A third-party certification according to ISO 14024
products.
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks
throughout their life cycle. Human rights violations are common in the
factories. Harmful substances are used both in products and their
manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor
ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or
upgraded.
This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified,
the world’s most comprehensive sustainability certification for IT
products. Thank you for making a responsible product choice, that help
drive progress towards a more sustainable future!
Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance
environmental and social responsibility. Conformity is verified by
independent and approved verifiers that specialize in IT products, social
responsibility or other sustainability issues. Verification is done both
before and after the certificate is issued, covering the entire validity
period. The process also includes ensuring that corrective actions are
implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not
least, to make sure that the certification and independent verification is
accurate, both TCO Certified and the verifiers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and
updates at tcocertified.com. On the website you’ll also find our Product
Finder, which presents a complete, searchable listing of certified
3.3 Så här byter du EarGel till headsetet
convertible
3.4 Så här byter du öronkrok till headsetet
convertible
3.5 Så här kan du bära ditt convertible headset
på olika sätt
4. Använda första gången ........... 15
4.1 Ansluta till en skrivbordstelefon med
headsetuttag
4.2 Ansluta till en bordstelefon som saknar ett
headsetuttag
4.3 Docka och ladda headsetet
4.4 Ansluta headsetet direkt till en dator
5. Översikt över basenheten ....... 20
5.1 Statuslampor för basenheten
5.2 Så här justerar du mikrofonvolymen för
samtal ibordstelefon
5.3 Så här ställer du in en uppringningston för
bordstelefoner
Page 5
6. Jabra Direct ................................ 24
6.1 Firmwareuppdatering
7. Så här använder du
produkten .................................. 25
7.1 Översikt över stereo/monoheadset
7.2 Översikt över convertible headset
7.3 Vanlig telefonanvändning
7.4 Slå ihop samtal
7.5 Konferenssamtal
7.6 Överföra ett samtal från en bordstelefon till
headsetet
7.7 Överföra ett samtal från headsetet till en
bordstelefon
7.8 Hantera flera samtal
7.9 Så här ändrar du språk för röstmeddelanden
7.10 Så här lägger du till ett nytt primärt headset
7.11 Så här återställer du produkten
8. Så här ändrar du
inställningar ............................... 38
9. Support ....................................... 40
9.1 FAQ
9.2 Så här sköter du din enhet
9.3 Ersättningstillbehör
Page 6
1. Välkommen
Tack för att du använder Jabra Engage 65. Vi hoppas
att du kommer få stor glädje av det!
Jabra Engage 65 - Funktioner
• Flexibel anslutning
Anslut till bordstelefon och dator
• Världens lättaste DECT-headset
18 gram (convertible)
• Undvik störningar
Inbyggd Busylight
• Räcker hela dagen
Upp till 13 timmars samtalstid (stereo/mono)
Upp till 9 timmars samtalstid (konvertibelt)
• Besvara samtal var som helst på kontoret
Upp till 150 meters räckvidd (stereo/mono)
Upp till 100 meters räckvidd (konvertibelt)
• Säkra konfidentiella samtal
DECT AES 256-bitars kryptering
ENGELSKA
6
Page 7
2. Vad finns i
förpackningen?
Jabra Engage 65 levereras med en av tre olika
headsettyper: stereo, mono eller konvertibelt.
2.1 Stereomodell
StereoheadsetBasenhet
ENGELSKA
StrömsladdTelefonkabel
Micro-USBsladd
7
Page 8
2.2 Monomodell
ENGELSKA
MonoheadsetBasenhet
StrömsladdTelefonkabel
Micro-USBsladd
8
Page 9
2.3 Modell Convertible
ENGELSKA
Convertible headsetBasenhet
Huvudbåge
EarHook
Micro-USB-sladdStrömsladdTelefonkabel
EarGels
9
Page 10
3. Så här bär du
produkten
3.1 Stereo/monoheadset
Headsetet kan bäras med mikrofonen på vänster
eller höger sida.
ENGELSKA
10
Page 11
3.2 Convertible headset
Headsetet kan bäras på vänster eller höger öra.
3.3 Så här byter du EarGel till
headsetet convertible
LargeSmall
HL
ENGELSKA
11
Page 12
3.4 Så här byter du öronkrok till
headsetet convertible
1. Justera öronkroken så att den passar din öronform.
2. Sätt headsetet på örat.
ENGELSKA
12
Page 13
3. Peka mikrofonen mot munnen.
4. Se till att öronkroken passar mot örats baksida
utan glapp. Justera öronkroken om det behövs.
ENGELSKA
13
Page 14
3.5 Så här kan du bära ditt convertible
headset på olika sätt
ENGELSKA
14
Page 15
4. Använda första
gången
Anslut telefon- och datorkablarna
Ansluta till strömkälla
Docka och ladda headsetet
Ring ett testsamtal till den anslutna
telefonen
Ta på dig headsetet
Svara på samtalet på din telefon
Engage-enheten är nu klart att
användas
Om du får problem finns mer information
ibruksanvisningen.
ENGELSKA
15
Page 16
4.1 Ansluta till en skrivbordstelefon
med headsetuttag
Ställ in som
standardljudenhet
PC
EHS-adapter
AUX
(tillval)
ENGELSKA
16
Page 17
4.2 Ansluta till en bordstelefon som
saknar ett headsetuttag
Ställ in som
standardljudenhet
PC
AUX
Lurlyftaren GN1000
(tillval)
ENGELSKA
17
Page 18
4.3 Docka och ladda headsetet
Headsetet laddas när det är dockat i basenheten och
basenheten är ansluten till en strömkälla.
Statuslampan på headsetet och batteriikonen
blinkar för att indikera att headsetet laddas.
Stereo/monoheadseten har upp till 13 timmars
batteritid och convertible headsetet har upp till nio
timmars batteritid.
Det tar cirka 1,5 timmar att snabbladda ett headset
fullt. 40 % batterinivå laddas på cirka 30 minuter.
ENGELSKA
18
Page 19
4.4 Ansluta headsetet direkt till en
dator
1. Anslut den medföljande micro USB-kabeln till en
ledig USB-port på datorn.
2. Håll in knappen Volym upp på headsetet samtidigt
som du ansluter micro USB-kabeln till headsetet.
Släpp knappen när LED-lampan på headsetet
slutar blinka grönt.
(blinkar)
Pågående samtal på dator
Parkerat samtal på dator
ENGELSKA
21
Page 22
5.2 Så här justerar du
mikrofonvolymen för samtal
ibordstelefon
Du justerar bordstelefonens mikrofonvolym genom
att trycka på knapparna eller , som sitter nertill
på basenheten.
ENGELSKA
22
Page 23
5.3 Så här ställer du in en
uppringningston för
bordstelefoner
Om du inte kan höra en uppringningston i din
bordstelefon, måste du eventuellt justera
telefonomkopplaren till en annan inställning.
Telefonomkopplaren sitter nertill på basenheten.
Använd ett spetsigt föremål för att ändra
omkopplaren mellan de olika inställningarna tills du
hör en uppringningston i headsetet. Standardinställningen
är A.
ENGELSKA
23
Page 24
6. Jabra Direct
Jabra Direct är ett datorprogram som är utformat
för att stödja, hantera och möjliggöra optimal
funktionalitet för dina Jabra-enheter.
Ladda ned via jabra.com/direct
6.1 Firmwareuppdatering
Jabra Direct meddelar dig när det finns en uppdatering
av den inbyggda programvaran tillgänglig.
ENGELSKA
24
Page 25
7. Så här använder du
produkten
7.1 Översikt över stereo/monoheadset
Volymknapp
Busylight
Samtalsknapp
Statuslampa
och Busylight
Volymknapp
7.2 Översikt över convertible headset
Volymknapp
Statuslampa och Busylight
Muteknapp
Samtalsknapp
Volymknapp
Muteknapp
ENGELSKA
25
Page 26
7.3 Vanlig telefonanvändning
FunktionÅtgärd
Tryck på
Slå på
samtalsknappen
på headsetet eller
avdocka headsetet från
basenheten
ENGELSKA
Stäng av
Besvara samtal
Avsluta samtal
Avvisa samtal
Växla måltelefon
Håll in samtalsknappen
i fyra sekunder
Tryck på samtalsknappen,
avdocka headsetet
eller tryck på på
basenheten
Tryck på samtalsknappen,
docka headsetet
eller tryck på på
basenheten
Tryck två gånger på
samtalsknappen
eller tryck på på
basenheten
Avdocka headsetet och
håll in samtalsknappen
i en sekund
Alternativt kan du hålla
in på basenheten i
en sekund
26
Page 27
Justera volymen
Tryck på
volymknapparna.
Convertible headsetet
använder en
rörelsesensor för att
detektera vilken knapp
som är volym upp och
volym ner, beroende på
hur headsetet är vänt
ENGELSKA
Växla Busylight
Öppna den
röstvägledda
inställningsmenyn
Stänga av/slå på
mikrofonljudet
Stänga av/slå på
mikrofonljudet
Tryck på båda
volymknappar
samtidigt
Håll in båda
volymknappar
samtidigt (3 sek.)
Tryck på
mikrofonljudknappen
(stereo-/monoheadset)
Tryck på
mikrofonljudknappen
(konvertibelt headset)
27
Page 28
7.4 Slå ihop samtal
Du kan slå ihop ett inkommande samtal med ett
pågående samtal.
Så här slår du ihop samtal:
1. Håll in samtalsknappen på headsetet i två
sekunder eller tryck på på basenheten för att
ta emot det inkommande samtalet. Detta
parkerar det pågående samtalet.
2. Håll in (2 sek.) för att slå ihop samtalen.
Du bryter upp samtalen genom att hålla in på
basenheten i två sekunder.
Du avslutar det hopslagna samtalet genom att
docka headsetet eller trycka på samtalsknappen på
headsetet.
ENGELSKA
28
Page 29
7.5 Konferenssamtal
Lägga till ett eller flera headset till ett
konferenssamtal
Upp till tre extra headset kan anslutas till en
basenhet för konferenssamtal.
ENGELSKA
Primärt
headset
Primärt
headset
Extra
headset
1. Avdocka det primära headsetet.
2. Docka det extra headset i basenheten. Headsetet
kommer att försöka koppla ihop sig med
basenheten.
3. Ett röstmeddelande spelas upp i det primära
headsetet. Tryck på samtalsknappen på det
primära headsetet för att släppa in det extra
headsetet till konferensen. Nu delas ljudet mellan
headsetenheterna.
Det extra headsetet har mikrofonljudet avstängt
som standard.
Obs! Det går att använda Jabra Engage 75-headset för
konferenssamtal. Se avsnittet Lägga till ett eller flera headset till ett konferenssamtal.
29
Page 30
Lägga till ett eller flera headset till ett
konferenssamtal utan dockning
Upp till tre extra headset kan anslutas till en basenhet
utan att headsetenheterna behöver dockas.
1. Avdocka det primära headsetet.
2. Stäng av det extra headsetet genom att hålla in
samtalsknappen i fyra sekunder.
3. Håll in (3 sek.) på basenheten. Konferenslampan
på basenheten blinkar.
4. Försätt det extra headsetet i hopkopplingsläget
genom att hålla in samtalsknappen i fem sekunder
tills statuslampan på headsetet blinkar blått.
5. Ett röstmeddelande spelas upp i det primära
headsetet. Tryck på samtalsknappen på det
primära headsetet för att släppa in det extra
headsetet till konferensen. Nu delas ljudet mellan
headsetenheterna.
Det extra headsetet har mikrofonljudet avstängt
som standard.
Obs! Det går att använda Jabra Engage 75-headset för
konferenssamtal.
ENGELSKA
30
Page 31
Avsluta eller lämna ett konferenssamtal
För att avsluta samtalet för alla headsetenheter,
tryck på samtalsknappen på det primära headsetet
eller docka det primära headsetet i basen.
Extra headset kan lämna konferenssamtalet genom
att trycka på samtalsknappen på headsetet eller
genom att docka det extra headsetet i det primära
headsetets basenhet (inte det extra headsetets
basenhet). Konferenssamtalet fortsätter för alla
övriga headset.
Permanent konferensläge
Som standard avslutas konferensen automatiskt för
alla extra headsetenheter när samtalet avslutas.
Det går att fortsätta konferensen med de extra
headsetenheterna tills det primära headsetet är
dockat, genom att ändra denna inställning i Jabra
Direct.
ENGELSKA
31
Page 32
7.6 Överföra ett samtal från en
bordstelefon till headsetet
Så här överför du ett samtal:
1. Välj bordstelefonen som måltelefon på
basenheten.
2. Lyft headsetet från basenheten eller tryck på
samtalsknappen på headsetet. Samtalsljudet
överförs från skrivbordstelefonens telefonlur till
headsetet. Tryck vid behov på headsetknappen på
skrivbordstelefonen och lägg inte på telefonluren
förrän samtalet är avslutat.
ENGELSKA
32
Page 33
7.7 Överföra ett samtal från headsetet
till en bordstelefon
Du överför ett samtal från headsetet till en
bordstelefon genom att lyfta upp bordstelefonens
lur och därefter docka headsetet i basenheten.
Samtalsljudet överförs från headsetet till
skrivbordstelefonen om basenheten är ansluten till
telefonlursuttaget på skrivbordstelefonen. Tryck i
annat fall på headsetknappen på skrivbordstelefonen.
ENGELSKA
33
Page 34
7.8 Hantera flera samtal
Headsetet och basenheten kan ta emot och hantera
flera samtal samtidigt.
Hantera flera samtal
Besvara inkommande samtal och
parkera det aktuella samtalet
Växla mellan parkerat och aktivt
samtal
Avvisa inkommande samtal när
du redan sitter i samtal
ENGELSKA
Tryck på på
basenheten
Tryck på på
basenheten
Tryck på på
basenheten
34
Page 35
7.9 Så här ändrar du språk för
röstmeddelanden
Det finns f em tillgängliga spr åk för röstmeddel anden
i headsetet: Engelska, tyska, franska, japanska och
spanska.
Så här byter du språk:
1. När du inte är upptagen av ett samtal, håll in båda
volymknappar (2 sek.) på headsetet för att öppna
den röstvägledda inställningsmenyn. Den första
tillgängliga inställningen gäller språk för
röstmeddelanden.
2. Tryck på volymknapparna för att bläddra bland de
tillgängliga språken.
3. Tryck på samtalsknappen för att välja språk.
4. Håll in båda volymknappar (2 sek.) på headsetet
för att stänga den röstvägledda inställningsmenyn.
Basenheten startar om och den nya inställningen
sparas.
ENGELSKA
35
Page 36
7.10 Så här lägger du till ett nytt
primärt headset
Du kan lägga till ett nytt primärt headset till
basenheten på tre sätt:
A) Om det aktuella primära headsetet inte befinner
sig inom basenhetens räckvidd eller är avstängt,
dockar du h elt enkelt det nya headsetet i bas enheten.
Det blir då det primära headsetet. Konferens- och
headsetstatuslampan på basenheten blinkar för att
indikera att det nya headsetet nu är det primära
headsetet.
B) Om det nuvarande primära headsetet befinner sig
inom basenhetens räckvidd och är påslaget och om
basenheten inte är upptagen av ett samtal dockar du
det nya headsetet i basenheten och håller in
samtalsknappen på headsetet i en sekund tills
konferens- och headsetstatuslampan på basenheten
blinkar och indikerar att detta nu är det primära
headsetet.
C) Om funktionen Easy pairing (Enkel parkoppling)
har aktiverats i Jabra Direct och det nuvarande
primära headsetet inte är upptaget av ett samtal kan
du helt enkelt docka det nya headsetet i basen. Det
blir då det primära headsetet. Konferens- och
headsetstatuslampan på basenheten blinkar för att
indikera att det nya headsetet nu är det primära
headsetet.
ENGELSKA
36
Page 37
7.11 Så här återställer du produkten
När du återställer headsetet och basenheten,
återställs alla inställningar.
3 sek.
Så här återställer du:
1. Docka headsetet i basenheten.
2. Håll in knapparna Besvara samtal och Avsluta
samtal på basenheten samtidigt i tre sekunder.
Headsetet och basenhet startas om och alla
inställningar återgår till sina standardvärden.
Basenheten och headsetet kan även återställas med
Jabra Direct.
ENGELSKA
37
Page 38
8. Så här ändrar du
inställningar
Headset- och telefoninställningar kan ändras på den
röstvägledda inställningsmenyn.
Alternativt kan du ändra alla inställningar genom att
använda Jabra Direct i din dator. Hämta Jabra Direct
på jabra.com/direct.
Menynavigering
ENGELSKA
Öppna den
röstvägledda
inställningsmenyn
Växla mellan
inställningsalternativen
Stänga den
röstvägledda
inställningsmenyn
Acceptera
inställningsalternativ
Håll in knapparna Volym upp och Volym ner
samtidigt i tre sekunder
Tryck på knappen Volym upp eller Volym ner
Håll in knapparna Volym upp och Volym ner
samtidigt i två sekunder
Tryck på samtalsknappen för att
acceptera det meddelade
inställningsalternativet.
Då kommer du till nästa
inställningsalternativ
38
Page 39
Inställningar
Språk för
röstmeddelanden
Röstmeddelanden
Påminnelsesignal
för avstängd
mikrofon
Ringsignal för
bordstelefon
Ringsignalsvolym
för bordstelefon
Ringsignal för
datortelefon
Ringsignalsvolym
för datortelefon
Räckvidd eller
densitet
Typ av lurlyftareVälj typ av lurlyftare
Standardtelefon
Välj röstspråk för headsetet i en lista
med fem språk
Välj detta för att aktivera
röstmeddelanden
Välj för att höra en regelbunden
ljudpåminnelse när mikrofonen är
avstängd
Välj en ringsignal för bordstelefon
Välj ringsignalsvolym för
bordstelefon
Välj en ringsignal för datortelefon
Välj ringsignalsvolym för
datortelefon
Välj detta om basenheten ska
optimeras för bättre räckvidd eller
förbättrad densitet
Välj vilken typ av telefon som ska
vara standard
ENGELSKA
39
Page 40
9. Support
9.1 FAQ
Du hittar alla vanliga frågor och svar (FAQ) på jabra.se/
engage.
9.2 Så här sköter du din enhet
• Förvara helst headsetet mellan -5°C och 45°C.
• Förvara inte headsetet under längre perioder utan
att ladda upp batteriet (max. tre månader).
• Om headsetet blir smutsigt rekommenderas det
att du rengör det med en mjukt, luddfri trasa som
har fuktats med rent vatten.
9.3 Ersättningstillbehör
Ersättningstillbehör eller extra tillbehör kan köpas
online via jabra.se/accessories.
ENGELSKA
40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.