Jabra WHB050HS, WHB051HS, END070W User Manual [ru]

Page 1
Jabra
Engage 55
Руководство пользователя
Page 2
© GN Audio A/S, 2022г. Все права защищены. Jabra® — зарегистрированный товарный знак компании GN Audio A/S.
МОДЕЛЬ: WHB050HS; WHB051HS;
END070W; DIV050
Декларацию о соответствии можно найти на сайте
www.jabra.ru/doc
РЕД. A
Page 3
1. Здравствуйте! ..............................5
2. Комплектация ............................6
2.1 Стереофоническая гарнитура
2.2 Монофоническая гарнитура
2.3 Трансформируемая гарнитура
3. Стили ношения ...........................9
3.1 Стереофоническая/монофоническая гарнитура
3.2 Трансформируемая гарнитура
3.3 Замена силиконового ушного вкладыша трансформируемой гарнитуры
3.4 Изменение трансформируемой гарнитуры с правого положения на левое
3.5 Замена заушного крючка трансформируемой гарнитуры
3.6 Изменение вариантов ношения трансформируемой гарнитуры
4. Способ зарядки ........................ 15
4.1 USB-зарядка
4.2 Использование подставки для зарядки (дополнительно)
5. Подключение ........................... 17
5.1 Подключите гарнитуру к компьютеру с помощью Jabra Link 400
5.2 Сопряжение вручную гарнитуры и Jabra Link 400
5.3 Подключите гарнитуру непосредственно к компьютеру
Page 4
6. Обзор адаптера DECT ........... 20
6.1 Светодиодные индикаторы состояния
7. Программное
обеспечение ............................. 21
7.1 Программное обеспечение Jabra Direct
7.2 Jabra Xpress
7.3 Обновление встроенной программы
8. Использование ....................... 23
8.1 Обзор стереофонической/монофонической гарнитуры
8.2 Обзор трансформируемой гарнитуры
8.3 Управление вызовами
8.4 Светодиодные индикаторы состояния
8.5 Режим конференции
8.6 Управление несколькими вызовами
8.7 Изменения языка голосовых подсказок
8.8 Как выполнить сброс гарнитуры или Jabra Link 400
9. Измените настройки спомощью меню параметров
голосового управления ......... 31
10. Техническая поддержка........ 33
10.1 Часто задаваемые вопросы
10.2 Обращение с устройством
10.3 Запасные аксессуары
Page 5

1. Здравствуйте!

Благодарим вас за приобретение устройства Jabra Engage 55. Над еемся, что в ы получит е удовольс твие от его использования!
Функции Jabra Engage 55
• Диапазон беспроводной связи DECT до 150метров
• Выходит за рамки самого безопасного уровня
DECT C
• Стереозвук* и широкополосное аудио,
оптимизированное для передачи речи
• Предварительно сопряженный адаптер для
мгновенных вызовов
• Практичный адаптер USB DECT удобно брать
с собой
• Легкая конструкция обеспечит удобство на
протяжении всего дня
• Регулируемая функция Sidetone позволяет
слышать свой голос во время активного вызова
• Выдающаяся защита органов слуха SafeTone™ 2.0
• Это решение работает со всеми ведущими
коммуникационными платформами и контакт­центрами
• Сертифицировано для работы с Microsoft Teams
• Индикатор занятости во избежание прерывания
телефонного разговора
• До 13 часов работы от аккумулятора**
с удобной зарядкой во время разговора
* Только стереомодель ** Варианты стерео и моно. Время работы от батареи для
трансформируемой модели— до 9 часов.
АНГЛИЙСКИЙ
5
Page 6

2. Комплектация

Гарнитура Jabra Engage 55 поставляется в трех различных вариантах: стереофоническая, монофоническая и трансформируемая.

2.1 Стереофоническая гарнитура

Версия USB-A
Jabra Link 400 USB-кабель
Версия USB-C
Стереофоническая
гарнитура
Зарядная подставка (Дополнительные аксессуары)
USB-A USB-C
Jabra Link 400 USB-кабель
АНГЛИЙСКИЙ
6
Page 7

2.2 Монофоническая гарнитура

Версия USB-A
Jabra Link 400 USB-кабель
Версия USB-C
Монофоническая
гарнитура
Зарядная подставка (Дополнительные аксессуары)
USB-A USB-C
Jabra Link 400 USB-кабель
АНГЛИЙСКИЙ
7
Page 8

2.3 Трансформируемая гарнитура

Версия USB-A
Jabra Link 400 USB-кабель
Трансформируемая
гарнитура
Оголовье
Зарядная подставка (Дополнительные аксессуары)
Версия USB-C
Jabra Link 400 USB-кабель
Шейное
крепление
Гелевые ушные
вкладыши EarGel
USB-A USB-C
АНГЛИЙСКИЙ
8
Page 9

3. Стили ношения

3.1 Стереофоническая/ монофоническая гарнитура

Гарнит уру можно носить с микрофон ом как с левой, так и с правой стороны.
АНГЛИЙСКИЙ
9
Page 10

3.2 Трансформируемая гарнитура

Гарнитуру можно носить как на левом, так и на правом ухе.

3.3 Замена силиконового ушного вкладыша трансформируемой гарнитуры

Большой размер Компактные
Большой размер Компактные
АНГЛИЙСКИЙ
10
Page 11

3.4 Изменение трансформируемой гарнитуры с правого положения на левое

1
Прав.
3
2
АНГЛИЙСКИЙ
4
Лев.
11
Page 12

3.5 Замена заушного крючка трансформируемой гарнитуры

1. Придайте наушному креплению нужную форму.
2. Наденьте гарнитуру на ухо.
АНГЛИЙСКИЙ
12
Page 13
3. Направьте микрофон в сторону рта.
4. Убедитесь, что наушное крепление плотно
прилегает к уху. При необходимости отрегулируйте его.
АНГЛИЙСКИЙ
13
Page 14

3.6 Изменение вариантов ношения трансформируемой гарнитуры

Оголовье Шейное крепление
АНГЛИЙСКИЙ
14
Page 15

4. Способ зарядки

Стерео- и моногарнитура могут работать в режиме разговора до 13 часов, а трансформируемая гарнитура — до 8часов.

4.1 USB-зарядка

Подключите гарнитуру к источнику питания с помощью прилагаемого USB-кабеля. Светодиодный индикатор состояния на гарнитуре начнет мигать желтым, показывая, что гарнитура заряжается. Для полной зарядки гарнитуры потребуется от 2,5 до 5 часов.
15
АНГЛИЙСКИЙ
Page 16

4.2 Использование подставки для зарядки (дополнительно)

Гарнитура будет заряжаться, если она закреплена на зарядной подставке, которая подключена к источнику питания USB. Светодиодный индикатор состояния на гарнитуре и значок аккумулятора на зарядной подставке начнут мигать желтым, показывая, ч то гарнитура заряжается. Для полной зарядки гарнитуры требуется около 1,5 часа.
АНГЛИЙСКИЙ
16
Page 17

5. Подключение

5.1 Подключите гарнитуру к компьютеру с помощью Jabra Link 400

Гарнитура и Jabra Link 400, купленные в комплек те, поставляются предварительно сопряженными. Просто подключите адаптер Jabra Link 400 к компьютеру и затем включите гарнитуру. Чтобы гарнитура была обнаружена компьютером, может потребоваться до 15 секунд. Возможно, потребуется выбрать гарнитуру в качестве устройства вывода и ввода в параметрах звука на вашем компьютере.
АНГЛИЙСКИЙ
17
Page 18
5.2 Сопряжение вручную гарнитуры
4 sec
5 sec
и Jabra Link 400
Чтобы выполнить сопряжение вручную гарнитуры и Jabra Link 400:
1. Убедитесь, что гарнитура
выключена. Чтобы выключить гарнитуру, нажмите и удерживайте кнопку Call (Вызов) в течение 5 секунд.
2. Нажмите и удерживайте кнопку Call (Вызов) на
гарнитуре в течение 4 секунд, пока светодиодный индикатор не замигает синим и вы не услышите звуковой сигнал. Теперь гарнитура готова к сопряжению.
3. Нажмите и удерживайте кнопку на Jabra Link 400
в течение 1 секунды, чтобы завершить сопряжение с гарнитурой. После завершения сопряжения индикатор будет светиться непрерывным синим цветом.
АНГЛИЙСКИЙ
1 sec
18
Page 19

5.3 Подключите гарнитуру непосредственно к компьютеру

1. Подключите кабель
микро-USB к любому свободному USB-порту на компьютере.
2. Нажмите и удерживайте кнопку Volume up
(Увеличение громкости) на гарнитуре, когда один конец кабеля micro-USB вставлен в гарнитуру. Как только светодиодный индикатор на гарнитуре перестанет мигать зеленым, отпустите кнопку.
3. Гарнитуру теперь можно выбрать в качестве
аудиоустройства на компьютере. Когда гарнитура подключена с помощью USB-кабеля, средства управления вызовами и функция Busylight на гарнитуре не поддерживаются.
АНГЛИЙСКИЙ
19
Page 20
6. Обзор адаптера
DECT
Светодиодный индикатор состояния
Кнопка сопряжения

6.1 Светодиодные индикаторы состояния

Подключение гарнитуры установлено
Активный звонок
Воспроизведение музыки
Микрофон отключен Вызов на удержании
Установление соединения с Microsoft Teams*
Обновление встроенной программы
Уведомления Microsoft Teams*
Входящий звонок
Режим сопряжения
Меню параметров голосового управления
Подключение к нескольким гарнитурам
Активный режим конференции
* Только варианты гарнитуры без поддержки MicrosoftTeams
АНГЛИЙСКИЙ
20
Page 21
7. Программное
обеспечение

7.1 Программное обеспечение Jabra Direct

Jabra Direct — это программное обеспечение, предназначенное для поддержки, управления и оптимального функционирования устройств Jabra.
АНГЛИЙСКИЙ
Загрузите программное обеспечение на сайте
jabra.com/direct
21
Page 22

7.2 Jabra Xpress

Jabra Direct — это программное обеспечение, предназначенное для массового развертывания, управления и аналитики для устройств и гарнитур Jabra.
Загрузите программное обеспечение на сайте
jabra.com/xpress

7.3 Обновление встроенной программы

Jabra Direct уведомит вас об обновлении прошивки или о наличии обновления прошивки.
АНГЛИЙСКИЙ
22
Page 23

8. Использование

8.1 Обзор стереофонической/ монофонической гарнитуры

Кнопка «Громкость»
Кнопка «Вызов»
Светодиодный индикатор занятости и состояния Busylight

8.2 Обзор трансформируемой гарнитуры

Кнопка «Отключение звука»
Кнопка «Громкость»
Кнопка «Громкость»
Светодиодный индикатор занятости и состояния Busylight
Кнопка «Вызов»
Кнопка «Громкость»
Индикатор занятости
Кнопка «Отключение звука»
АНГЛИЙСКИЙ
23
Page 24

8.3 Управление вызовами

Функция Действие
Включение питания
Выключение питания
Ответ на вызов
Завершение вызова
Отклонение вызова
Перевод вызова на удержание
Возобновление вызова на удержании
Нажмите и удерживайте
Call (Вызов)
кнопку в течение 1 секунды
Нажмите и удерживайте
Call (Вызов)
кнопку в течение 5 секунд
Нажмите кнопку Call(Вызов)
Нажмите кнопку Call(Вызов)
Дважды нажмите кнопку Call(Вызов)
Нажмите и удерживайте
Call (Вызов)
кнопку в течение 1 секунды
Нажмите и удерживайте
Call (Вызов)
кнопку в течение 1 секунды
АНГЛИЙСКИЙ
24
Page 25
Регулировка громкости
Нажмите любую из кнопок Volume(Громкость).
В трансформируемой гарнитуре используется датчик движения, позволяющий определить кнопку для увеличения громкости и кнопку для уменьшения громкости в зависимости от ориентации гарнитуры
АНГЛИЙСКИЙ
Включение и выключение индикатора занятости
Доступ к меню параметров голосового управления
Отключение/ включение микрофона
Отключение/ включение микрофона
Одновременно нажмите обе кнопки Volume (Громкость)
Нажмите и удерживайте одновременно обе кнопки Volume (Громкость) в течение 2 секунд
Нажмите кнопку Mute (Отключение звука) (стереофоническая/ монофоническая гарнитура)
Нажмите кнопку Mute (Отключение звука) (трансформируемая гарнитура)
25
Page 26

8.4 Светодиодные индикаторы состояния

Индикатор занятости
Входящий звонок
Включение гарнитуры
Выключение
Светодиодный индикатор занятости исостояния Busylight
Индикатор занятости
гарнитуры
Гарнитура полностью заряжена
Гарнитура заряжается
Обновление встроенной программы
Сопряжение спомощью DECT
Подключено к DECT
АНГЛИЙСКИЙ
26
Page 27

8.5 Режим конференции

Можно подключить до трех дополнительных гарнитур к одному адаптеру Jabra Link 400 для режима конференции.
1. Убедитесь, что дополнительная гарнитура
выкл ючена, и затем нажмите и уд ерживайте кнопку Call (Вызов) в течение 4секунд.
2. Нажмите и удерживайте кнопку на Jabra Link 400 в
течение 1 секунды, чтобы выполнить сопряжение с гарнитурой.
3. В основной гарнитуре будет воспроизведена
голосовая подсказка. Нажмите кнопку Call (Вызов) на основной гарнитуре, чтобы добавить дополнительную гарнитуру в режим конференции. Теперь звук будет распределяться между двумя гарнитурами. По умолчанию звук в дополнительной гарнитуре будет отключен.
4. Повторите эти действия для всех дополнительных
гарнитур.
Чтобы завершить вызов для всех гарнитур, нажмите кнопку Call (Вызов) на основной гарнитуре.
Чтобы выйти из режима конференции на дополнительной гарнитуре, нажмите кнопку Call (Вызов) на гарнитуре. Режим конференции будет продолжаться для всех остальных гарнитур.
АНГЛИЙСКИЙ
Параметры режима конференции можно изменить спомощью Jabra Direct.
27
Page 28

8.6 Управление несколькими вызовами

Гарнитура может одновременно принимать несколько вызовов и управлять ими.
Управление несколькими вызовами
Ответ на входящий звонок и перевод текущего вызова на удержание
Нажмите и удерживайте кнопку Call (Вызов) в течение 1 секунды
АНГЛИЙСКИЙ
Переключение между удерживаемым и активным звонком
Отклонение входящего звонка во время текущего вызова
Завершение текущего вызова и ответ на входящий звонок
Нажмите и удерживайте кнопку Вызов в течение 1 секунды
Дважды нажмите кнопку Call(Вызов)
Нажмите кнопку Call(Вызов)
28
Page 29

8.7 Изменения языка голосовых подсказок

Голосовые подсказки гарнитуры доступны на 5 языках: английский, немецкий, французский, японский и испанский.
Для изменения языка:
1. Когда вы не разговариваете по телефону, нажмите
и удерживайте обе кнопки Volume (Громкость) в течение 2 секунд, чтобы перейти в меню параметров голосового управления. Первой доступной настройкой является язык голосовых подсказок.
2. Нажмите любую из кнопок Volume(регулировки
громкости), чтобы переключать доступные языки.
3. Нажмите кнопку Call(Вызов), чтобы подтвердить
язык.
4. Нажмите и удерживайте обе кнопки Volume
(Громкость) в течение 2 секунд, чтобы выйти из меню параметров голосового управления. Jabra Link 400 перезагрузится, и новый параметр будет сохранен.
АНГЛИЙСКИЙ
29
Page 30

8.8 Как выполнить сброс гарнитуры или Jabra Link 400

Сброс нас троек гарн итуры или Jabra Link 400 м ожно выполнить с помощью Jabra Direct.
Чтобы выполнить сброс настроек гарнитуры вручную, нажмите и удерживайте одновременно обе кнопки Call (Вызов) и Volume up(Увеличение громкости). Гарнитура не должна быть подключена к Jabra Link 400.
Чтобы выполнить сброс настроек Jabra Link 400 вручную, нажмите и удерживайте кнопку на адаптере, когда один конец кабеля вставлен в USB -порт.
АНГЛИЙСКИЙ
30
Page 31
9. Измените настройки
с помощью меню параметров голосового управления
Параметры гарнитуры и вызовов можно изменить с помощью меню параметров голосового управления. Кроме того, все параметры можно изменить с помощью Jabra Direct.
Навигация по меню
Доступ к меню параметров голосового управления
Переключение между настройками
Выход из меню параметров голосового управления
Нажмите и удерживайте одновременно две кнопки
(Увеличение
Volume up
громкости) и Volume down (Уменьшение громкости) в течение 2 секунд
Нажмите кнопку Volume up (Увеличение громкости) или Volume down(Уменьшение громкости)
Нажмите и удерживайте одновременно две кнопки
(Увеличение
Volume up
громкости) и Volume down (Уменьшение громкости) в течение 2 секунд
АНГЛИЙСКИЙ
Принять настройку
Нажмите кнопку чтобы принять выбранную настройку. Вы перейдете к следующей настройке
Call(Вызов),
31
Page 32
Настройки
Язык голосовых подсказок
Голосовые подсказки
Тональный сигнал напоминания об отключении звука
Busylight
Эквалайзер для вызовов
Sidetone
Рингтон в гарнитуре
Выберите язык голосовых оповещений из списка 5 языков
Включает голосовые подсказки на гарнитуре
Включает периодическое звуковое напоминание при отключении звука микрофона
Включает функцию Busylight на гарнитуре
Выберите параметр эквалайзера для вызовов
Включает функцию Sidetone для вызовов
Включает рингтон гарнитуры
АНГЛИЙСКИЙ
32
Page 33
10. Техническая
поддержка

10.1 Часто задаваемые вопросы

Список часто задаваемых вопросов можно найти на странице Jabra.ru/help/engage55

10.2 Обращение с устройством

• Рекомендуется хранить гарнитуру при
температуре от -5°C до 45°C.
• Не храните гарнитуру в течение длительного
времени без периодической подзарядки аккумулятора (не более трех месяцев).
• Если гарнитура или база загрязнились,
рекомендуется очистить их с помощью мягкой безворсовой ткани, смоченной в чистой воде.

10.3 Запасные аксессуары

Запасные или дополнительные аксессуары можно приобрести онлайн на сайте jabra.ru/accessories.
АНГЛИЙСКИЙ
33
Loading...