbers below for easy reference.
QUALITY OF CUT
5.1 Quality of Cut Troubleshooting . . . . . . . . . . 23
5.2 Washboarding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.3 Marcelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.4 Step Cutting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.5 Scalping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.6 Stragglers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.7 Streaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.8 Windrowing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.9 Rifling Or Tramlining . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.10 Mismatched Cutting Units . . . . . . . . . . . . . 30
NOTES
OPERATION
4.1 Daily Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Interlock System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.3 Operating Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.4 Starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.5 Stopping / Parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.6 To Drive / Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.7 Mowing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.8 Mowing Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.9 Hillside Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.10 Towing / Trailering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.11 Daily Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
© Copyright 2010, Textron Inc. “All rights reserved, including the
right to reproduce this material or portions thereof in any form.”
2
These are the original instructions verified by
Jacobsen A Textron Company
Proposition 65 Warning
This product contains or emits chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Litho In U.S.A. 11-2010
SAFETY 1
!
1 SAFETY
1.1 OPERATING SAFETY ______________________________________________________
WARNING
EQUIPMENT OPERATED IMPROPERLY OR BY UNTRAINED PERSONNEL CAN BE DANGEROUS.
Familiarize yourself with the location and proper use of all controls. Inexperienced operators should receive instruction from someone familiar with the equipment before being allowed to operate the machine.
1. Safety is dependent upon the awareness, concern, and prudence of those who operate or service the equipment. Never allow minors to operate any equipment.
2. It is your responsibility to read this manual and all publications associated with this equipment (Parts and Maintenance Manual, Engine Manual, and attachments/accessories instruction sheets). If the operator cannot read English it is the owner’s responsibility to explain the material contained in this manual to them.
3. Learn the proper use of the machine, the location and purpose of all the controls and gauges before you operate the equipment. Working with unfamiliar equipment can lead to accidents.
4. Never allow anyone to operate or service the machine or its attachments without proper training and instructions; or while under the influence of alcohol or drugs.
5. Wear all the necessary protective clothing and personal safety devices to protect your head, eyes, ears, hands, and feet. Operate the machine only in daylight or in good artificial light.
6. Evaluate the terrain to determine what accessories and attachments are needed to properly and safely perform the job. Only use accessories and attachments approved by Jacobsen.
7. Stay alert for holes in the terrain and other hidden hazards.
8. Inspect the area where the equipment will be used. Pick up all the debris you can find before operating. Beware of overhead obstructions (low tree limbs, electrical wires, etc.) and also underground obstacles (sprinklers, pipes, tree roots, etc.). Enter a new area cautiously. Stay alert for hidden hazards.
9. Never direct discharge of material toward bystanders, nor allow anyone near the machine while in operation. The owner/operator can prevent and is responsible for injuries inflicted to themselves, to bystanders, and damage to property.
10. Do not carry passengers. Keep bystanders and pets a safe distance away.
11. Never operate equipment that is not in perfect working order or is without decals, guards, shields, discharge deflectors, or other protective devices securely fastened in place.
12. Never disconnect or bypass any switch.
13. Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
14. Carbon monoxide in the exhaust fumes can be fatal when inhaled. Never operate the engine without proper ventilation or in an enclosed area.
15. Fuel is highly flammable; handle with care.
16. Keep the engine clean. Allow the engine to cool before storing and always remove the ignition key.
17. Disengage all drives and engage parking brake switch before starting the engine (motor). Start the engine only when sitting in operator’s seat, never while standing beside the unit.
18. Equipment must comply with the latest federal, state, and local requirements when driven or transported on public roads. Watch out for traffic when crossing or operating on or near roads.
19. Local regulations may restrict the age of the operator.
20. Operate the machine up and down the face of slopes (vertically), not across the face (horizontally).
21. To prevent tipping or loss of control, do not start or stop suddenly on slopes. Reduce speed when making sharp turns. Use caution when changing directions.
22. Always use the seat belt when operating mowers equipped with a Roll Over Protective Structure (ROPS).
Never use a seat belt when operating mowers without a ROPS.
Accessory operator protective structures will continue to be offered for all equipment currently covered. This allows for the outfitting of any machines without previous ROPS installations or replacement of damaged structures.
23. Keep legs, arms, and body inside the seating compartment while the vehicle is in motion.
24. Disconnect battery and controller electrical connectors before performing any welding on this mower.
This machine is to be operated and maintained as specified in this manual and is intended for the professional maintenance of specialized turf grasses. It is not intended for use on rough terrain or long grasses.
3
1 SAFETY
!
!
1.2 IMPORTANT SAFETY NOTES _______________________________________________
This safety alert symbol is used to alert you to potential hazards.
DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
WARNING - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious
injury.
CAUTION - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate injury
and property damage. It may also be used to alert against unsafe practices.
NOTICE - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in property damage. It may
also be used to alert against unsafe practices.
For pictorial clarity, some illustrations in this manual may show shields, guards or plates open or removed. Under no circumstances should this equipment be operated without these devices securely fastened in place.
WARNING
The Interlock System on this mower prevents the mower from starting unless the parking brake switch is Engaged, mow switch is OFF, and traction pedal is in Neutral. The system will stop the engine if the operator leaves the seat without engaging the parking brake switch or setting the mow switch OFF.
NEVER operate mower unless the Interlock System is working.
WARNING
1. Before leaving the operator’s position for any reason:
a. Return traction pedal to Neutral. b. Disengage all drives. c. Lower all implements to the ground. d. Engage parking brake switch. e. Stop engine and remove the ignition key.
2. Keep hands, feet, and clothing away from moving parts. Wait for all movement to stop before you clean, adjust, or service the machine.
3. Keep the area of operation clear of all bystanders and pets.
4. Never carry passengers, unless a seat is provided for them.
5. Never operate mowing equipment without the discharge deflector securely fastened in place.
By following all instructions in this manual, you will prolong the life of your machine and maintain its maximum efficiency. Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician.
If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service.
4
DECALS 2
4181864
• Read operator's manual. Do not allow untrained operators to use machine.
• Keep shields in place and hardware securely fastened.
• Keep hands, feet, and clothing away from moving parts.
• Before you clean, adjust, or repair this equipment, disengage all drives, engage parking brake switch, and stop engine.
• Never carry passengers.
• Keep bystanders away.
• Do not use on slopes greater than 20°.
Danger
To avoid injury when working with battery:
1. Always connect the black (-) ground last and remove it first.
2. Keep sparks and flames away, and avoid contact with acid.
To avoid injury when jumping battery:
1. Connect positive (+) terminal to positive (+) terminal.
2. Connect negative (-) terminal on good battery to frame of vehicle that has dead battery.
4181862
WAR NING
Radiator is under pressure. Remove cap slowly to avoid personal injury.
2 DECALS
2.1 DECALS _________________________________________________________________
Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY.
4181865
5
2 DECALS
4182520
IMPORTANT
DO NOT USE STARTING ASSIST FLUIDS
Use of starting assist fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “runaway” engine condition. This could result in serious engine damage.
DANGER
To prevent injury, disengage all drives, engage parking brake switch, stop engine, and remove key before working on machine or emptying grass catchers.
WARNING
Read mower manuals for backlapping instructions.
4181863
WARNING
To prevent cuts use socket wrench or Turf Groomer
®
knob to turn reel.
Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY.
!
4181861
4131663
6
3008521
3008682
Tow Valve
Vehicle canNormal
Operation be towed
(Closed) (Open)
105
dB
L
WA
Traction Pedal
Reverse Forward
Turn reel valve knob to adjust backlap reel speed.
Sound Power Level
DECALS 2
3008683
7
3 CONTROLS
Read Manual
High Low
Engine Throttle
Mower Rotation
2-WD 4-WD
Lock Unlock
Forward Reverse
Drive
Travel
Cruise Control
Off Run
Engine
Start
Parking Brake
Forward
(Cut)
Reverse
(Backlap)
Coolant
Temperature
Fuel
Mowers
Lower Raise
Wor k Lights
Hour Meter
Oil Level Switch
On Off/Test
Engine Oil
Pressure
Glow
Plug
Hydraulic
Oil Filter
Battery Charge
Warning Lights
Hydraulic Oil
Level
D
!
3 CONTROLS
3.1 ICONS ___________________________________________________________________
Never attempt to drive the mower unless you have read the Safety and Operation Manual and know how to operate all controls correctly.
Familiarize yourself with the icons shown above and what they represent. Learn the location and purpose of all the controls and gauges before operating this mower.
8
WARNING
CONTROLS 3
!
4131663
A
E
B
F
J
C
G
D
H
K
L
M
N
P
R
W
S
T
U
V
R
A LCD Display Unit (LDU) B Mow Switch C Parking Brake Switch D
Cruise Control Switch
E Ignition Switch F Horn Switch G
Light Switch
H Joystick J Fuel Cap K Air Cleaner Indicator
L Backlap Switch M Steering Tilt Lever N Traction Pedal - Forward P Traction Pedal - Reverse R Seat Adjustment S Hydraulic Oil Cap T Controller/Fuses U Engine Throttle Lever V LDU Push Button W Access Panel Latch
9
3 CONTROLS
A
E
B
F
C
G
D
H
3.2 ARMREST CONTROLS _____________________________________________________
A. LCD Display Unit (LDU)
Used to display and set operating conditions. See Section 3.4.
B. Mow Switch
Enables and disables the reels, and switches lift system between manual mode and mow
mode. Pull up on the knob the enable the mowers, limit mower speed to max mow speed, and change the lift system to mow mode. Push down on the knob to disable the mowers, enable transport speeds, and change lift system to manual mode.
NOTE: Mower will not start with mow switch in the ON position.
C. Parking Brake Switch
To engage parking brake, depress rear of switch. Parking brake light on LDU will turn on. Normal reel operation is disabled with parking brake engaged.
To disengage parking brake, depress front of switch. Parking brake light on LDU will turn off.
NOTE: Mower will not start with parking brake switch in the Disengaged position.
D. Cruise Control Switch
When switched ON the cruise control will maintain mower speed without operator’s foot on traction pedal. Cruise will unlock when switched OFF, if operator leaves seat, if parking brake switch is switched on, or traction pedal is
depressed in either direction.
turn lights OFF. Switch is not active if ignition switch (E) is not in RUN position.
H. Reel Raise/Lower Joystick
The mower lift lever raises and lowers the mowers and operates in either automatic or manual mode. Push lever forward to lower mowers, pull back to raise mowers.
Manual Mode - Set mow switch (B) in its OFF (down) position. In this position all mowers will raise or lower while pressure is applied to the lift lever.
Automatic Mode - Set mow switch (B) in its ON (up) position. In automatic mode the mowers will lower and start automatically with a momentary forward movement of the lift lever. In this mode mowers will only raise to a “crosscut” position with a momentary backward movement of the lift lever.
To raise mowers to their transport position, hold lever until mowers are fully raised.
NOTICE
While in an Automatic Mode, the lift or lower cycle lasts approximately 3 seconds. Moving the lift lever in the opposite direction during the cycle will turn all mowers off, and manual mode will start for the position selected.
Joystick is also used to navigate and change values in Maintenance Mode. See Section 4.
E. Ignition Switch
Ignition switch has four positions, OFF, RUN, GLOW PLUG, and START.
OFF Position - Power to mower is turned off.
RUN Position - Controller program is running and
input and output circuits are being monitored.
GLOW PLUG Position - Controller follows the variable timing for pre-glow.
START Position - Used to start the engine. See Section 4.4.
F. Horn Switch
Used to sound the audible alarm. Switch is not
active if ignition switch (E) is not in RUN position.
G. Light Switch
Controls operation of the work lights. Press front
of switch to turn lights ON. Press rear of switch to
Figure 3A
10
CONTROLS 3
!
4131663
!
N
P
!
3.3 CONTROLS_______________________________________________________________
J. Fuel Cap
Fill fuel tank with fresh, clean, #2 low or ultra low sulfur diesel fuel, minimum Cetane Rating of 45. Section 4.11.
K. Air Cleaner Indicator
Indicates condition of air cleaner on engine. Clean or replace air filter when red band appears in clear window of indicator. See Parts & Maintenance Manual.
L. Backlap Switch
The backlap switch allows the mowers to rotate in reverse for backlapping.
Forward - For normal operation (mowing) the switch must be set to the OFF (0) position.
Reverse - When backlapping, the cutting units must be operated in the reverse direction. Set switch to the ON (1) position.
When backlapping, the parking brake switch must be Engaged and backlap switch (K) must be set to REVERSE. See Parts & Maintenance Manual.
M. Tilt Steering Lever
Pull lever up to release steering column. Tilt column up or down to position desired. Release lever to lock steering column in place.
R. Seat Adjustment
Pull left side lever out to adjust seat forward or backward. To adjust spring tension under seat turn adjusting knob on front of seat.
S. Hydraulic Oil Cap/Dipstick
Fill to mark on dipstick using clean hydraulic fluid while machine is cool. Do not overfill.
T. Controller/Fuses
The controller is located under the rear hood directly behind the operator’s seat. It is equipped with two lights, power and communication. See Parts & Maintenance Manual.
Two spade type fuses are located on the controller. To replace fuses remove the access panel.
CAUTION
Never adjust steering while mower is moving. Stop unit and engage parking brake switch before adjusting.
N. Traction Pedal - Forward
Press front of pedal down for forward travel. Release pedal to slow mower and stop.
NOTICE
Traction system will be disabled and alarm will sound if traction pedal is depressed in either direction with parking brake switch engaged. Return traction pedal to Neutral position, and disengage parking brake switch to resume normal operation.
P. Traction Pedal - Reverse
Press rear of pedal down for reverse travel. Release pedal to slow mower and stop. Allow mower to come to a complete stop before reversing directions.
CAUTION
Service to the electrical system must be performed by a
trained technician. Before replacing fuses turn mower off and remove key from ignition.
U. Engine Throttle
Controls engine speed. Run machine at full throttle during normal machine operation.
V. LDU Push Button
Used to cycle through LDU screens. Also used to set values in Maintenance Mode.
W. Access Panel Latch
Lift latch handle and lift access panel off mower to access pumps and other hydraulic components for service. Never operate mower without access panel in place, and securely latched.
See Section 3.4
11
3 CONTROLS
!
R. 12 Volt Accessory Outlet
Located inside armrest storage compartment. Allows operation of approved 12 volt accessories and attachments. To prevent excessive battery drain, only use 12 volt outlet with engine running.
CAUTION
The 12 volt Accessory Outlet circuit is protected by a 10 amp fuse. Do not attempt to use attachment(s) with a combined power rating greater than 120 watts.
Engine must be running when using accessory outlet.
To prevent the risk of burns or fire do not replace 10 amp fuse with a higher amperage rating fuse.
12
CONTROLS 3
!
JACOBSEN
VERSION X.XX
V
!
!
3.4 LCD DISPLAY UNIT (LDU) ___________________________________________________
The LDU displays current functional values for the operation of the mower, has indicator lights, and sounds audible warning alerts. The LDU operates in one of two modes, Operator Mode (Default) and Maintenance Mode. Use of Maintenance Mode requires a four digit pin number. Refer to Section 4 for instructions to access the Maintenance mode, and more detailed LDU information.
Press the black button (V) to move through the display list.
Figure 3B
3.4.1 Indicator Lights __________________
The LDU has eight indicator lights to indicate system functions.
Coolant Temperature Light: Red coolant temperature light located on left side of the LDU indicates an coolant temperature above 230° F (110° C). Shut down unit immediately. Remove debris such as leaves and grass clippings that may be restricting air flow through rear screen and radiator. If engine continues to run hot, return mower
to a service area.
CAUTION
Diesel engine coolant is under pressure. Turn engine off and allow fluid to cool before checking fluid level or adding coolant to radiator.
Parking Brake Light: Red parking brake light located on right side of the LDU indicates the parking brake switch is engaged. Light will flash when automatic parking brake is engaged.
Hydraulic Oil Level Light: Red hydraulic oil level light located on right side of the LDU indicates a low fluid level in the hydraulic tank. Shut mower down immediately. Visually inspect mower for obvious signs of leaks around connections, hoses, and hydraulic components. Return
mower to service area for maintenance.
Battery Light: Red battery light located on left side of the LDU indicates the engine alternator is not producing proper voltage. Return unit to service area as soon as possible.
charging system.
Glow Plug Light: Yellow glow plug light located on left side of the LDU indicates the diesel engine glow plugs are energized.
Engine Oil Pressure Light: Red engine oil pressure light located on left side of the LDU indicates low engine oil pressure. Shut down unit immediately.
engine. If oil light remains on with oil at proper level, shut off engine and tow or trailer mower back to a service area. NEVER operate engine with oil light on, severe damage to the engine can occur
Inspect battery and battery
Inspect oil level in
.
CAUTION
Hydraulic fluid is under pressure. Shut mower down and allow fluid to cool before checking fluid level, or adding oil to hydraulic tank.
Hydraulic Oil Filter Light: Yellow oil filter light located on right side of the LDU indicates the hydraulic filters need to be replaced. Return mower to service area as soon as possible and replace filters.
Fault Light: Yellow fault light located on right side of the LDU indicates the
!
controller system has detected a fault. See fault message displayed on LCD.
13
3 CONTROLS
HYDRAULIC
OIL FILTER
LOW OIL
PRESSURE
HIGH ENGINE
TEMPERATURE
LOW BATTERY
VOLTAGE
LOW HYDRAULIC
FLUID LEVEL
PEDAL AND
BRAKE ON
Alert Displays
3.4.2 Alarm Codes _____________________
In addition to the lights on the LDU, there are eight screen displays that are used to alert the operator or mechanic of a problem the needs to be corrected.
Figure 3C
Low Oil Pressure screen is shown, alarm sounds,
reels stop and raise to full up position, and engine oil pressure light turns on if engine oil pressure drops below a safe operating level. Shut mower down immediately.
Hydraulic Oil Filter screen is shown and reels stop and raise to full up position when filters need to be replaced. Return mower to service area as soon as possible and replace filters.
Inspect oil level in engine.
3.4.3 Diagnostic Screens _______________
As an aid in troubleshooting, the following screens appear if an open circuit or short circuit is detected on the indicated output.
Diagnostic Displays
GLOW PLUG
FAULT
FUEL HOLD
FAULT
LIFT SOLENOID
FAULT
BACKLAP
SOLENOID FAULT
EDC COIL
FAULT
TEMP SENSOR
OUT OF RANGE
BRAKE RELEASE
FAULT
MOW SOLENOID
FAULT
LOWER
SOLENOID FAULT
STARTER RELAY
FAULT
PEDAL OUT
OF RANGE
CAN COMM
ERROR
Figure 3D
3.4.4 Operator Mode ___________________
High Engine Temperature screen is shown, alarm
sounds, reels stop and raise to full up position, and coolant temperature light turns on when coolant temperature rises above 230° F (110° C). Shut down unit immediately. Remove debris such as leaves and grass clippings that may be restricting air flow through rear screen and radiator.
Low Battery Voltage screen is shown when system voltage drops below 12 Volts DC. If screen does not turn off once engine starts, or battery light is also on, check the battery charging system.
Low Hydraulic Fluid Level screen is shown, alarm sounds, reels stop and raise to full up position, and oil level light turns on when hydraulic fluid level in tank is low. Visually inspect mower for obvious signs of leaks around connections, hoses, and hydraulic components.
Pedal and Brake On screen is shown, and alarm sound, when traction pedal is depressed in either direction with parking brake switch engaged. Return traction pedal to Neutral position, and disengage parking brake switch before attempting to drive mower.
When ignition switch is turned to the RUN position, the alarm will sound and all indicator lights will be on for one second.
Operator mode is used by the operator to view engine operating hours, mow switch status, and brake switch status. The LDU will rotate through the screens every 3 seconds.
Displays engine operating hours.
Displays mow switch status.
Displays brake switch status.
ENGINE HOURS
000000.0
MOW SWITCH
ON
BRAKE
OFF
Figure 3E
14
OPERATION 4
!
!
4 OPERATION
4.1 DAILY INSPECTION ________________________________________________________
2. Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase oil, and air cleaner indicator. All fluids must be at the
CAUTION
The daily inspection should be performed only when the engine is off and all fluids are cold. Lower mowers to the ground, engage the parking brake switch, stop engine, and remove ignition key.
full level mark with engine cold.
3. Make sure all mowers are adjusted to the same cutting height.
4. Visually check tires for proper inflation.
5. Test the interlock system.
1. Perform a visual inspection of the entire unit. Look for signs of wear, loose hardware, and missing or damaged components. Check for fuel or oil leaks to ensure connections are tight and hoses and tubes are in good condition.
Note: For more detailed maintenance information, adjustments and maintenance/lube charts, see the
Parts & Maintenance manual.
4.2 INTERLOCK SYSTEM ______________________________________________________
1. The interlock system prevents the engine from starting unless the parking brake switch is Engaged, the traction pedal is in Neutral, and the mow switch is OFF. The sys­tem also stops the engine if the operator leaves the seat with the mow switch ON, traction pedal out of Neutral, or parking brake switch is Disengaged.
WARNING
Never operate equipment with the Interlock System disconnected or malfunctioning. Do not disconnect or bypass any switch.
2. Perform each of the following tests to insure the interlock system is functioning properly. Stop the test and have the system inspected and repaired if any of the tests
the engine does not start in test 1;
the engine does start during tests 2, 3, or 4;
the engine continues to run during tests 5 or 6.
fail as listed below:
3. Refer to the chart below for each test and follow the check ( between each test.
Test 1: Represents normal starting procedure. The operator is seated, parking brake switch is Engaged, the operator’s feet are off the pedals, and the mow switch is OFF. The engine should start.
Test 2: The engine must not start if the mow switch is ON.
Test 3: The engine must not start if the parking brake switch is Disengaged.
Test 4: The engine must not start if the traction pedal is pressed.
Test 5: Start the engine in the normal manner then turn mow switch ON and lift your weight off the seat. +
Test 6: Start the engine in the normal manner then disengage parking brake switch and lift your weight off the seat. +
) marks across the chart. Shut engine off
Test
1 
2  
3 
4   
5
6
+ Lift your weight off seat. The engine must shut down and cutting units must stop rotating within seven (7) seconds.
Operator
Seated
Yes No Engaged Disengaged Yes No On Off Yes No
+
+
Interlock System Check
Parking
Brake Switch


Traction Pedal
in Neutral
Mow
Switch
Engine
Starts
+
+
15
4 OPERATION
!
!
!
!
4.3 OPERATING PROCEDURES_________________________________________________
WARNING
A Roll Over Protection Structure (ROPS) is included with this mower. Seat belts must be worn whenever operating a mower with a ROPS. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts on a mower without a ROPS.
If the mower is overturning, hold onto the steering wheel. Do not attempt to jump out or leave the seat.
CAUTION
To prevent injury, always wear safety glasses, leather work shoes or boots, a hard hat, and ear protection.
1. Under no circumstances should the engine be started without the operator seated on the mower.
2. Do not operate mower or attachments with loose, damaged, or missing components. Whenever possible mow when grass is dry.
3. First mow in a test area to become thoroughly familiar with the operation of the mower and control
levers.
NOTICE
Never operate the reels unless they are mowing
grass. Heat will develop between the bedknife and reel and damage the cutting edge.
4. Study the area to determine the best and safest operating procedure. Consider the height of the grass, type of terrain, and condition of the surface. Each condition will require certain adjustments or precautions.
5. Never direct discharge of material toward bystanders, nor allow anyone near the machine while in operation. The owner/operator is responsible for injuries inflicted to bystanders and/or damage to their property.
8. Disengage the drive motors and raise the reels when crossing paths or roadways. Look out for traffic.
9. Stop and inspect the equipment for damage immediately after striking an obstruction or if the machine begins to vibrate abnormally. Have the equipment repaired before resuming operation.
WARNING
Before you clean, adjust, or repair this equipment, always disengage all drives, lower implements to the ground, engage parking brake switch, stop engine, and remove key from ignition switch to prevent injuries.
10. Slow down and use extra care on hillsides. Read Section 4.11. Use caution when operating near drop offs.
11. Look behind and down before backing up to be sure the path is clear. Use care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.
12. Never use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades. Blades are extremely sharp and can cause serious injuries.
CAUTION
Before mowing, pick up all debris such as rocks, toys, and wire which can be thrown by the machine. Enter a new area cautiously. Always operate at speeds that allow you to have complete control of the mower.
6. Use discretion when mowing near gravel areas (roadway, parking areas, cart paths, etc.). Stones discharged from the implement may cause serious injuries to bystanders and/or damage the equipment.
7. Always turn mow switch OFF to stop blades when not mowing.
16
OPERATION 4
4.4 STARTING________________________________________________________________
Allow 30 seconds between start-up attempts to allow
NOTICE
time for engine starter motor to cool.
IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use of such fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “Runaway” engine condition and could result in serious engine damage.
1. Sit in operator’s seat, make sure the mow switch (B) is
OFF (down) and the parking brake switch (C) is Engaged. Remove feet from pedals. Always use the seat belt when operating mowers equipped with a ROPS.
2. Set throttle lever (U) to half throttle.
3. Turn ignition switch (E) to ON ( ) position.
The warning lights on the LDU (A) will come on and the alarm will sound for one second. Check that lights are operating.
4. Turn ingition switch to Glow Plug position. Wait until
glow plug light goes out, then immediately turn ignition
key to “START” ( ) position. Release as soon as engine starts.
NOTICE
Do not hold key in “START” position for more than 10 seconds at a time. After 10 seconds the starting circuit will shut down and must be reset by returning the key to the OFF position.
All warning lights should go off after engine starts.
Allow engine to gradually become warm before operating at high RPM.
A
C
B
E
Figure 4A
4.5 STOPPING / PARKING______________________________________________________
To stop:
Remove your foot from traction pedal. Always engage parking brake switch before leaving machine.
To park the mower under normal conditions:
1. Disengage the mow switch (B), raise and lock the
implements in the transport position, and move away from the area of operation.
2. Select a flat and level area to park.
a. Release traction pedal to bring the mower to a
complete stop.
b. Disengage all drives, lower implements to the
ground, reduce throttle to idle, and allow engine to operate at no load for a minute.
3. Engage parking brake switch, stop the engine, and always remove the ignition key.
NOTICE
Permanent damage to the turbocharger may occur if the engine is shut down without allowing the turbocharger time to cool.
To prevent damage, operate the engine with no load and at half throttle for 3 to 5 minutes before shutting off engine.
If an emergency arises and the mower must be parked in the area of operation, follow the guidelines outlined by the grounds superintendent.
If the mower is parked on an incline, chock or block the wheels.
17
4 OPERATION
B
C
LF005
!
4.6 TO DRIVE / TRANSPORT____________________________________________________
Read and follow all safety notes contained in this manual when driving or transporting mower. When operating in reverse look behind you to ensure you have a clear path.
Important: If this mower is driven on public roads, it must comply with federal, state, and local ordinances. Contact local authorities for regulations and equipment requirements.
The mower can be equipped with transport bars to lock the left and right, front cutting units in their upright, transport position. The transport bars can be stored behind the operator’s seat. Use transport bars where required for transporting machine over rough terrain, on public roads or on trailers.
To raise mowers to their transport position:
Set mow switch to OFF. Pull mower lever back. Hold lever until mowers are up and lift arms are in their fully raised (transport) position.
To install transport bars:
1. Raise mowers to their transport position.
2. Disengage all drives, engage parking brake switch, and stop engine.
3. Place the transport bar (C) between the cylinder pivot pin and the lift arm as shown. Secure bar in place with pins (B).
Important: The mow switch should be OFF while transporting mower.
Figure 4B
4.7 MOWING_________________________________________________________________
4. To lift mowers, pull mower lever back and release.
WARNING
To prevent serious injuries, keep hands, feet, and clothing away from cutting unit when the blades are moving.
NEVER use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades. Blades can be sharp and could cause injuries.
To clear obstructions from cutting unit, disengage mow switch, engage parking brake switch, stop engine, and remove key from ignition switch, then remove obstruction.
To mow:
1. If transport bars are installed, remove them and return them to their storage area.
2. Set mow switch to its ON (Up) position. This also sets the mower lever to automatic mode. See Mower Lift Lever, page 9.
3. Press mower lever forward momentarily to lower mowers. Mowers will begin turning automatically when cutting units have lowered.
Mowers will stop turning and raise to their crosscut position. To lift mowers to their transport position continue to hold lever until mowers are completely raised.
Always mow with the engine at full throttle.
NOTICE
To prevent damage to the mower and bedknife never operate mowers when they are not cutting grass. Excessive friction and heat will develop between the mower and bedknife, and damage the cutting edge.
To remove or install grass catchers:
1. Place mow switch in OFF (down) position, lower mow­ers to the ground, engage parking brake switch, and stop engine.
2. Tilt the grass catcher body so the front edge clears the mower frame and slide the catcher off or onto the catcher frame.
18
OPERATION 4
!
!
Degrees are shown to nearest 1/4°
General Slope of Roadway Embankment - 45°
Steepest Grass Area - 3 Slope of Average Roof - 19-1/4°
2nd Class Highway Maximum Grade - 4-1/2° Toll Road or Freeway - 1-3/4°
0%
2-3/4°
5%
5-3/4°
10%
8-1/2°
15%
11-1/4°
20%
14°
25%
16-3/4°
30%
19-1/4°
35%
21-3/4°
40%
24-1/4°
45%
26-1/2°
50%
28-3/4°
55%
3
60%
33°
65%
3
70%
36-3/4°
75%
38-3/4°
80%
40-1/4°
85%
42°
90%
43-1/2°
95%
45°
100%
Degrees
Grade
4.8 MOWING SPEED __________________________________________________________
Cutting quality is better at speeds well below the transport speed of the mower. An initial mow speed of 7 MPH (11 kph) is set at the factory and should be satisfactory for most cutting conditions. Local turf conditions however may respond better to a different speed. If an adjustment is needed, refer to the Parts & Maintenance manual.
4.9 HILLSIDE OPERATION _____________________________________________________
WARNING
To minimize the possibility of overturning, the safest method for operating on hills and terraces is to travel up and down the face of the slope (vertically), not across the face (horizontally). Avoid unnecessary turns, travel at reduced speeds, and stay alert for hidden hazards.
20°
36%
Maximum
CAUTION
Do not operate this mower on slopes greater than 20° angle or 36% grade.
The mower has been designed for good traction and stability under normal mowing conditions; however, use caution when operating on slopes, especially over rough terrain or when the grass is wet. Wet grass reduces traction and steering control.
1. If the mower tends to slide or the tires begin to “mark” the turf, angle mower into a less steep grade until traction is regained or tire marking stops.
2. If mower continues to slide or mark the turf, the grade is too steep for safe operation. Do not make another attempt to climb, and back down slowly.
Correct tire pressure is essential for maximum traction. Front and Rear - 10 to 12 psi (0.69 to 0.83 BAR)
20°
36%
Maximum
Figure 4C
Figure 4D
19
4 OPERATION
C
A
B
D
How to calculate a slope:
Tools Required: Level (A), either 1 yard, or 1 meter long. Tape measure (B).
With the level (A) positioned horizontally, measure the distance (C) with tape measure (B). Use the chart to calculate either the slope angle or the % grade of the slope (D).
Height (C) Result (D)
Inches with 1 Yard Level (A) Millimeters with 1 Meter Level (A) Slope in Degrees Slope Grade %
Figure 4E
20
3
100 5.7 10.0
150 8.5 15
6
200 11.3 20.0
7.5
225 12.7 22.5
9 250 14 25.0
275 15.4 27.5
10
300 16.7 30.0
11
325 18.0 32.5
12
350 19.3 35.0
13
375 20.6 37.5
14
400 21.8 40.0
15
425 23.0 42.5
16
475 25.4 47.5
18 500 26.6 50.0
20
600 31.0 60.0
25
800 38.7 80.0
30
900 42.0 90
36 1000 45.0 100
4.8 8.3
9.5 16.7
11.8 20.8
15.5 27.8
17.0 30.6
18.4 33.3
19.9 36.1
21.3 38.9
22.6 41.7
24 44.4
29.1 55.6
34.8 69.4
39.8 83.3
OPERATION 4
A
LF006
4.10 TOWING / TRAILERING _____________________________________________________
If the mower experiences problems and must be shut down and removed from the area, it should be loaded onto a trailer for transport. If a trailer is not available, the unit can be towed slowly short distances.
Use care when loading and unloading mower. Fasten mower to trailer to prevent mower from rolling or shifting during transport.
Before towing, open tow valve. The tow valve permits moving the mower without starting the engine and prevents possible damage to hydraulic components.
The tow valve (A) is located on the hydraulic drive pump beneath the operators seat. Remove cover from floor in front of operator’s seat. To open valve, use a wrench or insert a pin or small screw driver into the small hole in the valve stem. Turn the valve counterclockwise one full turn.
Rotate brake release lever (B) counter clockwise. Brake release lever is located under access panel, near right front axle mount. Turn steering wheel for right hand turn (clockwise) until resistance is felt.
Before towing make sure cutting units are raised. If they cannot be raised, remove them from the mower.
Close tow valve (A) completely, rotate brake release lever
(B) clockwise, and replace cover after towing.
NOTICE
Do not exceed 2 MPH (3.2 KPH) while towing. Long distance towing is not recommended
.
Figure 4F
Brake released
for towing.
B
Brake engaged
(Normal operation)
Figure 4G
21
4 OPERATION
!
4.11 DAILY MAINTENANCE _____________________________________________________
Important: For more detailed maintenance information,
adjustments, and maintenance/lubrication charts, see the
Parts& Maintenance manual.
WARNING
1. Park the mower on a flat and level surface. Fully lower the cutting units to the ground, engage parking brake switch, stop the engine, and remove the key from ignition switch.
2. Grease and lubricate all points if required. To prevent fires, wash the cutting units and mower after each use.
a. Do not use high pressure spray.
b. Do not spray water directly at the instrument
panel, or any electrical components.
c. Do not spray water into cooling air intake, or the
engine air intake.
NOTICE
Do not wash a hot or running engine. Use compressed air to clean the engine and radiator fins.
3. Fill the mower’s fuel tank at the end of each operating day to within 1 in., (25 mm) below the filler neck.
Use clean, fresh, #2 low or ultra low sulfur diesel fuel. Minimum Cetane Rating 45.
To prevent serious injury from hot, high pressure oil, never use your hands to check for oil leaks; use paper or cardboard.
Hydraulic fluid escaping under pressure can have sufficient force to penetrate skin. If fluid is injected into the skin, it must be surgically removed within a few hours by a doctor familiar with this form of injury or gangrene may result.
6. Inspect hydraulic hoses and tubes daily. Look for wet hoses or oil spots and replace worn or damaged hoses and tubes before operating the machine.
7. Check the engine oil and hydraulic oil at the start of each day, before starting the engine. If the oil level is low, remove the oil filler cap and add oil as required. Do not overfill.
4. Handle fuel with care - it is highly flammable. Use an approved container; the spout must fit inside the fuel filler neck. Avoid using cans and funnels to transfer fuel.
a. Never remove the fuel cap from the fuel tank or
add fuel when the engine is running or while the engine is hot.
b. Do not smoke when handling fuel. Never fill or
drain the tank indoors.
c. Never overfill or allow the tank to become empty.
Do not spill fuel. Clean any spilled fuel immediately.
d. Never handle or store fuel containers near an
open flame or any device that may create sparks and ignite the fuel or fuel vapors.
5. Store fuel according to local, state, or federal ordinances and recommendations from your fuel supplier.
22
QUALITY OF CUT 5
TN0159
5 QUALITY OF CUT
5.1 QUALITY OF CUT TROUBLESHOOTING _______________________________________
It is recommended that a “test cut” be performed to evaluate the mower’s performance before beginning repairs.
An area should be available where “test cuts” can be made. This area should provide known and consistent turf conditions to allow accurate evaluation of the mower’s performance.
Another “test cut” should be performed after the completion of the repairs and/or adjustments to verify the mower’s performance.
Before performing a “test cut” to diagnose cut appearance and mower performance, the following items should be verified to ensure an accurate “test cut.”
1. Mowing (Ground) Speed.
2. Reel Bearing Condition and Pre-Load (End Play) Adjustment.
3. Reel and Bedknife Sharpness.
4. Bedknife Alignment to Reel.
5. Reel-to-Bedknife Contact.
6. Height-of-Cut (HOC).
7. Roller and Roller Bearing Condition.
5.2 WASHBOARDING__________________________________________________________
Washboarding is a cyclical pattern of varying cutting heights, resulting in a wave-like cut appearance. In most cases, the wave tip-to-tip distance is approximately 6—8 in. (15—20 cm). Color variation (light-to-dark) may also be noticed.
This condition is usually caused by a rocking motion in the cutting unit(s). This condition is found mostly on mowers with multiple (suspended) cutting units, but other causes can produce the same result.
Washboarding may also be caused by variations in the turf.
NOTE: Arrow indicates direction of travel.
Probable Cause Remedy
Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed.
Grass build-up on roller. Clean the roller and use scrapers or brushes.
Roller is out of round. Replace roller.
Mowing in the same direction. Change mowing direction regularly.
Use of a groomer on cleanup pass. Groomers should be used only in a straight line.
23
5 QUALITY OF CUT
TN0220
5.3 MARCELLING_____________________________________________________________
Marcelling, like washboarding, is a cyclical pattern of varying cutting heights, resulting in a wave-like cut appearance. In most cases, the wave tip-to-tip distance is 2 in. (5 cm) or less.
NOTE: Arrow indicates direction of travel.
Probable Cause Remedy
Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed.
HOC (height-of-cut) setting is too low for turf conditions.
Cutting reel diameter is worn. Check cutting reel diameter and replace if worn.
Check/adjust HOC to turf conditions.
24
QUALITY OF CUT 5
TN0221
5.4 STEP CUTTING____________________________________________________________
Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a reel than the other or one cutting unit to another. This is usually caused by mechanical wear or an incorrect roller or HOC (height-of-cut) adjustment.
NOTE: Arrow indicates direction of travel.
Probable Cause Remedy
HOC (height-of-cut) settings are different from one side of a reel to the other or from one cutting unit to another.
Worn front roller bearings. Check/replace front roller bearings.
Reel-to-bedknife contact is different from one side of the cutting unit to the other or from one cutting unit to another.
Cutting reel movement is restricted. Check/remove cutting reel movement obstruction.
Variations in turf density. Change mowing direction.
Machine weight distribution is uneven. Check/adjust tire inflation pressure.
Check HOC adjustment of cutting units.
Check reel-to-bedknife contact.
25
5 QUALITY OF CUT
TN0222
5.5 SCALPING _______________________________________________________________
Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-of-cut (HOC) setting and/or uneven turf.
NOTE: Arrow indicates direction of travel.
Probable Cause Remedy
HOC (height-of-cut) settings are lower than normal. Check/adjust the HOC settings.
Improper reel-to-bedknife adjustment. Adjust reel-to-bedknife setting for desired HOC.
Turf too uneven for the mower to follow. Change mowing direction.
Cutting too much grass at one time. Mow more often.
Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed.
26
QUALITY OF CUT 5
TN0223
5.6 STRAGGLERS ____________________________________________________________
Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass.
NOTE: Arrow indicates direction of travel.
Probable Cause Remedy
Bedknife improperly adjusted. Adjust reel-to-bedknife setting.
Dull reel or bedknife cutting edges. Sharpen or replace reel blade and bedknife as necessary.
Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed.
Grass is too tall. Mow more often.
Mowing in the same direction. Change mowing direction regularly.
Nicks in reel or bedknife. Grind, sharpen or replace reel blades and bedknife as
necessary.
27
5 QUALITY OF CUT
TN0224
5.7 STREAKS ________________________________________________________________
A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a nicked or bent bedknife.
NOTE: Arrow indicates direction of travel.
Probable Cause Remedy
Damaged bedknife. Replace bedknife.
Damaged or unevenly worn reel. Inspect reel. Replace as needed.
Loose or missing bedknife fasteners. Check bedknife screws. Tighten loose screws; replace
missing screws.
Turning too aggressively. Cutting units don’t overlap around turns or on side hills.
Tire mats down grass before it is cut. Check/adjust tire inflation pressure.
Wet grass is matted down before it is cut. Mow when grass is dry.
Turn less aggressively to allow cutting units to overlap. Change mowing direction or pattern on side hills.
28
QUALITY OF CUT 5
TN0225
5.8 WINDROWING ____________________________________________________________
Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between two cutting units, forming a line in the direction of travel.
NOTE: Arrow indicates direction of travel.
Probable Cause Remedy
Grass is too tall. Mow more often.
Mowing while grass is wet. Mow when grass is dry.
Grass built up on roller(s). Clean roller(s) and scraper(s).
Grass collecting on bedknife. Adjust reel-to-bedknife setting.
29
5 QUALITY OF CUT
5.9 RIFLING OR TRAMLINING __________________________________________________
Rifling or tramlining is a pattern of varying cutting heights, resulting in a wave-like cut appearance, usually due to heavy contact points across a reel and/or bedknife.
NOTE: Arrow indicates direction of travel.
Probable Cause Remedy
Reel and/or bedknife unevenly worn. Inspect bedknife and reel. Sharpen or replace reel and
bedknife as necessary.
Missing, loose, or overtorqued bedknife screws. Install, replace or tighten bedknife screws to proper
torque setting.
Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed.
5.10 MISMATCHED CUTTING UNITS ______________________________________________
Mismatched cutting units is a pattern of varying cutting heights, resulting in a stepped cut appearance, usually due to mismatched HOC (height-of-cut) adjustment from one cutting unit to another.
NOTE: Arrow indicates direction of travel.
Probable Cause Remedy
HOC inconsistent from one cutting unit to another. Check/adjust HOC on cutting units.
Difference in mower ride height side to side. Check/adjust tire inflation pressure.
30
6 NOTES
NOTES 6
31
FÖRORD
Handboken innehåller säkerhets-, kontroll- och driftsinstruktioner för Jacobsen-maskinen. Den bör förvaras tillsammans med utrustningen för referens vid användning.
Innan du börjar använda maskinen ska du och en eventuellt anlitad operatör läsa båda handböckerna noga i deras helhet. Om du följer anvisningarna för säkerhet, användning och underhåll håller din gräsklippare längre och fungerar på högsta effektivitet.
Om du behöver mer information, kontakta Jacobsen­försäljaren.
INNEHÅLL
INNEHÅLL
1 SÄKERHET
1.1 Säker användning ............................................... 3
1.2 Viktiga säkerhetsanmärkningar .......................... 4
2 DEKALER
3REGLAGE
3.1 Symbole .............................................................. 8
3.2 Reglage för armstöd ......................................... 10
3.3 Reglage ............................................................ 11
3.4 LCD-displayenhet (LDU) ................................... 13
Märkplåten sitter på den högra bakre ramen. Jacobsen rekommenderar att du antecknar numren nedan så att du har dem lättillgängliga.
kg kg kg kW
P.O. BOX 7708,
®
CHARLOTTE, NC 28241, USA
Jacobsen.com
1-800-848-1636 (US)
5 KLIPPKVALITET
5.1 Felsökning, klippkvalitet .................................... 23
5.2 Ojämn klippning ................................................ 23
5.3 Mindre ojämnhet i klippning .............................. 24
5.4 Stegvis klippning ............................................... 25
5.5 Rivning.............................................................. 26
5.6 Tuvor ................................................................ 27
5.7 Strängar ............................................................ 28
5.8 Strängar av klippt gräs ...................................... 29
5.9 Olika klipphöjd .................................................. 30
5.10 Felaktigt anpassade klippaggregat ................... 30
4 DRIFT
4.1 Daglig inspektion .............................................. 15
4.2 Säkerhetssystem .............................................. 15
4.3 Procedurer för drift ............................................ 16
4.4 Start .................................................................. 17
4.5 Stopp / Parkering .............................................. 17
4.6 Körning / Transport ........................................... 18
4.7 Klippning ........................................................... 18
4.8 Klipphastighet ................................................... 19
4.9 Körning i sluttninga ........................................... 19
4.10 Bogsering / Transport på släp ........................... 21
4.11 Dagligt underhåll ............................................... 22
© Copyright 2010, T extron Inc. “Samtliga rättigheter förbehålles,
inklusive rätten att reproducera detta material eller delar av det i
någon form.”
6 ANTECKNINGAR
Detta är översättningar av originaltexten som har
verifierats av ACMTRAD SL.
Varning enligt förslag 65
Produkten innehåller eller avger kemikalier som enligt myndigheterna i Kalifornien kan orsaka cancer och fosterskado r eller andra fortplantningsskador.
sv-2
Litografi i USA 11-2010
SÄKERHET 1
!
1 SÄKERHET
1.1 SÄKER ANVÄNDNING ______________________________________________________
VARNING
OM UTRUSTNINGEN ANVÄNDS FELAKTIGT ELLER AV EJ UTBILDAD PERSONAL KAN DEN UTGÖRA EN FARA.
Gör dig förtrogen med var reglagen sitter och hur de används. En oerfaren operatör måste få utbildning av någon som känner till
utrustningen innan han eller hon använder maskinen.
1. Säkerheten är beroende av att den som använder eller underhåller utrustningen är medveten, noga och förståndig. Låt aldrig minderåriga använda någon utrustning.
2. Du är ansvarig för att läsa denna handbok och alla trycksaker som har att göra med utrustningen (Handbok för säkerhet och drift, Motorhandbok och instruktionsblad för tillbehör). Om operatören inte kan språket som handböckerna är skrivna på, är det ägarens ansvar att förklara för honom eller henne vad som står i dem.
3. Lär dig hur maskinen används på rätt sätt och var reglagen och indikatorerna sitter och vad de är till för, innan du börjar använda utrustningen. Om du arbetar med utrustning du inte känner till kan det leda till en olycka.
4. Låt aldrig någon använda eller underhålla maskinen eller dess tillbehör utan rätt utbildning och anvisningar eller om han eller hon är påverkad av droger.
5. Använd alltid nödvändiga skyddskläder och skyddsutrustning för att skydda huvudet, ögonen, öronen, händerna och fötterna. Använd bara maskinen i dagsljus eller starkt elljus.
6. Bedöm terrängen för att avgöra vilka tillbehör och tillsatser som krävs för att utföra ett ordentligt och säkert arbete. Använd endast tillbehör och tillsatser som har godkänts av Jacobsen.
7. Var uppmärksam på hål i terrängen och andra dolda risker.
8. Inspektera området där utrustningen ska användas. Plocka upp så mycket skräp du kan innan du börjar använda utrustningen. Var medveten om hinder ovanför dig (låga trädstammar, elkablar etc.) och också under jorden (sprinklers, rör, trädrötter etc.). Kör ut försiktigt på ett nytt område. Var uppmärksam på dolda risker.
9. Rikta aldrig utkast mot personer i omgivningen och låt ingen komma nära maskinen när den används. Ägaren/operatören kan förhindra och är ansvarig för skador som åsamkas dem själva, personer i omgivningen och egendom.
10. Låt aldrig någon åka med på fordonet. Håll personer och husdjur på säkerhet avstånd.
11. Använd aldrig utrustning som inte är i perfekt fungerande skick eller som saknar ordentligt fastsatta
dekaler, skydd, sköldar, utkastdeflektorer eller andra skyddsanordningar.
12. Koppla aldrig AV eller tjuvkoppla någon förregling.
13. Ändra inte regulatorinställningarna och rusa inte motorn.
14. Kolmonoxiden i avgaserna kan vara livsfarliga att indandas. Använd aldrig motorn utan ordentlig ventilation eller på instängt område.
15. Bränsle är ytterst brandfarligt, och ska hanteras med försiktighet.
16. Håll motorn ren. Låt alltid motorn kallna innan den ställs undan, och tag alltid ut tändningsnyckeln.
17. Koppla ur alla drivningarna och lägg i parkerings­bromsen innan du startar motorn. Starta motorn först när du sitter i förarsätet, aldrig när du står bredvid enheten.
18. Utrustningen måste uppfylla gällande statliga och lokala bestämmelser när den körs eller fraktas på allmän väg. Se upp för trafik när du korsar en väg eller arbetar på eller nära en väg.
19. Det kan finnas lokala bestämmelser om operatörens minimiålder.
20. Kör uppför och nerför en sluttning (vertikalt) inte tvärsöver den (horisontalt).
21. Starta inte eller stanna plötsligt på en sluttning. Då kan fordonet välta eller du kan förlora kontrollen över det. Minska hastigheten när du svänger kraftigt. Var försiktig när du byter riktning.
22. Använd alltid säkerhetsbältet när gräsklipparen har vältskydd (ROPS).
Använd aldrig säkerhetsbälte när gräsklipparen saknar vältskydd (ROPS).
Extra skyddsutrustning för förare är tillgänglig för all utrustning som tillhandahålls för tillfället. Detta innebär att alla maskiner som tidigare saknat vältskydd (ROPS) kan utrustas med detta eller att skadad utrustning kan ersättas.
23. Håll ben, armar och bålen inuti sittavdelningen medan fordonet är i rörelse.
24. Koppla AV batterier, styrenheter samt elektriska anslutningar innan du svetsar gräsklipparen.
Denna maskin måste användas eller underhållas enligt anvisningarna i denna handbok. Den är avsedd för professionellt underhåll av specialiserade gräsmattor. Den är inte avsedd för användning i grov terräng eller i långt gräs.
sv-3
1 SÄKERHET
!
!
1.2 VIKTIGA SÄKERHETSANMÄRKNINGAR ______________________________________
Denna symbol används för att uppmärksamma dig på potentiella risker.
FARA - Indikerar en omedelbart förestående riskabel situation som om den inte undviks KOMMER ATT resultera i
dödsfall eller allvarlig skada.
VARNING - Indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks KAN resultera i dödsfall eller allvarlig
skada.
VAR FÖRSIKTIG - Indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks KAN resultera i mindre till
medelstora skador på person eller egendom. Kan även användas till att varna för osäkra arbetsmetoder.
OBS! - Betecknar en potentiellt farlig situation som, KAN resultera i skador på egendom om den inte undviks. Kan
även användas till att varna för osäkra arbetsmetoder.
För tydlighetens skull saknar vissa illustrationer skydd eller plattor som är öppna eller borttagna. Under inga omständigheter ska denna utrustning användas utan dessa säkerhetsdetaljer väl fastsatta på sina platser.
VARNING
Säkerhetssystemet på denna traktor hindrar den från att starta, annat än om bromspedalen är nedtryckt, klipparen avslagen och dragkraftspedalen i friläge. Systemet stänger av motorn om föraren lämnar sätet utan att dra åt parkeringsbromsen eller stänger av klipparen.
Kör ALDRIG traktorn om säkerhetssystemet inte fungerar korrekt.
VARNING
1. Innan förarsätet lämnas, oavsett orsak: a. För dragkraftspedalen till friläge.
b. Koppla ur alla drivningar. c. Sänk ned alla redskap på marken. d. Dra åt parkeringsbromsen. e. Stäng av motorn och dra ur tändningsnyckeln.
2. Håll undan händer, fötter och kläder från rörliga delar. Vänta på att alla rörelser ska stanna innan du rengör, justerar eller underhåller maskinen.
3. Håll arbetsområdet fritt från åskådare och husdjur.
4. Transportera aldrig passagerare såvida det inte finns ett säte monterat för dessa.
5. Använd aldrig klipputrustning utan att avläggningsavböjaren sitter säkert på sin plats.
Genom att följa alla instruktioner i denna handbok kommer du att förlänga maskinens livslängd och upprätthålla maximal effektivitet. Justering och underhåll ska alltid utföras av en kvalificerad tekniker.
Om mer information eller service behövs, kontakta din auktoriserade återförsäljare för Jacobsen, som alltid är informerad om de senaste metoderna att underhålla denna utrustning och som kan ge snabb och effektiv service.
sv-4
DEKALER 2
4181864
• Läs användarhandboken. Låt inte outbildad personal använda denna maskin.
• Håll skydden på plats och alla delar fastskruvade.
• Innan du rengör, justerar eller reparerar utrustningen, koppla från alla drivningar, dra åt parkeringsbromsen och stäng av motorn.
• Håll undan händer, fötter och kläder från rörliga delar.
• Transportera aldrig passagerare.
• Håll åskådare på avstånd.
• Arbeta inte på sluttningar brantare än 20°.
FARA
Undvik skador vid arbete med batterier:
1. Anslut alltid den svarta jordkabeln (-) sist och ta alltid bort den först.
2. Se till att det är ett betryggande avstånd till gnistor och flammor, undvik kontakt med batterisyran.
Undvik skador vid användning av hjälpbatteri:
1. Anslut pluspol (+) till pluspol (+).
2. Anslut minuspolen (-) på det laddade batteriet till ramen på det fordon som har ett urladdat batteri.
4181862
VARNING
Kylaren innehåller övertryck. öppna locket sakta för att undvika skållning.
2 DEKALER
Lär dig dekalerna och var de betyder, de är viktiga för säker användning av maskinen. ERSÄTT OMEDELBART SKADADE DEKALER.
4181865
sv-5
2 DEKALER
4182520
VIKTIGT
ANVÄND INGA STARTVÄTSKOR
Om startvätskor kommer in i luftinsugssystemet kan explosionsrisk uppstå och motorn kan börja rusa. Detta kan orsaka allvarliga motorskador.
FARA
Undvik personskador. Koppla därför alltid ur alla drivsystem, dra åt parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ur nyckeln innan du utför något arbete på maskinen eller tömmer gräsuppsamlarna.
VARNING
Läs klipparens handböcker för anvisningar om slipning.
4181863
VARNING
Förhindra skärsår genom att använda en hylsnyckel eller Turf Groomer
®
knopp för att
snurra på klippcylindern.
Lär dig dekalerna och var de betyder, de är viktiga för säker användning av maskinen. ERSÄTT OMEDELBART SKADADE DEKALER.
!
4181861
4131663
sv-6
DEKALER 2
3008521
3008682
Bogserventil
Fordonet kanNormal
drift bogseras
(stängd) (öppen)
Gaspedal
Bakåt Framåt
Vrid knivcylinderns ventilreglage för att justera varvtalet vid slipning.
105
dB
L
WA
Ljudtrycksnivå
3008683
sv-7
3 REGLAGE
Läs handboken
Hög Låg
Trottel
2-hjuls 4-hjuls
Låst Olåst
Framåt Bakåt
Drivning
Körriktning
Farthållare
Från Kör
Motor
Start
Parkeringsbroms
Framåt
(klipp)
Bakåt
(honing)
Kylvätskans
temperatur
Bränsle
Klippcylindrar
Sänk Höj
Arbetsbelysning
Timmätare
Oljenivåkontakt
Från/Test
M. olja tryck Glöd
stift
Filter hydr.
olja
Batt.
laddn.
Varningslampor
Hydr. olja
Nivå
D
Rotationsriktning för klippcylinder
!
3 REGLAGE
3.1 SYMBOLE________________________________________________________________
Försök inte att köra traktorn förrän du läst handbok för säkerhet och drift till hur du ska manövrera alla reglage korrekt.
Lär dig vad ikonerna ovan betyder. Lär dig placeringen av och syftet med reglage och mätare innan du kör denna traktor.
sv-8
VARNING
REGLAGE 3
!
4131663
A
E
B
F
J
C
G
D
H
K
L
M
N
P
R
W
S
T
U
V
R
A LCD Displayenhet (LDU) B Klippkontakt C Brytare för
parkeringsbroms
D
Omkopplare för farthållare
E Tändningslås F Signalhornsreglage G
Belysningskontakt
H Styrspak J Tanklock K Luftfilterindikator
L Slipomkopplare M Spak för ställbar ratt N Gaspedal - framåt P Gaspedal - bakåt R Sätesinställning S Lock hydraultank T Styrenhet/säkringar U Motorns gasreglage V LDU Knappar W Låsspärr för panel
sv-9
3 REGLAGE
A
E
B
F
C
G
D
H
3.2 REGLAGE FÖR ARMSTÖD__________________________________________________
A. LCD-displayenhet (LDU)
Används för att visa och ställa driftsförhållandena. Se Avsnitt 3.4.
B. Klippbrytare
Aktiverar och avaktiverar cylindrarna och växlar lyftsystemet mellan manuell inställning och inställning för klippning. Dra upp ratten för att
aktivera gräsklipparen, begränsa hastigheten hos gräskliparen till max hastighet och växla lyftsystemet till läge för klippning. Tryck ner ratten för att inaktivera gräsklipparen, aktivera transporthastigheter och ändra lyftsystemet till manuellt läge.
OBS! Gräsklipparen startar inte med klippbrytaren i läget ON (på).
C. Brytare för parkeringsbroms
För att dra åt parkeringsbromsen, tryck bakom brytaren. Parkeringsbromsljuset på LDU tänds. Normal cylinderfunktion är deaktiverad med parkeringsbromsen åtdragen .
För att koppla ifrån parkeringsbromsen, tryck framför brytaren. Parkeringsbromsljuset på LDU slocknar.
OBS! Gräsklipparen kommer inte att starta med parkeringsbromsen åtdragen.
D. Omkopplare för farthållare
När du slår på farthållaren bibehåller gräsklipparen hastigheten utan att operatören har sin fot på växelpedalen. Farthållaren kopplas ifrån när den stängs av, om operatören lämnar sätet, om parkeringsbromsen ansättes eller om växelpedalen hålls nedtryckt i endera riktningen.
G. Brytare för belysning
Brytaren styr arbetsbelysningen. Tryck på brytarens främre del för att tända lamporna. Tryck på strömbrytarens bakre del för att släcka dem. Tändningslåset är inte aktivt om det står i läge (E) och inte i RUN läge.
H. Styrspak för cylinderhöjning/-sänkning
Gräsklipparens lyftspak höjer och sänker gräsklipparen och fungerar i endera automatiskt eller manuellt läge. Tryck spaken framåt för att sänka gräsklipparen, dra bakåt höjer gräsklipparen.
Manuellt läge - Sätt klippomkopplaren (B) i läge OFF (nedåt). I det här läget kommer alla klippaggregat att lyftas upp eller sänkas vid tryck på lyftspaken.
Automatiskt läge - Sätt klippomkopplaren (B) i läge ON (uppåt). I det automatiska läget kommer klippaggregaten att sänkas ned och starta automatiskt när föraren trycker lyftspaken framåt tillfälligt. I detta läge kommer gräsklipparen bara att höjas till "crosscut" läge med en momentan spakrörelse bakåt.
Håll kvar spaken tills klippaggregaten lyfts upp till transportläget.
OBS!
Medan i automatläge lyft eller säkningscykeln varar ungefär i 3 sekunder. Flytta lyftspaken i motsatt riktning under en cykel kommer att stänga av alla klippenheter och övergå till manuellt läge för den valda positionen.
Styrspaken (joystick) används också för att navigera och ändra inställningar i underhållsläget. Se Avsnitt 4.
E. Tändningslås
Tändlåset har fyra lägen AV, KÖR, GLÖDSTIFT och START.
AV-läge - Gräsklipparen stängs av. RUN läge - I RUN-läget (körning) är
styrenhetsprogrammet igång och ingångs-/ utgångskretsarna övervakas.
GLOW PLUG läge - Styrenhetsprogrammet följer variabel timing för förglödning.
START läge - Används för att starta motorn. Se Avsnitt
4.4.
F. Signalhornsreglage
Används för att aktivera ljudlarmet.
Tändningslåset är inte aktivt om det står i läge (E)
och inte i RUN läge.
sv-10
Figur 3A
REGLAGE 3
!
4131663
!
N
P
!
3.3 REGLAGE ________________________________________________________________
J. Tanklock
Fyll bränsletanken med ny, ren #2 diesel eller diesel med ultralågt svavelinnehåll, minimum cetantal på 45.
Avsnitt 4.11
K. Luftfilterindikator
Här kan konditionen hos motorns luftrenare avläsas. Rengör eller byt ut luftfiltret när ett rött band syns i indikatorfönstret. Se manualen för underhåll och
reservdelar.
L. Slipomkopplare
Kontakten för bakåtrotation används för att rotera klippaggregaten med omvänd rotation.
Framåt - För normal drift (klippning) måste kontakten vara ställd i OFF-läge (0).
Bakåt - Vid bakåtrotation, körs klippenheterna med omvänd rotation. Ställ kontakten i ON (1) läge.
Vid omvänd rotation måste parkeringsbromsen vara ansatt och bakåtrotationsbrytaren (K) måste vara inställd på REVERSE. Se manualen för underhåll och
reservdelar.
M. Spak för ställbar ratt
Dra spaken uppåt för att frigöra styrröret. Luta röret uppåt eller nedåt till önskat läge. Släpp spaken för att låsa styrröret på plats.
P. Gaspedal - bakåt
Tryck baktill på pedalen för körning bakåt. Minska farten och stanna genom att släppa upp pedalen. Se till att gräsklipparen står helt stilla innan du börjar köra bakåt.
R. Sätesinställning
Dra i vänster spak för att skjuta sätet framåt eller bakåt. För att justera fjäderspänningen under sätet, vrid ratten på framsidan av sätet.
S. Lock hydraultank/Mätsticka
Fyll på till märket på stickan med ren hydraulvätska medan maskinen är kall. Fyll inte på för mycket.
T. Styrenhet/säkringar
Styrenheten är placerad under den bakre huven direkt bakom operatörssätet. Den är försedd med två lampor, ström och kommunikation. Se Underhållshandbok
och reservdelslista.
Två spadformiga säkringar finns i manöverenheten. Ta bort panelen för att byta säkringarna.
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
Justera aldrig styrningsinställningen då gräsklipparen är i rörelse. Stoppa enheten och ansätt parkerings­bromsen före justering.
N. Gaspedal - framåt
Tryck framtill på pedalen för färd framåt. Minska farten och stanna genom att släppa upp pedalen.
OBS!
Drivningssystemet avaktiveras och alarm utlöses om växelpedalen trycks ned i endera riktningen med parkeringsbromsen ansatt. Låt växelpedalen återgå till neutrallläge och frikoppla parkeringsbromsen för att återgå till normal drift.
Service på det elektriska systemet måste utföras av en
utbildad tekniker. Innan du byter säkringar stäng av gräsklipparen och ta ur tändlåsnyckeln.
U. Gasreglage
Styr motorvarvtalet. Kör maskinen med full gas under normal drift.
V. LDU Knappar
Används för att bläddra igenom LDU skärmarna. Används också för att ställa in värden för underhållsläge.
W. Låsspärr för panel
Lyft spärrhandtaget och lyft av luckan för att komma åt pumpar och andra hydraulikkomponenter för service. Kör aldrig gräsklipparen utan att luckan är fastsatt på plats och säkert låst .
Se Avsnitt 3.4
sv-11
3 REGLAGE
!
R. 12 V tillbehörsuttag
Placerat i armstödets förvaringsplats. Tillåter användning av godkända 12 V tillbehör. Förebygg för hög belastning av batteriet genom att endast använda 12 V uttaget när motorn är igång.
VAR FÖRSIKTIG
12 V tillbehörsuttaget skyddas av en säkring på 10 ampère. Försök inte använda tillbehör med ett sammanlagt effektbehov som överstiger 120 Watt.
Motorn måste vara igång när tillbehörsuttaget används.
Förebygg risken för brännskador eller brand genom att inte ersätta 10 ampèresäkringen med en säkring med högre ampèretal.
sv-12
REGLAGE 3
!
JACOBSEN
VERSION X.XX
V
!
!
3.4 LCD-DISPLAYENHET (LDU) _________________________________________________
På LCD-displayen visas aktuella funktionsvärden för driften av Eclipse-gräsklipparen, där finns varningsl­ampor och varningssignaler som hörs. Displayen befinner sig i ett av två lägen, Operator Mode (operatörsläge)som är standardläge eller Maintenance Mode (underhållsläge). För att använda underhållsläget krävs det en fyrsiffrig PIN-kod. Hänvisning till Section 4 instruktioner för åtkomst till underhållsläge och för ytterligare information om LDU.
Tryck på den svarta knappen (V) för att gå igenom displayförteckningen.
Figur 3B
3.4.1 Indikatorlampor __________________
LDU har åtta indikatorlampor som indikerar systemfunktioner.
Batterilampa: Rött batteriljus till vänster på LDU:n indikerar att motorns generator inte laddar tillräckligt. Lämna tillbaka enheten för service snarast möjligt.
batteri och batteriladdningssystem.
Glödstiftslampa: Gult glödpluggsljus till vänster på LDU:n indikerar att dieselmotorns glödpluggar är strömsatta.
Lampa för motorns oljetryck: Röd oljetryckslampa på vänster sida av LDU:n indikerar motorns oljetryck. Stäng genast av enheten.
oljelampan fortsätter lysa när oljenivån är normal ska du stänga av motorn och bogsera eller transportera tillbaka gräsklipparen till serviceområdet. Motorn fårALDRIG vara igång medan oljelampan lyser, eftersom detta kan orsaka allvarlig skada på motorn
Inspektera motorns oljenivå. Om
Kontrollera
.
Kylvätsketemperaturlampa: Röd kylvätskelampa på vänster sida av LDU:n indikerar att kylvätsketemperaturen överstiger 110° C (230° F). Stäng genast av enheten. Ta bort skräp som löv och klippt gräs som kan hindra luftflödet genom skärmen baktill och kylaren. Om motorn fortsätter att gå varm ska gräsklipparen återföras till ett serviceområde.
VAR FÖRSIKTIG
Dieselmotorns kylvätska är trycksatt. Stäng av motorn och låt kylvätskan svalna före kontroll av vätskenivån eller för att fylla på mer kylvätska.
Parkeringsbromslampa: Röd parkerings­bromslampa på vänster sida av LDU:n indikerar att parkeringsbromsen är ansatt. Lampan blinkar när den automatiska parkeringsbromsen är ansatt.
Lampa för hydrauloljenivå: Röd lampa för oljenivån är placerad på vänster sida av LDU:n och indikerar låg oljenivå i hydraultanken. Stäng av gräsklipparen omedelbart. Kontrollera gräsklipparen visuellt och sök läckage runt anslutningar, slangar och hydraulikkomponenter. Låt gräsklipparen återgå till serviceområdet för underhåll.
VAR FÖRSIKTIG
Hydraulikoljan arbetar under tryck. Stäng av gräsklipparen och låt all vätska svalna innan vätskenivån kontrolleras eller vid påfyllning av olja i tanken.
Lampa hydraulikoljefilter: Gul lampa för filter finns på vänster sida av LDU:n och indikerar om hydraulikoljefilter behöver bytas ut. Låt gräsklipparen snarast möjligt återgå till serviceområdet för filterbyte.
Fellampa: Gul fellampa är placerad på höger sida av LDU:n och visar om kontroll-
!
systemet har upptäckt ett fel. Se det felmeddelande som visas på displayen.
sv-13
3 REGLAGE
HYDRAULIC
OIL FILTER
LOW OIL
PRESSURE
HIGH ENGINE
TEMPERATURE
LOW BATTERY
VOLTAGE
LOW HYDRAULIC
FLUID LEVEL
PEDAL AND
BRAKE ON
Varningsvisningar
BRAKE RELEASE
FAULT
GLOW PLUG
FAULT
FUEL HOLD
FAULT
MOW SOLENOID
FAULT
LIFT SOLENOID
FAULT
LOWER
SOLENOID FAULT
BACKLAP
SOLENOID FAULT
STARTER RELAY
FAULT
EDC COIL
FAULT
PEDAL OUT
OF RANGE
Diagnostiksvisningar
TEMP SENSOR
OUT OF RANGE
CAN COMM
ERROR
3.4.2 Larmkoder _______________________
Utöver lamponrna på LDU:n finns det åtta displayer som används för att uppmärksamma operatören eller mekaniker på att ett fel föreligger som måste korrigeras.
Figur 3C
LOW OIL PRESSURE (Lågt oljetryck) skärmen visas,
larm ljuder, klippcylindrarna stannar och lyfts upp helt och oljetryckslampan lyser om oljetrycket sjunker under nivån för säker drift. Stäng av gräsklipparen omedelbart. Kontrollera oljenivån i motorn.
HYDRAULIC OIL FILTER (Hydrauloljefilter) skärmen visas och klippcylindrarna stannar och lyfts upp helt när filter behöver bytas ut. Låt gräsklipparen snarast möjligt återgå till serviceområdet för filterbyte.
HIGH ENGINE TEMPERATUR (Hög motortemperatur) skärmen visas, larm ljuder, klippcylindrarna stannar och lyfts upp helt och kylvätskelampan tänds när kylvätsketemperaturen stiger över 110° C (230° F). Stäng genast av enheten. Ta bort skräp som löv och klippt gräs som kan hindra luftflödet genom skärmen baktill och kylaren.
3.4.1 Diagnosskärmar __________________
Som en hjälp vid felsökning, visas följande skärmar om en bruten eller kortsluten krets upptäcks.
Figur 3D
3.4.1 Operatörsläge ____________________
När tändningsvredet befinner sig i position RUN, ljuder larmet och alla indikatorlampor kommer att tändas under en sekund.
Operatörsläget används av operatören för att avläsa motorns driftstimmar, skärbrytarstatus och bromsbrytarstatus. LDU kommer att bläddra genom skärmarna var tredje sekund.
LOW BATTERY VOLTAGE (Batterispänningen) skärmen visas när systemspänningen sjunker under 12 Volt DC. Om skärmen inte slocknar när motorn startar eller om batterilampan lyser, kontrollera laddnings­systemet för batteriet.
LOW HYDRAULIC FLUID LEVEL (Låg hydraulikoljenivå) skärmen visas, larm ljuder, klippcylindrarna stannar och lyfts upp helt och oljenivålampan tänds när hydraulikoljenivån i tanken är låg. Kontrollera gräsklipparen visuellt och sök läckage runt anslutningar, slangar och hydraulikkomponenter.
PEDAL AND BRAKE ON (Pedal och broms ansatta)
skärmen visas och larmet ljuder när växelpedalen trycks ned i endera riktningen då parkeringsbromsen är ansatt. Låt växelpedalen återgå till neutralläge och frikoppla parkeringsbromens innan du försöker köra gräsklipparen.
sv-14
Detta visar motorns driftstimmar.
Detta visar skärbrytarstatus.
Detta visar bromsbrytarstatus.
ENGINE HOURS
000000.0
MOW SWITCH
ON
BRAKE
OFF
Figur 3E
DRIFT 4
!
!
4 DRIFT
4.1 DAGLIG INSPEKTION ______________________________________________________
2. Kontrollera bränsleförsörjningen, kylarvätskans nivå,
VAR FÖRSIKTIG
Den dagliga inspektionen ska endast utföras när motorn
är avstängd och alla vätskor är kalla. Sänk ned klipparna
på marken, dra åt parkeringsbromsen, stoppa motorn
och ta ut tändningsnyckeln.
1. Utför en visuell inspektion av hela enheten, leta efter
tecken på slitage, lösa delar och saknade eller skadade komponenter. Kontrollera att det inte läcker olja eller bränsle och att anslutningar är säker åtdragna samt att slangar och rör är i bra skick.
4.2 SÄKERHETSSYSTEM ______________________________________________________
vehusets olja och luftrenarindikator. Alla vätskor ska vara vid fullnivåmärket med kall motor.
3. Kontrollera att alla klippare är injusterade till samma klipphöjd.
4. Kontrollera att däcken har korrekt lufttryck.
5. Kontrollera förarens säkerhetssystem.
Obs: Mer detaljerad underhållsinformation, justeringar
och underhåll/smörjscheman återfinns i Underhålls­handbok och reservdelslista.
1. Förarens säkerhetssystem förhindrar att motorn startar, såvida inte parkeringsbromsen dras åt, dragkrafts­pedalen är i friläge och rullbrytaren är OFF (AV). Systemet stänger även av motorn om föraren lämnar sätet med rullbrytaren ON (PÅ), klipp- eller lyftpedalen inte i NEUTRAL (FRILÄGE) eller parkeringsbromsen DISENGAGED (UPPSLÄPPT).
VARNING
Använd aldrig utrustningen om förarens säkerhetssystem är urkopplat eller defekt. Ingen brytare får kopplas bort eller förbikopplas.
2. Utför följande tester för att kontrollera att säkerhetssys­temet fungerar korrekt. Avbryt testen och inspektera och reparera systemet om något av testen nedan inte
lyckas:
l motorn inte startar i test 1; l motorn startar under testerna 2,3 eller 4; l motorn fortsätter att gå under testerna 5 eller 6.
Kontroll av säkerhetssystemet
3. Se schemat nedan för varje test och följ bockmarker­ingarna (4) tvärs över. Stäng av motorn efter varje test.
Test 1: Representerar den normala startproceduren. Föraren i sätet, parkeringsbromsen åtdragen, förarens fötter inte på pedalerna och rullbrytaren är OFF (AV). Motorn ska stanna.
Test 2: Motorn får inte starta om rullbrytaren är ON (PÅ).
Test 3: Motorn får inte starta om parkeringsbromsen är DISENGAGED (UPPSLÄPPT).
Test 4: Motorn får inte starta om dragkraftspedalen är nedtryckt.
Test 5: Starta motorn på normalt sätt, ON (PÅ)
rullbrytaren och ställ dig upp. Motorn ska stanna.H
Test 6: Starta motorn på normalt sätt, lossa parkeringsbromsen och ställ dig upp. Motorn ska stanna. H
Test
1 44 4 44 2 44 4 4 4 3 444 44 4 44 4 44 5 4
6 4
Lyft din vikt från sätet. Motorn kommer att stanna och klipparna måste upphöra att rotera inom sju (7) sekunder.
H
Sittande förare Parkeringsbroms
Ja Nej Av Ja Nej Av Ja Nej
H
H
44 4
Dragkraftspedal i friläge
44 4
Rullbrytare Motorn startar
H
H
sv-15
4 DRIFT
!
!
!
!
4.3 PROCEDURER FÖR DRIFT__________________________________________________
VARNING
Gräsklipparen är utrustad med vältskydd (ROPS). Om gräsklipparen är utrustad med vältskydd måste säkerhetsbältet alltid bäras. Kontrollera att säkerhetsbältet är ordentligt åtdraget. Säkerhetsbältet får INTE användas på gräsklippare som saknar vältskydd.
Håll i ratten om gräsklipparen tippar. Försök inte hoppa ut eller lämna förarsätet.
VAR FÖRSIKTIG
Hjälp till att undvika personskador genom att alltid bära ögonskydd, arbetsstor eller stövlar av läder, hjälm och hörselskydd.
1. Under inga omständigheter ska motorn startas utan att föraren sitter på sin plats.
2. Arbeta inte med traktor eller redskap om det förekommer lösa, skadade eller saknade komponenter. Närhelst möjligt ska gräset klippas när det är torrt.
3. Klipp först i ett provområde så att du lär dig behärska taktorn och manöverspakarna.
OBS!
Kör aldrig rullarna annat än om de klipper gräs eftersom värme då alstras mellan den fasta kniven och rullen vilket skadar klippeggen.
4. Studera arbetsområdet för att avgöra den bästa och säkraste arbetsmetoden. Ta hänsyn till gräsets höjd, terrängtypen och ytans skick. Varje variabel kräver vissa justeringar eller förebyggande åtgärder.
5. Rikta aldrig materialavläggningen mot åskådare, låt
inte någon komma nära maskinen medan den körs. Ägaren/föraren är ansvarig för skador på åskådare och/eller deras egendom
.
7. Ställ alltid rullkontakten till OFF (AV) för att stoppa bladen när du inte klipper.
8. Koppla ur drivmotorerna och lyft rullarna när du korsar stigar eller vägar. Se upp för trafiken.
9. Stoppa och inspektera utrustningen omedelbart om du slår mot ett hinder eller om maskinen börjar avge onormala vibrationer. Reparera utrustningen innan arbetet återupptas.
VARNING
Innan du rengör, justerar eller reparerar denna utrustning, koppla ur alla drivningar, sänk ned redskapen på marken, dra åt parkeringsbromsen, stoppa motorn och ta ut tändningsnyckeln för att förhindra skador.
10. Sakta ned och var extra försiktig på sluttningar. Läs Avsnitt 4.11. Använd försiktighet vid arbete nära branta sluttningar.
11. Titta bakåt och nedåt innan du backar så att du är säker på att vägen är fri. Var försiktig när du närmar dig blinda hörn, buskar, träd eller andra objekt som kan skymma sikten.
VAR FÖRSIKTIG
Innan klippning ska lösa föremål som stenar, skräp,
leksaker och vajrar som kan kastas ut av maskinen plockas undan. Var försiktigt vid körning in i ett nytt område. Kör alltid med en hastighet som låter dig har fullständig kontroll över traktorn.
6. Använd omdöme vid klippning nära grusytor (vägar, parkeringsplatser, vagnsspår etc.). Stenar som slungas av redskapet kan orsaka allvarliga skador på åskådare och/eller skada utrustningen.
sv-16
12. Använd aldrig händerna till rengöring av skärande
enheter. Använd en borte till att avlägsna gräs från bladen. Bladen är extremt vassa och kan orsaka allvarliga skador.
DRIFT 4
4.4 START ___________________________________________________________________
Låt 30 sekunder gå mellan uppstartningsförsöken för att
OBS!
ge startmotor och motor tid att svalna.
VIKTIGT: Använd inte starthjälpande vätskor.
Användningen av sådana vätskor i luftintaget kan vara potentiellt explosivt eller orsaka en skenande motor, vilket kan resultera i allvarliga motorskador.
1. Sätt dig i operatörssätet och kontrollera att
klippkontakten (B) är i OFF-läge (nedåt) och att parkeringsbromsen (C) är ansatt. Ta bort fötterna från pedalerna. Använd alltid säkerhetsbälte vid körning med gräsklippare som är utrustade med en ROPS­anordning.
2. Ställ gasreglaget (U) på halv gas.
3. Vrid tändningsnyckeln (E) till ON ( ) läge.
Varningslamporna på LDU:n (A) tänds och larmet ljuder under en sekund. Kontrollera att lamporna lyser.
4. Vrid tändningsnyckeln till läge GLOW PLUG. Vänta tills
lampan för glödstift slocknar och vrid då tändnyckeln omedelbart till START ( ) läge. Släpp den så snart
som motorn startar.
OBS!
Håll inte nyckeln i “START”-läget mer än 10 sekunder i taget. Efter 10 sekunder stängs startkretsen av och måste återställas genom att nyckeln vrids till läget FRÅN.
Alla varningslampor skall slockan efter att motorn startar.
Låt motorn gå tills den är varm innan du varvar upp den.
A
C
B
E
Figur 4A
4.5 STOPP / PARKERING ______________________________________________________
Stoppa:
Lyft foten från drivkraftspedalen. Traktorn bromsar automatiskt när drivkraftspedalen återgår till friläge.
Parkering under normala förhållanden:
1. Koppla ifrån gräsklippningskontakten (B), höj upp
aggregaten till transportläge och kör iväg bort från klipp­ningsområdet.
2. Välj en plan och slät yta att parkera på.
a. Släpp upp dragkraftspedalen för att stoppa traktorn. b. Koppla ur alla drivningar, sänk ned redskapen på
marken, låt motorn arbeta på tomgång i en minut.
3. Dra åt parkeringsbromsen, stoppa motorn och ta, som alltid, ut tändningsnyckeln.
OBS!
Turboaggregatet kan få permanenta skador om motorn stängs av utan att turboaggregatet fått tid att svalna.
För att förhindra skador: kör motorn utan belastning och med halv gas i 3 till 5 minuter innan du stänger av motorn.
Om ett nödläge uppstår och traktorn måste parkeras i arbetsområdet, följ då gällande riktlinjer.
Om den parkeras i en sluttning ska hjulen klossas.
sv-17
4 DRIFT
B
C
LF005
!
4.6 KÖRNING / TRANSPORT ___________________________________________________
Läs och följ alla säkerhetsmeddelanden i denna handbok vid körning eller transport av denna traktor. Vid backning, titta bakåt för att säkerställa att du har fri väg.
VIKTIGT: Om denna traktor körs på allmän väg måste den vara utrustad som föreskrivet i lagen. Kontakta myndigheterna för besked om regler och krav på utrustning.
Traktorn kan förses med transportstänger för att låsa klipparna i sina upplyfta transportlägen. Transportstängerna kan förvaras bakom operatörens sits. Använd transportstängerna vid behov när traktorn körs över bruten terräng eller på landsväg eller transporteras på släp.
Höj klipparna till transportläge:
Ställ gräsklippningskontakten i läge OFF (AV). Dra lyftspaken bakåt och håll den där till dess att klipparna är i transportläge.
Montera transportstänger:
1. Höj klipparna till transportläget.
2. Koppla ur alla drivningar, dra åt parkeringsbromsen och stäng av motorn.
3. Placera transportstången (C) mellan cylinderpivåtap-
parna och lyft armen som visat. Säkra på plats med stift (B).
VIKTIGT: Gräsklippningskontaktenkontakten skall vara i läge OFF under transport.
Figur 4B
4.7 KLIPPNING_______________________________________________________________
korsklippläget. Lyft klipparna till transportläget genom
VARNING
Förhindra allvarliga skador genom att hålla händer, fötter och klädsel på betryggande avstånd från klipparna när cylindrarna roterar.
Använd ALDRIG händerna till att rengöra klipparna. Använd en borste för att avlägsna gräs från bladen. Bladen är extremt vassa och kan orsaka allvarliga skador.
Vid borttagande av hinder från klippaggregat ska du alltid slå från rullkontakten, lägga an parkeringsbromsen, slå av motorn och ta ut tändningsnyckeln ur låset innan du tar bort hindret.
Klippning:
1. Om transportstänger är monterade, avlägsna dem och placera dem i förvaringsutrymmet.
2. Ställ rullkontakten till läget ON (PÅ) (upp). Detta ställer även lyftspaken till autoläge. Se klipparens lyftspak, sidan 9.
3. Tryck lyftspaken framåt ett ögonblick för att sänka klipparna. Klippcylindrarna börjar automatisk att rotera när klipparna sänkts ned.
4. Lyft klipparna genom att dra lyftspaken bakåt ett ögonblick. Cylindrarna upphör att rotera och lyfter till
att hålla lyftspaken tillbakadragen till dess att klipparna är i transportläget.
Kör alltid motorn på full gas vid klippning.
OBS!
Förhindra skador på klippcylindrar och fasta knivar genom att aldrig köra klipparna annat än för klippning av gräs. Överdriven friktion och värme kommer att utvecklas mellan klippcylindrar och fasta knivar och skada eggarna.
Demontering och montering av gräsfångare:
1. Ställ gräsklippningskontakten i läge OFF (nedåt), sänk aggregaten till marken, ansätt parkeringsbromsen och stanna motorn.
2. Luta gräsfångarhuset så att framkanten går fri från klippararmen och dra av, eller trä på huset på fångarens ram.
sv-18
DRIFT 4
!
!
20° Max. 36%
20° Max. 36%
4.8 KLIPPHASTIGHET _________________________________________________________
Klippkvaliteten är bättre vid hastigheter som väl understiger traktorns transporthastighet. En inledande klipphastighet om 11 km/t är inställd från fabriken och bör vara tillfredsställande för de flesta förhållanden. Lokala förhållanden kan dock ge bättre resultat vid andra hastigheter. Se Underhållshandbok och reservdelslista om justering krävs.
4.9 KÖRNING I SLUTTNINGA ___________________________________________________
VARNING
För att minimera risken för vältning är den säkraste metoden att köra i sluttningar att köra rakt upp och ned (vertikalt), inte tvärs över (horisontalt). Undvik onödiga svängar, kör med reducerad hastighet och var uppmärksam på dolda risker och branter.
VAR FÖRSIKTIG
Kör inte gräsklipparen på sluttningar med en vinkel som överskrider 20° eller en lutning på 36%.
Traktorn är designad för god dragkraft och stabilitet under normala klippningsförhållanden, men använd försiktighet vid arbete på sluttningar, speciellt i bruten terräng eller om gräset är blött. Blött gräs minskar grepp och styrförmåga.
1. Om traktorn tenderar att glida eller däcken börjar lämna spår i gräsmattan ska den vinklas till en mindre brant vinkel till dess att greppet återkommer eller däcksmärkena upphör.
2. Om traktorn fortsätter att glida eller lämna märken är sluttningen för brant för säkert arbete. Gör inget nytt försök utan backa istället sakta ned.
Korrekt däcktryck är avgörande för maximal dragkraft. Fram och bakjul - 0.69 till 0.83 BAR (10 to 12 psi).
Graderna visas i närmaste 1/4°
Allmän lutning på vägbank - 45° Brantaste gräsområdet - 31° Lutning på genomsnittligt tak - 19-1/4° Maximal lutning på motorväg av lägre standard - 4-1/2° Tullbelagd väg eller motorväg - 1-3/4°
Sluttning
100%
95%
Graderna
90%
85%
80%
75%
70%
65%
60%
45°
43-1/2°
42°
40-1/4°
55%
50%
45%
40%
35%
38-3/4°
36-3/4°
30%
25%
20%
15%
10%
5%
0%
35°
33°
31°
28-3/4°
Figur 4C
26-1/2°
24-1/4°
21-3/4°
19-1/4°
16-3/4°
11-1/4°
8-1/2°
5-3/4°
2-3/4°
14°
Figur 4D
sv-19
4 DRIFT
C
A
B
D
Beräkna en sluttnings lutning:
Verktyg som behövs: Vattenpass (A), antingen 1 yard eller 1 meter långt. Måttband (B).
Placera vattenpasset (A) horisontellt och mät avståndet (C) med måttbandet (B). Använd tabellen för att beräkna antingen sluttningens vinkel eller sluttningens lutning i procent (D).
Höjd (C) Resultat (D)
Figur 4E
Tum med ett 1 yard långt
vattenpass (A)
3
6
7.5
9 250 14 25.0
10
11
12
13
14
15
16
18 500 26.6 50.0 20
25
30
36 1000 45.0 100
sv-20
Millimeter med ett 1 meter långt
vattenpass (A)
100 5.7 10.0 150 8.5 15
200 11.3 20.0
225 12.7 22.5
275 15.4 27.5
300 16.7 30.0
325 18.0 32.5
350 19.3 35.0
375 20.6 37.5
400 21.8 40.0
425 23.0 42.5
475 25.4 47.5
600 31.0 60.0
800 38.7 80.0
900 42.0 90
Sluttningens vinkel
i grader
4.8 8.3
9.5 16.7
11.8 20.8
15.5 27.8
17.0 30.6
18.4 33.3
19.9 36.1
21.3 38.9
22.6 41.7
24 44.4
29.1 55.6
34.8 69.4
39.8 83.3
Sluttningsvinkel %
DRIFT 4
A
LF006
Bromsen uppsläppt
för bogsering
Bromsen ansatt
(normal drift)
B
4.10 BOGSERING / TRANSPORT PÅ SLÄP_________________________________________
Om traktorn får problem och måste stängas av och transporteras bort från området ska den helst ställas på ett släp för transport. Om sådant inte finns tillgängligt kan maskinen bogseras sakta under en kortare sträcka.
Var försiktig vid lastning och lossning av traktorn. Spänn fast traktorn på släpet så att den inte rullar eller skifta plats under transporten.
Innan bogsering måste bogserventilen öppnas. Denna ventil låter traktorn flyttas utan att motorn startas och förhindrar möjliga skador på hydrauliska komponenter.
Bogserventilen (A) är placerad på drivpumpen under huven. Avlägsna skyddet från golvet framför förarsätet. Öppna ven­tilen genom att sticka in ett dorn i det lilla hålet och vrida ven­tilen motsols maximalt ett helt varv.
Vrid frikopplingsspak för broms (B) motsols. Frikopplingss­pak för broms är placerad under kåpan nära upphängningen för höger framaxel. Vrid ratten för högersväng (medsols) tills det tar emot.
Innan bogseringen, se till att klipparna är lyfta. Om de inte kan lyftas ska de avlägsnas från traktorn.
Stäng bogseringsventilen (A) helt, vrid frikopplingsspak för broms (B) medsols och sätt tillbaka kåpan efter bogseirng.
Figur 4F
OBS!
Överskrid inte 3,2 km/t under bogsering. Längre bogseringsdistanser rekommenderas inte.
Figur 4G
sv-21
4 DRIFT
!
4.11 DAGLIGT UNDERHÅLL_____________________________________________________
Viktigt: Mer detaljerad information om underhåll, justeringar
och scheman för underhåll/smörjning finns i Underhållshandbok och reservdelslista.
1. Parkera traktorn på en slät, vågrät yta. Sänk ned red­skapen på marken, dra åt parkeringsbromsen, stäng av motorn och dra ut tändningsnyckeln.
2. Fetta och smörj alla punkter vid behov. Förhindra brand genom att tvätta traktorn efter varje användning.
a. Använd inte högtryckstvätt. b. Spruta inte vatten direkt på instrumentpanelen eller
några elektriska delar.
c. Spruta inte vatten i kylluftsintaget eller motorns luft-
intag.
OBS!
Tvätta inte en varm eller gående motor. Använd tryckluft för att blåsa ren motor och kylarflänsar.
För att förhindra allvarliga skador från het olja under högt tryck ska aldrig bara händer användas för att leta efter oljeläckor. Använd papp eller kartong.
Hydraulolja under tryck kan ha tillräcklig kraft att tränga genom huden. Om oljan sprutas in i huden måste den avlägsnas kirurgiskt inom ett par timmar av en läkare som känner till denna typ av skador, i annat fall kan kallbrand uppstå.
6. Inspektera hydraulslangar och rör dagligen. Leta efter våta slangar och oljefläckar. Byt slitna eller skadade komponenter innan maskinen körs igen.
7. Kontrollera motoroljan och hydrauloljan i början av
varje arbetsdag innan motorn startas. Om oljenivån är låg, ta av oljelocket och fyll på efter behov. Fyll inte på för mycket.
VARNING
3. Fyll traktorns bränsletank vid slutet av varje arbetsdag till inom 25 mm under påfyllningsröret.
Använd rent och nytt dieselbränsle nr 2 med låg eller ultralåg svavelhalt. Minimum Cetanklassning 45.
4. Handskas försiktigt med bränsle - det är mycket lättantändligt. Använd en godkänd behållare, röret måste passa inne i påfyllningsröret. Undvik att använda dunk och tratt vid tankning.
a. När motorn är varm eller går ska tanklocket aldrig
öppnas.
b. Rök inte under hantering av bränsle. Tanken får
inte fyllas eller dräneras inomhus.
c. Tanken får aldrig överfyllas eller köras torr. Spill inte
bränsle. Sanera omedelbart eventuellt bränslespill.
d. Bränslebehållare får inte hanteras eller förvaras
nära öppen eld eller något som kan gnistra och antända bränsle eller bränsleångor.
5. Förvara bränsle i enlighet med gällande regler och
rekommendationer från bränsleleverantören.
sv-22
KLIPPKVALITET 5
TN0159
5 KLIPPKVALITET
5.1 FELSÖKNING, KLIPPKVALITET ______________________________________________
Vi rekommenderar att ett ”klipptest” genomförs så att gräsklipparens prestanda kan fastställas innan klipparen repareras.
Ett ”klipptestområde” bör förberedas för detta syfte. Detta område bör ha den typ av gräs som medger att en korrekt utvärdering av gräsklipparens prestanda kan göras.
Ett annat ”klipptest” av gräsklipparens prestanda bör genomföras efter reparationen och/eller justeringen.
1. Klipphastighet.
2. Knivcylindrarnas lager och förbelastningsjustering (ändspel).
3. Skärpa i knivcylinder och motstål.
4. Motstålens anpassning till knivcylindern.
5. Kontakt mellan knivcylinder och motstål.
6. Klipphöjd.
7. Rulle och rullagrets skick.
Kontrollera följande delar före ”klipptestet” så att klipparens verkliga prestanda kan testas.
5.2 OJÄMN KLIPPNING ________________________________________________________
Ojämn klippning ger ett cirkelformat mönster av olika klipphöjder och ett vågformat utseende. I de flesta fall ligger avståndet mellan vågspetsarna på mellan 15 - 20 cm. Även färgskillnader (ljusa-mörka) kan förekomma.
Detta orsakas ofta av rörelser i klippaggregatet. Detta uppstår i regel på gräsklippare med flera klippaggregat, men även andra orsaker kan ge detta resultat.
Ojämn klipphöjd kan även bero på ojämnheter i gräset.
Obs: Pil anger färdriktning.
Trolig orsak Lösning
För hög klipphastighet. Sänk klipphastigheten.
Gräsbildning på rullen. Rengör rullen och använd skrapor eller borstar.
Ej rund rulle. Byt rulle.
Klippning i samma riktning. Byt klippriktning med jämna mellanrum.
Bruk av utjämnare vid efterklippning. Utjämnare bör endast användas i rät linje.
sv-23
5 KLIPPKVALITET
TN0220
5.3 MINDRE OJÄMNHET I KLIPPNING ___________________________________________
Även här ger ojämn klippning ger ett cirkelformat mönster av olika klipphöjder och ett vågformat utseende. I de flesta fall är avståndet mellan vågspetsarna 5 cm eller mindre.
Obs: Pil anger färdriktning.
Trolig orsak Lösning
För hög klipphastighet. Sänk klipphastigheten.
För låg inställning av klipphöjd för aktuellt underlag. Kontrollera/anpassa klipphöjden till underlaget.
Sliten knivcylinderdiameter. Kontrollera knivcylinderdiameter och byt vid behov.
sv-24
KLIPPKVALITET 5
TN0221
5.4 STEGVIS KLIPPNING_______________________________________________________
Stegvis klippning uppstår när gräset klipps i olika höjd på olika sidor om knivcylindern eller klippaggregatet. Detta orsakas ofta av mekaniskt slitage, felaktig rulle eller justering av klipphöjd.
Obs: Pil anger färdriktning.
Trolig orsak Lösning
Olika inställning av klipphöjd på knivcylinderns eller klippaggregatets sidor.
Slitna rullager i fram. Kontrollera/byt ut rullager i fram.
Kontakt mellan knivcylinder och knivstål olika på klippaggregatets eller knicylinderns sidor.
Knivcylinderns rörelser hämmas. Kontrollera/avlägsna hinder för knivcylinderns rörelser.
Variationer i gräsets täthet. Byt klippriktning.
Ojämn viktfördelning av maskinen. Kontrollera/justera däcktrycket.
Kontrollera klippaggregatets höjdinställning.
Kontrollera kontakten mellan knivcylinder och motstål.
sv-25
5 KLIPPKVALITET
TN0222
5.5 RIVNING _________________________________________________________________
Rivning uppstår när gräset klipps märkbart kortare än omgivande områden och en ljusgrön eller brun yta bildas. Detta orsakas ofta av en alltför låg inställning av klipphöjden och/eller ett ojämnt underlag.
Obs: Pil anger färdriktning.
Trolig orsak Lösning
Lägre inställning av klipphöjden än normalt. Kontrollera/åtgärda inställningen av klipphöjden.
Felaktig justering mellan knivcylinder och motstål. Justera avståndet mellan knivcylinder och motstål för att
åstadkomma korrekt klipphöjd.
Gräsklipparen kan inte följa det ojämna underlaget. Byt klippriktning.
För mycket gräs klipps åt gången. Klipp oftare.
För hög klipphastighet. Sänk klipphastigheten.
sv-26
KLIPPKVALITET 5
TN0223
5.6 TUVOR __________________________________________________________________
Tuvor är oklippt eller dåligt klippt gräs.
Obs: Pil anger färdriktning.
Trolig orsak Lösning
Ett felaktigt justerat motstål. Justera avståndet mellan knivcylinder och motstål.
Matta eggar på knicvylinder eller motstål. Slipa eller byt blad och motstål vid behov.
För hög klipphastighet. Sänk klipphastigheten.
För högt gräs. Klipp oftare.
Klippning i samma riktning. Byt klippriktning med jämna mellanrum.
Skada på knicvylinder eller motstål. Slipa, skärp eller byt blad och motstål vid behov.
sv-27
5 KLIPPKVALITET
TN0224
5.7 STRÄNGAR ______________________________________________________________
En sträng är en rad med oklippt gräs. Detta orsakas ofta av ett skadat eller böjt motstål.
Obs: Pil anger färdriktning.
Trolig orsak Lösning
Skadat motstål. Byt motstål.
Skadad eller delvist sliten knivcylinder. Inspektera knivcylindern. Byt vid behov.
Fästelement för motstål saknas eller är lösa. Kontrollera motstålets skruvar. Dra åt lösa skruvar och ersätt
skruvar som saknas.
För snabb vändning. Klippaggregat överlappar inte i svängar eller på lutningar.
Däckenheten trycker ned gräset innan det klipps. Kontrollera/justera däcktrycket.
Vått gräs trycks ned innan det klipps. Klipp när gräset är torrt.
Sväng mindre snävt så att klippaggregaten kan överlappa varandra. Byt klippriktning eller -mönster på lutningar.
sv-28
KLIPPKVALITET 5
TN0225
5.8 STRÄNGAR AV KLIPPT GRÄS _______________________________________________
Strängar av klippt gräs bildas i färdriktningen när klippning huvudsakligen sker på en sida av klippaggregatet eller -aggregaten.
Obs: Pil anger färdriktning.
Trolig orsak Lösning
För högt gräs. Klipp oftare.
Klippning av vått gräs. Klipp när gräset är torrt.
Gräsbildning på rulle/rullar. Rengör rulle/rullar och skrapa/skrapor.
Gräsbildning på motstål. Justera avståndet mellan knivcylinder och motstål.
sv-29
5 KLIPPKVALITET
5.9 OLIKA KLIPPHÖJD ________________________________________________________
Olika klipphöjd ger ett vågformat utseende och beror i regel på tunga kontaktpunkter mellan knivcylinder och/ eller motstål.
Obs: Pil anger färdriktning.
Trolig orsak Lösning
Ojämnt slitage på knivcylinder eller motstål. Inspektera motstål och knivcylinder. Slipa eller byt blad och motstål
vid behov.
Skruvar på motstål saknas, är lösa eller är för hårt dragna. Montera, byt ut eller dra åt motstålets skruvar till korrekt moment.
För hög klipphastighet. Sänk klipphastigheten.
5.10 FELAKTIGT ANPASSADE KLIPPAGGREGAT __________________________________
Ojämn klipphöjd mellan klippaggregaten resulterar i stegvis klippning och beror ofta på en dåligt anpassad inställning av klipphöjden mellan klippaggregaten.
Obs: Pil anger färdriktning.
Trolig orsak Lösning
Ojämn klipphöjd mellan klippaggregat. Kontrollera/justera klippaggregatens höjdinställning.
Olika klipparinställning på de två sidorna. Kontrollera/justera däcktrycket.
sv-30
6 ANTECKNINGAR
ANTECKNINGAR 6
sv-31
Jacobsen, A Textron Company 11108 Quality Drive, Charlotte, NC 28273 www.Jacobsen.com 800-848-1636
When Performance Matters.
Kvalitet, prestanda och kundservice i världsklass
World Class Quality, Performance and Support
Equipment from Jacobsen is built to exacting
standards ensured by ISO 9001 and ISO 14001
registration at all our manufacturing locations.
A worldwide dealer network and factory trained
technicians backed by Genuine Jacobsen Parts
provide reliable, high-quality product support.
Utrustning från Jacobsen tillverkas vid samtliga våra
tillverkningsanläggningar enligt de högt ställda kraven
i standarderna ISO 9001 och ISO 14001.
Ett världsomfattande återförsäljarnätverk och fabriksutbildade
tekniker uppbackade av originaldelar från Jacobsen
tillhandahåller pålitlig produktsupport av hög kvalitet.
Loading...