Jacob Delafon BASIC 1 E14325-CP, BASIC 1 E14326-CP Tech guide

E8A338-CP
N O T I C E T E C H N I Q U E
INSTRUCTIONS
BASIC 1
SHOWER SETS
EQUIPOS DE DUCHA
E8A342-CP
R8A345NF
E8A066-CP
E14325-..
E14326-..
E75063-CP
Une marque de la Société KOHLER FRANCE - 330 339 144 RCS PARIS
3003077-2 indice 3
E14327-..
Siège Social : 60, rue de Turenne - 75139 PARIS cedex 03
TEL. : 33 (0) 1 40 27 53 00 - FAX : 33 (0) 1 48 04 98 61
SERVICE ASSISTANCE CLIENTELE : N°AZUR 0810 307 000
www.jacobdelafon.com
620
Ù
Ù
F
• Avant l'installation, purger soigneusement les canalisations afin d’éliminer toutes les impuretés par un écoulement abondant.
Revêtement : la finition de cet équipement de douche exige une attention particulière : pour conserver son aspect, nettoyer régulièrement sa surface avec une éponge savonneuse non abrasive, bien rincer et essuyer avec un linge doux. Eviter formellement l'utilisation des produits contenant de l'alcool méthylique, des acides, des solvants ou des abrasifs qui endommageraient le revêtement.
CONSEILS A L'INSTALLATION
Ù
Ù
Ù
Ù
GB
• Drain pipes thoroughly before installing as possible to remove all deposits with a strong flow of water.
Finish: This handshower set has a finish which requires special care. To maintain its shine and luster, clean regularly with a non-abrasive sponge and soap, rinse thoroughly and dry with a soft cloth. Do not use harsh products containing methyl alcohol, acids, solvents or abrasives that can damage the finish.
E
• Antes de la instalación, purgar bien las canalizaciones para así eliminar todas las impurezas gracias a un flujo de agua abundante.
Revestimiento: El acabado de este equipo de ducha exige una atención particular: para conservar el aspecto de la grifería, limpiar con una esponja jabonosa, aclarar bien y secar con un paño suave. Evitar la utilización de productos que contengan alcohol metílico, disolventes y abrasivos que podrían dañar el revestimiento.
RUS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONSEJOS DE INSTALACION
20%
30%
24
50%
20%
30%
Ù
50%
Loading...