Long Floating Entertainment Center / Panneau Suspendu Long pour TV
11
lb
40
lb
22
lb
11
11
lb
The indicated values consider static weights and evenly distributed over the parts.
Les valeurs indiquées tiennent compte des poids statiques et uniformément répartis sur les pièces.
lb
11
lb
Page 2
INCLUDED IN THE PACKAGE / INCLUS DANS LE PACKAGE
REAR VIEW / VUE ARRIÈRE
02
01
07
01
05
04
For fixing
behind the panel.
Pour fixation derrière
les panneaux.
05
10
For fixing
on the wall.
Pour fixation
au mur.
03
03
06
08
07
06
06
07
06
05
09
For fixing
on the wall.
Pour fixation
au mur.
05
n.° ID
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
2
Parts Identification (Description) / Identification des pièces (Description)
Left and Right Panel / Panneau gauche et droit
Middle Panel / Panneau central
Rear Column / Colonne arrière
Upper Rear Bar / Barre arrière supérieure
Upper and Lower Shelf / Étagère supérieure et inférieure
Middle Shelf / Étagère du milieu
Left and Right Side Panel / Panneau latéral gauche et droit
Middle Partition / Cloison du milieu
Lower Rear Support / Support arrière inférieur
Bar for wall / Barre pour mur
Quantity / Quantité
2
1
2
1
2
2
2
1
1
1
Page 3
TOOLS NEEDED / OUTILS NÉCESSAIRES
Manual screwdriver.
Tournevis manuel.
Simple hammer.
Marteau simple.
Level indicator.
Indicateur de niveau.
Electric drill and electric
screwdriver with drill
bit Ø1/2 inch and
phillips tips.
Perceuse électrique
et tournevis électrique
avec foret Ø1/2 pouce
et pointes phillips.
IMPORTANT!
!
IMPORTANT! Deux personnes sont nécessaires pour assembler et installer ce produit.
Two people are needed to assemble and install this product.
INCLUDED IN THE HARDWARE / INCLUS DANS LE MATÉRIEL
A
6x
D
12x
B
20x
E
28x
6x
C
F
6x
G
6x
J
24x
H
6x
K
4x
I
2x
L
4x
3
Page 4
STEP 1 / ÉTAPE 1
• Line the floor with the cardboard and the foam mantle
of the packing to protect the parts and
Panels (01) and (02) with the rear face upwards,
correctly checking the position of each according
the holes and the drawing.
Tapisser le sol avec
le carton et la feuille
de mousse de
l'emballage pour
protéger les pièces
et disposer les
Panneaux (01) et
(02) avec la face
arrière vers le haut,
en vérifiant
correctement la position
de chaque pièce selon les
trous et le dessin.
• Align the edges of the Panels (01)
and (02) and fix them together by
applying the steel plates (C) with
bolts (D), as in the DETAIL 1 and in
the indicated positions.
Alignez les bords des Panneaux (01) et
(02) et fixez-les ensemble en appliquant
les plaques d'acier (C) avec les vis (D), comme
dans le DÉTAIL 1 et dans les positions indiquées.
• Position the Rear Columns (03) behind the Panels
(01) with dowels (A) according to the drawing, and
fix them with bolts (E).
Positionnez les Colonnes arrière (03) derrière les
Panneaux (01) avec les chevilles (A), comme indiqué
dans le dessin, et fixez-les avec des vis (E).
• Fix the Upper Rear Bar (04), positioning it correctly
behind the panels
with dowels (A) and glue (I) and
applying the bolts (E).
Fixez la Barre arrière supérieure (04), en la positionnant
correctement derrière les panneaux avec des chevilles (A)
et de la colle (I) et en appliquant les vis (E).
arrange the
03
04
ATTENTION! APPLY GLUE.
ATTENTION! APPL IQUER LA COLLE.
01
Rear face
Face arrière
03
Rear face
Face arrière
R
E
W
O
L
02
DETAIL 1 / DÉTAIL 1
01
Rear face
Face arrière
R
U
E
I
R
É
F
N
I
D
R
O
B
/
E
G
D
E
STEP 2 / ÉTAPE 2
06
08
07
06
DETAIL 2
DÉTAIL 2
07
STEP 3 / ÉTAPE 3
• Fix the Shelves (05) and (06) in the Panels (01) and
(02) with dowels (B) and bolts (J).
Fixez les Étagères (05) et (06) dans les Panneaux
(01) et (02) avec des chevilles (B) et des vis (J).
04
01
Rear face
Face arrière
02
Rear face
Face arrière
03
01
Rear face
Face arrière
DETAIL 3
DÉTAIL 3
05
06
07
06
• Connect the Middle Shelves (06) at the Left and Right Side
Panels (07) and at the Middle Partition (08) with dowels (B)
and cam lock hardware (F + G).
At the end, apply the adhesive covers (H).
Connectez les Étagères (06) sur les Panneaux latéraux gauche
et droit (07) et à la Cloison (08) avec les chevilles (B) et le
matériel de verrouillage à came (F + G).
Après la fixation, appliquez les couvercles adhésifs (H).
4
05
03
Page 5
STEP 4 / ÉTAPE 4
ATTENTION!
Before installing the panel, check the
conditions of the wall for strength to
properly support and anchor the weight
of the suspended furniture, including
the equipment and objects that may be
fixed to the panel.
The Kap Toggle bushings (K) supplied with
the product are for hollow walls or dry wall
type. Check the type of wall on which the
installation will be made and, if necessary,
look for more suitable fixing devices.
To mark the position and fix the Support
(09) and the Bar (10) on the wall, check
the level of the parts.
ATTENTION!
Avant d'installer le panneau, vérifiez les
conditions du mur pour la résistance
nécessaire pour correctement supporter
et ancrer le poids du meuble suspendu
y compris l'équipement et les objets qui
peuvent être fixés au penneau.
Les douilles Kap Toggle (K) fournies avec le
produit sont destinées aux murs creux ou à
cloisons sèches. Vérifiez le type de mur sur
lequel l'installation sera effectuée et, si
nécessaire, prévoir des dispositifs de fixation
les plus adaptés.
Pour marquer la position et fixer le
Support (09) et la Barre (10) sur le mur,
vérifiez le niveau des pièces.
Ø1/2 inch ho le in the wall
Trou Ø1/2 pouce dans le mur
Kap Toggle bushing (K)
Douille Kap Toggle (K)
Bolt 1/4 x 2.1/4 inch
Vis 1/4 x 2,1/4 pouce
DETAIL 4
DÉTAIL 4
Minimum fixing distance of the middle point
of the Support (09) and Bar (10) for the
panel installa tion close to walls corner.
Distance minimale de fixation du point médian
du Support (09) et de la Barre (10) pour
l'installation du panneau près du coin des murs.
23.00in
(585mm)
• Mark the position of the holes on the wall
to fix the Support (09) and the Bar (10),
as shown in the drawing and using the
bars themselves as a reference.
Marquez la position des trous sur le mur
pour fixer le Support (09) et la Barre (10),
comme indiqué sur le dessin et en
utilisant les barres elles-mêmes comme
référence.
• With electric drill and
drill bit Ø1/2 inch,
make the holes in the wall.
Avec une perceuse électrique et un foret
Ø1/2 pouce, faites les trous dans le mur.
• Apply the bushings (K) into the holes in
the wall and fix the Support (09) and the
Bar (10) with the bevelled edge facing up
and to the wall, applying the bolts 1/4 x
2.1/4 inch, as indicated in the drawing.
Appliquez les douilles (K) dans les trous
du mur et fixez le Support (09) et la
Barre (10) avec le bord biseauté vers le
haut et pour le mur, en appliquant les
vis 1/4 x 2,1/4 pouces comme indiqué
sur le dessin.
*The heights of 22.00 and 55.00 inches
indicated in the drawing, between the floor
and the lower edge of the Support (09) and
the Bar (10), respectively, are only
suggestive, t o install the Panel with its
lower edge than approximately 4.00 inches
from the floor.
Les hauteurs de 22,00 et 55,00 pouces
indiquée sur le dessin, entre le étage et le
bord inférieur du Support (09) et de la
Barre (10), respectivement, ne sont que
suggestives, pour installer le panneau avec
son bord inférieur à environ 4,00 pouces du
étage.
*
55.00in (1397mm)
10
09
*
22.00in (560mm)
5
Page 6
STEP 5 / ÉTAPE 5
05
• With the Panel already assembled,
fit the Bar (04) fixed behind the
panel in the Bar (10) fixed on
the wall.
Avec le Panneau dejà assemblé,
monter la Barre (04) fixée derrière
le panneau dans le Barre (10)
fixée au mur.
Fixed on the wall.
Fixé au mur.
Fixed behind the panel.
Fixé derrièr e le panneau.
Fixed on the wall.
Fixé au mur.
10
04
09
01
02
07
01
06
06
08
05
07
STEP 6 / ÉTAPE 6
• At the end of the installation, apply
the security bolts (E) into the two
holes under the Middle Shelf (06),
to fix the panel in the Lower Rear
Support (09) on the wall and
prevent movement and accidentally
dropping the panel.
À la fin de l'installation, appliquez
les vis de sécurité (E) dans les deux
trous sous l'Étagère du milieu (06),
pour fixer le panneau au Support
arrière inférieur (09) sur le mur et
éviter tout mouvement et chute
accidentelle du panneau.
• Insert the plastic covers (L) into the
holes for pass wires in the Middle
Panel (02).
Insérez les couvercles en plastique
(L) dans les trous pour passer les
fils dans le Panneau central (02).
IMPORTANT! To remove the panel from the
wall, to unscrew the security bolt (E) applied
as in the STEP 6 (DETAIL 5) and moving it
upwards slightly so as to disengage the
chamfered edges of the Bars (04) and (10)
fixed behind the panel and on the wall.
Before moving the panel, remove TV and other
objects that are installed and ensure that the
entire set is safe, preventing falls and damage
to the panel and equipment.
IMPORTANT! Pour retirer le panneau du mur,
desserrer la vis de sécurité (E) appliquée selon
l'ÉTAPE 6 (DÉTAIL 5) et la déplacer légèrement
vers le haut pour libérer les bords biseautés
des Barres (04) et (10) fixées derrière le
panneau et sur le mur. Avant de déplacer le
panneau, retirez le TV et les autres éléments
installés et assurez-vous que l'ensemble est
sécurisé, évitant les chutes et les dommages
au panneau et l'équipement.
DETAIL 5 / DÉTAIL 5
06
08
06
Fixed on the wall, behind the panel.
09
Fixé au mur, derrière le panneau.
06
07
01
02
08
06
02
01
07
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.