
OUTLET BOX
CAJA DE SALIDA
NOTE: Height of fixture must be adjusted before fixture is
mounted to ceiling.
CONECTOR DE CABLE(S)
1) To adjust the length of the cord to achieve the desired
height of the mounted fixture: Loosen screw on strain relief
on canopy. Carefully pull cord up into canopy to shorten the
height of fixture or carefully pull cord down to lengthen the
height of fixture. When desired height is achieved, tighten
screw.
2) TURN OFF POWER.
a) IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
b) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your
home. Place the main power switch in the “OFF”
position.
c) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker
switch(s), that control the power to the fixture or room
that you are working on.
d) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture
to be replaced has a switch or pull chain, place those in
the “OFF” position.
3) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting screws into threaded holes.
4) Attach mounting strap to outlet box. Mounting strap can be
adjusted to suit position of fixture.
5) Grounding instructions: (See Illus. A or B)
A) On fixtures where mounting strap is provided with a
hole and two raise dimples. Wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread into
hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Put
ground wire from outlet box under cupped washer
and green ground screw and thread screw into hole in
mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture
ground wire to outlet box ground wire with wire connector,
after following the above steps. Never connect ground wire
to black or white power supply wires.
WIRE CONNECTOR(S)
MOUNTING STRAP
CORREA DE MONTAJE
MOUNTING SCREW
TORNILLO
DE MONTAJE
LOCKWASHER(S)
ARANDELA
DE SEGURIDAD
STRAIN RELIEF
ALIVIO DE TENSIÓN
MOUNTING SCREW(S)
STRAP
CORREA DE
TORNILLO
DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
LOCK-UP KNOB(S)
PERILLA DE BLOQUEO(S)
CORD
CABLE
A
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
WIRE CONNECTOR
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
B
FIXTURE
GROUND
CUPPED
WASHER
6) Make wire connections. Reference chart below for correct
connections and wire accordingly.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
FIXTURE
ARTIFACTO
SOCKET
TOMA DE CORRIENTE
GLASS
VIDRIO
7) Raise fixture to ceiling, carefully passing mounting screws
through holes in canopy. Make sure all wires are inside
canopy and do not get pinched between canopy and ceiling.
8) Slip lockwashers on mounting screws and thread lockup
knobs onto mounting screws. Tighten to secure fixture to
ceiling.
9) Raise glass up to fixture passing socket thru hole in glass
(open end facing downward). Raise spacers inside glass
(larger diameter facing socket). Pass spacer over socket.
Raise socket ring inside glass with bent flange first. Thread
socket ring on socket carefully without cross threading
threads . Tighten to secure. DO NOT over-tighten.
10) Insert recommended bulb(s).
SPACER
ESPACIADOR
SOCKET RING
ANILLO DE ZÓCALO
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.

Nota: Altura de la luminaria debe ajustarse antes de
accesorio está montado en el techo.
1) Para ajustar el largo del cordón para lograr la altura de-
CONECTOR DE CABLE(S)
seada del artefacto montado: Afloje el tornillo en el alivio de
la tensión en el escudete. Jale cuidadosamente el cordón
hacia arriba al escudete para acortar la altura del artefacto,
o jale cuidadosamente el cordón hacia abajo para alargar
la altura del artefacto. Cuando se logra la altura deseada,
apriete el tornillo.
2) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o
caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de
la corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor
o interruptores del breaker en posición de apagado
“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o
habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.11) Encuentre los agujeros
roscados apropiados en la abrazadera de montaje.
Ensamble los tornillos de montaje en los agujeros
roscados.
3) Enrosque un tubo roscado pequeño en el extremo de cada
anillo pequeño.
4) Pase el alambre del artefacto a través del primer anillo.
Enrosque el primer anillo en el extremo del último vástago.
5) Instrucciones para poner a tierra: (Ver Ilustraciones A o B).
A) En artefactos donde se suministra la abrazadera de
montaje con un agujero y dos depresiones onduladas.
Envuelva el conductor de tierra de la caja de salida
alrededor del tornillo de tierra verde y atornille en el
agujero.
B) En artefactos donde se suministra una arandela
cóncava. Fije el conductor de tierra de la caja de salida
debajo de la arandela cóncava y el tornillo de tierra
verde y enrosque en la abrazadera de montaje.
Si se suministra el artefacto con conductor de tierra.
Conecte el conductor de tierra del artefacto al conductor
de tierra de la caja de salida con conector de tierra
después de seguir los pasos anteriores. Nunca conecte
el conductor de tierra a los alambres de alimentación
eléctrica negros o blancos.
WIRE CONNECTOR(S)
MOUNTING STRAP
CORREA DE MONTAJE
MOUNTING SCREW
TORNILLO
DE MONTAJE
LOCKWASHER(S)
ARANDELA
DE SEGURIDAD
STRAIN RELIEF
ALIVIO DE TENSIÓN
ARTIFACTO
OUTLET BOX
CAJA DE SALIDA
STRAP
MOUNTING SCREW(S)
CORREA DE
TORNILLO
DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
LOCK-UP KNOB(S)
PERILLA DE BLOQUEO(S)
CORD
CABLE
FIXTURE
A
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
WIRE CONNECTOR
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
B
FIXTURE
GROUND
CUPPED
WASHER
6) Haga las conexiones de alambres (No se provee
conectores). Vea la tabla de referencia de abajo para las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
SOCKET
TOMA DE CORRIENTE
GLASS
VIDRIO
7) Empuje el artefacto al techo, pasando cuidadosamente los
tornillos de montaje a través de los agujeros en el escudete.
Asegúrese de que todos los cables estén dentro del escudete y que no se pellizquen entre el escudete y el techo.
8) Deslice las arandelas de seguridad sobre los tornillos de
montaje. Enrosque las perillas de sujeción en los tornillos de
montaje y apriete para asegurar el artefacto al techo.
9) Suba el vidrio hasta el artefacto pasando el casquillo a
través del agujero en el vidrio (extremo abierto mirando
hacia abajo). Suba los separadores dentro del vidrio (diámetro mayor mirando al casquillo). Pase el separador sobre
el casquillo. Suba el anillo del casquillo dentro del vidrio
con el reborde curvado primero. Enrosque cuidadosamente
el anillo del casquillo en el casquillo sin dañar las roscas.
Apriete para asegurar. NO apriete demasiado.
10) Inserte las bombillas (focos) recomendadas.
SPACER
ESPACIADOR
SOCKET RING
ANILLO DE ZÓCALO
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.