IT Works SUNW2 Operating Instructions Manual

SUNW2
WEATHER STATION
STATION METEO
WEERSTATION STAZIONE METEOROLOGICA METEOROLOGICKÁ STANICE
HAVA TAHMIN ISTASYONU
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI OPERATIVE MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCÕES
BEDIENUNGSANLEITUNG
SUNW2
Weather Station
Instruction Manual
EN.1
Product Details
EN.2
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
The battery is to be disposed of safely.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Do not mix new and old batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon zinc) or rechargeable (nickel cadmium) batteries. The manufacturer accepts no liability whatsoever for corrosion damage caused by leaking batteries.
DISPOSAL
You must dispose of this product according to local laws and regulations. Because this product contains electronic components and batteries, the product must be disposed of separately from household waste when the product reaches its end of life. The product should be taken to your local collection point for recycling. Some collection points accept products free of charge.
FEATURE LIST
Large and easy-to-read display
Soft white backlight
Indoor-outdoor temperature and humidity
Max-Min records of temperature, humidity and air pressure
Tendency indicator of weather forecast
Tendency indicator of indoor-outdoor temperature and humidity
Air pressure readout (hPa)
12-hour air pressure history
Alarm 1 and Alarm 2
Weekday / Weekend alarm settings
Date / Month Calendar
Degree C/F readout
12/24 hour time format
Snooze Alarm
433Mhz wireless indoor transmitter (one transmitter is included)
Up to 30-meter transmission of temperature and humidity
Transmitter low battery indicator
Outdoor sensor cable
Batteries : 3 x AA for weather station (included)
: 2 x AAA for outdoor transmitter (included)
EN.3
ENVIRONMENTAL RECEPTION EFFECTS
Your radio controlled weather station obtains the accurate time with wireless technology. Same as all wireless devices, the receiving ability maybe affected by, but not limited to, the following circumstances:-
Long transmitting distance
Nearby mountains and valleys
Among tall buildings
Near railway, high voltage cable etc.
Near road, airports, etc
Near construction sites
Inside concrete buildings
Near electrical appliances
Near computers and TV’s
Wireless Broadband
Inside moving vehicles
Near metallic structures
Place your weather station at a location with optimal signal, i.e. close to a window and way from metal surfaces or electrical appliances.
Viewing Angle
You must keep in mind that the LCD screen is constructed with an “optimum viewing angle”. Your eye level should be at around 60 degree to view the LCD screen correctly.
QUICK SETUP Step 1:
Slide open the battery cover at the back of your weather station, insert 3 x AA batteries into the battery compartment by observing the correct + / - polarity signs inside the battery compartment. Replace the battery cover.
Step 2:
Keep your weather station and wireless transmitter next to each other. Slide open the battery cover at the back of your wireless transmitter, then insert 2 x AAA batteries to the battery compartment. Replace the battery cover.
Make sure CH1 (Channel 1) is displayed on the top of the outdoor temperature. You could press + / CHANNEL to select Channel 1. Make sure CH1 (Channel1) is selected on the switch inside the battery compartment of the transmitter. Replace the battery cover.
Your weather station will receive data signal from the transmitter after a short time.
Front
EN.4
Then place your transmitter in a dry location and route the outdoor sensor cable to a convenient outside position.
Remarks:
The transmitter is for indoor use only and must not be placed outside. The outdoor sensor cable should be routed outside through a window, door etc, ensuring that the cable does not become trapped, as any damage to the cable is not covered by the manufacturer’s warranty. The outdoor sensor cable can be secured by the sticky pad provided or a screw (not provided). The outdoor sensor cable must be positioned away from direct sunlight as this could result in an inaccurate reading.
Remarks:
Keep in mind that your transmitter has a 30-meter open air transmission with no obstructions. Actual transmission range will vary depending on what is in the path of the signal. Each obstruction (roof, walls, floors, ceilings, thick trees, etc.) will effectively cut signal range in half.
Insert the holder into the bottom of the transmitter for desktop use or insert it into the back of the transmitter for internal wall mount purpose
DCF SIGNAL RECEPTION AND SIGNAL INDICATOR
(The DCF77 signal is a radio time signal which operates across much of Central and Western Europe) After your weather station is powered up, it starts to receive DCF signal. The icon flashes.
Weak or no DCF signal (only icon flashing) Receiving strong DCF signal ( Successful Reception ( icon becomes static) Failed Reception (
Remark: When your weather station is receiving radio controlled time signal, all buttons except the snooze / light button will not function.
DCF TIME SIGNAL RECEPTION
Your weather station will automatically update itself to the exact time after receipt of the DCF time code. The weather station will automatically attempt to receive the DCF signal every morning at 1:00 am, 2:00 am, 3:00 am, and 4: 00 am and onwards. If it receives the DCF signal at 3:00 am it will stop receiving until 1: 00 am the next day.
To start DCF reception manually, press WAVE / – (°C/°F) button for 2 seconds. To stop DCF reception, press and hold WAVE / – (°C/°F) for 2 seconds.
icon flashing)
icon disappear)
EN.5
TO SET CALENDAR, TIME ZONE, 12/24 HR TIME FORMAT, TIME
1. Press and hold SET / ALM SET for 2 seconds, the time digits change to year 2010 and flash with Yr.Press + / - to set year.
2. Press SET / ALM SET once again, the month will digits flash. Press +/- button to set month.
3. Press SET / ALM SET once again, the date digits flash. Press +/- button to set date. Then press SET once again, the time digits change to “00”and flash. Press +/- button to select time zone:-
4. Press SET / ALM SET again, the time digits change to “24Hr“and flash. Press +/- to select 12/24 hr time format: When the 12Hr time format is selec ted, the AM / PM indicator will be displayed.
5. Press SET / ALM SET again, the hour digits will flash. Press+/- to set the hours.
6. Press SET / ALM SET again, the minute digits will flash. Press +/- button to set the minutes.
7. Press SET / ALM SET to return to normal mode, or it will return to normal mode in around 15 seconds if no further buttons are pressed.
TO SET ALARM TIME
1. Press SET / ALM SET once, time digits change to alarm time digits “6:00” and “A1”. Then press and hold SET / ALM SET for 2 seconds, the alarm hour digits will flash. Press +/- to set the hours of your desired alarm time.
2. Press SET / ALM SET once again, the alarm minute digits will flash. Press +/- button to set the minutes of your desired alarm time.
3. Press SET / ALM SET once again, the day of week icons “MON” to “SUN” flash, press +/- to select:
MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN Daily Alarm throughout the whole MON, TUE, WED, THU, FRI Daily Alarm on weekdays only
SAT, SUN Daily Alarm on weekend only
4. Your weather station will return to normal mode, or it will return to normal mode in around 15 seconds if no further buttons are pressed.
5. To set Alarm 2, press SET / ALM SET until the time digits change to alarm time digits “6:00” and “A2” is displayed. Then repeat the above Alarm 1 setting.
TO TURN ON OR OFF YOUR ALARM
Simply press ALM On-Off to turn on or off the Alarm 1 and/or Alarm 2.
When Alarm 1 is turned on, the
TO USE SNOOZE ALARM
When time reaches your set alarm time, your weather station will give a beep sound to wake you up. The corresponding 1 or 2 will flash.
1) Press the top of the weather station once to stop the alarm temporarily, 1 or 2 keeps flashing. The alarm will beep again in 5 minutes.
2) To stop the alarm, press ALM On/Off once, the alarm beep will stop and 1 or 2 become static, alarm will beep again at the same time the next day.
Alarm Duration: 2 minutes
“00” = GMT +1 hour (e.g. Germany) “01” = GMT +2 hours (e.g. Finland) “-01” = GMT 00 hour (e.g. U.K.)
1 appears. When Alarm 2 is turned on, the 2 appears.
EN.6
week
TO USE BACKLIGHT
Press the top of the weather station once, the LCD display illuminates for approximately 5 seconds and then turns off. Remark: When the backlight is illuminated the function buttons will not operate.
TO DISPLAY TEMPERATURE IN DEGREE °C OR °F Simply press WAVE / – (°C/°F) to display temperature in degrees °C or degrees °F.
WEATHER FORECASTER ICON AND PRESSURE TREND INDICATOR
Your weather station has a built-in barometric sensor which measures the change of the air pressure over time. Your weather station takes around 24 hours to gather average air- pressure readings to provide a weather forecast for next 12-24 hours.
WEATHER ICONS There are five possible types of weather icons that will be displayed:
SUNNY
SUNNY AND CLOUDY (PARTLY SUNNY)
CLOUDY
RAINY
STORMY
FROST ALERT
Frost Alert Icon appears when outdoor temperature
AIR PRESSURE TENDENCY INDICATORS
When the When the arrow appears, the air pressure is decreasing; the weather is expected to become
worse. When the
arrow appears, the air pressure is increasing; the weather is expected to improve.
arrow appears, the air pressure change is stable.
is below +3°C
EN.7
AIR PRESSURE HISTORY BAR CHART
1. The bar chart indicates the air pressure history trend over the last 12 hours in 6 steps: 0h,
-1h, -2h, -3h, -6h and -12h.
2. The “0h” represents the current full hour air pressure recording.
3. The columns represent the “hPa” at specific time.
4. If the bars are rising, it means that the weather is getting better due to the increase of air pressure.
5. If the bars go down, it means the air pressure has dropped and the weather is expected to get worse from the present time “0h”.
Remarks: Moving your weather station from one floor of a building to another floor will affect the accuracy of your weather station, which should operate at the same altitude all the time. If you move it to a new location, it will take 12-24 hours to stabilise and be accurate again.
Our weather station provides the next 12-24 hours weather forecast. It may not match with the current weather condition outside.
TEMPERATURE AND HUMIDITY TENDENCY INDICATORS
Appears when the current measured temperature / humidity is 1°C or 5% higher than
TO READ MAXIMUM-MINUMUM INDOOR-OUTDOOR TEMPERATURES, HUMIDITY AND AIR PRESSURE
Simply press the MEM button to view the maximum indoor-outdoor temperatures and humidity, the air pressure records with “MAX” icons will appearing on the display. Press again to view the minimum indoor-outdoor temperatures and humidity and the air pressure records and “MIN” icons appearing on the display.
When the maximums or min imums are displayed, press and hold the MEM to reset both records and it will start to record the maximums and minimums again.
IF YOU LOSE THE OUTDOOR TEMPERATURE AND HUMIDITY
When the outdoor temperature and humidity digits show "---": the wireless transmission has been interrupted or lost. Press and hold the + / CHANNEL button and your weather station will start to search for the signal from the transmitter. If you continue to lose the outdoor temperature and humidity display, which could happen in extreme cold weather, try placing the transmitter in a different location until you have smooth transmission of temperature / humidity data.
TROUBLESHOOTING
If your weather station clock shows irrelevant information or digits, it maybe affected by electrostatic discharge or interferences from other devices. Use a sharp object to press RESET on the back of the weather station. Your unit will be reset to default settings and you will need to set the time, calendar and alarm time again.
Problem Solution LCD is blank 1. Press RESET on the main unit.
No Outdoor Temperature and Humidity is displayed
the last measurement of temperature and humidity
Appears when the current measured temperature / humidity is 1°C or 5% lower than the
last measurement of temperature and humidity
Appears when the current measured temperature is within +/-1°C or +/-5% from the last
measurement of temperature or humidity in the last 1 hour
2. Replace fresh batteries in your weather station.
1. Press and hold MEM on the weather station.
2. Press and hold MEM, then press RESET on the transmitter.
3. Make sure the correct channel is selected on your
EN.8
weather station (default setting is “CH1” – Channel 1)
4. Observe if the Low Battery icon appears on the left of the outdoor temperature. If yes, replace batteries in transmitter with fresh batteries.
5. Make sure no other interfering sources are being used (such as computer monitors, TV sets, headphones, or speakers) in the path of the signal from the transmitter. The signal travels in a straight line; an electrical source near that “line” may cause
Temperature, humidity, or air pressure is incorrect
CARE OF YOUR WEATHER STATION
1. Do not expose the unit to extreme temperature, water or direct sunlight.
2. Avoid contact with any corrosive materials.
3. Do not subject the unit to excessive force, dust or humidity.
4. Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit.
CLEANING YOUR WEATHER STATION
To clean the weather station, use a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzene or thinner, as these might damage the surface of the unit.
SPECIFICATIONS: Temperature Range
Indoor +14°F to +122°F (-10°C to +50°C) (display shows HH.H / LL.L if out of this range) Outdoor -58°F to +158°F (-50°C to +70°C) (display shows HH.H / LL.L if out of this range)
Humidity Range
Indoor 20% - 95% Outdoor 20% - 95%
Temperature Resolution 0.2°F / 0.1°C RH% Resolution 1% Temperature & Humidity measure every 30 seconds Air Pressure Range 850 hPa to 1050 hPa Alarm Duration 2 minutes Snooze Duration 5 minutes
Kesa Electricals© UK: EC1N 6TE 04-04-2012
interference.
1. Press RESET on the main unit.
2. Make sure your main unit and the transmitter is away from sources of heat / cold / direct sunshine.
EN.9
SUNW2
Station météo
Mode d’emploi
FR.1
Détails du produit
FR.2
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personnes responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
ll convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
la batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebus.
la batterie doit être éliminée de façon sûre.
ATTENTION: IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR
UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT.
METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS:
Il convient d’attirer l’attention sur les problèmes d’environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sure. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin de protéger l'environnement).
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L’appareil ne doit pas être exposé á des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’ appareil.
Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et des piles usagées. Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts de corrosion résultant de la fuite des piles.
MISE AU REBUT
Ce produit doit être mis au rebut d’une manière conforme aux lois et réglementations locales. Ce produit contient des piles et des composants électroniques ; il ne doit donc pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Apportez l’appareil au centre de récupération le plus proche de chez vous, afin qu’il puisse y être recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
CARACTÉRISTIQUES
Grand écran, lecture facile
Rétroéclairage blanc agréable
Température et humidité intérieure/extérieure
Relevés minimum et maximum de température, d'humi di té et de pr e ssi on atmosphérique
Indicateur de tendance météo
Indicateur de tendance de température et d'humidité intérieure et extérieure
Affichage de pression atmosphérique (hPa)
Historique de pression atmosphérique des 12 dernières heures
Alarme 1 et alarme 2
Réglage alarmes semaine/week-end
Calendrier date/mois
Affichage degrés C/F
Format horaire 12/24 heures
Fonction rappel d’alarme
Émetteur intérieur sans fil 433Mhz (1 émetteur inclus)
Transmission de température et d'humidi t é à 30 mètres maximum
FR.3
Alerte piles épuisées (émetteur)
Câble du capteur extérieur
Piles : 3 piles AA pour la station météo (fournies)
INFLUENCE DE L'ENVIRONNEMENT SUR LA RÉCEPTION
Votre station météo radio-pilotée reçoit l'heure exacte grâce à la technologie sans fil. Comme pour tous les appareils sans fil, la réception peut être affectée par les cas suivants (liste non exhaustive):
Longue distance de séparation
Proximité de montagnes ou de vallées
Proximité de grands bâtiments
Proximité de lignes de chemin de fer, de lignes à haute tension etc.
Proximité de routes, d'aéroport etc.
Proximité de sites de construction
Intérieur de constructions en béton
Proximité d'appareils électriques
Proximité d'ordinateurs ou de téléviseurs
Haut débit sans fil
Intérieur de véhicule en mouvement
Proximité de structures métalliques
Placez votre station météo à un endroit où la réception sera bonne, par exemple à côté d'une fenêtre et à distance des surfaces métalliques et des appareils électriques.
Angle de vue
Veuillez noter que l'écran LCD est conçu avec un "angle de vue optimal". Pour voir l'écran correctement, vos yeux doivent être à un angle de 60°.
: 2 piles AAA pour l'émetteur extérieur (fournies)
MISE EN SERVICE RAPIDE Étape 1 :
Le compartiment à piles de la station se trouve à l'arrière de celle-ci; ouvrez le couvercle en le faisant coulisser, puis insérez 3 piles AA en respectant les indications de polarité +/- figurant dans le compartiment. Refermez le compartiment.
Étape 2 :
Mettez la station et l'émetteur sans fil l'un à côté de l'autre. Le compartiment à piles de l'émetteur se trouve à l'arrière de celui-ci; ouvrez le couvercle en le faisant coulisser, puis insérez 2 piles AAA dans le compartiment. Refermez le compartiment.
Vérifiez que l'icône CH1 (canal 1) s'affiche au-dessus du chiffre de la température extérieure. Sinon, sélectionnez le canal 1 avec la touche + / CHANNEL. Vérifiez que le bouton situé dans le compartiment à piles de l'émetteur est bien réglé sur CH1 (canal 1). Refermez le compartiment.
Avant
FR.4
Au bout de quelques instants, la station commence à recevoir des données en provenance de l'émetteur. Ensuite, placez l'émetteur dans un emplacement sec, puis disposez le câble du capteur extérieur jusqu'à un emplacement convenable à l'extérieur.
Remarques:
L'émetteur est conçu pour être utilisé en intérieur, ne le mettez jamais à l'extérieur. Le câble du capteur extérieur doit passer par une fenêtre, une porte etc. Faites attention à ce qu'il ne risque pas d'être coincé, car les détériorations du câble ne sont pas couvertes par la garantie du fabricant. Le câble du capteur peut être fixé grâce à l'autocollant prévu à cet effet, ou à l'aide d'une vis (non fournie). Le câble du capteur ne doit pas être orienté directement vers le soleil car cela peut fausser les données reçues.
Remarques:
Veuillez noter qu'en l'absence d'obstacles, l'émetteur a une portée de 30 mètres à l'air libre. La portée réelle dépendra des objets se trouvant en travers du signal. Dans la pratique, tous les obstacles (toit, mur, plancher, grenier, gros arbre etc.) divisent par deux la portée du signal.
Si vous souhaitez placer l'émetteur sur un bureau, insérez le support par en dessous; si vous souhaitez le fixer à un mur, insérez-le par derrière.
RÉCEPTION ET INDICATION DE SIGNAL DCF
(Le DCF77 est un système de transmission de l'heure par ondes radio; il est utilisé dans la plus grande partie de l'Europe centrale et occidentale.)
Une fois la station alimentée, elle commence à recevoir le signal DCF. L'icône clignote.
Signal DCF faible ou inexistant: (l'icône Signal DCF fort: (l'icône clignote) Réception réussie: (l'icône arrête de clignoter) Échec de la réception: (l'icône
Remarque: Lorsque la station est en train de recevoir un signal horaire par radio, toutes les touches sont désactivées à l'exception de la touche lumière/répétition d'alarme.
RÉCEPTION DE SIGNAL HORAIRE DCF
Une fois reçu le code horaire DCF, la station met à jour son réglage horaire automatiquement. La station essaiera automatiquement de recevoir le signal DCF tous les matins à 1:00, à 2:00 , à 3:00, à 4:00 et ainsi de suite. Si elle reçoit par exemple le signal DCF à 3:00 du matin, elle cessera sa réception jusqu'à 1:00 du matin le jour d'après.
clignote seule)
disparaît)
FR.5
Pour lancer manuellement la réception du signal DCF, maintenez enfoncée la touche WAVE / – (°C/°F) pendant 2 secondes. Pour arrêter la réception du signal DCF, maintenez enfoncée la touche WAVE / – (°C/°F) pendant 2 secondes.
RÉGLAGE DE LA DATE, DU FUSEAU HORAIRE, DE L'HEURE ET DU FORMAT HORAIRE (12/24H)
1. Maintenez enfoncée la touche SET / ALM SET pendant 2 secondes, les chiffres indiquent l'année 2010 et le mot Yr clignote. Réglez l'année à l'aide des touches +/-.
2. Appuyez de nouveau sur SET / ALM SET; les chiffres du mois clignotent. Réglez le mois à l'aide des touches +/-.
3. Appuyez de nouveau sur SET / ALM SET; les chiffres de la date clignotent. Réglez la date à l'aide des touches +/-. Ensuite, appuyez une fois sur SET; les chiffres "00" clignotent à l'écran. Réglez le fuseau horaire à l'aide des touches +/- :
4. Appuyez de nouveau sur SET / ALM SET; "24Hr" clignote à l'écran. Sélectionnez le format 12h ou 24h à l'aide des touches +/-: En format 12h, les icônes AM et PM s'affichent à côté de l'heure.
5. Appuyez de nouveau sur SET / ALM SET; les chiffres des heures clignotent. Réglez les heures à l'aide des touches +/-.
6. Appuyez de nouveau sur SET / ALM SET; les chiffres des minutes clignotent. Réglez les minutes à l'aide des touches +/-.
7. Appuyez sur SET / ALM SET pour revenir au mode normal; sinon, l'appareil revient tout seul au mode normal si aucune touche n'est appuyée pendant environ 15 secondes.
RÉGLAGE DE L'HEURE DE L’ALARME
1. Appuyez une fois sur SET / ALM SET; l'écran affiche l'heure de l'alarme "6:00" et "A1". Maintenez enfoncée la touche SET / ALM SET pendant 2 secondes; les chiffres des heures de l'alarme clignotent. Réglez les heures de l'alarme à l'aide des touches +/-.
2. Appuyez de nouveau sur SET / ALM SET; les chiffres des minutes de l'alarme clignotent. Réglez les minutes de l'alarme à l'aide des touches +/-.
3. Appuyez de nouveau sur SET / ALM SET; les abréviations des jours de la semaine (de "LUN" jusqu'à "DIM") clignotent à l'écran; à l'aide des touches +/-, sélectionnez:
LUN, MAR, MER, JEU, VEN, SAM, DIM Alarme quotidienne tous les jours de la semaine
LUN, MAR, MER, JEU, VEN
4. La station revient au mode normal, ou elle revient toute seule au mode normal si aucune touche n'est appuyée pendant environ 15 secondes.
5. Pour configurer l'alarme 2, appuyez sur SET / ALM SET jusqu'à ce que l'écran affiche "6:00" et "A2". Puis répétez la même procédure que pour l'alarme 1.
ACTIVER ET DÉSACTIVER L'ALARME
Pour activer ou désactiver l'alarme 1 et/ou l'alarme 2, il suffit d'appuyer sur ALM On-Off. Lorsque l'alarme 1 est activée, l'écran affiche
2.
RÉPÉTITION D'ALARME Une fois arrivée l'heure de l'alarme, la station émet un signal sonore pour vous réveiller. 1 ou
2 clignote à l'écran, le cas échéant.
"00" = GMT +1 h (ex: l’Allemagne) "01" = GMT +2 h (ex: la Finlande) "-01" = GMT 00 h (ex: le Royaume-Uni)
Alarme quotidienne pour les jours ouvrables
SAM, DIM Alarme quotidienne pour le week-end seulement
seulement
1. Lorsque l'alarme 2 est activée, l'écran affiche
FR.6
1) Appuyez une fois sur le bouton situé au-dessus de la station pour arrêter momentanément l'alarme, les icônes 1 ou 2 continuent de clignoter à l'écran. L’alarme retentira à
nouveau 5 minutes après.
2) Pour arrêter complètement l'alarme, appuyez une fois sur ALM On/Off; le signal sonore s'arrête, l'icône 1 ou 2 arrête de clignoter et l'alarme retentit de nouveau à la
même heure le jour d'après.
Durée de l'alarme: 2 minutes
RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyez une fois sur le bouton au-dessus de la station; l'écran s'illumine pendant environ 5 secondes, puis s'éteint. Remarque: Lorsque le rétroéclairage est activé, les touches fonctionnelles sont inopérantes.
AFFICHAGE DE TEMPÉRATURE EN °C OU °F Pour afficher la température en degrés °C ou °F, il vous suffit d'appuyer sur WAVE / – (°C/°F).
ICÔNES MÉTÉO ET INDICATEUR DE TENDANCE DE PRESSION ATMOSPHÉRIQUE
Votre station météo est équipée d'un capteur de pression intégré qui mesure les changements de pression atmosphérique. La station doit avoir fonctionné pendant 24 heures et collecté suffisamment de relevés de pression pour pouvoir afficher une prévision météo pour les 12-24 heures à venir.
ICÔNES MÉTÉO L'écran affiche cinq icônes météo différent s:
ENSOLEILLÉ
ENSOLEILLÉ ET NUAGEUX (EN PARTIE COUVERT)
NUAGEUX
PLUVIEUX
ORAGEUX
ALERTE GEL
INDICATEURS DE TENDANCE DE PRESSION ATMOSPHÉRIQUE
Lorsque la flèche vous pouvez donc vous attendre à une amélioration du temps.
s'affiche à l'écran, la pression atmosphérique est en train d'augmenter et
L'icône de gel s'affiche quand la température extérieure descend en dessous de +3°C.
FR.7
Lorsque la flèche s'affiche, la pression est en train de diminuer et vous pouvez donc vous attendre à une détérioration du temps. Lorsque la flèche s'affiche, la pression est stable.
HISTORIQUE DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE
1. L’histogramme représente l’historique de tendance de la pression atmosphérique pendant les 12 dernières heures en 6 étapes: 0h, -1h, -2h, -3h, -6h et -12h.
2. Le relevé "0h" représente la pression atmosphérique pour l’heure complète en cours.
3. Les colonnes représentent les relevés en "hPa" à l’heure spécifique.
4. Si les barres montent, cela indique une amélioration du temps car la pression atmosphérique augmente.
5. Si les barres descendent cela indique une baisse de pression atmosphérique et donc une détérioration du temps prévisibl e à par ti r du moment "0h".
Remarques: Le déplacement de la station d'un étage à l'autre affecte la précision; elle doit toujours fonctionner à une altitude constante. Si vous devez la déplacer, veuillez noter qu'elle mettra entre 12 et 24 heures à se stabiliser et à fournir de nouveau des relevés corrects.
Cette station météo fournit une tendance météo pour les 12-24 heures à venir. Celles-ci peuvent ne pas correspondre aux conditions météorologiques actuelles.
INDICATEURS DE TENDANCE DE TEMPÉRATURE ET D'HUMIDITÉ
Signifie que la température et/ou l'humidité ont monté respectivement de 1°C ou 5% par
rapport au dernier relevé
Signifie que la température et/ou l'humidité ont baissé respectivement de 1°C ou 5%
par rapport au dernier relevé
Signifie que la température et/ou l'humidité actuelles sont identiques à celles du dernier
RELEVÉS MINIMUM ET MAXIMUM DE TEMPÉRATURE, D’HUMIDITÉ ET DE PRESSION
Appuyez une fois sur MEM pour afficher les relevés maximums de température et d’humidité intérieure et extérieure; les icônes "MAX" s'affichent à l'écran. Appuyez de nouveau sur cette touche pour afficher les relevés minimums de température et d’humidité intérieure et extérieure; les icônes "MIN" s'affichent à l'écran.
Lorsque les relevés maximum ou minimum sont affichés, maintenez enfoncée la touche MEM pour réinitialiser les relevés aux valeurs actuelles et recommencer les enregistrements.
PERTE DES DONNÉES DE TEMPÉRATURE ET D'HUMIDITÉ EXTÉRIEURES
Lorsque les chiffres de température et d'humidité extérieures indiquent "---", la transmission sa ns fil est perdue ou a été coupée. Maintenez enfoncée la touche + / CHANNEL; la station se met à rechercher le signal de l'émetteur. En cas de perte répétée de l'affichage de température et d'humidité extérieures, phénomène fréquent par temps très froid, essayez de déplacer l'émetteur jusqu'à trouver un emplacement permettant une transmission plus fluide des données de température et d'humidité.
DÉPANNAGE
Si la station affiche une heure fausse ou ne fonctionne pas correctement, il est possible qu'elle ait reçu des ondes électromagnétiques ou des interférences en provenance d'autres appareils. À l'aide d'un objet pointu, appuyez sur la touche RESET située derrière la station. Tous les réglages de l'appareil seront réinitialisés et vous devrez donc régler à nouveau l'heure, la date et l'alarme.
Problème Solution L'écran est vide 1. Appuyez sur la touche RESET de l'unité principale.
La température et l'humidité 1. Maintenez enfoncée la touche MEM de la station.
relevé dans l'heure précédente, à une différence de +/-1°C ou +/-5% près
2. Mettez des piles neuves dans la station.
FR.8
extérieures ne s'affichent pas.
La température, l'humidité ou la pression atmosphérique est erronée.
ENTRETIEN DE LA STATION MÉTÉO
1. L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau, à la lumière du soleil et à des températures extrêmes.
2. Évitez tout contact avec des produits corrosifs.
3. L'appareil ne doit pas être exposé à la poussière, à l'humidité et à des contraintes excessives.
4. N'essayez pas d'ouvrir le boîtier arrière interne ou de modifier les composants de l'appareil de quelque manière que ce soit.
NETTOYAGE DE LA STATION
La station se nettoie avec un chiffon mou et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon mou légèrement imbibé de détergent doux. N’utilisez pas de solvants forts (ex : alcool, benzène, diluants etc.) : Ceux-ci sont de nature à endommager les surfaces de l’appareil.
SPÉCIFICATIONS: Gamme de température
Intérieur: de -10°C à +50°C (+14°F - +122°F) (en dehors de cette gamme, l'écran affiche HH.H ou LL.L) Extérieur: de -50°C à +70°C (-58°F - +158°F) (en dehors de cette gamme, l'écran affiche HH.H ou LL.L)
Gamme d'humidité
Intérieur: 20% - 95% Extérieur: 20% - 95%
Résolution de température: 0,2°F / 0,1°C Pourcentage d'humidité relative: 1% Température et humidité: mesure toutes les 30 secondes Gamme de pression atmosphérique: de 850 hPa à 1050 hPa Durée de l'alarme: 2 minutes Intervalle de répétition de l'alarme: 5 minutes
Kesa Electricals© UK: EC1N 6TE 04-04-2012
2. Maintenez enfoncée la touche MEM, puis appuyez sur la touche RESET de l'émetteur.
3. Vérifiez que la station est bien réglée sur le bon canal (le réglage par défaut étant "CH1" – Canal 1)
4. Vérifiez si l'icône de pile épuisée est affichée à gauche de la température extérieure. Si c'est le cas, enlevez les piles de l'émetteur et mettez des piles neuves.
5. Assurez-vous de l’absence de toute source d’interférences (ex: écran d’ordinateur, téléviseur, casque ou haut-parleur) sur le trajet du signal de l'émetteur. Le signal voyage en ligne droite et un appareil électrique fonctionnant près de cette "ligne" peut provoquer des interférences.
1. Appuyez sur la touche RESET de l'unité principale.
2. L'émetteur et l'unité principale ne doivent pas être exposés au froid, aux sources de chaleur et à la lumière du soleil.
FR.9
SUNW2
Weerstation
Gebruiksaanwijzing
NL.1
Loading...
+ 45 hidden pages