IVT SCplus, SCDplus User guide [ml]

Solar Controller SCplus/SCDplus
INSTRUCTION MANUAL page 10 – 17
NOTICE D’UTILISATION côté 18 – 25
GEBRUIKSAANWIJZING pagina 26 – 33
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen. Sie haben ein leistungsstarkes und zuverlässiges Produkt erworben, das Ihnen bei sachgemäßer Handhabung lange Zeit gute Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie erhalten wichtige Hinweise für einen sicheren Betrieb und für die Wartung des Gerätes.
Lieferumfang
Solar-Controller, Temperatursensor, Anschlussadapter für Spannungssensor, Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Solarregler der SCplus/SCDplus-Serie wurden zum Laden von Solar-Batterien (Blei-Säure, AGM, GEL) innerhalb eines Solar-Inselsystems entwickelt. Der Solar-Controller ist auch für das Laden von Lithium-Eisenphosphat-Akkus (LiFePO₄) mit integriertem BMS (Balancing Management System) geeignet. Der Benutzer muss sicherstellen, dass das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt wird. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Sicherheitshinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung bzw. der hier aufgeführten Sicherheitshinweise verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Allgemein
Betrieb
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände! Stellen Sie sicher, dass das Gerät zu jeder Zeit kindersicher betrieben und gelagert wird.
Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann/Fachwerkstatt durchgeführt werden. Zur Reparatur dürfen nur original Ersatzteile verwendet werden. Die Verwendung abweichender Ersatzteile kann zu erheblichen Sach- und Personenschäden führen!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. Lassen Sie den Solarladeregler in diesem Fall vor Wiederinbetriebnahme von geschultem Fachpersonal überprüfen.
Wenn Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Gerät nicht mehr betrieben werden. Bringen Sie es in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
Das Produkt darf nur in trockener Umgebung betrieben werden. Es darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umständen zu vermeiden. Widrige Umgebungsbedingungen sind: Umgebungstemperaturen über 50°C, brennbare Gase, Lösungsmittel, Dämpfe, Staub, Luftfeuchtigkeit über 80% rel. Luftfeuchte, sowie Nässe.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien, offenem Feuer oder Gasen betrieben werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Achten Sie auf ausreichende Belüftung während der Betriebsphase, decken Sie den Solarladeregler und die angeschlossenen Geräte niemals ab.
Schützen Sie den Solarladeregler vor elektromagnetischen Feldern sowie Erschütterungen und Vibrationen.
Schützen Sie den Solarladeregler vor zu hohen Umgebungstemperaturen!
Vermeiden Sie plötzliche Temperaturunterschiede! Dabei kann es im Solarladeregler zu Kondenswasser-Bildung
kommen! In diesem Fall muss der Solarladeregler vor Inbetriebnahme mindestens eine Stunde an einem gut belüfteten Ort an die neue Umgebungstemperatur angepasst werden.
2
Batteriehinweise: Solar-Batterien stellen bei nicht sachgemäßem Gebrauch eine große Gefahr für Menschen, Tiere und Umwelt dar. Beachten Sie stets die Sicherheitshinweise des Batterieherstellers!
Solar-Batterien enthalten aggressive ätzende Säuren. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt mit Flüssigkeiten aus der Batterie! Zerlegen Sie Solar-Batterien niemals! Ist Säure ins Auge oder auf die Haut gelangt, waschen Sie dieses sofort unter fließendem, kaltem Wasser aus! Suchen Sie danach sofort einen Arzt auf! Ist Säure auf Ihre Kleidung gelangt, entfernen Sie sofort die kontaminierte Kleidung und waschen Sie eventuell betroffene Hautstellen unter fließendem, kaltem Wasser gründlich ab.
Anschlüsse und Bedienelemente
1. Sicherung
2. Taster (Pfeil links) (nur SCDplus)
3. Taster (Pfeil rechts) (nur SCDplus)
4. LCD-Display (nur SCDplus)
5. Taster (Pfeil hoch) (nur SCDplus)
6. Taster (Pfeil runter) (nur SCDplus)
7. LED „Status“
8. LED „Load“
9. Anschluss für Temperatursensor
10. +/- Anschluss Lastausgang
11. +/- Anschluss Solar-Batterie
12. +/- Anschluss Solarmodul
13. Anschluss für Spannungssensor
14. „Load“ Taster für Ein- und Ausschalten des Lastausgangs
15. USB-Anschluss für Konfiguration mit PC
Features
Automatische Erkennung der Systemspannung (bei 12/24 V)
Temperaturgesteuerte Laderegelung
Einstellbarer Tiefentladeschutz mit Vorwarnung
Modul- und Lastabschaltung im Pluskreis
Verschiedene Ladeprofile auswählbar (SLA, AGM, GEL, LiFePO4, User)
Einstellbarer Temperaturkoeffizient
Programmierbares Ein- und Ausschalten des Lastausganges
Energiezähler
Funktionen mit PC-Software einstellbar
Aufzeichnung und Überwachung mittels PC-Software
Funktionsbeschreibung
Der Solar-Controller arbeitet nach dem Prinzip der pulsweitenmodulierten Serienregelung d.h. das Abregeln an der Ladegrenze wird durch eine Modulation des Ladestromes aus dem Solarmodul erreicht. Durch den Temperatur-Sensor wird die Ladeendspannung der Umgebungstemperatur automatisch angepasst. Für eine optimale Funktionalität stehen umfangreiche Einstellmöglichkeiten zur Verfügung. Bei den SC-Modellen können die Einstellungen mittels kostenloser Software am PC vorgenommen werden. Für die Einstellungen der SCD-Modelle kann entweder die kostenlose PC- Software oder die Tasten und das Display des jeweiligen Gerätes verwendet werden. Die PC-Software können Sie unter folgender Internetadresse herunterladen: http://www.ivt-hirschau.de/downloads
Montage
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch.
Wichtiger Hinweis: Bitte beachten Sie beim Anschließen Ihrer Solar-Komponenten unbedingt die richtige Reihenfolge!
Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Solarregler sowie alle weiteren Systemkomponenten für Kinder unzugänglich angebracht sind. Lebensgefahr!
Montieren Sie den Solar-Controller nicht unmittelbar über einer Wärmequelle! Achten Sie darauf, dass die Batterie in einem gut durchlüfteten Raum untergebracht ist! Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarität!
3
Sorgen Sie stets für eine ausreichende Belüftung Ihres Solarreglers. Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Solarreglers ab. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien.
Beachten Sie, dass in Batterien große Energiemengen gespeichert werden. Bei einem Kurzschluss können diese Energiemengen in kurzer Zeit freigesetzt werden. Folglich kann es am Ort des Kurzschlusses zu großer Hitzeentwicklung bzw. zu einem Brand kommen.
Achtung: Alle Komponenten (Solarmodul, Batterie, Verbraucher und Solar-Controller) müssen in Spannung und Stromstärke aufeinander abgestimmt sein. Überprüfen Sie dazu die Angaben auf dem jeweiligen Typenschild. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Fachhändler. Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarität!
Wichtige Hinweise:
Bei Verpolung am Lastausgang können Geräte, die selbst nicht abgesichert sind, zerstört werden. Die jeweiligen Verbraucher müssen deshalb individuell abgesichert werden.
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie unbedingt darauf achten, dass Sie beim Anschließen der einzelnen Systemkomponenten die richtige Reihenfolge einhalten.
Anschlussreihenfolge:
1. Anschluss der Batterie
Verbinden Sie die Batterie an den vorgesehenen Schraubklemmen (11) am Solar-Controller. Um den Spannungsabfall gering und die damit verbundene Kabelerwärmung niedrig zu halten, wird ein entsprechender Kabelquerschnitt empfohlen. Die Klemmen sind für die Aufnahme bis zu Querschnitten von 16mm² ausgelegt.
Die erforderlichen Mindestquerschnitte betragen: 1,5 mm² bis 15 A, 4,0 mm² bis 25 A, 10,0 mm² bis 40 A.
Achten Sie darauf, dass die Zuleitung zwischen Batterie und Solar-Controller vorschriftsmäßig abgesichert ist.
Batterie und Solar-Controller müssen im gleichen Raum mit geringem Abstand zueinander installiert werden.
2. Anschluss des Solarmoduls
Verbinden Sie das Solarmodul an den entsprechenden Schraubklemmen (12) am Solar-Controller.
3. Anschluss der Last
Verbinden Sie schließlich die DC-Verbraucher mit dem Lastausgang (10) des Solar-Controllers. Die Anschlussbelegung kann anhand der Symbole am Solarregler oder aus Abbildung (siehe Anschlüsse- und Bedienelemente) entnommen werden.
Hinweise:
Achten Sie beim Anschluss der DC-Verbraucher auf die richtige Polarität!
Stellen Sie sicher, dass der Lastausgang des Solarreglers ausgeschaltet ist!
LED Anzeige
Die LED „Status“ (7) gibt Auskunft über den Ladezustand der Batterie:
aus Laderegler im Standby-Modus; kein Laden der Batterie
rot blinken Batteriespannung kurz vor unterem Entladelimit (Warnung vor Tiefentladung)
rot Batteriespannung am Entladelimit; Lastausgang wird abgeschaltet (Tiefentladeschutz)
grün wiederholend 1x kurz blinken Laden in Stage1-Modus
grün wiederholend 2x kurz blinken Laden in Stage2-Modus
grün wiederholend 3x kurz blinken Laden in Stage3-Modus
Die LED „Load“ (8) gibt Auskunft über den Status des Lastausganges:
Aus Lastausgang aus
Ein Lastausgang ein
Eine detaillierte Erklärung der Lademodi finden Sie im Diagramm Menü-Beschreibung.
Tiefentladeschutz
Solar-Batterien müssen vor Tiefentladung geschützt werden, da es sonst zu irreparablen Schäden kommen kann. Der Solar-Controller schützt die Batterien zuverlässig vor Tiefentladung indem er bei Erreichen der Entladeschlussspannung die angeschlossene DC-Last abschaltet. Sobald die Batterien über die Solarzellen ausreichend nachgeladen werden, wird der Lastausgang automatisch in Abhängigkeit von den Voreinstellungen wieder eingeschaltet.
Überladeschutz
Wird die Ladeendspannung erreicht, ist die Batterie noch nicht vollständig geladen. Der Ladestrom wird dann reduziert, damit die Ladeendspannung nicht überschritten wird. Dieses Verfahren lädt die Batterie schonend und schnell ohne sie zu überladen.
Temperaturkompensation
Der Temperaturfühler sorgt für optimale Anpassung der Ladeendspannung an die Umgebungstemperatur der Batterie. Dafür sollten Regler und Batterie im gleichen Raum sein.
4
Spannungssensor für Batterie
Stellen Sie über den „Battery sense“-Anschluss (13) mit Hilfe des beigelegten Anschlussadapters eine Verbindung mit den Batteriepolen her, um eine noch präzisere Funktionsweise des Solarladereglers zu erhalten.
Wechsel der Sicherung
Der Solar-Controller hat für Lade- und Lastausgang eine leicht zugängliche Stecksicherung.
Achtung: Die Sicherung darf nur durch eine des gleichen Typs und mit gleicher Nennstromstärke ersetzt werden!
LCD-Anzeige (nur bei SCDplus-Modellen)
Wird der Solar-Controller mit der Batterie verbunden läuft für ca. 10 Sekunden die Initialisierung-Phase. Die Systemspannung wird durch die Sensoren identifiziert und übernommen (Abb. 2). Während dieser Phase erscheinen im Display folgende Meldungen:
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3
Achtung! Während dieser Initialisierungs-Phase dürfen keine Tasten gedrückt werden!
In der Displayanzeige Abb. 3 werden folgende Daten angezeigt:
die aktuelle Batteriespannung (U:)
der aktuelle Ladestrom (C:)
der aktuelle Laststrom (L:)
der aktuelle Ladezustand (Balkenanzeige)
Durch Drücken der Taste wechseln Sie durch folgende Displaymeldungen:
Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6
In den Displayanzeigen Abb. 4 – Abb. 6 werden folgende Daten angezeigt:
die Gesamtladung (C:)
die Gesamtenergie (E:)
die aktuelle Uhrzeit (Time:)
das aktuelles Datum (Date:)
die Temperatur am Sensor (T:)
der aktuell eingestellte Temperaturkoeffizient (COMP:)
Abb. 7 Abb. 8
Hinweis: Wenn durch fehlende oder zu geringe Solarleistung keine Ladung der Batterien möglich ist, wechselt der Solar-Controller in den Standby-Modus.
Um den Standby-Modus aufzuheben haben Sie folgende Möglichkeiten:
automatisch durch ausreichende Solarleistung
Betätigen des Tasters ‚Load‘ (14)
Betätigen der Taste (2) (nur bei SCD-Modellen).
Standard Geräteeinstellungen (bei 12V Batteriesystem)
Ladeprofil/Akkutyp: SLA (Blei-Säure-Batterie) Tiefentladeschutz : 10,5 V (bei unterschreiten wird Lastausgang automatisch deaktiviert) Temperaturkoeffizient: 25 mV/K Lastausgangseinstellung: N/A (manuelle Aktivierung des Lastausganges durch Taster 14)
Parametrierung und Überwachung des Solar-Controllers mittels Windows Software
Mit Hilfe der kostenlosen Software können folgende Einstellungen bequem am PC vorgenommen werden: Datum, Uhrzeit, Ladeprofile, Tiefentladeschutz, Funktion des Lastausganges und Temperaturkoeffizient. Darüber hinaus können Sie die Betriebsdaten Ihres Geräts Überwachen und Aufzeichnen. Die PC-Software können Sie unter folgender Internetadresse herunterladen:
http://www.ivt-hirschau.de/downloads
(Der Download umfasst die beiden Dateien: „SC_series_usb.inf“ (Treiber) und „SCControl.msi“ (Installationsdatei))
Hinweis:
Der Solar-Controller kann sowohl mit, als auch ohne Batterieversorgungsspannung mit dem PC parametriert werden.
5
Bei angeschlossener Batteriespannung werden zusätzlich noch die aktuellen Betriebsdaten angezeigt, welche auch als *.txt Datei auf dem Rechner gespeichert werden können. (siehe Punkt „Betriebsdaten anzeigen“) Ist keine Batteriespannung angeschlossen, so erfolgt die Stromversorgung über das USB-Kabel. („USB powered mode“)
Installation und Verwendung der Software:
Installation der Anwendung:
1. Doppelklicken Sie auf die Setupdatei „SCControl.msi“ um die Installation der Software zu starten
(Diese Datei kann auch verwendet werden um die Software zu deinstallieren)
2. Folgen Sie den Schritten des Installationsassistenten
3. Nach Abschluss des Installationsvorganges ist die Datei „SCControl.exe“ auf dem Desktop verfügbar
Installation des Gerätetreibers:
1. Verbinden Sie nun den Solar-Controller mittels USB-Kabel mit Ihrem PC
2. Starten Sie unter „Systemsteuerung“ den „Geräte-Manager“
3. Der Solar-Controller wird als „SC/SCD Series Solar Charger“ angezeigt
4. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das angezeigte Gerät „Treibersoftware aktualisieren“
5. Wählen Sie „Auf Computer nach Treibersoftware suchen“
6. Wählen Sie den Ordner in dem sich die Treiberdatei (SC_series_usb.inf) befindet und bestätigen Sie mit „weiter“
7. Auftretende Sicherheits-Hinweise überspringen ( Treiber trotzdem installieren)
8. Der Treiber wird installiert Das Gerät kann nun verwendet werden
Hinweis:
Bei der Verwendung von Windows 8 können Probleme mit der Treiber Signatur auftreten. In diesem Fall muss das Erzwingen der Treibersignatur deaktiviert werden. Informieren Sie sich hierzu bei der Windows 8 Hilfe.
Gerät mit PC verbinden
1. Verbinden Sie nun den Solar-Controller mittels USB-Kabel mit Ihrem PC
2. Starten Sie die Anwendung „SCcontrol.exe“
3. Wählen Sie im Softwarefenster den Reiter „Connect to device“ und betätigen Sie den Button „Connect“
4. Der PC erkennt automatisch den angeschlossenen Solar-Controller (das Fenster kann anschließend geschlossen werden)
5. Um die gewünschten Geräte Einstellungen vorzunehmen, wählen sie den Reiter „Parameters“
6
Einstellung des Ladeprofils („Selected charge profile“)
SLA 14,0 V 60 min 13,7 V unendlich
-
GEL 14,1 V 90 min 13,7 V unendlich
-
AGM 14,7 V 60 min 13,8 V unendlich
-
LiFePO4
14,2 V 60
min 13,8 V
unendlich
-
USER
benutzerdefiniert
benutzerdefiniert
benutzerdefiniert
benutzerdefiniert
benutzerdefiniert
Hier können Sie das Ladeprofil für den jeweils verwendeten Akkutypen anpassen. Zur Auswahl stehen SLA, GEL, AGM, LiFePO4 und User defined. Die entsprechenden Ladeprofil-Parameter werden bei „Profile parameters“ angezeigt. Ist das Ladeprofil „User defined“ ausgewählt, so können auch benutzerdefinierte Einstellungen der Ladestufen vorgenommen werden.
Ladeprofil/
Akkutyp
Hinweis:
Das benutzerdefinierte Ladeprofil sollte nur von erfahrenen Anwendern verwendet werden, da bei falschen Einstellungen der angeschlossene Akku nicht vollständig geladen bzw. beschädigt werden kann! Obige Tabelle gilt für ein 12V Batteriesystem. Bei 24V müssen die Spannungwerte verdoppelt werden. Bei 48V vervierfacht.
Einstellungen des Lastausganges („Load switch settings“) Für den Lastausgang stehen vier Betriebsmodi zur Verfügung:
N/A: Lastausgang schaltet bei erreichter Entladeschlussspannung dauerhaft aus
AUTO: Lastausgang schaltet bei erreichter Entladeschlussspannung aus, bei Wiedereinschaltspannung ein
D/N: Lastausgang schaltet nach 2 Minuten ohne Solarleistung ein (Nachtlichtfunktion),
bei anliegender Solarleistung wieder aus
TIME: Lastausgang schaltet bei vorprogrammierten Zeiten ein bzw. aus
Ist die Timer Funktion ausgewählt, so kann eine beliebige Uhrzeit zum Ein- und Ausschalten des Lastausganges definiert werden. Hierzu stehen die beiden Eingabefelder „Load on time“ und „Load off time“ zur Verfügung.
Einstellung des Tiefenentladeschutzes („Deep disch. Settings“) Durch Einstellung des „Load off“-Wertes definieren Sie die Batteriespannung, bei welcher der Lastausgang ausgeschalten wird, um die Batterie vor Tiefenentladung zu schützen. Der „Load on“-Wert gibt vor, ab welcher Spannung die Last wieder zugeschalten wird, sofern der Lastausgangsmodus „Auto“ gewählt wurde.
Betriebsdaten anzeigen („Data View“-Modus) Dieser Modus kann nur gewählt werden, wenn mindestens die Batteriespannung an den Solar-Controller angeschlossen ist. Alle weiteren Daten werden nur dann angezeigt, wenn die entsprechenden Komponenten mit dem Solar-Controller verbunden sind.
Ihnen stehen folgende Funktionen für die Systemüberwachung zur Verfügung:
Echtzeitdarstellung(Diagramme) der aktuellen Betriebsdaten
(Batteriespannung, Ladestrom, Laststrom, Temperatur)
Speicherung der Betriebsdaten in einer *.txt Datei; inklusive Zeitstempel
Ausdruck der aufgezeichneten Daten über Ihren Drucker
Darüber hinaus kann das aktuelle Datum sowie die Uhrzeit synchronisiert, sowie der Energie Zähler zurückgesetzt werden. Um die derzeit im Gerät hinterlegten Parameter auszulesen, wählen Sie den Button „Read“. Haben Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen, so werden diese durch einen Click auf den „Write“-Button für das Gerät übernommen. Die erfolgreiche Ausführung des Befehls wird im Statusfenster angezeigt.
Anschließend können Sie über das „Connect to device“ Fenster die Verbindung mit dem Gerät trennen („Disconnect“).
Ladestufe 1
Spannung
Ladestufe 1
Dauer
Ladestufe 2
Spannung
Kurzerklärung:
Voltage: Batteriespannung Charge current: Ladestrom Load current: Laststrom Temperature: Temperatur Time: aktuelle Uhrzeit Select file: Speicherort für *.txt Datei
festlegen
Start/Stopp: Aufzeichnung starten/beenden Drucker Symbol: Diagramme ausdrucken
Ladestufe 2
Dauer
Ladestufe 3
Spannung
7
Einstellungen des Solar-Controllers am Display (nur bei SCDplus)
Batterie
ist entladen
Batterie vorladen
keine ausre
ichende Solarleistung
Solarflächen prüfen
Tiefentladungsschutz aktiv
Batterie wird überladen
falsch
es Ladeprofil gewählt
Ladeprofil anpassen
Mit den vier Tasten am Display können folgende Einstellungen vorgenommen werden: Datum, Uhrzeit, Ladeprofile, Tiefentladeschutz, Funktion des Lastausganges und Temperaturkoeffizient (siehe folgende Menü-Tabelle).
Hinweis: Angewählte Menüpunkte können mit der jeweils darunter liegender Taste rückgängig gemacht werden. Die im Diagramm dargestellten Werte und Daten in den Menüs dienen nur als Beispiel und können geringfügig von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
Begriffe und Abkürzungen in der Menüdarstellung
U: Spannung Stage Voltage: Spannung in Ladephase C: Ladestrom Stage Length: Dauer der Ladephase L: Strom am Lastausgang User Profile: Anwenderspezifisches Ladeprofil T: Temperatur Charge Profile: Ladeprofil Time: Uhrzeit Deep Disch.Protect: Tiefentladungschutz Date: Datum Energy Count: Energiezähler Load: Lastausgang
SLA: Blei-Säure-Batterie AGM: Blei-Säure-Absorbent-Glass-Mat-Batterie GEL: Blei-Gel-Batterie LiFePO4: Lithium-Eisen-Phosphat-Batterie
Die Solaranlage arbeitet nicht richtig – mögliche Ursachen und Abhilfe
Achtung! In Batterien sind große Energiemengen gespeichert. Bei Kurzschluss können diese Energiemengen in kurzer Zeit frei werden und am Ort des Kurzschlusses durch große Hitzeentwicklung einen Brand verursachen.
Symptom Ursache Abhilfe
Alle LEDs aus, Display aus
Alle LEDs aus, Display zeigt „STANDBY“
Display zeigt 12V-System statt 24V-System
Anschlusskabel defekt oder lose Anschlusskabel falsche Polung Sicherung defekt
Solarkabel defekt 24V-Batterie ist bei
Inbetriebnahme tiefentladen
Anschlusskabel befestigen Kabel polungsrichtig anschließen Ursache beheben, Sicherung ersetzen
Unterbrechung oder Kurzschluss beheben
Batterie vorladen
LED „Status“ blinkt rot Vorwarnung Tiefentladung Belastung der Batterie verringern LED „Status“ leuchtet rot
Batterie wird nicht vollgeladen falsches Ladeprofil gewählt Ladeprofil anpassen
Aufladung abwarten
Belastung der Batterie verringern
8
D -
Hinweis zum Umw
eltschutz
Technische Daten
Systemspannung
SCplus 15 A SCplus 25 A SCplus 40 A SCDplus 15A SCDplus 25A SCDplus 40 A SCDplus 40 A/48 V
12/24 V 12/24 V 12/24 V 12/24 V 12/24 V 12/24 V 48 V
Max. Solarmodulspannung
Maximaler Modul-/Laststrom
Empfohlene Modulleistung
Ladeschlussspannung, SLA
Ladeschlussspannung, GEL
Ladeschlussspannung, AGM
Ladeschlussspannung, LiFePO4
Erhaltungsladung, SLA/GEL
Erhaltungsladung,
Tiefentladeschutz
Rücksetzspannung
Sicherung
Eigenstromverbrauch, aktiv
Eigenstromverbrauch, standby
Betriebstemperatur
AGM/LiFePO4
50 V 50 V 50 V 50 V 50 V 50 V 90 V
15 A 25 A 40 A 15 A 25 A 40 A 40 A
180/360 W 300/600 W 480/960 W 180/360 W 300/600 W 480/960 W 1920 W
14,0/28,0 V 56 V
14,1/28,2 V 56,4 V
14,7/29,4 V 58,8 V
14,2/28,4 V 56,8 V
13,7/27,4 V 54,8 V
15 A 25 A 40 A 15 A 25 A 40 A 40 A
25 mA 25 mA 25 mA 50 mA 50 mA 50 mA 50 mA
13,8/27,6 V 55,2 V
10,5/21,0 V 42,0 V
12,0/24,0 V 48,0 V
< 10 mA
-20 °C bis +60 °C
Temperaturfühler
PC Schnittstelle
Max. Effizienz
Gehäuse
Abmessungen
Gewicht
Art.-Nr.
ja (extern)
USB (Typ B)
98%
Kunststoff
19,0 x 10,5 x 5,5 cm
0,46 kg 0,46 kg 0,48 kg 0,52 kg 0,52 kg 0,54 kg 0,54 kg
200038 200039 200040 200041 200042 200043 200044
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, 92242 Hirschau
Tel. 09622-719910, Fax. 09622-7199120 e-Mail: Info@IVT-Hirschau.de Internet: www.IVT-Hirschau.de
9
circuiting, fire, electrical shock etc.
Dear customer,
Thank you very much for the trust you have placed in us. You have acquired a reliable high-quality product which will deliver good services for a long time if used appropriately. Please read these operating instructions thoroughly and completely prior to putting the device into operation. You receive important information for safe operation and maintenance of the device.
The pack contains
Solar controller, temperature sensor, connection adapter for voltage sensor, operating instructions
Intended use
The solar controller of the SCplus/SCDplus series was developed for charging solar batteries (lead acid, AGM, GEL) within a stand-alone solar system. The solar controller is also suitable for charging Lithium Iron Phosphate packs (LiFePO₄) with integrated BMS (Balancing Management System). The user must ensure that the device is protected against humidity and moisture. Any other use than described before may damage this product; in addition, improper use may result in serious hazards, such as short­The entire product must not be modified or converted in any manner whatsoever!
Safety notes Dear customer, The following safety notes and hazard warnings serve not only for the protection of the device but also for the protection of your health. Please read the following points thoroughly. In case of property damage or personal injuries caused by improper handling or non-observance of these operating instructions or the safety notes stated herein, the warrant/guarantee expires. We assume no liability for any consequential damages!
General
Operation
For safety and technical approval reasons (CE), any unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible.
This device is no toy and must not be used by children! Please ensure childproof operation and storage of the device at any time.
Maintenance, installation or repair works may only be performed by an expert/qualified workshop. Use only original spare parts for repair work. The use of any other spare parts may lead to serious damage to property and personal injury!
Do not leave packing materials unattended. It could become a hazardous toy for children!
Handle the product with care; impacts, shocks or even a fall from a low height may cause damage. In this case
have the solar charge controller checked by a qualified expert before restart.
If you detect damages, stop operating the device. Bring it to a qualified workshop or dispose of it in an environmentally compatible manner.
The product may only be operated in a dry environment. It may not get humid or wet, otherwise there is a risk of life­threatening electrical shocks.
The use of the product under unfavourable environmental conditions must be avoided under all circumstances. Unfavourable environmental conditions include: ambient temperatures above 50°C, flammable gases, solvents, vapours, dust, relative humidity in excess of 80%, and moisture.
The device may not be operated in the presence of flammable materials, open fire or gases. Explosion hazard!
Ensure proper ventilation during the operational phase, never cover the solar charge controller and connected
devices.
Protect the solar charge controller against electro-magnetic fields as well as impacts and vibrations.
Protect the solar charge controller against excessive ambient temperatures!
Avoid sudden differences in temperature! This may cause the formation of condensation water in the solar charge
controller! In this case, the solar charge controller must be adjusted to the new ambient temperature before start at a well ventilated place for a least one hour.
10
Notes on the battery:
If used improperly, solar batteries are a high risk for humans, animals and the environment. Always observe the safety instructions of the battery manufacturer!
Solar batteries contain aggressive corrosive acids. Avoid eye and skin contact with liquids from the battery! Never disassemble solar batteries! If eyes or skin get in contact with acid, immediately flood these with running, clear and cool water! Then seek medical help immediately! If acid gets on your clothes, remove the contaminated clothes immediately and flood the affected parts of the skin with running, cool water thoroughly, if required.
Connections and operating elements
1. Fuse
2. Push-button (arrow left) (only SCDplus)
3. Push-button (arrow right) (only SCDplus)
4. LCD display (only SCDplus)
5. Push-button (arrow up) (only SCDplus)
6. Push-button (arrow down) (only SCDplus)
7. LED "Status"
8. LED "Load"
9. Connection for temperature sensor
10. +/- connection for load output
11. +/- connection for solar battery
12. +/- connection for solar module
13. Connection for voltage sensor
14. "Load" push-button for switching the load output on and off
15. USB connection for configuration with PC
Features
Automatic recognition of system voltage (at 12/24 V)
Temperature-controlled charging
Adjustable deep discharge protection with early warning
Module and load cut-off in the positive circuit
Several charging profiles can be selected (SLA, AGM, GEL, LiFePO4, User)
Adjustable temperature coefficient
Switching the load output on and off can be programmed
Energy meter
Functions can be adjusted with PC software
Recording and monitoring by means of PC software
Description of functions
The solar controller works according to the principle of the pulse-width modulated series control, i.e. the downward regulation at the charging limit is achieved by modulating the charging current from the solar module. The temperature sensor adjusts the max. charge voltage automatically to the ambient temperature. A variety of adjustment options ensures optimum functionality. SC models can be adjusted on the PC by means of free of charge software. SCD models may be adjusted by using either the free of charge PC software or the buttons and the display of each device. The PC software can be downloaded at the following Internet addres: http://www.ivt-hirschau.de/downloads
Assembly In order to guarantee appropriate operation, please read these operating instructions including safety information completely and carefully before use.
Important note: Please strictly observe the correct sequence when connecting your solar components!
During assembly ensure that the solar controller and any other system components are mounted in such a way that it is not accessible for children. Danger of life!
Do not mount the solar controller directly above a heat source! Ensure that the battery is located in a well ventilated room! Strictly ensure correct polarity!
11
Loading...
+ 25 hidden pages