
Instrukcja obsługi
Wymogi bezpieczeństwa:
do środka urządzenia nie może się dostać żaden płyn
Urządzenie nigdy nie może zostać otwarte w niekorzystnych warunkach. Szkodliwe
otoczenie to: wysoka temperatura, powyżej 50
rozpuszczalniki, pył, wilgotność 80%.
Urządzenie może być operowane tylko w suchym i zamkniętym otoczeniu
Jeżeli dalsze sprawne działanie jest niemożliwe, urządzenie musi zostać zatrzymane i
natychmiast wyłączone. Należy podjąć czynności zabezpieczające przed
nieporządanym użyciem. Brak bezpiecznego działania można odgadnąć gdy
urządzenie wykazuje jakiekolwiek znaki niefunkcjonalności, nosi wyraźne ślady
uszkodzeń, lub po długim przechowywaniu w niekorzystnym otoczeniu.
Konserwacja i naprawa – konserwacja i naprawa może być wykonywana tylko przez
autoryzowanego eksperta. Tylko części zamienne posiadające certyfikat mogą być
użyte jako części zamienne.
Opis funkcjonalności
To urządzenie zapobiegawcze zapewnia skuteczną ochronę przed osadzaniem się
wapnia na rurach wodociągowych i na ka
podłączonym.
Istniejące już warstwy wapnia powoli się odczepiają i powoli zostają odczepiane i
wymywane. Jakość wody w żaden sposób nie traci na wartości przy tym procesie.
Nie potrzeba niczego montować w środku rur. Fale elektromagnetyczne
wykorzystywane działają od zewnątrz na drobiny wapnia w wodzie.
Prosta struktura wapnia zostaje zmieniona przez fale elektromagnetyczne w taki
sposób aby żaden trwały osad nie utworzył się ponownie. Jest to nie tylko
ekologiczne, ale również przyjazne dla środowiska gdyż nie używasz żadnych
środków chemicznych.
Profesjonalne urządzenie zapobiegające wapniowi jest odpowiednie dla wszystkich
stopni twardości wody i może zostać indywidualnie dopasowane. Dzięki wolnemu od
wapnia systemowi ogrzewania, będziesz w stanie zredukować ilość pobieranej energii
i zawartość detergentów i środków do zmywania.
Urządzenie to służy do użytku domowego przy konsumpcji wody do 5m
Użytkowanie
Urządzenie służy tylko do rozpuszczaniu i zapobieganiu osadzania się wapnia w
systemach wodociągowych. Nie ma znaczenia czy system jest zbudowany z metalu
czy z plastiku.
Instalacja
Miejsce instalacji powinno zostać tak wybrane aby urządzenie mogło zostać
zainstalowane bezpośrednio przy głównym podłączeniu wody w domu lub
mieszkaniu. Instalacja powinna zostać wykonana na wybranej, prostej rurze o
długości przynajmniej 25cm, bez kolanek itp. Pamiętaj że w pobliżu musi się
znajdować gniazdo zasilania 230 V. Jeśli w pobliżu jest wbudowany filtr, instalacja
musi zostać dokonana przed nim.
o
C, gazy łatwopalne środki chemiczne,
żdym urządzeniu do takiego systemu
3
/h.

Upewnij się że masz wystarczającą ilość miejsca – około 7 do 10 cm – na cewkę po
lewej i prawej instalowanego systemu zapobiegawczego. Przyczep urządzenie do
ściany nad rurą.
UWAGA!! Upewnij się że aby odłączyć wtyczkę zasilania zanim otworzysz
urządzenie. W razie jakichkolwiek wątpliwości, skonsultuj się z ekspertem.
Odkręć cztery śruby z góry urządzenia i usuń górną osłonę. Możesz teraz zobaczyć
cztery otwory na montaż.
Zamknij urządzenie po zamontowaniu na ścianie. Poprowadź przewód wokół rury po
lewej i prawej stronie uważając aby zostały blisko zainstalowane(spirala).
Ważna uwaga!
Upewnij się że kierunek oplatania obydwóch przedmiotów jest identyczny; w innym
wypadku, efektywność urządzenia może zostać zakłócona. W celu montaż
kleju lub taśmy klejącej.
Uwaga!
Jeśli urządzenie oplata metalowe rury, upewnij się że gołe końce (bez izolacji) nie
stykają się z rurą. Jeśli tak się stanie, ekran ciekłokrystaliczny wyświetli „Error” a
urządzenie zostanie uruchomione ponownie.
u kabli użyj
Uruchomienie:
Gdy urządzenie zostanie ponownie zamknięte a cewki ustawione, włóż wtyczkę w
kontakt. Po podłączeniu do napięcia 230V, automatyczny program testowy zostanie
uruchomiony.
- po pierwsze, wszystkie diody LED poza diodą „Error” zostaną zapalone.
- po około 2 sekundach, LED’y zostaną wyłączone w następującej kolejnośc:
Automatic, Pipe Care 5 kHz, 3 kH a 1 kHz pozostanie zapalona. Test początkowy
został zakończony. Zielona dioda LED ędzie się dalej świecić.
Tryby działania
Gdy test startowy zostanie zakończony, urządzenie przejdzie w tryb 1 kHz. Wciskając
przycisk Mode, urządzenie przełączy się na tryb 3 kHz, a przy ponownym naciśnięciu
na 5 kHz. W tym trybie działania, aktywna będzie częstotliwość która została
wybrana.
Dbanie o rury
Przełącz urządzenie na ttryb 5kHz. Wciśnij przycisk Mode na ok. 2 sekundy.
Urządzenie przełączy się na tryb „Pipe care”. Żó
włączona. W tym trybie, częstotliwość będzie się zmieniać stale w częstotliwości od 1
do 5 kHz.
łta dioda „Pipe Care” zostanie

Automat
Niezależnie od trybu w którym obecnie działa urządzenie, wciśnij przycik Mode aż
dioda „AUTOMATIC” zostanie zapalona. W tym trybie, zostaną uruchomione
następujące programy:
- 2 godziny dbania o rury
- 5 dni trybu 1kH
- 2 godziny dbania o rury
- 5 dni trybu 3 kHz
- 2 godziny dbania o rury
- 5 dni trybu 5kH
Po skończeniu programu, cykl rozpocznie się od nowa.
Błąd – Jeśli zapali się dioda „Fault”, najprawdopodobniej doszło do zwarcia cewki.
Najczęstszą przyczyną tego błędu są uszkodzone cewki lub kontakt końcówki z
metalową rurą.
Ważna wskazówka!! Optymalna efektywnośćurządzenia zostaje osiągnięta przez tryb
„Automatic” gdyż zawiera on wszystkie programy. Jeśli twoje rury są już silnie
pokryte wapniem,zalecamy uruchomienie urządzenia w trybie Pipe care i
pozostawienie go w nim przez około 4 tygodnie w celu pozbycia się osadu. Gdy już to
nastąpi, przełącz je na tryb Automatic. Czyść końcówki prysznica częściej na
początku, gdyż usuwane cząstki odczepionego osadu mog
wody.
Twoje urządzenie usuwające osad nie wymaga utrzymania.
Informacje techniczne
Napięcie działania 230 VAC, konsumpcja mocy 1.2 W, wymiary 160 x 80 x 40 mm.
Urządzenie powstrzymujące osadzanie się wapnia objęte jest gwarancją na dwa lata.
ą zablokować przepływ