jablotron JS-25 COMBO User Manual

Page 1
JS-25 „COMBO“ P.I.R. & glass break detector
The JS-25 COMBO is an outstanding “two in one” detector, which dramatically simplifies alarm installations.. This detector combines two sensors (P.I.R. motion & acoustic glass break) in one housing. It provides three independent outputs (P.I.R. alarm, glass break alarm and tamper).
The signal from the P.I.R. sensor is electronically analyzed. This ensures that the detec tor provides excellent sensitivity and at the same time false alarms are basically eliminated. The de tection analysis rate can be adjusted to increase its immunity if the JS-25 is installed in a problematic location. The standard lens in the detector can be replaced with an optional corridor or pet immune lens.
The dual technology glass break detector analyses air pressure changes and sounds to detect the breaking of a glass window. The signal processing guarantees a high sensitivity to the breaking of all types of glass. The sensitivity can be adjusted to match various window sizes and mounting distances. A memory feature enables the user to determine, visually, which detector triggered the alarm.
For testing, the JS-25 is equipped with two LED indicators (red confirms a P.I.R. alarm, green confirms a glass breaking alarm).
The COMBO distinguishes itself as a unique 2 in 1 solution with excellent RF immunity.
Specification
Power supply: 12 V DC ± 25% Power consumption (LED off): max. 10 mA Maximum consumption (LED on): max. 35 mA Terminals size: max. 1 mm
2
Tamper output: max. 60 V / 50 mA, internal resistance max.16 Ohm
Environment II. – general indoor, (EN 50131-1) Operating temperatures -10 to +55 °C Security level grade 2, EN 50131-1 Mounting height: 2.5 m above floor
Initialization: typ. 1 minute
Complies with the essential requirements of: 89/336/EC EMC Directive ­Protection concerning electromagnetic compatibility when is used for its intended purpose. Original of the conformity assessment can be found at the web page www.jablotron.cz
, section Technical support.
Motion detector specification:
Detection range: 120° / 12 m (standard lens) PIR alarm output: normally closed, max. 60V / 50 mA, internal resistance max.30 Ohm
Glass break detector parameters:
Detection range: max. 9 m Minimum glass dimensions: 0.6 x 0.6 m Alarm output: normally closed, max. 60V / 50 mA, internal resistance max.16 Ohm
The product is CE marked.
Installation
The detector is designed for indoor applications. It can be mounted on a flat wall or in a corner. Do not place the detector close to any heating/cooling vents or near any other object that often changes temperature. Do not place the detector close to any apparatuses that can generate air pressure changes, low frequency noise or vibrations.. The unit must have an unobstructed view of the protected area and glass.
1. Open the cover of the detector (press in the plastic tab on the bottom
with a screwdriver).
2. Disconnect the cable connecting the front cover with the main PCB.
3. Remove the main PCB by pressing the flexible tab.
4. Punch through the pre-formed holes for cables and screws.
5. Attach the housing to the wall (2.5 meters above the floor).
6. Return the PCB into the housing and connect wires to the terminals.
7. Re-connect the cable and attach the cover.
Note: Avoid touching the P.I.R. sensor!
Terminals
+12V, GND power supply PIR, PIR P.I.R. alarm output (normally closed) TMP, TMP TAMPER output (normally closed) GBS, GBS glass break alarm output (normally closed)
Jumpers
LED the red PIR indicator can be disabled by opening this jumper DETECTION removing this jumper enables a higher rate of analysis and
increases the immunity of the PIR detector. This setting is suitable for problematic locations with temperature changes or electromagnetic interference.
MEM/TEST sets the green LED glass break indicator. In the TEST position,
this LED indicates air pressure changes by a quick flash and an alarm triggering by a long flash. In the MEM position the LED indicates a broken glass alarm memory. When the jumper is disconnected, the green LED is disabled.
PIR detector testing
x After switching on the power wait for 1 minute. During this period t he
detector initializes and stabilizes its parameters (red LED will be on if not disabled).
x Each detected movement will be indicated by the detector’s red
indicator (if not disabled).
x Check if the detector covers the protected area as you expected.
Glass break detector testing and adjustments
Set the MEM/TEST jumper to the TEST position (green LED will indicate the triggering). x Strike carefully the glass with a cushioned instrument.
Attention, do not break the glass!
x The green LED will flash shortly after a strike, if the air pressure
sensor sensitivity is suitably set. The sensitivity can be adjusted using the variable resistor. Do not adjust too an excessively high sensitivity.
x For complete testing of the detector it is recommended to use the
GBT-212 glass break simulator. The green LED will light for 2 seconds if glass breaking is detected.
glass break detector working range diagram
JS-25 - 8 - MGD52002 JS-25 - 1 - MGD52002
Page 2
Notes for the glass break detector operation
a) The memory function can be used to determine the source of an
alarm in the system. If several detectors are used in one zone, you can set the MEM/TEST jumper into the MEM position. Then, if this detector triggers an alarm, the green LED will remain on until the MEM/TEST jumper is disconnected. The detector operates as usual even while the alarm memory is indicated.
b) If there is any automatic device in the protected area which can
generate a loud noise (air conditioning, heating or cooling systems etc.), ensure that this noise does not trigger the glass break sensor. If it does, it is necessary to relocate the detector or assure that these devices will not be on when the security system is armed.
c) A glass break detector located at the entrance can trigger a false
alarm when the door is opened (air pressure change combined with
keys clinking on the glass or a door’s squeaking can simulate the
sound of glass breaking). It is recommended to connect the glass break detector into the delay zone of a control panel.
PIR detector lenses
Standard lens that is supplied wi th the JS-20 Largo detector covers
an area of 120 degrees / 12 meters. See the diagram on the right.
For special applications other lenses can be used. Optional lenses for long corridors and areas with small animals are supplied separately.
Pet lens is marked JS-7906. This lens prevents animals smaller then 40 cm from being detected. The working range of this lens is reduced to 7 meters. It is recommended to test this lens carefully with the animal when installing the system, in order to prevent false alarms.
120°
7 [m]
2,5
[m]
max. 40 cm
Corridor lens is marked JS-7904. The working range of this lens is
25 meters long and only 3 meters wide. It is recommended to test the
detector’s sensitivity carefully when installing it into a corridor.
3 25 [m]
2,5
[m]
Examples of the detector wiring
Example of wiring several detectors into one EOL alarm and tamper zone.
Example of wiring the JS-25 into the double EOL zone.
Note: Although this product does not contain any harmful material s we suggest you to return the product to the dealer or directly to the producer after
JS-25 - 2 - MGD52002 JS-25 - 7 - MGD52002
Page 3
prepojky MEM. Pozor, pamäĢ sa aktivuje odpojením napájania detektora pri zapnutej prepojke MEM (so zapnutou prepojkou MEM neodpájajte kábel krytu detektora).
Detektor rozbitia skla inštalovaný vo vstupných priestoroch domu
môže niekedy vyvolaĢ poplach pri otváraní dverí (otvorenie spôsobí zmenu tlaku vzduchu a zaškrípanie dverí o dlažbu, alebo zacinkanie zväzku kĐúþov
o sklenenú výplĖ dverí generuje vzruchy identické rozbitiu skla). V takomto prípade sa doporuþuje zapojiĢ výstup detektora rozbitia skla do oneskorenej príchodovej sluþky zabezpeþovacie systému.
Odporúþanie: pokiaĐ je v stráženom priestore nejaké automatické zarinþanie (zacinkanie), ktoré vydáva zvuky (klimatizácia, vykurovanie , chladiace agregáty atć.), skontrolujte, že þinnos Ģ zariadení neaktivuje detektor rozbitia skla. Ak áno, je potrebné detektor premiestniĢ, alebo zaistiĢ to, že dané zariadenie nebude v dobe zapnutej ochrany
používané. V blízkosti detektora neumiestĖujte zapnutý mobilný telefón – v blízkosti antény generuje pole, ktoré môže ovplyvniĢ správnu þinnosĢ detektora.
Šošovky pre PIR detektor pohybu
PIR detektor je dodávaný so šošovkou, ktorá má záber 120° a dosah 12 metrov). Samostatne sú dodávané nasledujúce tri typy alternatívnych šošoviek. Pri výmene šošovky v kryte dete ktora je potrebné vždy dodržaĢ vyobrazenú orientáciu šošovky. Prelisy na šošovke (hrubšia strana výlisku šošovky) musí smerovaĢ smerom ku senzoru.
Charakteristika základnej šošovky PIR detektora
Zvieracia šošovka má oznaþenie JS-7906. Použitím tejto šošovky je zorné pole detektora obmedzené zospodu tak, že detektor vo vzdialenosti 7m ešte nepokr ýva priestor do výšky cca. 40 cm. PokiaĐ sa teda zviera pohybuje pod touto výškou, detektor jeho pohyb nezaznamená. Najlepšie je to vyskúšaĢ priamo so zvieraĢom, ktoré sa
v priestore bude pohybovaĢ.
120°
7 [m]
2,5
[m]
max. 40 cm
Charakteristika zvieracej šošovky JS-7906
Chodbová šošovka má oznaþenie JS-7904. Použitím tejto šošovky je zorné pole detektora pretiahnuté tak, že detektor reaguje na pohyb aj vo vzdialenosti 25m. Zorné pole je zúžene na cca. 3m. Pri inštalácii
je potrebné pozorne preveriĢ pokrytie priestoru.
3 25 [m]
2,5
[m]
Charakteristika chodbovej šošovky JS-7904
Záclonová šošovka má oznaþenie JS-7902. Pri použití tejto šošovky je zorné pole detektora zúžené do jednej „záclony“. UmožĖuje tak
v priestore kontrolovaĢ napríklad prístup do þasti miestnosti a pod. Pri
inštalácii je potrebné pozorne preveriĢ pokrytie priestoru.
10[m]
2,5
[m]
12°
Charakteristika záclonovej šošovky JS-7902
Príklady zapojenia detektora v inštalácii
Všeobecný príklad zapojenia JS-25 COMBO do jednej dvojito vyváženej sluþky (PIR + GBS + tamper) pre iné ústredne.
Príklad zapojenia JS-25 COMBO do jednej dvojito vyváženej sluþky pre ústredne
JA-63 a JA-65.
x R=2k2 (pre ústr edĖu JA-63) x R=10k (pre ústr edĖu JA-65)
Príklad zapojenia JS-25 COMBO do dvoch sluþiek pre ústredne JA-63, JA-65. Sluþka L1 je dvojito vyvážená a L2 je jednoducho vyvážená.
x R=2k2 (pre JA-6 3) x R=10k (pre JA-6 5)
Zapojenie viacerých detektorov s jednoduchým vyvážením poplachovej a sabotážnej sluþky, pre iné ústredne.
Poznámka: Výrobok, aj keć neobsahuje žiadne škodlivé materiály, nevyhadzujte po skonþení životnosti do komunálneho odpadu. Odovzdajte ho na zbernom mieste elektronického odpadu.
JS-25 „Combo“ detektor pohybu osob a rozbití skla
Pro usnadnČní montáže zabezpeþovacího systému kombinuje detektor JS-25 detektor P IR k prostorové ochranČ s detektorem rozbití skla p ro ochranu plášĢovou. Má 3 samostatné výstupy (rozbití skla, pohyb osoby a sabotáž snímaþe).
PIR detektor pohybu zpracovává signál metodou násobné analýzy signálu. Tím se dosahuje vynikající citlivosti a vysoké odolnosti proti falešným poplachĤm. Detekþní analýzu lze zvýšit nastavovací propojkou, pokud je výrobek montován do problematických prostorĤ. Ve detektoru lze vymČnit základní þoþku za verzi pro dlouhé chodby, nebo za verzi se zónou k pohybu domácích zvíĜat.
Detektor rozbití skla užívá duální metodu, pĜi které jsou vyhodnocovány nepatrné zmČny tlaku vzduchu v místnosti (náraz do sklenČné výplnČ) a následné zvuky Ĝinþení skla. Toto Ĝešení vyniká vysokou spolehlivostí reakce pĜi rozbití sklenČné vý plnČ a nízkou náchylností k nežádoucím reakcím. Citlivost detektoru lze snadno nastavit podle vzdálenosti a rozmČrĤ chránČných oken. Navíc je detektor rozbití skla vybaven volitelnou pamČĢovou indikací.
K testování funkcí je výrobek vybaven signálkou ( þervenČ je indikován pohyb osob, zelenČ aktivace detektoru rozbití skla).
Detektor vyniká vysokou odolností proti vysokofrekvenþnímu rušení a jiným falešným signálĤm. Je navržen jak pro montáž na rovnou plochu tak i pro montáž do rohu.
Technické parametry
Napájení: 12 V ss ± 25% Klidový odbČr (bez LED): max.15 mA Maximální odbČr (vþetnČ LED): max. 45 mA Max. prĤĜez pĜívodních vodiþĤ: 1 mm
2
Zatižitelnost sabotážního výstupu TMP: spínaþ max. 60 V / 50 mA vnitĜní odpor max.16 Ohm ProstĜedí dle ýSN EN 50131-1 II. vnitĜní všeobecné Rozsah pracovních teplot -10 až +55 °C Klasifikace dle ýSN EN 50131-1 stupeĖ 2. (stĜední rizika)
Detektor je navržen a vyroben ve shodČ s na nČj se vztahujícími ustanoveními: NaĜízení vlády þ. 169/1997 Sb.,ve znČní naĜízení vlády þ. 282/2000 Sb. je-li použit dle jeho urþení.
Originál prohlášení o shodČ
je na www.jablotron.cz
v sekci poradenství.
Parametry pohybového detektoru (PIR):
Doporuþená instalaþní výška: 2,5 m nad úrovní podlahy
Úhel detekce / délka zábČru: 120° / 12 m (se základní þoþkou)
Doba stabilizace po zapnutí: max. 180 s
Zatižitelnost výstupu PIR: spínaþ max. 60V / 50 mA vnitĜní odpor max.30 Ohm
Parametry detektoru tĜíštČní skla (GBS):
Detekþní vzdálenost do 9 m
Minimální plocha sklenČné výplnČ 0,6 x 0,6 m
Doba stabilizace po zapnutí: max. 90 s
Zatižitelnost výstupu GBS: spínaþ max. 60 V / 50 mA vnitĜní odpor max.30 Ohm
Instalace
Detektor je urþen k montáži v interiéru - a to buć na rovnou stČnu nebo do rohu místnosti. V zorném poli detek toru PIR by se ne mČly vyskytovat zdroje tepla, které rychle mČní svou teplotu (akumulaþ kamna, plynová t opidla apod.). Dále by detektor nemČl být v místČ, kde rychle proudí vzduch (vyvarujte se umístČní v blízkosti ventilaþních prĤduchĤ, netČsnících vrat a dveĜí apod.). PĜed detektorem též nesmČjí být žádné pĜekážky, které by bránily jeho výhledu do místnosti, þi pohlcovaly zvuky (silné textilní závČsy na oknech apod.). Detektor by též nemČl b ýt montován v blízkosti žádných mechanizmĤ a zaĜízení, které vydávají výrazné zvuky þi vibrace.
1. OtevĜete kryt detektoru (stiskem západky zespodu).
2. VytáhnČte konektor kabelu víka.
3. Desku PIR detektoru vyndejte z plastu - stiskem pružné západky.
4. Vylomte potĜebné otvory pro kabel a vruty.
5. PĜišroubujte plast na stČnu ve výšce cca 2,5 m od podlahy.
6. Nasaćte zpČt desku PIR detektoru, a zapojte vodiþe do
svorkovnice.
7. Zapojte kabel víka a víko zaklapnČte.
Svorky a nastavovací propojky
+12V, GND pĜívod napájení PIR, PIR výstup PIR detektoru – pĜi aktivaci rozpíná
TMP, TMP výstup sabotážního kontaktu – pĜi otevĜení rozpíná
GBS, GBS výstup detektoru rozbití skla – pĜi aktivaci rozpíná
UpozornČní: vyvarujte se zneþištČþi poškození PIR senzoru
detektoru (dotyk, zamaštČní nebo poškrábání).
LED rozpojením propojky se vypne þervená signálka PIR detektoru
DETECTION rozpojením prop ojky se nastaví zvýšená analýza signálu
PIR det ektoru. Tak lze docílit vyšší odolnosti v problematických místech. Zvýšením analýzy se ale zpomalí reakce detektoru
MEM /TEST (deska spojĤ ve víku) p ropojka urþuje funkci zelené
signálky detektoru rozbití skla. Je-li zcela rozpojena, signálka je vypnuta. V pozici TEST signálka blikne krátce pĜi zmČnČ tlaku a dlouze pĜi detekci rozbití skla. V pozici MEM signálka zĤstane po detekci rozbití skla svítit.
Testování PIR detektoru pohybu
x Po zapnutí napájení poþkejte cca 1 minutu, než se senzor
stabilizuje. Pokud je zapnuta LED je stabilizace signalizována trvalým svitem þervené LED.
x Reakci na pohyb tČla indikuje detektor þervenou signálkou
(propojka LED v detektoru musí být pĜi testování sepnuta).
x Pohybem v místnosti zkontrolujte pokrytí stĜeženého prostoru.
Testování a nastavení detektoru rozbití skla
PĜed testováním zkontrolujte, že propojka MEM je v poloze TEST (signálku PIR detektoru doporuþujeme vypnout). Po zapnutí napájení poþkejte cca 1 minutu (signálka trvale svítí).
x Vhodným nástrojem þi rukou v ochranné rukavici postupnČ udeĜte na
všechny sklenČné plochy v hlídaném prostoru (tak aby došlo k deformaci skla, ale ne k jeho rozbití)
x Po nárazu má detektor reagovat krátkým bliknutím zelené signálky.
Reakce má nastat až pĜi výraznČjším úderu do skla.
x Citlivost detektoru zmČny tlaku lze nastavit trimrem na modulu ve víku.
Citlivost nenastavujte zbyteþnČ vysokou.
x Kompletní funkci detektoru je možné ovČĜit pomocí testeru GBT-200,
který po nárazu do sklenČné výplnČ vygeneruje zvuk tĜíštČní skla. Zelená signálka detektoru se v takovém pĜípadČ rozsvítí na cca 2 sec.
ZábČrová charakteristika detektoru rozbití skla
PamČĢová funkce detektoru rozbití skla – pokud se chcete pĜesvČdþit, zda bČhem stĜežení nedošlo k aktivaci detektoru rozbití skla, zapojte propojku do pozice MEM. Dojde-li k detekci rozbití skla, zĤstane signálka svítit (detektor je dále funkþní). PamČĢ lze vymazat rozpojením propojky MEM. Pozor, pamČĢ se aktivuje též odpojením napájení detektoru (se zapnutou propojkou MEM neodpojujte kabel víka detektoru).
Detektor rozbití skla ve vstupních prostorech domu mĤže nČkdy vyvolat poplach pĜi otevírání dveĜí (otevĜení zpĤsobí zmČnu tlaku vzduchu a zaskĜípČní dveĜí o dlažbu, nebo zaĜinþení svazkĤ klíþĤ o
JS-25 - 6 - MGD52002 JS-25 - 3 - MGD52002
Page 4
NAPÁJENÍ
R
KONCOVÉ ýIDLO
R
POPLACHOVÁ SMYýKA
SABOTÁŽNÍ SMYýKA
sklenČnou výplĖ dveĜí generuje vzruchy identické rozbíjení skla). V takovém pĜípadČ se doporuþuje zapojit výstup detektoru rozbití skla do zpoždČné pĜíchodové smyþky zabezpeþovacího systému. Doporuþení: pokud je ve stĜeženém prostoru nČjaké automat ické zaĜízení které vydává zvuky (klimatizace, vytápČní, chladící agregáty atd.), zkontrolujt e že þinnost zaĜízení neaktivuje detektor rozbití skla. Pokud ano, je tĜeba detektor pĜemístit, nebo zajistit že nebude zaĜízení v dobČ hlídání používáno.
V blízkosti detektoru též neumísĢujte zapnutý mobilní telefon –
generuje v blízkosti antény pole, které mĤže ovlivnit správnou þinnost detektoru.
ýoþky PIR detektoru pohybu
PIR detektor je dodáván s þoþkou která má zábČr 120° a dosah 12 metrĤ). SamostatnČ jsou dodávany další tĜi typy alternativních þoþek. PĜi výmČnČ þoþky v krytu detektoru je nutno vždy dodržet vyobrazenou orientaci þoþky. Prolisy na þoþce (hrubší strana výlisku þoþky) musí smČĜovat smČrem do detektoru.
charakteristika základní þoþky PIR detektor
ZvíĜecí þoþka má oznaþení JS-7906. Použitím této þoþky je zorné pole detektoru omezeno zespodu tak, že detektor ve vzdálenosti 7 m
ještČ nepokryje prostor do výšky cca. 40 cm. Pokud se tedy zvíĜe pohybuje po d touto výškovou hranicí, detektor jeho poh yb
nezaznamená. PĜi instalaci je nutno toto peþlivČ vyzkoušet nejlépe pĜímo se zvíĜetem, které se v prostoru bude pohybovat.
120°
7 [m]
2,5
[m]
max. 40 cm
Chodbová þoþka má oznaþení JS-7904. Použitím této þoþky je zorné pole d etektoru protaženo tak, že detektor reaguj e na pohyb ještČ ve vzdálenosti do 25 m. Zorné pole je zúženo na cca 3 m. P Ĝi instalaci je nutno pokrytí prostoru peþlivČ vyzkoušet.
3 25 [m]
2,5
[m]
Záclonová þoþka má oznaþení JS-7902. Použitím této þoþky je
zorné pole dete ktoru zúženo do jedné „záclony“. Tak lze v prostoru
hlídat napĜíklad pĜístup do þásti místnosti apod. PĜi instalaci je nutno pokrytí prostoru peþlivČ vyzkoušet.
10[m]
2,5
[m]
12°
PĜíklady zapojení detektoru
R
R
NAPÁJENÍ
DETEKTORU
DVOJITċ VYVÁŽENÁ
SMYýKA PIR + GBS
pĜíklad zapojení PIR a GBS do jedné dvojitČ vyvážené
smyþky (vþetnČ detekce sabotáže)
pĜíklad zapojení více PIR a GBS do dvou jednoduše vyvážených smyþek (PIR a GBS do spoleþné smyþky)
Poznámka: Po použití baterie (akumulátor) stejnČ jako výrobek, aþkoliv neobsahuje žádné škodlivé materiály, nevyhazujte do odpadkĤ, ale pĜedejte na sbČrné místo elektronického odpadu. PodrobnČjší informace na www.jablotron.cz sekce Poradenství.
Internet: www.jablotron.c z
Tel.: 483 559 999 fax: 483 559 993
Pod Skalkou 33 466 01 Jablonec nad Nisou
JS-25 „COMBO“ detektor pohybu osôb a rozbitia skla
Pre zjednodušenie inštalácie zabezpeþovacieho systému kombinuje JS­25 detektor PIR na priestorovú ochranu s detektorom rozbitia skla pre plášĢovú ochranu. Má 3 samostatné výstupy (rozbitie skla, pohyb osôb a sabotáž detektora). PIR detektor pohybu spr acováva signál metódou násobnej analýzy signálu. Tým sa dosahuj e vynikajúca citlivosĢ a vysoká odolnosĢ proti falošným poplachom. Detekþnú analýzu je možné zvýšiĢ nastavovacou prepojkou, po kiaĐ je výrobok inštalovaný do problematických priestorov. V detektore je možné vymeniĢ základnú šošovku za verziu pre dlhé chodby, alebo za verziu so zónou pohybu domácich zvierat. Detektor rozbitia skla využíva duálnu metódu, pri ktorej sú vyhodnocované nepatrné zmeny tlaku vzduchu v miestnosti (náraz do sklenenej výplne) a následné zvuky rozbitia skla. Toto riešenie vyniká vysokou spoĐahlivosĢou reakcie pri rozbití sklenenej výplne a nízkou náchylnosĢou k nežiadúcim reakciám. CitlivosĢ detektora možno nastaviĢ podĐa vzdialenosti a rozmerov chránených okien. Naviac je detektor rozbitia skla vybavený voliteĐnou pamäĢovou indikáciou. Na testovanie funkcií je výrobok vybavený signálkou (þervenou signálkou je indikovaný pohyb osôb, zelenou aktivácia detektora rozbitia skla). Detektor vyniká vysokou odolnosĢou proti vysokofrekvenþnému rušeniu a iným falošným signálom. Je nav rhnutý pre montáž na rovnú plochu alebo do rohu.
Technické parametre
Napájanie 12 V js ± 25% KĐudový odber (bez LED) max.15 mA Maximálny odber (vrátane LED) max. 45 mA Max. prierez prívodných vodiþov 1 mm
2
ZaĢažiteĐnosĢ sabotážneho výstupu TMP spínaþ max. 60 V / 50 mA vnútorný odpor max.16 Ohm Prostredie podĐa STN EN 50131-1 II. vnútorné všeobecné Rozsah pracovných teplôt -10 až +55 °C Klasifikácia podĐa STN EN 50131-1 stupeĖ 2. (stredné riziká) Krytie IP 42
Certifikát NBÚ stupeĖ utajenia D
Jablotron týmto vyhlasuje, že tento detektor JS-25 vyhovuje technickým požiadavkám a ćalším ustanoveniam smernice 89/336/ES ­EMC Directive (NV þ. 245/2004 Z .z.), ktoré sa na tento výrobok vzĢahujú. Originál vyhlásenia o zhode nájdete na stránkach www.jablotron.sk.
Parametre pohybového detektora (PIR)
Doporuþená výška inštalácie 2,5 m nad úrovĖou podlahy Uhol detekcie / dĎžka záberu 120° / 12 m (so základnou šošovkou) Doba stabilizácie po zapnutí max. 180 s ZaĢažiteĐnosĢ výstupu PIR spínaþ max. 60V / 50 mA vnútorný odpor max. 30 Ohm
Parametre detektora rozbitia skla (GBS)
Detekþná vzdialenosĢ do 9 m Minimálna plocha sklenenej výplne 0,6 x 0,6 m Doba stabilizácie po zapnutí max. 90 s ZaĢažiteĐnosĢ výstupu GBS spínaþ max. 60 V / 50 mA vnútorný odpor max.30 Ohm
Inštalácia
Detektor je urþený na inštaláciu v interiéri - a to buć na rovnú stenu alebo do rohu miestnosti. V zornom poli detektora PIR by sa nemali vyskytovaĢ zdroje tepla, ktoré rýchlo menia svoju teplotu (ohrievaþe a pod.). Ćalej by detektor nemal byĢ v mieste, kde rýchlo prúdi vzduc h (vyvarujte sa umiestneniu v blízkosti ventilaþných prieduchov, netesniacich brán, dverí a pod.). Pred detektorom nesmú byĢ žiadne prekážky, ktoré by brá nili jeho výhĐadu do miestnosti, alebo pohlco vali zvuky (silné textilné závesy na oknách a pod.). Detektor by n emal byĢ montovaný v blízkosti žiadnych mechanizmov a zariadení, ktoré vydávajú výrazné zvuky alebo vibrácie.
1. Otvorte kryt detektora (stlaþením západky zospodu).
2. Vytiahnite konektor pre elektroniku, kto rá je umiestnená v hornom
kryte detektora.
3. Dosku PIR detektora vytiahnite z plastu - stlaþením pružnej západky.
4. Vylomte potrebné otvory pre káble a vruty.
5. Priskrutkujte plast na stenu vo výške cca 2,5 m od podlahy.
6. Nasaćte späĢ dosku PIR detektora, a zapojte vodiþe do svorkovnice.
7. Zapojte konektor (do elektroniky v spodnom kryte) a kryt zaklapnite.
Svorkya nastavovacie prepojky
+12V, GND prívod napájania PIR, PIR výstup detektora PIR – pri aktivácii rozpína TMP, TMP výstup sabotážneho kontaktu – pri otvorení rozpína GBS, GBS výstup detektora rozbitia skla – pri aktivácii rozpína
Upozornenie:
vyvarujte sa zneþisteniu alebo poškodeniu PIR senzora
detektora (dotyk, zamastenie alebo poškrabanie).
LED rozpojením prepojky sa vypne þervená signálka PIR detektora. DETECTION rozpojením prepojky sa nastaví z výšená analýza signálu PIR
detektora. Takto je možné docieliĢ vyššiu odolnosĢ v problematických miestach. Zvýšením analýzy sa však spomalí reakcia detektora.
MEM/TEST (plošný spoj v hornom kryte) prepojka urþuje funkciu zelenej
signálky detektora rozbitia skla. Ak je úplne rozpojená, je signálka vypnutá. V p ozícii TEST blikne signálka blikne krátko pri zmene tlaku a dlhšie pri detekcii rozbitia skla. V pozícii MEM signálka zostane po detekcii rozbitia skla svietiĢ.
Testovanie PIR detektora pohybu
x Po zapnutí napájania poþkajte cca 1 minútu, kým sa senzor stabilizuje.
PokiaĐ je zapnutá LED je stabilizácia signalizovaná trvalým svitom þervenej LED.
x Reakciu na pohyb tela detektor indikuje þervenou signálkou (prepojka
LED v detektore musí byĢ pri testovaní zopnutá).
x Pohybom v miestnosti skontrolujte pokrytie stráženého priestoru.
Testovanie a nastavenie detektora rozbitia skla
Pred testovaním skontrolujte, þi je prepojka MEM v polohe TEST (signálku detektora PIR doporuþujeme vypnúĢ). Po zapnutí napájania poþkajte cca 1 minútu (signálka trvalo svieti).
x Vhodným nástrojom alebo rukou v ochrannej rukavici postupne udrite na
všetky sklenené plochy v chránenom priestore (tak aby došlo k deformácii skla, ale ne k jeho rozbitiu).
x Po náraze má detektor reagovaĢ krátkym bliknutím zelenej signálky.
Reakcia má nastaĢ až pri výraznejšom údere do skla.
x CitlivosĢ detektora zmeny tlaku je možné nastaviĢ trimrom na module v kryte.
CitlivosĢ nenastavujte zbytoþne vysokú.
x Kompletnú funkciu detektora možno overiĢ pomocou testera GBT-212, ktorý
po náraze do sklenenej výplne vygeneruje zvuk rozbitia skla. Zelená signálka detektora sa v takomto prípade rozsvieti na cca 2 sek.
Záberová charakteristika detektora rozbitia skla.
PamäĢová funkcia detektora rozbitia skla – pokiaĐ sa chcete presvedþiĢ,þi poþas ochrany nedošlo k aktivácii detektora rozbitia skla, zapojte prepojku do pozície MEM. Ak dôjde k detekcii rozbitia skla, zostane signálka svietiĢ (detektor je ćalej funkþný). PamäĢ je možné vymazaĢ rozpojením
JS-25 - 4 - MGD52002 JS-25 - 5 - MGD52002
Loading...