Jacob Delafon EASY E18161-CP, EASY E16024-4-CP, EASY E18162-CP Tech guide

N O T I C E T E C H N I Q U E
INSTRUCTIONS
E8A101-CP
R8B335NF
R8A380NF
E8A006-CP
R29305384
R29908661
R29304706
R29324791
R29304797
R29304705
R29304792
R8A553NF
R29304561
E8A006-CP
E18164-CP
E8A006-CP
R29908661
R29304706
R8B335NF
R8A380NF
F
GB
EASY
MITIGEUR À COMMANDE AU COUDE
SINGLE CONTROL CLINICAL LEVER MIXER
E8A100-CP
R29324791 R29304792
R8A145NF
R29908218
R29304561
R29304705
R29326001
E8A764-CP
R29908368
R29306260
R8B384NF
R8A380NF
E8B032-CP
R29304797
R29324791
E75416-..
R29928710
R29304705
E18164-CP
E8A382-CP
MITIGEUR MONOCOMMANDE COIFFEUR
R8A380NF
R29304561
R29324323
3005092-2-L 1/2
210
0 - 40
148
22°
110
220
44°
102
0 - 50
69
149
50
190
G 1" 1/4
213
73
190±5
Ø63
Ø63
40 - 50
52
E16024-4-..
40 - 50
G1"1/4
E18161-..
0 - 40
E12873-..
149
102
198
222
220
44°
0 - 50
15°
240
139
103
350
213
73
Bride
Flange
RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE / ADJUSTING TEMPERATURE
Une bague-limiteur de température (A), clipsée sur la cartouche, permet de limiter le déplacement du levier vers la
F
gauche, et de diminuer ainsi la température de l’eau chaude. (selon
Fixation par dessus pour E18161
Top fixture system for E18161
Joint
Seal
Pousser en butée
Push back
Fixation par dessous pour E18162
Bottom fixture system for E18162
➀➁➂➃➄
)
G1/2
150±15
E18162-..
165
180
E18163-..
148
210
194
74
0 - 40
M33x1.5
G3/8"
186
M28x1.5
136
E18160-..
0 - 40
E16024-4ND-..
110
22°
50
CONSEILS À L’INSTALLATION / INSTALLATION INSTRUCTIONS
F
• Avant l’installation, purger soigneusement les canalisations. La robinetterie installée, démonter l’aérateur avant sa mise en eau. Ouvrir l’eau. Pousser le levier à gauche (eau chaude), à droite (eau froide) au maximum an d’éliminer toutes les impuretés par un écoulement abondant. Remonter l’aérateur.
Revêtement : la nition de ce mitigeur exige une attention particulière : pour conserver l’aspect de votre robinetterie, nettoyer régulièrement sa surface avec une éponge savonneuse non abrasive, bien rincer et essuyer avec un linge doux. Eviter formellement l’utilisation des produits contenant de l’alcool méthylique, des acides, des solvants ou des abrasifs qui endommageraient le revêtement.
Chauffe-eau à gaz instantané
Il est conseillé :
• D’utiliser une eau à une pression statique de 1 bar minimum, 6 bars maximum, 3 bars conseillés.
GB
• Drain pipes thoroughly before installing. After installing faucet, remove aerator. Turn on water supply. Push lever as far to the left (hot water) and to the right (cold water) as possible to remove all deposits with a strong ow of water. Reinstall aerator.
Finish: This mixer has a nish which requires special care. To maintain its shine and luster, clean regularly with a non-
abrasive sponge and soap, rinse thoroughly and dry with a soft cloth. Do not use harsh products containing methyl alcohol,
acids, solvents or abrasives that can damage the nish.
Instantaneous gas water heater
Recommandations:
• Have static water pressure of at least 1 bar, 6 bars maximum, 3 bars advised.
A temperature-control ring (A) attached to the cartridge will control leftward lever movement and thus adjust the tem-
GB
perature of hot and cold water. (according to
A
➀➁➂➃➄
)
A
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT / USE AND OPERATING
Ouverture débit
Turn-on flow rate
Réglage température
Adjusting temperature
30°
90°
65° Pré-réglage usine Factory preset
Débit en l/min Flow rate in liter/mn
30
20
10
0
10° 20° 30° 40° 50° 60°
Courbe débit / Flow rate curve
57°
Angle d'ouverture du mitigeur en position confort
Opening angle of mixer in comfort position
Température en degrés °C Temperature in °C degrees
T° curve
T° /
Courbe
70°
65°
70°
60°
42°
50°
40°
30°
34°
20°
10°
90°80°
Comfort temperature zone
Zone de temperature de confort
Loading...
+ 2 hidden pages