
Getting started with your Card Reader Pro
Erste Schritte mit Ihrem Kartenleser Pro
Comienza a usar tu lector de tarjetas Pro
Kom igång med din Kortläsare Pro
Kom i gang med din Kortleser Pro
Kom i gang med din Kortlæser Pro
Pro-kortinlukijan käyton aloittaminen
Aan de slag met je Kaartlezer Pro
UK
SE
DE
NO
ES
DK
FI
NL

Getting started with your Card Reader Pro
Battery status
Battery charging
Battery fully charged
Battery critically low
Bluetooth active
Bluetooth pairing
Restarting Card Reader Pro
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Magstripe swipe slot
2
Power button
3
Chip-card slot
4
Cancel
5
Clear
6
Ok
7
Charging indicator
8
Charging port
UK

1
2
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
Welcome!
– Turn on the card reader by pressing
the small, black power button on the le
side of the device.
(Up to seconds to start up)
– Press and hold the OK button .
Release aer seconds when the Bluetooth
symbol starts blinking. The card reader is
now in pairing mode.
Note: Charge the card reader for 3 hours
before using it for the rst time.
UK

43
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Settings
Available Devices
Bluetooth
I
iZettle ###
•••
– Open “Settings” on your phone/tablet.
– Turn on Bluetooth.
– Wait for “iZettle ###” to appear and tap it
to connect.
(
The ### are the last digits of the card reader’s
serial number [S/N
], which you nd on
the back of the device.)
A six digit code will appear on the smart-
phone/tablet. The same code should appear
on the card reader.
– Conrm on both devices to pair them.
– Open up the iZettle app and wait (up to
sec.) for the devices to connect. When the
reader displays “Insert/Swipe card”, you’re
all set.
UK

UK
Charging the card reader
– Charge the card reader using the enclosed
micro USB cable ..
– Charging time: . h (via computer),
. h (via wall socket).
– You can use the card reader while it’s
being charged.
– Battery life: About transactions
(sleep mode: days).
– If the battery is very low: Connect the
reader to a computer/socket, turn it
o by pressing the power button and
let it charge for a while before turning
it on again.
Bluetooth connection
– Check the connection status on your
smartphone/tablet in: Settings >
Bluetooth.
Sleep mode
– The card reader will go into sleep
mode to save battery when not in use.
Wake it up by lightly pressing any button.
For further information:
izettle.com/help

Erste Schritte mit Ihrem Kartenleser Pro
Batteriestatus
Batterie lädt
Batterie voll aufgeladen
Batteriestatus kritisch
Bluetooth ein
Bluetooth wird verbunden
Kartenleser wird neu gestartet
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Magnetstreifen-Schlitz
2
Power-Taste
3
Chipkarten-Schlitz
4
Abbrechen
5
Löschen
6
Ok
7
Ladeanzeige
8
Ladeanschluss
DE

1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
Willkommen!
– Schalten Sie den Kartenleser ein, indem
Sie die kleine schwarze Taste auf der linken
Seite des Lesers drücken.
(der Start dauert ca. Sekunden)
– Halten Sie die „OK”-Taste am
Kartenleser für Sekunden gedrückt.
Sobald das Bluetooth-Symbol blinkt,
können Sie die Taste loslassen. Der
Kartenleser kann nun verbunden werden.
1
2
Beachten Sie: Laden Sie den Karten-
leser vor der ersten Verwendung für
3 Stunden.
DE

1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Einstellungen
Verfügbare Geräte
Bluetooth
I
iZettle ###
•••
– Önen Sie die Einstellungen Ihres Smart-
phones/Tablets.
– Schalten Sie Bluetooth ein.
– Warten Sie bis „iZettle ###” erscheint und
tippen Sie darauf, um den Leser zu verbinden.
(
### sind die letzten Ziern der Seriennummer [S/N
]
des Kartenlesers, die sich auf der Rückseite des
Lesers bendet.)
Ein sechsstelliger Code erscheint auf Ihrem
Smartphone/Tablet. Derselbe Code sollte auf
dem Kartenleser erscheinen.
– Bestätigen Sie auf beiden Geräten, um sie zu
verbinden.
– Önen Sie die iZettle-App, nach etwa Sek.
erscheint auf dem Display des Lesers „Karte
einführen/durchziehen“ - die Verbindung ist
hergestellt.
43
DE

Laden Sie den Kartenleser
– Laden Sie den Leser mit dem beiliegenden
Micro-USB-Kabel . auf.
– Ladezeit: , Stunden (via Computer),
, Stunden (via Steckdose).
– Sie können den Leser auch während des
Ladevorgangs verwenden.
– Batterielaufzeit: ca. Transaktionen
(Standby-Modus: Tage).
– Ist der Akku sehr schwach: verbinden Sie
den Leser mit einem Computer bzw. einer
Steckdose und schalten Sie ihn über die
Power-Taste aus. Laden Sie den Kartenleser
für einige Zeit, bevor Sie ihn wieder einschalten.
DE
Verbindung über Bluetooth
– Überprüfen Sie den Verbindungsstatus
auf Ihrem Smartphone/Tablet unter
„Einstellungen > Bluetooth“.
Standby-Modus
– Wenn Sie den Kartenleser nicht
verwenden, wechselt er automatisch
in den „Standby-Modus“. Um ihn wieder
zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige
Taste.
Weitere Informationen:
izettle.com/hilfe

Comienza a usar tu lector de tarjetas Pro
Estado de la batería
Cargando batería
Batería cargada
Batería baja
Bluetooth activado
Enlazando Bluetooth
Reiniciando lector
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Ranura banda magnética
2
Encender/apagar
3
Ranura chip
4
Cancelar
5
Borrar
6
Aceptar
7
Indicador de carga
8
Puerto de carga
ES

1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
¡Bienvenido!
– Enciende el lector de tarjetas
pulsando el botón encender/apagar
ubicado en el lado izquierdo del lector.
(Esto puede llevar hasta segundos)
– Mantén pulsado el botón aceptar
durante segundos o hasta que el icono
Bluetooth comience a parpadear. Esto
indica que ellector de tarjetas está listo
para enlazarse con tu smartphone/tableta.
1
2
Nota: Carga el lector durante 3 horas
antes de utilizarlo por primera vez.
ES

Ajustes
Dispositivos
Bluetooth
I
iZettle ###
•••
– Entra a “Ajustes” en tu smartphone/tableta.
– Enciende el Bluetooth.
– Espera a que aparezca el dispositivo “iZettle
###” y pulsa en el para enlazar.
(### son los últimos dígitos del número de serie
[S/N] del lector de tarjetas. Está ubicado en la parte
posterior del lector.)
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Un código de seis dígitos aparecerá en tu
smartphone/tableta. El mismo código
debería apare
cer en el lector de tarjetas.
–
Conrma en los dos dispositivos para
en
lazarlos.
– Abre la aplicación iZettle y espera ( s)
hasta que los dispositivos se conecten.
Cuando aparezca ”Insertar/Pasar tarjeta” en
el lector, estarás listo para aceptar pagos.
43
ES

Cargar el lector
– El lector se carga utilizando el cable micro
USB . que le acompaña.
– Tiempo de carga: , h (conectado a un
ordenador) o , h (conectado a un
enchufe).
– Puedes usar el lector de tarjetas mientras
se está cargando.
– Duración de batería: pagos aproxima-
damente (modo de espera: días).
– Si la batería está muy baja: conecta el
lector a un ordenador/enchufe, apágalo
manteniendo presionado el botón encender/apagar y déjalo cargando durante un
rato antes de volverlo a encender.
Conexión Bluetooth
– Puedes ver el estado de conexión en tu
smartphone/tableta entrando a “Ajustes”
> ”Bluetooth”
Modo de espera
– Al no ser utilizado, el lector de tarjetas
entra en modo de espera. Puedes volver
a encenderlo pulsando cualquier botón
Para más información visita:
izettle.com/help
ES

Kom igång med din Kortläsare Pro
Batteristatus
Batteriet laddas
Batteriet är fulladdat
Batterinivån är låg
Bluetooth aktiv
Bluetooth parkopplar
Starta om kortläsaren
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Öppning för magnetremsa
2
På/Av-knapp
3
Öppning för chipkort
4
Avbryt
5
Rensa
6
Ok
7
Laddningsindikator
8
Öppning för laddare
SE

1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
Välkommen!
– Starta kortläsaren genom att trycka
på den lilla, svarta knappen på vänster
sida av kortläsaren.
(Det tar upp till sekunder för kortläsaren att starta
upp.)
– Håll ner OK-knappen i sekunder
och släpp när Bluetooth-symbolen
börjar blinka. Kortläsaren är nu redo
att parkopplas.
1
2
OBS: Ladda kortläsaren i 3 timmar innan
du använder den för första gången.
SE

43
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Inställningar
Enheter
Bluetooth
I
iZettle ###
•••
– Öppna ”Inställningar” på din smartphone/
tablet.
– Slå på Bluetooth.
– Välj ”iZettle ###” när den dyker upp för att
ansluta kortläsaren.
(### är de tre sista sirorna i serienumret [S/N] som
du hittar på baksidan av kortläsaren.)
En sexsirig kod kommer synas på din
smartphone/tablet. Samma kod bör synas
på kortläsaren.
– Godkänn parkopplingen på båda enheterna.
– Öppna iZettle-appen och vänta (upp till
sek.) på att enheterna ansluter. Kortläsaren
är redo när det står ”Sätt i/dra kort”.
SE

Ladda kortläsaren
– Ladda kortläsaren med mikro-USB-
kabeln som följde med läsaren.
– Laddningstid: , h (via en dator),
, h (via ett vägguttag).
– Du kan använda kortläsaren medan den
laddas.
– Batteritid: Ca transaktioner
(viloläge: dagar).
– Om batterinivån är låg: Anslut kortläsaren
till en dator eller ett vägguttag, stäng av
den genom att hålla ner På/Av-knappen
och låt den ladda en stund innan du
sätter på den igen.
Anslutning via Bluetooth
– Kontrollera anslutningsstatus på din
smartphone/tablet under: Inställningar >
Bluetooth.
Viloläge
– Kortläsaren går ner i viloläge för att spara
batteri när den inte används. Väck den
genom att trycka lätt på valfri knapp.
För mer information:
izettle.com/help
SE

Kom i gang med din Kortleser Pro
Batteristatus
Batteriet lades
Batteriet er full-ladet
Batterinivået er veldig lavt
Bluetooth er aktivert
Sammenkobler Bluetooth
Starter kortleser på nytt
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Spor for magnetstripe
2
Strømknapp
3
Spor for kort med chip
4
Avbryt
5
Slett
6
Ok
7
Ladeindikator
8
Ladeinngang
NO

1
2
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
Velkommen!
– Slå på kortleseren ved å trykke på den
lille sorte strømknappen på venstre side
av enheten.
(Oppstarten tar opptil sekunder)
– Trykk og hold inne knappen OK . Slipp
etter sekunder når Bluetooth-symbolet
begynner å blinke. Nå er kortleseren i
sammenkoblingsmodus.
Merk: Lad kortleseren i minst 3 timer
før første gangs bruk.
NO

43
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Innstillinger
Tilgjengelige enheter
Bluetooth
I
iZettle ###
•••
– Åpne ”Innstillinger” på smarttelefonen/
tableten.
– Slå på Bluetooth.
– Vent til ”iZettle ###” vises, og trykk på
navnet for å koble til.
(### er de siste tre tallene i kortleserens serienummer
[S/N], som du nner på baksiden av enheten.)
Det vises en sekssifret kode på smarttele-
fonen/tableten. Den samme koden vises
på kortleseren.
– Bekre på begge enheter for å koble dem
sammen.
– Åpne iZettle-appen og vent (inntil
sekunder) til enhetene er sammenkoblet.
Når kortleseren viser ”Sett inn/dra kortet”,
er du ferdig.
NO

NO
Lade kortleseren
– Lad kortleseren ved hjelp av den medføl-
gende Micro USB-kabelen.
– Ladetid: , timer (fra datamaskin), ,
timer (fra vegguttak).
– Du kan bruke kortleseren mens den lades.
– Batteriets levetid: Rundt transaksjo
-
ner (dvalemodus: dager).
– Hvis batteriet er veldig svakt: Koble kort
leseren til en datamaskin/et vegguttak,
slå den av ved å trykke på strømknappen
og la den lades en stund før du slår den
på igjen.
Bluetooth-tilkobling
– Kontroller tilkoblingsstatusen på smart-
telefonen/tableten under: Innstillinger >
Bluetooth.
Dvalemodus
– Kortleseren aktiverer dvalemodus
automatisk for å spare strøm når den
ikke er i bruk. Vekk den ved å trykke
lett på en av knappene.
Mer informasjon:
izettle.com/help

Kom i gang med din Kortlæser Pro
Batteristatus
Batteriet oplader
Batteriet er fuldt opladet
Batteriniveauet er lavt
Bluetooth aktiveret
Bluetooth-parring
Genstarter kortlæseren
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Åbning til magnetstribe
2
Tænd/sluk-knap
3
Åbning til chipkort
4
Annullér
5
Slet
6
Ok
7
Opladningsindikator
8
Opladningsport
DK

1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
Velkommen!
– Tænd for kortlæseren ved at trykke på
den lille, sorte tænd/sluk-knap på
enhedens venstre side.
(Det tager op til sekunder for kortlæseren at starte)
– Tryk på OK-knappen , og hold den inde.
Slip den eer sekunder, når Bluetooth-
symbolet begynder at blinke. Kortlæseren
er nu klar til parring.
1
2
Bemærk: Lad kortlæseren oplade i 3
timer, før du tager den i brug første gang.
DK

1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Indstillinger
Tilgængelige enheder
Bluetooth
I
iZettle ###
•••
– Åbn ”Indstillinger” på din smartphone/
tablet.
– Slå Bluetooth til.
– Tryk på ”iZettle ###”, når det vises,
for at oprette forbindelse.
(### er de sidste tre cifre i kortlæserens
serienummer [S/N], som du nder bag på
enheden.)
Der vises en sekscifret kode på din
smartphone/tablet. Den samme kode bør
vises på kortlæseren.
– Bekræ på begge enheder for at parre dem.
– Åbn iZettle-appen, og vent (op til sek.),
indtil enhederne er blevet parret. Du er
færdig, når kortlæseren viser ”Indsæt kort/
kør kort igennem”.
43
DK

Opladning af kortlæseren
– Oplad kortlæseren vha. det medfølgende
mikro-USB-kabel.
– Opladningstid: , t. (via computer),
, t. (via stikkontakt).
– Du kan bruge kortlæseren, mens den
oplades.
– Batterilevetid: Ca. transaktioner
(dvaletilstand: dage).
– Hvis batteriniveauet er meget lavt: Slut
kortlæseren til en computer/stikkontakt,
sluk ved at trykke på tænd/sluk-knappen,
og lad den oplade et stykke tid, før du
tænder igen.
DK
Bluetooth-forbindelse
– Kontrollér forbindelsesstatus på din
smartphone/tablet under: Indstillinger >
Bluetooth.
Dvaletilstand
– Kortlæseren skier til dvaletilstand for
at spare på batteriet, når den ikke bruges.
Væk den ved at trykke let på en af
knapperne.
Yderligere oplysninger:
izettle.com/help

Pro-kortinlukija käytön aloittaminen
Akun tila
Akku latautuu
Akku on latautunut täyteen
Akun varaustaso kriittisen alhainen
Bluetooth on käytössä
Bluetooth-parin muodostus käynnissä
Kortinlukija käynnistyy uudelleen
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Magneettinauhan lukija
2
Virtapainike
3
Sirukortin lukuaukko
4
Peruuta
5
Pyyhi
6
OK
7
Latauksen merkkivalo
8
Latausportti
FI

1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
Tervetuloa!
– Kytke virta kortinlukijaan painamalla laitteen
vasemmalla sivulla olevaa pientä, mustaa
virtapainiketta.
(Laitteen käynnistyminen voi kestää jopa
sekuntia.)
– Paina OK-painiketta pitkään. Vapauta
se viiden sekunnin kuluttua, kun Bluetooth-
merkki alkaa vilkkua. Kortinlukija on nyt
laiteparin muodostustilassa.
1
2
Huom: Lataa kortinlukijaa kolme tun-
tia ennen ensimmäistä käyttökertaa.
FI

Asetukset
Käytettävissä olevat laitteet
Bluetooth I
iZettle ###
•••
– Avaa ”Asetukset” puhelimestasi/
tabletistasi.
– Laita Bluetooth päälle.
– Odota kunnes “iZettle ###” näkyy ja
muodosta pari napauttamalla sitä.
(### ovat kortinlukijan sarjanumeron [S/N] kolme vii-
meistä numeroa, jotka löytyvät laitteen takapuolelta.)
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Älypuhelimen tai tabletin näyttöön tulee nyt
kuusinumeroinen koodi. Saman koodin pitäisi
näkyä myös kortinlukijassa.
– Vahvista parin muodostus kummassakin
laitteessa.
– Avaa iZettle-sovellus ja odota (enintään
sekuntia), että laitteiden välinen yhteys
muodostetaan. Kun kortinlukijan näytössä
lukee ”Aseta/pyyhkäise kortti”, olet valmis
aloittamaan laitteen käytön.
43
FI

Kortinlukijan lataaminen
– Käytä kortinlukijan lataamiseen mukana
toimitettavaa micro USB -kaapelia.
– Latausaika: , tuntia (tietokoneen
kautta), , tuntia (pistorasian kautta).
– Voit käyttää lukijaa myös latauksen
aikana.
– Akun kesto: noin maksutapahtumaa
(lepotilassa päivää).
– Jos akun varaustaso on hyvin alhainen:
Kytke kortinlukija tietokoneeseen tai
pistorasiaan, sammuta se painamalla
virtapainiketta ja anna laitteen sitten
latautua jonkin aikaa, ennen kuin kytket
virran uudelleen päälle.
Bluetooth-yhteys
– Tarkista yhteyden tila älypuhelimestasi
tai tabletistasi valitsemalla: Asetukset >
Bluetooth.
Lepotila
– Kun kortinlukijaa ei käytetä, se siirtyy
lepotilaan akkuvirran säästämiseksi. Voit
herättää laitteen lepotilasta painamalla
kevyesti mitä tahansa painiketta.
Lisätietoja on osoitteessa:
izettle.com/help
FI

Aan de slag met je Kaartlezer Pro
Batterijstatus
Batterij wordt geladen
Batterij volledig opgeladen
Batterij kritiek laag
Bluetooth actief
Bluetooth bezig te koppelen
Kaartlezer wordt opnieuw gestart
2
4
3
5
6
7
8
1
1
Sleuf voor magneetstrip
2
Aan/uit-knop
3
Insteekgleuf voor chipkaart
4
Annuleren
5
Wissen
6
OK
7
Laadindicator
8
Laadcontact
NL

NL
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
Welkom!
– Zet de kaartlezer aan door op de
kleine, zwarte aan/uit-knop aan de
linkerkant van het apparaat te drukken.
(Opstarten kan tot seconden duren)
– Druk op de OK-knop en houd deze
ingedrukt. Laat na 5 seconden los wanneer
het Bluetooth-symbool begint te
knipperen. De kaartlezer staat nu in
koppelingsmodus.
1
2
NB: Laad de kaartlezer gedurende 3
uur op voordat je hem voor de eerste
keer gebruikt.

Instellingen
Beschikbare apparaten
Bluetooth I
iZettle ###
•••
– Open “Instellingen” op je telefoon/tablet.
– Schakel Bluetooth in.
– Wacht tot “iZettle ###” verschijnt en tik
erop om te verbinden.
(De ### zijn de laatste cijfers van het
serienummer van de kaartlezer [S/N],
dit staat op de achterkant van het apparaat.)
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
123 4 56
Er verschijnt een code van zes cijfers op de
smartphone/tablet. Op de kaartlezer moet
dezelfde code verschijnen.
– Bevestig op beide apparaten om ze te
koppelen.
– Open de iZettle-app en wacht (tot sec.)
tot de apparaten verbonden zijn. Wanneer
op de lezer “Kaart insteken/doorhalen”
verschijnt, ben je helemaal klaar.
43
NL

NL
De kaartlezer opladen
– Laad de kaartlezer op met de mee-
geleverde micro USB-kabel ..
– Oplaadtijd: , u (via computer), , u
(via stopcontact).
– Je kunt de kaartlezer gebruiken terwijl hij
wordt opgeladen.
– Batterijduur: Ongeveer transacties
(slaapstand: dagen).
– Als de batterij bijna leeg is: Sluit de lezer
aan op een computer/stopcontact en zet
hem uit door op de aan/uit-knop te
drukken. Laad de lezer enige tijd op
voordat je hem weer aanzet.
Bluetooth-verbinding
– Controleer de verbindingsstatus op je
smartphone/tablet onder: Instellingen >
Bluetooth.
Slaapstand
– De kaartlezer gaat, als hij niet wordt
gebruikt, naar slaapstand om de batterij te
sparen. Activeer de lezer door lichtjes op
een willekeurige knop te drukken.
Voor meer informatie:
izettle.com/help

iZettle AB, www.izettle.com. Copyright © iZettle AB
IZ02009EUB