iZettle Card Reader Pro Getting Started

Page 1
Getting started with your Card Reader Pro
Erste Schritte mit Ihrem Kartenleser Pro
Comienza a usar tu lector de tarjetas Pro
Kom igång med din Kortläsare Pro
Kom i gang med din Kortleser Pro
Kom i gang med din Kortlæser Pro
Pro-kortinlukijan käyton aloittaminen
Aan de slag met je Kaartlezer Pro
UK
SE
DE
NO
ES
DK
FI
NL
Page 2
Getting started with your Card Reader Pro
Battery status Battery charging Battery fully charged Battery critically low
Bluetooth active Bluetooth pairing Restarting Card Reader Pro
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Magstripe swipe slot
2
Power button
3
Chip-card slot
4
Cancel
5
Clear
6
Ok
7
Charging indicator
8
Charging port
UK
Page 3
1
2
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
Welcome!
Turn on the card reader by pressing
the small, black power button on the le side of the device.
(Up to  seconds to start up)
Press and hold the OK button .
Release aer seconds when the Bluetooth symbol starts blinking. The card reader is now in pairing mode.
Note: Charge the card reader for 3 hours before using it for the rst time.
UK
Page 4
43
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Settings
Available Devices
Bluetooth
I
iZettle ###
•••
Open Settings on your phone/tablet. Turn on Bluetooth. Wait for iZettle ### to appear and tap it
to connect.
(
The ### are the last digits of the card readers
serial number [S/N
], which you nd on
the back of the device.)
A six digit code will appear on the smart- phone/tablet. The same code should appear
on the card reader. Conrm on both devices to pair them. Open up the iZettle app and wait (up to 
sec.) for the devices to connect. When the
reader displays Insert/Swipe card, youre
all set.
UK
Page 5
UK
Charging the card reader
– Charge the card reader using the enclosed
micro USB cable ..
– Charging time: . h (via computer),
. h (via wall socket).
– You can use the card reader while it’s
being charged.
– Battery life: About  transactions
(sleep mode: days).
– If the battery is very low: Connect the
reader to a computer/socket, turn it o by pressing the power button and let it charge for a while before turning it on again.
Bluetooth connection
– Check the connection status on your
smartphone/tablet in: Settings >
Bluetooth.
Sleep mode
– The card reader will go into sleep
mode to save battery when not in use.
Wake it up by lightly pressing any button.
For further information:
izettle.com/help
Page 6
Erste Schritte mit Ihrem Kartenleser Pro
Batteriestatus Batterie lädt Batterie voll aufgeladen Batteriestatus kritisch
Bluetooth ein Bluetooth wird verbunden Kartenleser wird neu gestartet
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Magnetstreifen-Schlitz
2
Power-Taste
3
Chipkarten-Schlitz
4
Abbrechen
5
schen
6
Ok
7
Ladeanzeige
8
Ladeanschluss
DE
Page 7
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
Willkommen!
Schalten Sie den Kartenleser ein, indem
Sie die kleine schwarze Taste auf der linken Seite des Lesers drücken.
(der Start dauert ca.  Sekunden)
Halten Sie die OK-Taste am
Kartenleser für Sekunden gedrückt.
Sobald das Bluetooth-Symbol blinkt,
können Sie die Taste loslassen. Der
Kartenleser kann nun verbunden werden.
1
2
Beachten Sie: Laden Sie den Karten- leser vor der ersten Verwendung für 3 Stunden.
DE
Page 8
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Einstellungen
Verfügbare Geräte
Bluetooth
I
iZettle ###
•••
Önen Sie die Einstellungen Ihres Smart-
phones/Tablets. Schalten Sie Bluetooth ein. Warten Sie bis iZettle ### erscheint und
tippen Sie darauf, um den Leser zu verbinden.
(
### sind die letzten Ziern der Seriennummer [S/N
] des Kartenlesers, die sich auf der Rückseite des Lesers bendet.)
Ein sechsstelliger Code erscheint auf Ihrem Smartphone/Tablet. Derselbe Code sollte auf dem Kartenleser erscheinen.
Bestätigen Sie auf beiden Geräten, um sie zu
verbinden.
Önen Sie die iZettle-App, nach etwa  Sek.
erscheint auf dem Display des Lesers Karte einführen/durchziehen - die Verbindung ist hergestellt.
43
DE
Page 9
Laden Sie den Kartenleser
– Laden Sie den Leser mit dem beiliegenden
Micro-USB-Kabel . auf.
– Ladezeit: , Stunden (via Computer),
, Stunden (via Steckdose).
– Sie können den Leser auch während des
Ladevorgangs verwenden.
– Batterielaufzeit: ca.  Transaktionen
(Standby-Modus:  Tage).
– Ist der Akku sehr schwach: verbinden Sie
den Leser mit einem Computer bzw. einer Steckdose und schalten Sie ihn über die Power-Taste aus. Laden Sie den Kartenleser für einige Zeit, bevor Sie ihn wieder ein­schalten.
DE
Verbindung über Bluetooth
– Überprüfen Sie den Verbindungsstatus
auf Ihrem Smartphone/Tablet unter „Einstellungen > Bluetooth“.
Standby-Modus
– Wenn Sie den Kartenleser nicht
verwenden, wechselt er automatisch in den „Standby-Modus“. Um ihn wieder zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste.
Weitere Informationen:
izettle.com/hilfe
Page 10
Comienza a usar tu lector de tarjetas Pro
Estado de la batería Cargando batería Batería cargada Batería baja
Bluetooth activado Enlazando Bluetooth Reiniciando lector
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Ranura banda magnética
2
Encender/apagar
3
Ranura chip
4
Cancelar
5
Borrar
6
Aceptar
7
Indicador de carga
8
Puerto de carga
ES
Page 11
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
¡Bienvenido!
Enciende el lector de tarjetas pulsando el botón encender/apagar
ubicado en el lado izquierdo del lector.
(Esto puede llevar hasta  segundos)
– Mantén pulsado el botón aceptar durante segundos o hasta que el icono Bluetooth comience a parpadear. Esto indica que ellector de tarjetas está listo para enlazarse con tu smartphone/tableta.
1
2
Nota: Carga el lector durante 3 horas antes de utilizarlo por primera vez.
ES
Page 12
Ajustes
Dispositivos
Bluetooth
I
iZettle ###
•••
– Entra a Ajustes en tu smartphone/tableta. – Enciende el Bluetooth. Espera a que aparezca el dispositivo “iZettle ### y pulsa en el para enlazar.
(### son los últimos dígitos del número de serie [S/N] del lector de tarjetas. Está ubicado en la parte posterior del lector.)
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Un código de seis dígitos aparecerá en tu smartphone/tableta. El mismo código debería apare
cer en el lector de tarjetas.
Conrma en los dos dispositivos para
en
lazarlos. – Abre la aplicación iZettle y espera ( s) hasta que los dispositivos se conecten. Cuando aparezca Insertar/Pasar tarjeta en el lector, estarás listo para aceptar pagos.
43
ES
Page 13
Cargar el lector
– El lector se carga utilizando el cable micro
USB . que le acompaña.
– Tiempo de carga: , h (conectado a un
ordenador) o , h (conectado a un enchufe).
– Puedes usar el lector de tarjetas mientras
se está cargando.
– Duración de batería:  pagos aproxima-
damente (modo de espera: días).
– Si la batería está muy baja: conecta el
lector a un ordenador/enchufe, apágalo manteniendo presionado el botón encen­der/apagar y déjalo cargando durante un rato antes de volverlo a encender.
Conexión Bluetooth
– Puedes ver el estado de conexión en tu
smartphone/tableta entrando a “Ajustes” > ”Bluetooth”
Modo de espera
– Al no ser utilizado, el lector de tarjetas
entra en modo de espera. Puedes volver a encenderlo pulsando cualquier botón
Para más información visita:
izettle.com/help
ES
Page 14
Kom igång med din Kortläsare Pro
Batteristatus Batteriet laddas Batteriet är fulladdat Batterinivån är låg
Bluetooth aktiv Bluetooth parkopplar Starta om kortläsaren
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Öppning för magnetremsa
2
/Av-knapp
3
Öppning för chipkort
4
Avbryt
5
Rensa
6
Ok
7
Laddningsindikator
8
Öppning för laddare
SE
Page 15
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
Välkommen!
Starta kortläsaren genom att trycka
på den lilla, svarta knappen på vänster sida av kortläsaren.
(Det tar upp till  sekunder för kortläsaren att starta upp.)
Håll ner OK-knappen i sekunder
och släpp när Bluetooth-symbolen börjar blinka. Kortläsaren är nu redo att parkopplas.
1
2
OBS: Ladda kortläsaren i 3 timmar innan du använder den för första gången.
SE
Page 16
43
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Inställningar
Enheter
Bluetooth
I
iZettle ###
•••
Öppna ”Inställningar” på din smartphone/
tablet. Slå på Bluetooth. Välj ”iZettle ###” när den dyker upp för att
ansluta kortläsaren.
(### är de tre sista sirorna i serienumret [S/N] som
du hittar på baksidan av kortläsaren.)
En sexsirig kod kommer synas på din smartphone/tablet. Samma kod bör synas
på kortläsaren. Godkänn parkopplingen på da enheterna. Öppna iZettle-appen och vänta (upp till 
sek.) på att enheterna ansluter. Kortläsaren
är redo när det står Sätt i/dra kort.
SE
Page 17
Ladda kortläsaren
– Ladda kortläsaren med mikro-USB-
kabeln som följde med läsaren.
– Laddningstid: , h (via en dator),
, h (via ett vägguttag).
– Du kan använda kortläsaren medan den
laddas.
– Batteritid: Ca  transaktioner
(viloläge: dagar).
– Om batterinivån är låg: Anslut kortläsaren
till en dator eller ett vägguttag, stäng av den genom att hålla ner På/Av-knappen och låt den ladda en stund innan du sätter på den igen.
Anslutning via Bluetooth
– Kontrollera anslutningsstatus på din
smartphone/tablet under: Inställningar >
Bluetooth.
Viloläge
– Kortläsaren går ner i viloläge för att spara
batteri när den inte används. Väck den
genom att trycka lätt på valfri knapp.
För mer information:
izettle.com/help
SE
Page 18
Kom i gang med din Kortleser Pro
Batteristatus Batteriet lades Batteriet er full-ladet Batterinivået er veldig lavt
Bluetooth er aktivert Sammenkobler Bluetooth Starter kortleser på nytt
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Spor for magnetstripe
2
Strømknapp
3
Spor for kort med chip
4
Avbryt
5
Slett
6
Ok
7
Ladeindikator
8
Ladeinngang
NO
Page 19
1
2
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
Velkommen!
Slå på kortleseren ved å trykke på den
lille sorte strømknappen på venstre side av enheten.
(Oppstarten tar opptil  sekunder)
Trykk og hold inne knappen OK . Slipp
etter sekunder når Bluetooth-symbolet
begynner å blinke. Nå er kortleseren i
sammenkoblingsmodus.
Merk: Lad kortleseren i minst 3 timer før første gangs bruk.
NO
Page 20
43
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Innstillinger
Tilgjengelige enheter
Bluetooth
I
iZettle ###
•••
Åpne ”Innstillinger på smarttelefonen/
tableten. Slå på Bluetooth. Vent til iZettle ### vises, og trykk på
navnet for å koble til.
(### er de siste tre tallene i kortleserens serienummer
[S/N], som du nner på baksiden av enheten.)
Det vises en sekssifret kode på smarttele- fonen/tableten. Den samme koden vises på kortleseren.
Bekre på begge enheter for å koble dem
sammen.
Åpne iZettle-appen og vent (inntil 
sekunder) til enhetene er sammenkoblet. Når kortleseren viser ”Sett inn/dra kortet, er du ferdig.
NO
Page 21
NO
Lade kortleseren
– Lad kortleseren ved hjelp av den medføl-
gende Micro USB-kabelen.
– Ladetid: , timer (fra datamaskin), ,
timer (fra vegguttak).
– Du kan bruke kortleseren mens den lades.
– Batteriets levetid: Rundt  transaksjo
-
ner (dvalemodus: dager).
– Hvis batteriet er veldig svakt: Koble kort
­leseren til en datamaskin/et vegguttak, slå den av ved å trykke på strømknappen og la den lades en stund før du slår den på igjen.
Bluetooth-tilkobling
– Kontroller tilkoblingsstatusen på smart-
telefonen/tableten under: Innstillinger > Bluetooth.
Dvalemodus
– Kortleseren aktiverer dvalemodus
automatisk for å spare strøm når den ikke er i bruk. Vekk den ved å trykke lett på en av knappene.
Mer informasjon:
izettle.com/help
Page 22
Kom i gang med din Kortlæser Pro
Batteristatus Batteriet oplader Batteriet er fuldt opladet Batteriniveauet er lavt
Bluetooth aktiveret Bluetooth-parring Genstarter kortlæseren
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Åbning til magnetstribe
2
nd/sluk-knap
3
Åbning til chipkort
4
Annullér
5
Slet
6
Ok
7
Opladningsindikator
8
Opladningsport
DK
Page 23
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
Velkommen!
Tænd for kortlæseren ved at trykke på
den lille, sorte tænd/sluk-knap på enhedens venstre side.
(Det tager op til  sekunder for kortlæseren at starte)
Tryk på OK-knappen , og hold den inde.
Slip den eer sekunder, når Bluetooth- symbolet begynder at blinke. Kortlæseren er nu klar til parring.
1
2
Bemærk: Lad kortlæseren oplade i 3 timer, før du tager den i brug første gang.
DK
Page 24
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Indstillinger
Tilgængelige enheder
Bluetooth
I
iZettle ###
•••
Åbn ”Indstillinger” på din smartphone/
tablet.
Slå Bluetooth til. Tryk på ”iZettle ###, når det vises,
for at oprette forbindelse.
(### er de sidste tre cifre i kortlæserens serienummer [S/N], som du nder bag på enheden.)
Der vises en sekscifret kode på din smartphone/tablet. Den samme kode bør
vises på kortlæseren. Bekræ på begge enheder for at parre dem. Åbn iZettle-appen, og vent (op til  sek.),
indtil enhederne er blevet parret. Du er
færdig, når kortlæseren viser ”Indsæt kort/
kør kort igennem.
43
DK
Page 25
Opladning af kortlæseren
– Oplad kortlæseren vha. det medfølgende
mikro-USB-kabel.
– Opladningstid: , t. (via computer),
, t. (via stikkontakt).
– Du kan bruge kortlæseren, mens den
oplades.
– Batterilevetid: Ca.  transaktioner
(dvaletilstand: dage).
– Hvis batteriniveauet er meget lavt: Slut
kortlæseren til en computer/stikkontakt, sluk ved at trykke på tænd/sluk-knappen, og lad den oplade et stykke tid, før du tænder igen.
DK
Bluetooth-forbindelse
– Kontrollér forbindelsesstatus på din
smartphone/tablet under: Indstillinger >
Bluetooth.
Dvaletilstand
– Kortlæseren skier til dvaletilstand for
at spare på batteriet, når den ikke bruges.
Væk den ved at trykke let på en af
knapperne.
Yderligere oplysninger:
izettle.com/help
Page 26
Pro-kortinlukija käytön aloittaminen
Akun tila Akku latautuu Akku on latautunut täyteen Akun varaustaso kriittisen alhainen
Bluetooth on käytössä Bluetooth-parin muodostus käynnissä Kortinlukija käynnistyy uudelleen
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Magneettinauhan lukija
2
Virtapainike
3
Sirukortin lukuaukko
4
Peruuta
5
Pyyhi
6
OK
7
Latauksen merkkivalo
8
Latausportti
FI
Page 27
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
Tervetuloa!
Kytke virta kortinlukijaan painamalla laitteen
vasemmalla sivulla olevaa pientä, mustaa virtapainiketta.
(Laitteen käynnistyminen voi kestää jopa  sekuntia.)
– Paina OK-painiketta pitkään. Vapauta se viiden sekunnin kuluttua, kun Bluetooth- merkki alkaa vilkkua. Kortinlukija on nyt laiteparin muodostustilassa.
1
2
Huom: Lataa kortinlukijaa kolme tun- tia ennen ensimmäistä käyttökertaa.
FI
Page 28
Asetukset
Käytettävissä olevat laitteet
Bluetooth I
iZettle ###
•••
Avaa ”Asetukset” puhelimestasi/
tabletistasi. Laita Bluetooth päälle. Odota kunnes “iZettle ###” näkyy ja
muodosta pari napauttamalla sitä.
(### ovat kortinlukijan sarjanumeron [S/N] kolme vii-
meistä numeroa, jotka löytyvät laitteen takapuolelta.)
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Älypuhelimen tai tabletin näyttöön tulee nyt kuusinumeroinen koodi. Saman koodin pitäisi kyä myös kortinlukijassa.
Vahvista parin muodostus kummassakin
laitteessa.
Avaa iZettle-sovellus ja odota (enintään
 sekuntia), että laitteiden välinen yhteys muodostetaan. Kun kortinlukijan näytössä lukee Aseta/pyyhkäise kortti, olet valmis aloittamaan laitteen käytön.
43
FI
Page 29
Kortinlukijan lataaminen
– Käytä kortinlukijan lataamiseen mukana
toimitettavaa micro USB -kaapelia.
– Latausaika: , tuntia (tietokoneen
kautta), , tuntia (pistorasian kautta).
– Voit käyttää lukijaa myös latauksen
aikana.
– Akun kesto: noin  maksutapahtumaa
(lepotilassa päivää).
– Jos akun varaustaso on hyvin alhainen:
Kytke kortinlukija tietokoneeseen tai
pistorasiaan, sammuta se painamalla
virtapainiketta ja anna laitteen sitten
latautua jonkin aikaa, ennen kuin kytket
virran uudelleen päälle.
Bluetooth-yhteys
– Tarkista yhteyden tila älypuhelimestasi
tai tabletistasi valitsemalla: Asetukset > Bluetooth.
Lepotila
– Kun kortinlukijaa ei käytetä, se siirtyy
lepotilaan akkuvirran säästämiseksi. Voit herättää laitteen lepotilasta painamalla kevyesti mitä tahansa painiketta.
Lisätietoja on osoitteessa:
izettle.com/help
FI
Page 30
Aan de slag met je Kaartlezer Pro
Batterijstatus Batterij wordt geladen Batterij volledig opgeladen Batterij kritiek laag
Bluetooth actief Bluetooth bezig te koppelen Kaartlezer wordt opnieuw gestart
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Sleuf voor magneetstrip
2
Aan/uit-knop
3
Insteekgleuf voor chipkaart
4
Annuleren
5
Wissen
6
OK
7
Laadindicator
8
Laadcontact
NL
Page 31
NL
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
Welkom!
Zet de kaartlezer aan door op de
kleine, zwarte aan/uit-knop aan de
linkerkant van het apparaat te drukken.
(Opstarten kan tot  seconden duren)
Druk op de OK-knop en houd deze ingedrukt. Laat na 5 seconden los wanneer het Bluetooth-symbool begint te knipperen. De kaartlezer staat nu in koppelingsmodus.
1
2
NB: Laad de kaartlezer gedurende 3 uur op voordat je hem voor de eerste keer gebruikt.
Page 32
Instellingen
Beschikbare apparaten
Bluetooth I
iZettle ###
•••
Open “Instellingen” op je telefoon/tablet. Schakel Bluetooth in. Wacht tot “iZettle ###” verschijnt en tik
erop om te verbinden.
(De ### zijn de laatste cijfers van het
serienummer van de kaartlezer [S/N],
dit staat op de achterkant van het apparaat.)
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Er verschijnt een code van zes cijfers op de smartphone/tablet. Op de kaartlezer moet dezelfde code verschijnen.
Bevestig op beide apparaten om ze te
koppelen.
Open de iZettle-app en wacht (tot  sec.)
tot de apparaten verbonden zijn. Wanneer op de lezer Kaart insteken/doorhalen verschijnt, ben je helemaal klaar.
43
NL
Page 33
NL
De kaartlezer opladen
– Laad de kaartlezer op met de mee-
geleverde micro USB-kabel ..
– Oplaadtijd: , u (via computer), , u
(via stopcontact).
– Je kunt de kaartlezer gebruiken terwijl hij
wordt opgeladen.
– Batterijduur: Ongeveer  transacties
(slaapstand: dagen).
– Als de batterij bijna leeg is: Sluit de lezer
aan op een computer/stopcontact en zet
hem uit door op de aan/uit-knop te
drukken. Laad de lezer enige tijd op
voordat je hem weer aanzet.
Bluetooth-verbinding
– Controleer de verbindingsstatus op je
smartphone/tablet onder: Instellingen > Bluetooth.
Slaapstand
– De kaartlezer gaat, als hij niet wordt
gebruikt, naar slaapstand om de batterij te sparen. Activeer de lezer door lichtjes op een willekeurige knop te drukken.
Voor meer informatie:
izettle.com/help
Page 34
iZettle AB, www.izettle.com. Copyright ©  iZettle AB
IZ02009EUB
Loading...