IVT PL-850-3W User guide [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
Arbeitsleuchte PL-850-3W
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen. Sie haben eine der leistungsstärksten, kompaktesten und zuverlässigsten Arbeitsleuchten dieser Klasse erworben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Leuchte in Betrieb nehmen.
Bestimmungsgemäße Verwendung Diese LED Arbeitslampe dient der mobilen Beleuchtung im Innen- und Außenbereich. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, kann zur Beschädigung dieses Produktes führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Lieferumfang: Arbeitsleuchte PL-850-3 W, Wandhalterung, 230 V-Ladeadapter, 12 V-Ladeadapter, Streuscheibe (gelb), Bedienungsanleitung, Montagematerial.
Sicherheitshinweise !! Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
Das Produkt erfüllt die Voraussetzungen für die Schutzart IP 44 (Schutz gegen feste Fremd­körper mit einem Durchmesser ab 1,0 mm, Schutz gegen Zugang mit einem Draht und Schutz gegen allseitiges Spritzwasser gemäß DIN EN60529). Öffnen Sie deshalb auf keinen Fall das
Servicearbeiten und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Produktbeschreibung
Diese Leuchte bietet alles was eine ideale Arbeitsleuchte benötigt: lange Leuchtdauer, sinnvolle Funktionen, robustes, spritzwassergeschütztes Gehäuse, einfache Bedienung, nützliche Accessoires. Die helle 3 W LED erzeugt ein gutes Arbeitslicht und bietet gleichzeitig 20 h Betriebszeit bei voller Leistung. Benötigen Sie geringere Helligkeit lässt sich die Laufzeit durch die beiden niedrigeren Leistungsstufen verlängern. Mit dem schwenkbaren Lampenkopf können Sie den Lichtstrahl direkt auf Ihr Arbeitsfeld richten. Die eingesetzte, gelbe Streuscheibe und die Blinkfunktion ermöglichen einen Einsatz als Signal-Leuchte. Die praktische Wandhalterung kann zum sicheren Verstauen der Lampe und gleichzeitig zum Laden verwendet werden. Unterwegs kann die Lampe aber auch problemlos ohne Wandhalterung über die mitgelieferten 230 V- oder 12 V-Ladeadapter geladen werden. Die Notlichtfunktion ist ein unverzichtbarer Sicherheitsfaktor bei Stromausfall. Im Blinkmodus mit aufgesetzter Streuscheibe (gelb), kann die Arbeitsleuchte als gut sichtbare Warnleuchte verwendet werden.
Ausstattungsmerkmale / Funktionen
Leistungsstarke 3 W LED mit 240 lumen
Leuchtweite ca. 300 m bei voller Leistung
3 Leistungsstufen
Wartungsfreier 6 V/4,5 Ah Blei-Säure Akku
Ladekontrollanzeige
Schwenkbarer Lampenkopf
Blinkfunktion
Notlichtfunktion
Inkl. gelber Streuscheibe
Funktion des Drehschalters
Gehäuse, da dieser Schutz danach unter Umständen nicht mehr gewährleistet ist.
Um Augenverletzungen zu vermeiden, blicken Sie nicht in die Lichtquelle oder richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen und Tiere.
Das Produkt gehört nicht in Kinderhände! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen Schlages.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umständen zu vermeiden. Widrige Umgebungsbedingungen sind: Umgebungstemperaturen über 50°C, brennbare Gase, Lösungsmittel, Dämpfe, Staub.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr anzunehmen, wenn das Gerät keine Funktion mehr zeigt, sichtbare Beschädigungen aufweist, bei Transportbeschädigungen, nach Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen.
1. Batterie Status Anzeige
2. Warnlicht-Funktion
3. Leistungsstufe 1 (100%)
4. Leistungsstufe 2 (70%)
5. Leistungsstufe 3 (30%)
6. Aus
Ladezustandsanzeige des Akkus
1. Akku ist leer, wenn LED ‚1‘rot blinkt.
2. Alle LEDs ‚2‘ (rot, gelb, grün) leuchten bei Ladeende.
3. Die grüne LED ‚3‘ leuchtet permanent, wenn
1 2 3
der Akku voll ist.
Wichtiger Hinweis zum Verwendung von Blei-Säure Akkus Diese Arbeitsleuchte enthält einen Blei-Gel-Akku. Defekte Blei-Gel-Akkus müssen als Sondermüll entsorgt werden.
Vor dem Erstgebrauch ca. 24 Stunden laden.
Blei-Gel-Batterien erreichen die größte Lebensdauer, wenn Sie in vollem Zustand gelagert werden.
Schließen Sie die Arbeitsleuchte nach Gebrauch wieder an das Ladegerät an. Die Arbeitsleuchte kann ständig am Ladegerät angeschlossen bleiben. Die elektronische Ladeschaltung sorgt für optimale Ladebedingungen. Der Akku kann dadurch nicht überladen werden.
Notlichtfunktion:
Bei Stromausfall schaltet sich die Arbeitsleuchte automatisch ein. Um diese Funktion zu nutzen, gehen Sie dabei wie folgt vor:
1. Arbeitsleuchte einschalten
2. Gewünschte Leistungsstufe einstellen
3. Netzteil mit Ladehalterung verbinden
4. Netzteil mit 230 V-Steckdose verbinden – die Lampe erlischt Simulation Notlichtfunktion: Ziehen Sie das Ladegerät aus der 230 V-Steckdose – die Arbeitsleuchte schaltet sich automatisch ein.
Elektronischer Tiefentladeschutz: Diese Arbeitsleuchte ist zum Schutz des Akkus mit einem elektronischen Tiefentladeschutz ausgestattet. Das verlängert die Lebensdauer des Akkus und schont die Umwelt.
Akku: Der Blei-Gel-Akku der Arbeitsleuchte kann ca. 300 – 400mal aufgeladen werden. Verwenden Sie als Ersatz nur Akkus des gleichen Typs.
Laden des Akkus: Über die Wandhalterung:
1. Verbinden Sie das 230 V-Netzteil mit der Ladehalterung.
2. Verbinden Sie das 230 V-Netzteil mit einer 230 V-Steckdose.
3. Schieben Sie die Arbeitslampe in die Ladehalterung.
Über die 12 V-Ladebuchse der Lampe:
1. Verbinden Sie das 12 V-Ladekabel mit der Ladebuchse an der Arbeitslampe.
2. Verbinden Sie das12 V-Ladekabel mit einer 12 V-Steckdose.
Technische Daten:
Luxeon 3 W LED: 240 lm
Farbtemperatur: 5300 K (Cool-White)
3 Leistungsstufen: 100%, 70%, 30%
Leuchtweite:
Leistungsstufe 1: ca. 300 m
Leistungsstufe 2: ca. 210 m
Leistungsstufe 3: ca. 90 m
Blinkfunktion
Leuchtdauer: Leistungsstufe 1: 20 h / Leistungsstufe 2: 25 h / Leistungsstufe 3: 30 h
Notlichtfunktion
Akku: 6 V 4,5 Ah
Netzteil: 9 V 500 mAh
12 V-Ladeadapter
Ladekontrollanzeige
Abmessungen (L x B x H): 125 x 75 x 300 mm (ohne Ladeschale)
Gewicht: 1580 g (ohne Ladeschale)
Hinweis zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. V1_02/2014
IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, 92242 Hirschau
Tel. 09622 – 71991 0; Fax: 09622 – 71991 20; www.ivt-hirschau.de; info@ivt-hirschau.de
INSTRUCTION MANUAL
Work Lamp PL-850-3W
Dear customer, Thank you very much for the trust you have placed in us. You have purchased one of the most effective, compact and reliable work lamps in its class. Please read these instructions carefully prior to taking it into operation.
Intended use This LED work lamp is designed for portable illumination of in- and outdoor areas. Any other use than those described above may cause damage to the product. Moreover, this can involve hazards such as short-circuit, fire, electric shock, etc. No part of the product may be modified or rebuilt!
Delivery content: LED work lamp PL-850-3W, wall charging base, 230 V-power supply, 12 V- charging cable, diffuser disc (yellow), instruction manual and mounting material.
Safety Instructions!! Please read all the instructions before using this device, they include important information on its correct operation. In cases of damage incurred by disregarding this instruction manual, the warranty is void. We do not accept any liability for any damage in consequence! We do not accept liability for any damage to property or personal injury caused by improper handling or non-compliance with the safety this
case.
For safety and licensing (CE) reasons, unauthorised conversion and/or product are not
The product complies with the requirements of protection type IP 44 (protection against solid objects with diameter above 1.0 mm, protection against intrusion with a wire and protection against all-around splash water according to DIN EN 60529). This is why you should never open the housing, as this protection may no longer be guaranteed.
To avoid eye injuries, do not look at the light source or point the light at
The product should be kept out of the reach of children! There is a risk for a fatal electric shock.
Do not carelessly leave the packaging material lying around since this dangerous toy for
The product shall not be operated under adverse circumstances such as: Temperatures above 50°C, inflammable gas, solvents, vapors, dust, humidity over 80% rel. or water.
If there can be assumed that operation of the unit under safe circumstances is no longer possible, unplug the unit immediately and make sure that it not put into operation inadvertently. Operating the unit becomes unsafe when the unit does not show any signs of working or has been visibly damaged, when damage has occurred during transport of after storing the unit under unfavorable circumstances.
Service and repairs must be conducted by authorized personnel only.
permitted.
children.
instruc
tions! Any warranty claim will be void in
persons
modifi
may
cations to the
or
animals.
become a
Product description
This lamp provides all features an ideal work lamp needs: long lifetime, useful features, robust, splash­protected housing, easy operation, practical accessories. The bright 3 W LED generates a good light for working and at the same time offers 20 hours of operating time at full power. If you need lower light intensity, the runtime can be prolonged by using the two lower performance levels. The swivel lamp head can be used to aim the beam of light directly at your work field. The mounted yellow diffusing plate and the flashing function allow the lamp to be used as signal lamp. The practical wall mount can be used for safely stowing the lamp and simultaneously for charging. When you are travelling, the lamp can also be charged easily without wall mount using the supplied 230 V or 12 V charging adapters. The emergency function is an indispensable security factor in the event of a power failure. The work lamp can be used as highly visible warning light when it is in the flashing mode with the (yellow) diffusing plate mounted.
Features / Functions
High-performance 3 W LED with 240 lumen
Lamp range approx. 300 m at full power
3 performance levels
Maintenance-free 6 V/4.5 Ah lead-acid battery
Charge status display
Swivel lamp head
Flashing function
Emergency light function
Incl. yellow diffusing plate
Function of the rotary switch
1. Battery status indicator
2. Warning light function
3. Power level 1 (100%)
4. Power level 2 (70%)
5. Power level 3 (30%)
6. Off
Charging state indicator of the battery
1 2 3
Important note for the use of rechargeable lead-acid batteries! This work lamp contains a lead-gel rechargeable battery. Defective lead-gel batteries must be disposed as special waste.
Before initial use please charge for approx. 24 hours.
Lead-gel rechargeable batteries achieve their longest life time if they are stored in full condition. Reconnect the signal lamp to the charger after use. The work lamp can remain connected to the charger permanently. The electronic charging switch ensures optimum charging conditions. Thus the rechargeable battery cannot be overcharged.
Emergency light function: In case of power failure the signal lamp switches on automatically. To use this function follow below steps:
1. Turn on work lamp
2. Select the required type of power level
3. Connect charger with the wall charging base
4. Connect charging adaptor with 230V power socket – the lamp turns off Simulation emergency light function: Remove the charging adaptor from the 230 V power socket – the work lamp turns on automatically.
Electronic deep discharge protection: This work lamp is equipped with an electronic deep discharge protection in order to protect the rechargeable battery. This prolongs the lifetime of the rechargeable battery and protects the environment.
Rechargeable battery: The lead-gel rechargeable battery of the work lamp may be charged approx. 300 – 400 times. Use as replacement only rechargeable batteries of the same type.
Charging the battery: By wall charging base:
1. Connect the 230 V-power supply with the charging base.
2. Connect the 230 V-power supply with a 230 V mains socket.
3. Slide the work lamp into the charger.
By 12 V-charging socket on the lamp:
1. Connect the 12 V-charging cable with the charging socket on the work lamp.
2. Connect the 12 V- charging cable with a 12 V-supply socket.
1. Battery is empty when LED ‚1‘ flashes red
2. All LEDs ‚2‘ (red, yellow, green) are on when charging is completed.
3. The green LED ‚3‘ lights permanently when the rechargeable battery is full.
Technical specifications:
Luxeon 3 W LED: 240 lm
Colour temperature: 5300 K (Cool-White)
3 performance levels: 100%, 70%, 30%
Lighting range: Performance level 1: approx. 300 m Performance level 2: approx. 210 m Performance level 3: approx. 90 m
Flashing function
Runtime: performance level 1: 20 h / performance level 2: 25 h / performance level 3: 30 h
Emergency light function
Rechargeable battery: 6 V 4.5 Ah
Power pack 9 V 500 mAh
12 V charging adapter
Charge status display
Dimensions (L x W x H): 125 x 75 x 300 mm (without wall charging base)
Weight: 1580 g (without wall charging base)
Technical specifications subject to change. We assume no liability for typographical errors. V1_02/2014
Environmental Protection Notice
At the end of its useful life, this product must not be disposed of together with normal household waste, but has to be dropped off at a collection centre for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, on the instruction manual or on the packaging. The materials of which this product is made are recyclable pursuant to their labelling. With the reuse, the recycling of the materials or other forms of scrap usage you are making an important contribution to the protection of the environment. Please ask your local administration office for the appropriate disposal centre.
IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, 92242 Hirschau
Tel. 09622 – 71991, fax: 09622 – 71991 20; www.IVT-Hirschau.de; Info@IVT-Hirschau.de
MODE D’EMPLOI
Lampe de travail PL-850-3W
Cher client, Nous vous remercions de votre confiance. Vous avez choisi une des lampes de signalisation les plus puissantes, les plus compactes et les plus fiables de cette catégorie. Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’utiliser votre lampe.
Utilisation conforme
Cette lampe de travail LED sert à éclairer les secteurs d’intérieur et d’ Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l’endommagement produit. De plus, elle s’accompagne de dangers tels que les courts-circuits, les décharges électriques, etc. L’ensemble du produit ne doit être ni modifié, ni
Étendue de la livraison : Lampe de travail PL-850-3 W, support mural, adaptateur de charge 230 V, adaptateur de charge 12 V, verre diffusant (jaune), mode d’emploi, matériel de montage.
Consignes de sécurité Lisez intégralement le mode d’emploi avant de mettre le produit en service; il contient des indications importantes pour son bon respect du présent mode responsabilité
pour les dommages consécutifs !
d’emploi
fonctionnement.
Tout dommage résultant d’un non-
entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute
De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dom- mages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non­respect des présentes instructions ! Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction et/ou de transformer le produit soi-même.
Le produit est conforme aux prescriptions en vigueur pour la classe de protection IP 44 (protection contre les corps solides supérieurs à 1 mm, protection contre accès avec un fil et contre les projections d’eau de toutes directions selon la norme EN60529).
N’ouvrez donc en aucun cas le boîtier car cette protection ne sera alors éventuellement plus garantie.
Pour éviter des blessures aux yeux, évitez de regarder directement la source lumineuse et ne dirigez pas le rayon lumineux sur des personnes ou des animaux.
Ne pas laisser la lampe torche sur piquet à la portée des enfants! Risque d’électrocution mortelle.
Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance; il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants !
Evitez à tout prix l´utilisation de l´appareil dans certaines conditions d´environnantes supérieures à 50°C, gaz inflammables, dissolvants, vapeurs, poussière, humidité atmosphérique supérieure à 80 %, ainsi que l´humidité en général.
Si vous supposez qu'un fonctionnement sûr n'est plus certain, mettez alors immédiate- ment l´appareil hors fonction et préservez-le d'une utilisation imprévue. Une fonction sûre n'est plus garantie, si l´appareil ne montre plus qu'il fonctionne ou qu'il révèle des détériorations apparentes, en cas d´avaries de transport ou après un stockage dans de mauvaises conditions.
l’extérieur.
transformé!
de
ce
incendies,
les
Service après-vente et réparation: Les travaux de service après-vente et de réparation ne peuvent être assurés que par des spécialistes après.
Description de produit
Cette lampe présente tout ce qu’une lampe de travail idéale doit offrir : longue durée d’éclairage, fonctions sensées, boîtier robuste, étanche au jet d’eau, commande simple, accessoires utiles. La LED 3 W claire génère un bon éclairage de travail et offre en même temps 20 h de fonctionnement en pleine puissance. Si vous avez besoin d’une moindre clarté, la durée de marche peut être allongée grâce aux deux niveaux de réglage plus faibles. Avec la tête de lampe orientable, vous pouvez diriger le rayon lumineux directement sur votre champ de travail. Le verre diffusant jaune et la fonction clignotant permettent une utilisation comme lampe de signalisation. Le support mural pratique peut être utilisé pour le rangement sûr de la lampe et en même temps pour sa recharge. En déplacement, la lampe peut aussi être rechargée sans problème sans support mural au moyen des adaptateurs de charge 230 V ou 12 V fournis. La fonction éclairage de secours est un facteur de sécurité indispensable en cas de panne de courant. En mode clignotant avec verre diffusant (jaune) monté, la lampe de travail peut être utilisée comme avertisseur lumineux bien visible.
Caractéristiques / fonctions
LED puissante 3 W avec 240 lumen
Portée d’éclairage env. 300 m en pleine puissance
3 niveaux de puissance
Accu gel-plomb 6 V/4,5 Ah sans entretien
Témoin de contrôle de charge
Tête de lampe orientable
Fonction clignotant
Fonction éclairage de secours
Verre diffusant jaune inclus
Fonctionnement de bouton rotatif
1. Affichage de l’état de charge
2. Fonction clignotant
3. Niveau de puissance 1 (100%)
4. Niveau de puissance 2 (70%)
5. Niveau de puissance 3 (30%)
6. Éteint
Affichage de l’état de charge
1. Accu es vide, si la LED ‚1‘rouge clignote
2. Toutes les LED ‚2‘(rouge, jaune, vert) s’allument à la fin de la charge
3. La LED‚3’ verte s’allume en continu lorsque
1 2 3
l‘accu est pleine.
Remarques importantes pour l’utilisation d’accumulateurs gel-plomb ! Cette lampe de travail comporte un accu gel-plomb. Les accus gel-plomb défectueux doivent être jetés dans les déchets spéciaux.
Avant la première utilisation, mettre en charge pendant env. 24 heures.
L’accu au gel de plomb durent plus longtemps si elles sont rangées chargées. Rebranchez la lampe de travail après utilisation sur le chargeur. La lampe de travail peut rester en permanence branchée sur le chargeur. Le processus de charge électronique assure des conditions de charge optimales. De ce fait, l’accu ne risque pas d’être trop chargé.
Fonction éclairage de secours :
En cas de panne de courant, la lampe de travail s’allume automatiquement. Procédez alors de la manière suivante.
1. Allumez la lampe de travail
2. Réglez le niveau de puissance
3. Branchez le chargeur sur le support du chargeur
4. Branchez le chargeur sur une prise de courant de 230 V – la lampe s’éteint Simulation fonction éclairage de secours : Débranchez le chargeur de la prise de courant de 230 V – la lampe de travail s’allume automatiquement.
Protection électronique contre la décharge profonde : Cette lampe de travail est équipement avec protection électronique contre la décharge profonde. Ce qui prolonge la durée de vie l’accu et contribue à la protection de l’environnement.
Accu : L’accu gel-plomb de la lampe de travail peut être chargé 300 à 400 fois environ. Pour un remplacement, utiliser impérativement un accu de même type.
Charger l‘accumulateur : À l’aide du support mural :
1. Connecter le bloc d’alimentation de 230 V au support de charge.
2. Connecter le bloc d’alimentation de 230 V à une prise de 230 V.
3. Glisser la lampe dans le support de charge.
À l’aide de la douille de charge de 12 V de la lampe :
1. Connecter le câble de charge de 12 V à la douille située sur la lampe de travail.
2. Connecter le câble de charge de 12 V à une prise de 12 V.
Caractéristiques techniques
LED 3 W : 240 mc
Température de couleur : 5300 K (blanc froid)
3 niveaux de puissance
Portée d’éclairage : Niveau de puissance 1 : env. 300 m Niveau de puissance 2 : env. 210 m Niveau de puissance 3 : env. 90 m
Fonction clignotant
Durée d’éclairage : Niveau de puissance 1 : 20 h / Niveau de puissance 2 : 25 h / Niveau de puissance 3 : 30 h
Fonction éclairage de secours
Accu : 6 V 4,5 Ah
Bloc d’alimentation 9 V 500 mAh
Adaptateur de charge 12 V
Témoin de contrôle de charge
Dimensions (L x l x H) : 125 x 75 x 300 mm (sans chargeur)
Poids : 1580 g (sans chargeur)
Remarque concernant la protection de l’environnement
Lorsqu’il est usagé, ce produit ne peut pas être jeté parmi les ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé dans un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. C’est ce qu’indique le symbole apposé sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Par le recyclage et la réutilisation des matières ou d’autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez part activement à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les points de collecte ou déchetteries appropriés.
Sous réserve de modifications techniques. Nous ne pourrons être tenus responsables en cas d’erreurs
d’impression. V1_02/2014
IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, 92242 Hirschau
Tél. : 09622 – 71991 0 ; Fax : 09622 – 71991 20 ; www.ivt-hirschau.de ; info@ivt-hirschau.de
GEBRUIKSAANWIJZING
Werklicht PL-850-3W
Beste klant, We danken u voor het gestelde vertrouwen. U hebt een van de krachtigste, meest compacte en betrouwbaarste waarschuwingslamp uit deze klasse aangekocht. Gelieve de gebruiksaanwijzing grondig te lezen voordat u uw toestel in gebruik neemt.
Voorgeschreven gebruik Dese Led-werk-lamp dient ter verlichting in een indoor- en outdoor-bereik. Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of een elektrische schok. mag niet worden gewijzigd resp.
omgebouwd!
Leveringsomvang: werklicht PL-850-3 W, wandhouder, 230 V-laadadapter, 12 V-laadadapter, verstrooiingsschijf (geel), handleiding, montagemateriaal.
pro
Het
totale product
duct.
Toepassingsgebieden
Deze lamp biedt alles wat een ideaal werklicht nodig heeft: lange verlichtingsduur, zinvolle functies, robuust en tegen spatwater beschermd huis, eenvoudige bediening, nuttige accessoires. De felle 3 W-led geeft voldoende licht op de werkplek gedurende 20 op bol vermogen. Hebt u minder licht nodig, dan kan de brandduur verlengd worden door een van de twee lagere lichtsterktes te selecteren. Met de draaibare lampkop kunt u de lichtstraal rechtstreeks op uw werkveld richten. Door de gele verstrooiingsschijf (diffusor) aan te brengen kan de lamp door middel van de knipperlichtfunctie als seinlamp gebruikt worden. De praktische wandhouder kan gebruikt worden om de lamp veilig op te bergen en hem gelijktijdig op te laden. Onderweg kan de lamp echter ook zonder problemen zonder wandhouder via de meegeleverde 230 V- of 12 V-laadadaptor opgeladen worden. De noodverlichtingsfunctie is een onontbeerlijke veiligheidsfactor bij stroomuitval. In de knipperlichtmodus met aangebrachte verstrooiingsschijf (geel) kan het werklicht als goed zichtbare
Servicewerkzaamheden en reparaties mogen alleen door geautoriseerd technisch personeel worden verricht.
waarschuwingslamp gebruikt worden.
Veiligheidstips Lees de volledige gebruiksaanwijzing vóór de ingebruikname goed belangrijke aanwijzingen voor een correcte opvolgen van deze stellen
ons niet aansprakelijk voor
gebruik
aanwijzing werden veroorzaakt, vervalt het recht op garantie! Wij
gevolgschade!
werking.
Bij beschadigingen, die door het niet
door,
deze bevat
Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken, die door onoordeelkundig gebruik of niet­naleving van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt werden, aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid! In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie.
Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het eigenhandig veranderen van het apparaat niet
Het product voldoet aan de voorwaarden voor de beschermingsgraad IP44 (bescherming
toegestaan.
ombouwen
en/of
tegen indringen van vaste voorwerpen groter dan 1 mm, tegen aanraking met een draad en tegen spatwater volgens DIN EN60529). Open daarom in geen geval zelf het huis, aangezien
Kenmerken / functies
Vermogenled van 3 W
Bereik ca. 300 m op vol vermogen
3 lichtsterktes
Onderhoudsvrije 6 V/4,5 Ah lood-zuuraccu
Ladingstoestandsverklikker
Draaibare lampkop
Knipperlichtfunctie
Noodlichtfunctie
incl. gele verstrooiingsschijf (diffusor)
Functie aaf de draaiknop
deze beschermingsgraad daarna eventueel niet meer gegarandeerd is.
Kijk niet in de lichtbron en richt de lichtstraal niet op personen of dieren
om
oogletsel te
voorkomen
Houd de LED-handlamp buiten het bereik van kinderen! Risico op een elektrische schok
Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren. Dit kan voor kinderen speelgoed
Gebruik onder ongunstige omgevingscondities zeer beslist vermijden. Ongunstige
zijn
aanwezig.
levens-
gevaar
gevaarlijke
lijk
omgevingscondities zijn: Omgevingstemperaturen boven 50°C, brandbare gassen, oplosmiddelen, dampen, stof.
Wanneer aannemelijk is, dat gevaarvrij gebruik niet langer mogelijk is, het apparaat onmiddellijk buiten bedrijf stellen en tegen abusievelijk gebruik beveiligen. Gevaarvrij gebruik is niet langer gewaarborgd, wanneer het apparaat niet meer werkt, zichtbare beschadigingen vertoont of transportbeschadigingen heeft, en na opslag onder ongunstige omstandigheden.
1. Halogeenlamp „knipperen“
2. Knipperlichtfunctie
3. Max. lichtsterkte (trap 1): 100%
4. Gemiddelde lichtsterkte (trap 2): 70%
5. Min. lichtsterkte (trap) 3: 30%
6. UIT
Indicator van de laadtoestand of de accu
1. Accu leeg wanneer de rode LED ‚1‘ knippert
2. Alle LED's ‚2‘ (rood, geel en groen) licht op van het laden branden
1 2 3
3. De groene LED ‚3’ licht up definitief wanner de accu is vol.
Belangrijke aanwijzing voor het gebruik van de lood-gel accu. Deze werklamp bevat een lood-gel-accu. Defecte lood-gel-accu's moeten als speciaal afval worden verwerkt.
Vóór het eerste gebruik ca. 24 uur opladen.
Lood-gel batterijen gaan het langste mee wanneer ze in "volle' toestand opgeslagen worden. Breng de waarschuwingslamp na gebruik weer in de lader aan. De waarschuwingslamp mag permanent in de lader blijven zitten. De elektronische laadschakeling zorgt voor optimale laadomstandigheden. De accu kan dus niet te veel opgeladen worden.
Noodverlichtingsfunctie:
Als de spanning uitvalt, wordt de waarschuwingslamp automatisch ingeschakeld om te dienen als noodverlichting. Ga daarbij als volgt te werk:
1. Waarschuwingslamp inschakelen
2. Gewenst lichtsterkte kiezen
3. Lader met houder verbinden
4. Lader aansluiten aan een stopcontact van 230 V – de lamp dooft Simulatie noodverlichtingsfunctie: Trek de lader uit het 230V-stopcontact – de waarschuwingslamp moet automatisch gaan branden.
Elektronische beveiliging tegen diepontlading: Voor de protectie of de accu is deze werklamp uitgerust met beveiliging tegen diepontlading . Dit verlengt de levensduur van de accu's en is goed voor het milieu.
Accu: De lood-gel-accu van de waarschuwingslamp kan ca. 300 à 400 keer worden opgeladen. Bij vervanging alleen hetzelfde type gebruiken.
Opladen van de accu: Via de wandhouder:
1. Verbind de 230 V-netvoeding met de lader/houder.
2. Verbind de 230 V-netvoeding met een stopcontact van 230 V.
3. Schuif de werklamp in de lader/houder.
Via de 12 V-oplaadaansluiting van de lamp:
1. Verbind het 12 V-oplaadsnoer met de oplaadaansluiting van de werklamp.
2. Verbind het 12 V-oplaadsnoer met een 12 V-stopcontact.
Technische gegevens
3 W led: 240 lm
Kleurtemperatuur: 5300 K (Cool-White)
3 lichtsterktes
Bereik: Max. lichtsterkte (trap 1): ca. 300 m Gemiddelde lichtsterkte (trap 2): ca. 210 m Min. lichtsterkte (trap) 3: ca. 90 m
Knipperlichtfunctie
Verlichtingsduur: lichtsterkte 1: 20 uur / lichtsterkte 2: 25 uur / lichtsterkte 3: 30 uur
Noodlichtfunctie
Accu: 6 V 4,5 Ah
Netvoeding: 9 V 500 mAh
12 V-laadadapter
Ladingstoestandsverklikker
Afmetingen (b x h x d): 125 x 75 x 300 mm (zonder laadschelp)
Gewicht: 1580 g (zonder laadschelp)
Aanwijzing in verband met milieubescherming
Dit product mag aan het eind van zijn levensduur niet met het normale huishoudelijke afval worden meegegeven, maar moet op een inzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische toestellen afgegeven worden. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking wijst daarop. De grondstoffen zijn volgens hun markering herbruikbaar. Door hergebruik, of materiële of andere vormen van verwerking van oude toestellen levert u een belangrijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. Vraag bij het gemeentebestuur welke afvalverwerkingsinstallatie daarvoor aangewezen is.
Technische wijzigingen voorbehouden. Wij zijn niet aansprakelijk voor drukfouten. V1_02/2014
IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau
Tel. 09622 – 71991 0; Fax: 09622 – 71991 20; www.ivt-hirschau.de; info@IVT-Hirschau.de
Loading...