izzy DKB20E Instruction Manual

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual
Ελληνικά (GR) – English (EN)
Αφυγραντήρας – Dehumidifier DKB20E
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 Tel: 00302106156400, Fax: 00302106199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr
1
Περιεχόμενα / Contents
GR................................Σελίδες 2-13
EN.................................Pages 14-24
2
Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY.
Πως Λειτουργεί το Προϊόν
Ο αφυγραντήρας αυτός ελέγχει την υγρασία περνώντας τον αέρα μέσω της συσκευής και αναγκάζοντας την πλεονάζουσα υγρασία να συμπυκνώνεται επάνω στα ψυκτικά στοιχεία. Η επαφή με αυτήν την κρύα επιφάνεια προκαλεί την συμπύκνωση της υγρασίας στον αέρα. Αυτό το συμπυκνωμένο υγρό κατόπιν στραγγίζει με ασφάλεια μέσα στη δεξαμενή νερού. Ο ξερός αέρας στη συνέχεια περνάει από τον συμπυκνωτή, όπου θερμαίνεται ελαφρώς και ξαναμπαίνει στο χώρο σε μία ελαφρώς υψηλότερη θερμοκρασία.
ΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ (COMPRESSOR)
ΜΟΤΕΡ
ΣΥΜΠΥΚΝΩΤΗΣ
ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΕΡΑ
ΕΞΑΤΜΙΣΗ
ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ
ΔΟΧΕΙΟ ΝΕΡΟΥ
ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ
ΠΤΕΡΥΓΙΟ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ
ΠΕΡΣΙΔΕΣ
3
Συμβουλές Aσφαλείας
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις σε ασφαλές σημείο για μελλοντική αναφορά, μαζί με την απόδειξη αγοράς, η οποία λειτουργεί ως εγγύηση (βλ. παρακάτω «Εγγύηση και Εξυπηρέτηση Πελατών».
• Διατηρείτε πάντα τη συσκευή σε καθετη θέση και σε μία λεία και επίπεδη επιφάνεια.
• Βεβαιωθείτε οτι υπάρχει τουλάχιστον 30εκ χώρος ανάμεσα στις πλευρές της συσκευής και οποιαδήποτε εύφλεκτο ή θερμαινόμενο υλικό.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μαλακές επιφάνειες.
Μην καλύπτετε τις γρίλλιες εισόδου και εξόδου της συσκευής.
Η συσκευή προορίζεται αυστηρά για χρήση σε εσωτερικό χώρο και για
οικιακή χρήση.
Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε ντουλάπια, ντουλάπες, σκάφη, τροχόσπιτα κλπ.
Μετά από μεταφορά της συσκευής ή σε περίπτωση που συσκευή είχε γείρει (π.χ. κατά τη διάρκεια καθαρισμού) αφήστε τη να σταθεί σε όρθια θέση γαι μια ώρα προτού τη συνδέσετε στην πρίζα.
Μην εμποδίζετε τις εισόδους και εξόδους αέρα.
Πριν συνδέσετε τo φις της συσκευής στην πρίζα, ελέγξτε αν η τάση πoυ
υπoδεικνύεται στη συσκευή (στην κάτω πλευρά ή στη βάση της συσκευής) συμφωνεί με την τάση της κεντρικής παρoχής ρεύματος. Αν δεν ισχύει κάτι τέτoιo, επικoινωνήστε με ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών MΠENPOYMΠH και μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
Μην υπερφορτώνετε τα κυκλώματα χρησιμοποιώντας περισσότερα αμπέρ απ'ότι μπορεί να αντέξει η εγκατάσταση του ρεύματός σας. Η υπερφόρτωση των καλωδίων ρεύματος μπορεί να προκαλέσει υπερβολική θερμοκρασία και τη δημιουργία φωτιάς.
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από το νερό.
Ελέγξτε προσεκτικά το καλώδιο. Βεβαιωθείτε οτι δεν έχει φθαρεί ή τρυπήσει.
Ελέγξτε το φις και βεβαιωθείτε οτι δεν έχει φθαρεί. Αποφύγετε να περνάνε καλώδια κάτω από χαλιά και άλλες περιοχές όπου δεν έχετε τη δυνατότητα να ελέγχετε τακτικά την κατάστασή τους.
Μην τυλίγετε ή τραβάτε το καλώδιο, μην χρησιμοποιείτε νάιλον ή μεταλλικό σύρμα για να δέσετε το καλώδιο.
Βγάζετε το φις από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
Η συσκευή πρέπει να συνδέεται μόνο σε γειωμένη πρίζα.
Εάν το καλώδιο έχει φθαρεί επικoινωνήστε με ένα από τα εξουσιοδοτημένα
4
κέντρα επισκευών MΠENPOYMΠH και μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
Μην χρησιμοποιείτε το φις για να θέσετε σε λειτουργία ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Πάντοτε να χρησιμοποιείτε τον σχετικό διακόπτη στο πάνελ ελέγχου.
Προτού μετακινήσετε τη συσκευή απενεργοποιήστε τη, αποσυνδέστε την από την πρίζα και αδειάστε τη δεξαμενή νερού.
Μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτα καθαριστικά στη συσκευή.
Ποτέ μην χύνετε νερό ή μην ψεκάζετε τη συσκευή.
Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή άτομα με μειωμένες
σωματικές ή πνευματικές ικανότητες χωρίς επίβλεψη και αν δεν τους έχουν δοθεί ακριβείς οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή μετά από πτώση ή αν παρουσιάζει οποιαδήποτε βλάβη και απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν υπάρχει ορατή βλάβη και απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
• Αν η συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ για έλεγχο, επισκευή ή αντικατάσταση.
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περίπτωση που το κυρίως σώμα, τα εξαρτήματα της συσκευής και η λαβή ασφαλείας παρουσιάζουν οποιαδήποτε βλάβη και επικοινωνήστε με ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ για έλεγχο, επισκευή ή αντικατάσταση.
• Κάθε επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο τεχνικό των κέντρων Service ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ ΑΚΥΡΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ.
• Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή καθώς μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο στον χρήση και φθορά στην συσκευή. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά που προτείνονται από τον κατασκευαστή της συσκευής.
• Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή συμμορφώνεται σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα, τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες περί Χαμηλής Τάσης, Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας, Προστασίας του περιβάλλοντος κτλ.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασίες χαμηλότερες των 5ºC, ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο σχηματισμού πάγου.
5
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή:
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Τοποθέτηση
Η πλεονάζουσα υγρασία κυκλοφορεί στο σπίτι σας με τον ίδιο τρόπο που οι μυρωδιές από το
μαγείρεμα κυκλοφορούν σε κάθε δωμάτιο του σπιτιού. Γι'αυτόν τον λόγο ο αφυγραντήρας θα πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε να απορροφάει τον υγρό αέρα προς αυτόν από όλο το σπίτι.
Εναλλακτικά, εάν έχετε σοβαρό πρόβλημα σε μία περιοχή μπορείτε να ξεκινήσετε τοποθετώντας τον αφυγραντήρα κοντά σε αυτήν την περιοχή και αργότερα να τον μετακινήσετε σε ένα πιο κεντρικό σημείο.
Όταν τοποθετείτε τον αφυγραντήρα βεβαιωθείτε οτι είναι τοποθετημένος σε ένα μία επίπεδη επιφάνεια και οτι υπάρχει χώρος τουλάχιστον 10εκ σε κάθε πλευρά, ώστε να μπορεί να κυκλοφορεί ο αέρας άνετα.
Η συσκευή διαθέτει ροδάκια για πιο άνετη μετακίνηση. Εάν πρόκειται να μετακινήσετε τη
Σε εξωτερικό
χώρο
Κοντά σε νερό
Εάν το καλώδιο έχει
φθαρεί ή κοπεί
Κοντά σε παιδιά χωρίς
την επίβλεψή σας
Με καλώδιο
επέκτασης
Σε σημείο που το
καλώδιο μπορεί να
φθαρεί
Σε μη επίπεδη και λεία
επιφάνεια
Σε εύφλεκτα υλικά ή
κοντά σε φωτιά
Όπου μπορεί να
φθαρεί από χημικά
Σε σημείο που υπάρχει
κίνδυνος εισόδου ξένων
σωμάτων στη συσκευή
Αυτό το προϊόν δεν
πρέπει να
επισκευάζεται παρά
μόνο από
εξουσιοδοτημένο
κέντρο επισκευών
Μπενρουμπή
Εάν υπάρχει κίνδυνος να πέσει νερό στη συσκευή
6
συσκευή βεβαιωθείτε προηγουμένως οτι είναι κλειστή και οτι η δεξαμενή νερού είναι άδεια.
Δεν συνιστούμε τη χρήση επέκτασης καλωδίου. Επομένως, φροντίστε η συσκευή να βρίσκεται αρκετά κοντά στην πρίζα του ρεύματος. Εάν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε επέκταση καλωδίου παρακαλούμε βεβαιωθείτε οτι η διάμετρος των συρμάτων του καλωδίου είναι τουλάχιστον 1mm².
• Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία οι εξωτερικές πόρτες και τα παράθυρα θα πρέπει να είναι κλειστά.
Τα Μέρη της Συσκευής
Αξεσουάρ
ΦΙΛΤΡΟ ΕΝΕΡΓΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ
ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ/
ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΕΡΑ
ΕΝΔΕΙΞΗ ΣΤΑΘΜΗΣ
ΝΕΡΟΥ
ΔΕΞΑΜΕΝΗ
ΝΕΡΟΥ
ΡΟΔΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ
ΛΥΧΝΙΑ
ΛΑΒΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
ΠΕΡΣΙΔΕΣ/ ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ
ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ
7
Πίνακας Ελέγχου
1. Πλήκτρο επιλογής υγρασίας
2. Ένδειξη τρόπου λειτουργίας (συνεχής λειτουργία, υγρασία 40%, 50%, 60%, 70%)
3. Ένδειξη υγρασίας/θερμοκρασίας
4. Ένδειξη λειτουργίας χρονόμετρου
5. Διακόπτης ένδειξης θερμοκρασίας
6. Ιονιστής ή ένδειξη Τi02
7. Ένδειξη στεγνωτήρα ρούχων
8. Διακόπτης στεγνωτήρα ρούχων
9. Ένδειξη υψηλής θέσης ανεμιστήρα
10. Διακόπτης Ταχύτητας ανεμιστήρα
11.Ένδειξη χαμηλής θέσης ανεμιστήρα
12. Ένδειξη λειτουργίας
13. Διακόπτης λειτουργίας ON/OFF
14. Ένδειξη “Full Water” (γεμάτη δεξαμενή)
15. Διακόπτης χρονόμετρου
16. Ιονιστής ή διακόπτης Ti02
Λειτουργία της Συσκευής
1. Βάλτε το φις της συσκευής στην πρίζα.
2. Πατήστε το διακόπτη ON/OFF για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Ο συμπιεστής θα ξεκινήσει να λειτουργεί.
3. Πατήστε το κουμπί ορισμού υγρασίας και επιλέξτε: διαρκής λειτουργία, υγρασία 40%,
50%, 60% ή 70%. Θα ανάψει η σχετική ένδειξη.
8
4. Πατήστε το κουμπί επιλογής ταχύτητας/ανεμιστήρα για να επιλέξετε την ταχύτητα,
υψηλή/χαμηλή. Η σχετική ένδειξη θα ανάψει.
5. Πατήστε το πλήκτρο “TIMER” για να ορίσετε το χρόνο λειτουργίας που επιθυμείτε (1-24 ώρες). Η οθόνη λειτουργίας θα δείξει την ώρα/ες που θέσατε πιέζοντας το πλήκτρο “TIMER”. Απελευθερώνοντας το πλήκτρο για 8 περίπου δευτερόλεπτα η ένδειξη στην οθόνη θα επιστρέψει στην υγρασία του δωματίου. Όταν φτάσει η ώρα που ορίσατε, ο συμπιεστής θα
σταματήσει αυτομάτως να λειτουργεί.
6. Πιέζοντας το πλήκτρο “TEMP” η οθόνη θα δείξει τη θερμοκρασία του δωματίου. Απελευθερώνοντας το πλήκτρο για περίπου 8 δευτερόλεπτα η ένδειξη στην οθόνη θα επιστρέψει στην υγρασία του δωματίου.
7. Η λειτουργία DRYER είναι εκπομπή ποσότητας αέρα για να ξηράνει την υγρασία βοηθώντας σας να στεγνώσετε βρεγμένα ρούχα.
8. Για να σβήσετε τη συσκευή πατήστε και πάλι το πλήκτρο ON/OFF.
9. Λειτουργία προκαθορισμένης ρύθμισης (Pre-setting function) Πατώντας το πλήκτρο “TIMER” χωρίς να επιλέγετε τις υπόλοιπες λειτουργίες (περιλαμβανομένου του πλήκτρου ON/OFF) μπορείτε να προκαθορίσετε τον επιθυμητό χρόνο έναρξης λειτουργίας της συσκευής. Για παράδειγμα, εάν πατήσετε το πλήκτρο “TIMER” στη θέση “2”, η συσκευή θα λειτουργήσει αυτόματα μετά από 2 ώρες.
10. Παρακαλούμε σημειώστε οτι ο δείκτης στην μπροστινή όψη της συσκευής θα ανάψει σε 3 διαφορετικά χρώματα για να δείξει το επίπεδο υγρασίας του περιβάλλοντος. Κατ'αυτόν τον τρόπο ο χρήστης μπορεί άμεσα να αντιληφθεί ποια είναι η κατάσταση της υγρασίας του περιβάλλοντος:
Μπλε χρώμα:
Υγρασία δωματίου > 70%.
Πράσινο χρώμα:
Υγρασία δωματίου 50-70%
Κόκκινο χρώμα:
Υγρασία δωματίου < 50%
Κόκκινο χρώμα που αναβοσβήνει:
προειδοποίηση οτι το νερό έχει γεμίσει.
9
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
- Μοντέλο DKB20E
- Τάση/Συχνότητα: 220-240V~, 50Hz
- Ικανότητα αφύγρανσης στους 30ºC, 80%: 20λτ/ημέρα
- Ισχύς/Κατανάλωση: 320W
- Όγκος αέρα (ανώτατο.): 150M³/ώρα
- Συμπιεστής: Περιστροφικός
- Ψυκτικό φρέον: R134A
- Εύρος λειτουργίας: 5~32ºC
- Δεξαμενή νερού: 5λτ
- Μέγεθος (ΜxΠxΥ): Με ροδάκια -336x210x569mm
- Καθαρό βάρος: 11kg
• Τα στοιχεία που αναφέρονται με * ενδέχεται να ποικίλλουν για τεχνικούς λόγους. Για μεγαλύτερη ακρίβει παρακαλούμε δείτε την ετικέτα επάνω στο προϊόν.
• Οι συνθήκες δοκιμής για τα στοιχεία στην ετικέτα μας είναι σύμφωνες με τον κανονισμό ασφαλείας: ΕΝ60335-2-40.
Αποστράγγιση
Όταν το δοχείο νερού είναι γεμάτο η συμπιεστής θα σταματήσει για λόγους αυτοπροστασίας και η ένδειξη οτι το νερό είναι πλήρες θα γίνει κόκκινη.
Για να μετακινήσετε το δοχείο νερού τραβήξτε το από τη συσκευή.
Αφού αδειάσετε το δοχείο νερού, επανατοποθετήστε το στη θέση του. Βεβαιωθείτε οτι έχει τοποθετηθεί κατάλληλα, προκειμένου να σβήσει η ένδειξη “νερό πλήρες” και να λειτουργήσει η συσκευή.
Προσοχή: Σε περίπτωση που το δοχείο νερού δεν έχει τοποθετηθεί σωστά, η ένδειξη οτι το νερό είναι πλήρες θα γίνει κόκκινη.
Συνεχής αποστράγγιση (ροή του υγρού)
Όταν η συσκευή λειτουργεί σε πολύ υψηλά επίπεδα υγρασία, η δεξαμενή νερού θα χρειάζεται αποστράγγιση πιο τακτικά. Σε αυτήν την περίπτωση, ενδέχεται να εξυπηρετεί να ρυθμίσετε τη συσκευή για συνεχή αποστράγγιση σύμφωνα με την παρακάτω διαδικασία:
10
1. Τραβήξτε το δοχείο νερού.
2. Συνδέστε την τρύπα αποστράγγισης με σωλήνα νερού εσωτερικής διαμέτρου: 11mm.
3. Βεβαιωθείτε οτι το νερό θα αποστραγγίζεται πάντοτε ελεύθερα και ο σωλήνας θα παραμένει στη σωστή θέση. Προσοχή! Σε πολύ χαμηλές θερμοκρασίες θα πρέπει να παίρνετε τα
κατάλληλα μέτρα ώστε να μην παγώσει ο σωλήνας νερού.
4. Βάλτε το δοχείο νερού στη θέση του.
ΣΗΜ . Πλαστικός σωλήνας νερού μήκους 1 μέτρου περιλαμβάνεται στη συσκευασία.
Συντήρηση
Πάντοτε βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα προτού προβείτε σε οποιαδήποτε ενέργεια συντήρησης ή καθαρισμού της συσκευής.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί για να σκουπίσετε τη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε πτητικά χημικά, βενζίνη, απορρυπαντικά, υφάσματα που έχουν υποστεί χημική επεξεργασία ή άλλα διαλύματα καθαρισμού, δεδομένου οτι θα μπορούσαν να βλάψουν τη συσκευή.
ΛΑΘΟΣ
ΣΩΣΤΟ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΣΥΣΚΕΥΗ
11
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ
Η συσκευή διαθέτει 2 φίλτρα:
1. ΦΙΛΤΡΟ ΣΚΟΝΗΣ
- Αφαιρέστε τη θήκη του φίλτρου και το φίλτρο ενεργού άνθρακα.
- Χρησιμοποιήστε ηλεκτρική σκούπα ή τινάξτε απαλά το φίλτρο για μεγαλύτερη ευκολία. Εάν το φίλτρο είναι ιδιαιτέρως βρώμικο, χρησιμοποιήστε χλιαρό νερό με μία μικρή ποσότητα απορρυπαντικού.
- Βεβαιωθείτε οτι το φίλτρο είναι εντελώς στεγνό προτού το επανατοποθετήσετε.
- Μην εκθέτετε το φίλτρο στο φως του ηλίου.
2. ΦΙΛΤΡΟ ΕΝΕΡΓΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ (για τη συγκέντρωση των σωματιδίων σκόνης που κυκλοφορούν στον αέρα και την πρόληψη της ανάπτυξης βακτηρίων.) Το φίλτρο ενεργού άνθρακα που τοποθετείται κάτω από το φίλτρο σκόνης δεν είναι πλενόμενο. Η διάρκεια ζωής του εξαρτάται από τις συνθήκες της ατμόσφαιρας όπου χρησιμοποιείται η συσκευή. Το φίλτρο θα πρέπει να ελέγχεται τακτικά και να αντικαθίσταται, όταν χρειάζεται.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ:
Εάν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα παρακαλούμε:
- Κλείστε τη συσκευή, βγάλτε την από την πρίζα και καθαρίστε το καλώδιο.
- Αδειάστε εντελώς τη δεξαμενή νερού και σκουπίστε τη με ένα πανί.
- Καλύψτε τη συσκευή και αποθηκεύστε τη σε σημείο που δεν θα έρχεται σε απευθείας επαφή με το φως του ηλίου.
Πλενόμενο πλαστικό φίλτρο
Φίλτρο ενεργού άνθρακα
12
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ:
- Είναι το φις στην πρίζα;
- Υπάρχει ρεύμα στο σπίτι;
- Είναι η θερμοκρασία δωματίου κάτω από 5ºC ή πάνω από 32ºC; Εάν ισχύει κάτι τέτοιο, η θερμοκρασία βρίσκεται εκτός του πλαισίου λειτουργίας της συσκευής.
- Βεβαιωθείτε οτι ο διακόπτης ON/OFF είναι αναμμένος.
- Ελέγξτε οτι η δεξαμενή νερού είναι τοποθετημένη σωστά επάνω στη συσκευή και οτι δεν είναι γεμάτη.
- Βεβαιωθείτε οτι οι είσοδοι και έξοδοι αέρα δεν εμποδίζονται από κάτι.
- Βεβαιωθείτε οτι το φίλτρο είναι καθαρό.
- Είναι η υγρασία του δωματίου είναι ήδη αρκετά χαμηλή;
Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΥΠΟΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ:
- Είναι πολλά παράθυρα ή πόρτες ανοιχτά.
- Υπάρχει κάτι μέσα στο δωμάτιο που δημιουργεί πολλή υγρασία.
Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΝΕΙ ΠΟΛΥ ΘΟΡΥΒΟ:
- Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι τοποθετημένη σε λεία και οριζόντια επιφάνεια.
Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΧΕΙ ΔΙΑΡΡΟΗ:
- Βεβαιωθείτε οτι η συσκευή βρίσκεται σε καλή κατάσταση.
13
Ασφαλής Aπόρριψη της Συσκευής
• Τα σήματα που εμφανίζονται πάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν υποδεικνύουν ότι δε θα πρέπει να ρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής του. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον, ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να το διαχωρίσετε από άλλους τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσετε ώστε να βοηθήσετε στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
• Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έρθουν σε επικοινωνία είτε με τον πωλητή από όπου αγόρασαν το προϊόν είτε τις κατά τόπου υπηρεσίες προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτό το προϊόν για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Το προϊόν αυτό δε θα πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Εγγύηση
• Πριν παραδοθούν οι συσκευές μας υπόκεινται σε αυστηρό ποιοτικό έλεγχο. Ωστόσο η συσκευή σας διαθέτει και δύο (2) χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς της. Στην περίπτωση που προκύψει βλάβη σε αυτό το χρονικό διάστημα το SERVICE ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει το προϊόν ή οποιοδήποτε ελαττωματικό εξάρτημα χωρίς χρέωση.
• Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα που θα προκύψουν από φυσιολογική φθορά, λανθασμένη εγκατάσταση, χειρισμό ή συντήρηση του προϊόντος, αντικανονικές συνθήκες λειτουργίας, μη εφαρμογή των οδηγιών χρήσης, κακή χρήση, μετατροπή ή επισκευή του προϊόντος από επισκευαστές που δεν ανήκουν στα κέντρα service ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ:
X. MΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E.
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα
Τηλ.: 210 6156400
Fax: 210 6199316
e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr
Κέντρο Service Μπενρουμπή : 210 8822221
14
EN
Thank you for selecting an IZZY appliance.
How it Works
This product is a dehumidifier. It controls relative humidity by passing the air through the unit, forcing the excess moisture to condensate over the cooling elements. Contact with this cold surface causes the moisture in the air to condense. This condensed water then drains safely into the water tank. The dried air then passes through the condenser where it is slightly warmed and re-enters the room at a slightly elevated temperature.
Safety Interlocks
Please read these instructions carefully before using the appliance and save them for future reference. Please keep the sales receipt for guarantee purposes (please see below “Guarantee and Customer Service”)
- Always keep the unit in vertical position and on a firm flat surface at all times.
- Ensure that there is at least 30cm (1”) between the sides of the appliance
15
and any flammable, heating materials.
- Do not place on soft surfaces.
- Do not cover the appliances intake or outlet grilles..
- For indoor use only.
- Not suitable for use in cabinet, closet, boats, caravans or similar locations.
- Leave the unit to stand for one hour before connecting to the mains supply after transport or when it has been tilted (e.g. during cleaning).
- Do not obstruct the air intakes and exhausts.
- The mains supply must conform to the specification shown on the rating plate at the back of the unit.
- Avoid overloading circuits, which is caused by using more electrical amps than your wiring can support. Overloading electrical wires can cause excessive heat and electrical fires.
- Avoid the appliance from splash.
- Examine the cord carefully. Make sure that it is not punctured or frayed. Inspect the plug to ensure that the prongs are secure and the plastic surrounding it is not cracked. Avoid running cords under carpets and other areas where you cannot regularly check their condition.
- Avoid over-twisting, -coiling, -pulling the power cord, never use nylon or iron wire to tide the power cord.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by an approved service representative or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
- Never use the plug to start and stop the unit. Always use switch on the control panel.
- Before moving the unit, first switch off, then unplug and empty the water tank.
- Don't use bug sprays or other flammable cleaners on the unit.
- Never pour or spray water over the unit.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Only a licensed professional is allowed to dismantle or modify the appliance.
16
- Suggest to send the unit for professional maintenance periodically.
IMPORTANT!
Do not use this unit with temperatures lower than 5oC, to prevent the possibility of a heavily ice up evaporating coil.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Where to Position
Excess moisture will travel throughout your home, in the same way that cooking smells waft to every room in the house. For this reason, the dehumidifier should be positioned, so that it can draw this moist air towards it from all over the home.
Alternatively, if you have a serious problem in one area you can begin by positioning the dehumidifier close to this area and later moving it to a more central point.
When positioning the dehumidifier, ensure that it is placed on a level surface and that there is a minimum of 10 cm (4") of space on either side of the unit to allow for efficient airflow.
This dehumidifier is fitted with castors for extra mobility, if you move the unit, it should first be switched off and the water tank emptied.
17
We do not recommend the use of an extension lead, so please try to ensure that the unit is sufficiently close to a fixed mains socket. If it is necessary to use am extension lead,
please ensure the diameter of the wires of the cable is at least 1 mm2.
When the dehumidifier is in operation, outside doors and windows should be closed when necessary for most efficient use .
Parts of the Appliance
Accessories
ACTIVE CARBON FILTER
CASTER
18
Control Panel
1. Humidity setting button
2. Working mode indicator (continuous working, humidity 40%, 50%, 60%, 70%)
3. Humidity/Temperature display
4. Timer operation indicator
5. Temperature display button
6. Ionizer of Τi02 indicator
7. DRYER indicator
8. DRYER button
9. High ventilation indicator
10. Speed/ventilation button
11.Low ventilation indicator
12. Power indicator
13. ON/OFF (power) button
14. “Full Water” indicator
15. TIMER button
16. Ionizer or Ti02 button
19
Operation
1. Plug the unit into a correct socket. (Please refer to the rating label at the rear of the unit for correct voltage/frequency.)
2. Press ON.OFF button to turn on the unit. The compressor will start to work.
3. Press humidity setting button to set the working model you need: continuous working,
humidity 40%, 50%, 60% ή 70%. The relative indicator will light on.
4. Press speed/ventilation button to set the ventilation speed, high or low. The relative
indicator will light on.
5. Press the “TIMER” button to set the operating hour you need (1-24 hours). The display window will show the hour(s) you set as you press the TIMER button, after releasing it for 8 seconds around, the display window will return to the room humidity. As the set time has
been reached, the compressor will stop working automatically..
6. By pressing the “TEMP” button, the display window will show the room temperature, after releasing the button for 8 seconds around, the display window will return to the room humidity..
7. DRYER function is turbo ventilation to dry the moisture in the air continuously, so it could help to dry the laundry.
8. To turn off the unit press ON/OFF button again.
9. Pre-setting function By pressing TIMER button but without turning on the other functions (including ON/OFF button), you can PRE-SET the time for the machine to work. For example, if you press the timer to “2” the unit will work automatically after 2 hours.
10. Please note, the indicator in the front plate will light on in 3 different colors to reflect the ambient humidity level. By this, the user can understand immediately what the ambient humidity condition is.:
Blue light – room humidity > 70%
Green light – room humidity 50~70%
Red light –room humidity < 50%
Red light flash – water full alarm
20
Technical Specifications
Model: DKB20E Power supply: 220-240V~, 50Hz Dehumidification capacity at 30ºC, 80%: 20L/day Power consumption: 320W Air volume (max.): 150M³/h Compressor: Rotary Refrigerant: R134a Working range: 5~32ºC Water tank: 5L Size (WxDxH): With casters -336x210x569mm N.W: 11kg
· The data marked with * may vary for technical reasons. For greater precision, please refer to the rating label placed on the product.
· Test condition for data in our rating label is as per safety regulation: EN 60335-2-40
Drainage
While the water tank is full, the compressor will stop for self-protection and the water full indicator will turn into red.
To move the water tank, pull it out squarely from the unit.
After emptying the water tank, place the water tank into space. Make sure it is properly positioned, in order for the 'water full' sign to go out and your dehumidifier is operating.
Please note, in case, the water tank has not been positioned well, the water full indicator will turn into red.
Continuous drainage
When the dehumidifier is operated at very high humidity levels, the water tank will require more frequent drainage. In this situation, it may be more convenient to set the unit up for continuous drainage with the following procedure:
1. Pull out the water tank.
21
2. Connect the drain hole with water tube of inner diameter: 11 mm.* Please note, the water tube is not supplied with the unit.
3. Ensure the water will always drain away freely and the tube will remain in right place. Note!
In very cold weather conditions, precautions should be taken to prevent the water tube from freeing.
4. Put the water tank back to its position.
Note . Plastic water tube 1 meter length is included.
Maintenance
Always unplug the unit from the mains before carrying out any maintenance or cleaning of the unit.
CLEANING THE BODY
Use soft cloth to wipe the unit clean.
Don't ever use volatile chemicals, gasoline, detergents, chemically treated clothes, or other cleansing solutions. These all could possibly hurt the cabinet.
CLEANING THE FILTER
This dehumidifier is equipped with 2 filters :
WRONG
RIGHT
IMPORTANT
UNIT
22
1. ANTI-DUST FILTER
- Extract the filter holder, remove the active carbon filter.
- Use a vacuum cleaner or tap the filter lightly for easy cleaning. If the filter is particularly dirty, use warm water with a small amount of medium strength.
- Make sure the filter is completely dry before replacing.
- Do not expose the filter to sunlight.
2. ACTIVE CARBON FILTER (for capturing the particles of dust suspended in the air and preventing the production of bacteria.) The active carbon filter placed under the anti-dust filter is not washable. Its life span is variable and depends on the ambient conditions where the unit is used. The filter should be checked periodically and replaced if necessary.
STORAGE
If not use the unit for an extended period of time. Please:
- Turn the unit off, unplug and tidy AC cord.
- Completely empty the water tank and wipe it clean.
- Cover the unit and store where it will not receive direct sunlight.
23
Troubleshooting
THE UNIT DOES NOT OPERATE:
- Is the unit plugged in?
- Is the house electricity on?
- Is the room temperature below 5oC or above 32oC? If so, then it is out of the working range of the unit.
- Ensure the ON/OFF switch is turned on.
- Check the water tank is positioned properly in the unit and it is not full.
- Make sure the air inlet and outlet are not obstructed.
THE UNIT SEEMS TO DO NOTHING:
- Is the filter dusty, contaminated?
- Is the air intake or outlet blocked up?
- Is the room humidity already quite low?
THE UNIT SEEMS TO DO LITTLE:
- Are too many windows or doors open?
- Is there something in the room producing lots of humidity?
THE UNIT IS TOO NOISY:
- Check whether the unit is sitting on a level surface.
THE UNIT IS LEAKING:
- Make sure the unit is in good shape.
24
Safe Appliance Disposal
• This product should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate it from other types of waste and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
• Household users should contact either the retailers where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmental safe recycling. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Guarantee & Customer Service
• Before delivery, our devices are subjected to rigorous quality control. Moreover, your appliance is guaranteed for a period of two (2) years from the date of purchase. During this period BENRUBI after sales SERVICE will repair or replace the product or any defective parts free of charge.
• No guarantee is provided, nor liability in case of any defect arising from willful or accidental damage, fair wear or tear, faulty installation, handling or maintenance of the product, connection to an unsuitable electric supply, negligence, abnormal conditions, failure to follow our instructions, misuse or alteration or repair of the product without the approval of an authorized BENRUBI service center.
FOR MORE INFORMATION CONTACT:
H. BENRUBI & FILS SA
27 Aghiou Thoma str, GR15124
Maroussi - Athens
Tel.: 210 6156400, Fax: 210 6199316
e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr
BENRUBI SERVICE CENTER: 210 8822221
Loading...