IVT 610 455 User guide [pl]

Instrukcja obsługi
Wymogi bezpieczeństwa: do środka urządzenia nie może się dostać żaden płyn
Urządzenie nigdy nie może zostać otwarte w niekorzystnych warunkach. Szkodliwe otoczenie to: wysoka temperatura, powyżej 50 rozpuszczalniki, pył, wilgotność 80%. Urządzenie może być operowane tylko w suchym i zamkniętym otoczeniu Jeżeli dalsze sprawne działanie jest niemożliwe, urządzenie musi zostać zatrzymane i natychmiast wyłączone. Należy podjąć czynności zabezpieczające przed nieporządanym użyciem. Brak bezpiecznego działania można odgadnąć gdy urządzenie wykazuje jakiekolwiek znaki niefunkcjonalności, nosi wyraźne ślady uszkodzeń, lub po długim przechowywaniu w niekorzystnym otoczeniu. Konserwacja i naprawa – konserwacja i naprawa może być wykonywana tylko przez autoryzowanego eksperta. Tylko części zamienne posiadające certyfikat mogą być użyte jako części zamienne.
Opis funkcjonalności To urządzenie zapobiegawcze zapewnia skuteczną ochronę przed osadzaniem się wapnia na rurach wodociągowych i na ka podłączonym. Istniejące już warstwy wapnia powoli się odczepiają i powoli zostają odczepiane i wymywane. Jakość wody w żaden sposób nie traci na wartości przy tym procesie. Nie potrzeba niczego montować w środku rur. Fale elektromagnetyczne wykorzystywane działają od zewnątrz na drobiny wapnia w wodzie. Prosta struktura wapnia zostaje zmieniona przez fale elektromagnetyczne w taki sposób aby żaden trwały osad nie utworzył się ponownie. Jest to nie tylko ekologiczne, ale również przyjazne dla środowiska gdyż nie używasz żadnych środków chemicznych. Profesjonalne urządzenie zapobiegające wapniowi jest odpowiednie dla wszystkich stopni twardości wody i może zostać indywidualnie dopasowane. Dzięki wolnemu od wapnia systemowi ogrzewania, będziesz w stanie zredukować ilość pobieranej energii i zawartość detergentów i środków do zmywania. Urządzenie to służy do użytku domowego przy konsumpcji wody do 5m
Użytkowanie Urządzenie służy tylko do rozpuszczaniu i zapobieganiu osadzania się wapnia w systemach wodociągowych. Nie ma znaczenia czy system jest zbudowany z metalu czy z plastiku.
Instalacja Miejsce instalacji powinno zostać tak wybrane aby urządzenie mogło zostać zainstalowane bezpośrednio przy głównym podłączeniu wody w domu lub mieszkaniu. Instalacja powinna zostać wykonana na wybranej, prostej rurze o długości przynajmniej 25cm, bez kolanek itp. Pamiętaj że w pobliżu musi się znajdować gniazdo zasilania 230 V. Jeśli w pobliżu jest wbudowany filtr, instalacja musi zostać dokonana przed nim.
o
C, gazy łatwopalne środki chemiczne,
żdym urządzeniu do takiego systemu
3
/h.
Upewnij się że masz wystarczającą ilość miejsca – około 7 do 10 cm – na cewkę po lewej i prawej instalowanego systemu zapobiegawczego. Przyczep urządzenie do ściany nad rurą.
UWAGA!! Upewnij się że aby odłączyć wtyczkę zasilania zanim otworzysz urządzenie. W razie jakichkolwiek wątpliwości, skonsultuj się z ekspertem. Odkręć cztery śruby z góry urządzenia i usuń górną osłonę. Możesz teraz zobaczyć cztery otwory na montaż. Zamknij urządzenie po zamontowaniu na ścianie. Poprowadź przewód wokół rury po lewej i prawej stronie uważając aby zostały blisko zainstalowane(spirala).
Ważna uwaga! Upewnij się że kierunek oplatania obydwóch przedmiotów jest identyczny; w innym wypadku, efektywność urządzenia może zostać zakłócona. W celu montaż kleju lub taśmy klejącej.
Uwaga! Jeśli urządzenie oplata metalowe rury, upewnij się że gołe końce (bez izolacji) nie stykają się z rurą. Jeśli tak się stanie, ekran ciekłokrystaliczny wyświetli „Error” a urządzenie zostanie uruchomione ponownie.
u kabli użyj
Uruchomienie: Gdy urządzenie zostanie ponownie zamknięte a cewki ustawione, włóż wtyczkę w kontakt. Po podłączeniu do napięcia 230V, automatyczny program testowy zostanie uruchomiony.
- po pierwsze, wszystkie diody LED poza diodą „Error” zostaną zapalone.
- po około 2 sekundach, LED’y zostaną wyłączone w następującej kolejnośc: Automatic, Pipe Care 5 kHz, 3 kH a 1 kHz pozostanie zapalona. Test początkowy został zakończony. Zielona dioda LED ędzie się dalej świecić.
Tryby działania Gdy test startowy zostanie zakończony, urządzenie przejdzie w tryb 1 kHz. Wciskając przycisk Mode, urządzenie przełączy się na tryb 3 kHz, a przy ponownym naciśnięciu na 5 kHz. W tym trybie działania, aktywna będzie częstotliwość która została wybrana.
Dbanie o rury Przełącz urządzenie na ttryb 5kHz. Wciśnij przycisk Mode na ok. 2 sekundy. Urządzenie przełączy się na tryb „Pipe care”. Żó włączona. W tym trybie, częstotliwość będzie się zmieniać stale w częstotliwości od 1 do 5 kHz.
łta dioda „Pipe Care” zostanie
Automat Niezależnie od trybu w którym obecnie działa urządzenie, wciśnij przycik Mode aż dioda „AUTOMATIC” zostanie zapalona. W tym trybie, zostaną uruchomione następujące programy:
- 2 godziny dbania o rury
- 5 dni trybu 1kH
- 2 godziny dbania o rury
- 5 dni trybu 3 kHz
- 2 godziny dbania o rury
- 5 dni trybu 5kH Po skończeniu programu, cykl rozpocznie się od nowa.
Błąd – Jeśli zapali się dioda „Fault”, najprawdopodobniej doszło do zwarcia cewki. Najczęstszą przyczyną tego błędu są uszkodzone cewki lub kontakt końcówki z metalową rurą.
Ważna wskazówka!! Optymalna efektywnośćurządzenia zostaje osiągnięta przez tryb „Automatic” gdyż zawiera on wszystkie programy. Jeśli twoje rury są już silnie pokryte wapniem,zalecamy uruchomienie urządzenia w trybie Pipe care i pozostawienie go w nim przez około 4 tygodnie w celu pozbycia się osadu. Gdy już to nastąpi, przełącz je na tryb Automatic. Czyść końcówki prysznica częściej na początku, gdyż usuwane cząstki odczepionego osadu mog wody. Twoje urządzenie usuwające osad nie wymaga utrzymania.
Informacje techniczne Napięcie działania 230 VAC, konsumpcja mocy 1.2 W, wymiary 160 x 80 x 40 mm.
Urządzenie powstrzymujące osadzanie się wapnia objęte jest gwarancją na dwa lata.
ą zablokować przepływ
Loading...