ITT LMN 40-160, LMN 32-160, LMN 32-125, LMN 40-125, LMN 40-200 Installation, Operation And Maintenance Manual

...
LMR - german/french/english Revision 02 Artikel Nr. 771073201 Ausgabe 01/2009
Einbau-, Betriebs- und
Wartungsanleitung
DE ….. Seite 1
Instructions de montage, de
FR ….. Page 19
Installation, Operation and
Maintenance Instruction
EN ….. Page 37
VOGEL - Spiralgehäusepumpen
VOGEL - Pompes à volute
VOGEL - Volute Casing Pumps
Baureihe - Série - Model:
LM, LMN
Für künftige
Verwendung
aufbewahren !
Diese Betriebsanleitung
vor dem Transport, dem
Einbau, der
Inbetriebnahme usw.
genau beachten!
© ITT Austria GmbH
Conserver
soigneusement ces
instructions pour
consultations
ultérieures !
Lire attentivement ces
instructions de service
avant le transport, le montage, la mise en
service etc. !
© ITT Austria GmbH
Keep for
further use !
Pay attention to this
operating instruction
before the delivery,
installation, start-up a.s.o.!
© ITT Austria GmbH
EG-Herstellererklärung
(nur gültig für Pumpe allein)
gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II B des europäischen Parlaments und des Rates vom
17.05.2006. Hersteller: ITT Austria GmbH
A-2000 Stockerau, Ernst Vogel-Straße 2 Produkte: Pumpen der Baureihe LM, LMN Die genannten Produkte sind zum Einbau in eine Maschine
1)
/ Zusammenbau mit anderen Maschinen1) bestimmt. Ihre Inbetriebnahme ist solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine, in die diese Pumpe integriert werden soll, den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht.
Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere
EN 809 EN ISO 12100 Teil 1 EN ISO 12100 Teil 2
Angewendete nationale technische Normen und Spezifikationen, insbesondere
DIN 31001
Die Herstellererklärung erlischt, wenn die Pumpe in Anlagen eingebaut wird, bei denen keine Konformitätserklärung entsprechend Maschinenrichtlinie 2006/42/EG vorliegt.
Stockerau, 12.05.2009
.................. .................................... ................................... .......
Robert Salzbauer Qualitätskontrolle
1)
Nichtzutreffendes streichen
EG-Konformitätserklärung bei Kundenbeistellung
Werden wesentliche Aggregatkomponenten (z.B. Motore) durch den Kunden beigestellt und ITT Austria führt nur die Montage dieser Komponenten durch, so ist die Gesamtkonformität durch den Kunden zu erstellen!
EG-Konformitätserklärung
(nur gültig für komplett von ITT Austria gelieferte Aggregate)
gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II A des europäischen Parlaments und des Rates vom
17.05.2006. Hersteller: ITT Austria GmbH
A-2000 Stockerau, Ernst Vogel-Straße 2 Produkte: Pumpen der Baureihe LM, LMN Die genannten Produkte entsprechen den einschlägigen Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere
EN 809 EN ISO 12100 Teil 1 EN ISO 12100 Teil 2 EN 60204 Teil 1
Angewendete nationale technische Normen und Spezifikationen, insbesondere
DIN 31001
Konformitätserklärung der beim Aggregat verwendeten Geräte und / oder Komponenten (z.B. Motore, etc.) siehe Beilagen. Die Konformitätserklärung erlischt, wenn die Pumpe in Anlagen eingebaut wird, bei denen keine Konformitätserklärung entsprechend Maschinenrichtlinie 2006/42/EG vorliegt.
Stockerau, 12.05.2009
.................. .................................... ................................... .......
Robert Salzbauer
Qualitätskontrolle
Déclaration CE du fabricant
(exclusivement valable pour la pompe seule)
conformément à la directive machines 2006/42/CE annexe II B du Parlement européen et du Conseil en date du
17.05.2006. Fabricant : ITT Austria GmbH
A-2000 Stockerau, Ernst Vogel-Straße 2 Produits : Pompes de la série LM, LMN Les produits énoncés sont destinés à un assemblage en machine
1)
/ assemblage avec d’autres machines1). Leur mise en service est interdite tant qu’il n’a pas été vérifié que la machine dans laquelle cette pompe est destinée à être intégrée est conforme aux réglementations de la directive machines 2006/42/CE.
Normes harmonisées appliquées, notamment
EN 809 EN ISO 12100 Partie 1 EN ISO 12100 Partie 2
Normes techniques et spécifications nationales appliquées, notamment
DIN 31001
La déclaration du fabricant perd effet si la pompe est montée dans des installations pour lesquelles il n’existe aucune déclaration de conformité conforme à la directive machines 2006/42/CE.
Stockerau, le 12.05.2009
.................. .................................... ................................... .......
Robert Salzbauer Contrôle de la qualité
1)
Rayer les mentions inutiles
Déclaration CE de conformité lors d’une mise à disposition par le client
Si des éléments essentiels du groupe (p.ex. moteurs) sont mis à disposition par le client et que ITT Austria n’effectue que le montage de ces éléments, le client se charge d’établir la conformité de déclaration !
Déclaration CE de conformité
(exclusivement pour les groupes complets livrés par ITT Austria)
conformément à la directive machines 2006/42/CE annexe II A du Parlement européen et du Conseil en date du
17.05.2006. Fabricant : ITT Austria GmbH
A-2000 Stockerau, Ernst Vogel-Straße 2 Produits : Pompes de la série LM, LMN Les produits énoncés sont conformes aux réglementations de la directive machines 2006/42/CE. Normes harmonisées appliquées, notamment
EN 809 EN ISO 12100 Partie 1 EN ISO 12100 Partie 2 EN 60204 Partie 1
Normes techniques et spécifications nationales appliquées, notamment
DIN 31001
Voir annexes pour la déclaration de conformité des appareils et / ou des éléments (p.ex. moteurs) utilisés avec le groupe. La déclaration de conformité perd effet si la pompe est montée dans des installation pour lesquelles il n’existe aucune déclaration de conformité conforme à la directive machines 2006/42/CE.
Stockerau, le 12.05.2009
.................. .................................... ................................... .......
Robert Salzbauer
Contrôle de la qualité
EC-Manufacturers Declaration
(only valid for pump)
acc. to Machine Directive 2006/42/EG Appendix II B of European Parliament and Council of 17.05.2006. Manufacturer: ITT Austria GmbH
A-2000 Stockerau, Ernst Vogel-Straße 2 Products: Pumps of model LM, LMN The mentioned products are intended
for
Installation into a machine
1)
/ Assembly with other machines1). Their putting into operation is forbidden so long, till it is proven, that the machine, in which the pump shall be integrated, corresponds with the regulations of the Machine Directive 2006/42/EG.
Used harmonised norms, especially
EN 809 EN ISO 12100 part 1 EN ISO 12100 part 2
Used national technical norms and specifications, especially
DIN 31001
The Declaration of the Manufacturer expires, when the pump is installed into units, where no declaration of conformity, acc. to the Machine Directive 2006/42/EG, is existing.
Stockerau, 12.05.2009
.................. .................................... ................................... .......
Robert Salzbauer Quality control
1)
Strike out what´s not the case
EC-Declaration of Conformity on customer buyouts
If essential components of the unit (e.g. motors) are provided by the customer and only the assembly of these components is made by ITT Austria, the whole conformity must be proved by the customer!
EC- Declaration of Conformity
(only valid for units completely delivered by ITT Austria)
acc. to Machine Directive 2006/42/EG Appendix II A of European Parliament and Council of 17.05.2006. Manufacturer: ITT Austria GmbH
A-2000 Stockerau, Ernst Vogel-Straße 2 Products: Pumps of model LM, LMN The mentioned products correspond with the regulations of the EC-Machine Directive 2006/42/EG. Used harmonised norms, especially
EN 809 EN ISO 12100 part 1 EN ISO 12100 part 2 EN 60204 part 1
Used national technical norms and specifications, especially
DIN 31001
For Declaration of Conformity of appliances and / or components (e.g. motors) used with the unit, refer to attachments. The Declaration of Conformity expires, when the pump is installed into units, where no Declaration of Conformity, acc. to Machine Directive 2006/42/EG, is existing.
Stockerau, 12.05.2009
.................. .................................... ................................... .......
Robert Salzbauer
Quality control
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 1
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
INHALTSVERZEICHNIS
Leistungsschild ........................................................ 2
1. Allgemeines........................................................... 3
1.1 Gewährleistung ................................................. 3
2. Sicherheitshinweise ............................................. 3
2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der
Betriebsanleitung.....................................................3
2.2 Gefahren bei Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise................................................. 4
2.3 Sicherheitshinweise für den Betreiber............... 4
/ Bediener................................................................ 4
2.4 Sicherheitshinweise für Wartungs-, Inspektions-
und Montagearbeiten .............................................. 4
2.5 Eigenmächtiger Umbau und.............................. 4
Ersatzteilherstellung................................................ 4
2.6 Unzulässige Betriebsweisen ............................. 4
2.7 Bestimmungsgemäße Verwendung.................. 5
3. Ausführungsbeschreibung.................................. 5
3.1 Bauart................................................................ 5
3.2 Bezeichnungsschema .......................................5
3.3 Wellenabdichtung.............................................. 6
3.4 Lagerung ...........................................................7
3.5 Kondenswasser................................................. 7
3.6 Richtwerte für Schalldruckpegel........................ 7
3.7 Zulässige Stutzenkräfte und Momente an den
Pumpenstutzen ... ................................................... 7
3.8 Maximal zulässige Betriebsdrücke und
Temperatur.............................................................. 8
4. Transport, Handhabung, Zwischenlagerung ..... 9
4.1 Transport, Handhabung .................................... 9
4.2 Zwischenlagerung / Konservierung................... 9
5. Aufstellung / Einbau ............................................. 9
5.1 Aufstellung des Aggregates .............................. 9
5.2 Anschluss der Rohrleitungen an die Pumpe... 10
5.3 Antrieb............................................................. 10
5.4 Elektrischer Anschluss .................................... 11
5.5 Endkontrolle .................................................... 11
6. Inbetriebnahme, Betrieb, Außerbetriebnahme. 11
6.1 Erstinbetriebnahme ......................................... 11
6.2 Antriebsmaschine einschalten.........................11
6.3 Wiederinbetriebnahme ....................................11
6.4 Grenzen des Betriebes....................................11
6.5 Schmierung .....................................................12
6.6 Überwachung...................................................12
6.7 Außerbetriebnahme.........................................12
6.8 Zwischenlagerung / Längerer Still-stand .........12
7. Instandhaltung, Wartung....................................13
7.1 Allgemeine Hinweise .......................................13
7.2 Gleitringdichtungen..........................................13
7.3 Motorlager........................................................13
7.4 Reinigung der Pumpe......................................13
8. Demontage der Pumpe und Reparatur .............13
8.1 Allgemeine Hinweise .......................................13
8.2 Allgemeines .....................................................13
9. Ersatzteilempfehlung, Reservepumpen............13
9.1 Ersatzteile........................................................13
9.2 Reservepumpen ..............................................14
10. Störungen - Ursachen und Behebung ............15
11. Motorbetriebsanleitung ...................................16
Schnittzeichnung LMN - Ausführung bis 7,5 kW
Motorleistung.............................................................54
Schnittzeichnung LMN - Ausführung ab 11 kW bis inkl.
55 kW Motorleistung..................................................56
Schnittzeichnung LM - Ausführung bis 4 kW
Motorleistung.............................................................58
Schnittzeichnung LM - Ausführung ab 5,5 kW bis inkl.
22 kW Motorleistung..................................................60
Schnittzeichnung LM - Ausführung ab 30 kW Motorleistung und Typen 125 LM 315 U und 150 LM
250 U.........................................................................62
Gewichte....................................................................64
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 2
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
Leistungsschild
Type *) Typenbezeichnung der Pumpe S/N *) Fabrikationsnummer Year Baujahr Q Förderstrom im Betriebspunkt P Antriebsleistung im Betriebspunkt H Förderhöhe (Energiehöhe) im Betriebspunkt n Drehzahl p
all w C
Maximal zulässiger Gehäuse-Betriebsdruck
(=der höchste Austrittsdruck bei der festge­legten Arbeitstemperatur, bis zu dem das Pumpengehäuse verwendet werden kann).
t
max op
Maximal zulässige Arbeitstemperatur der
Förderflüssigkeit Item No kundenspezifische Auftragsnummer Imp Außendurchmesser des Laufrades
*) Mit diesen Angaben sind für den Hersteller alle Ausführungsdetails und Werkstoffe genau definiert. Sie sind daher bei allen Rückfragen beim Hersteller und bei der Bestellung von Ersatzteilen unbedingt anzugeben.
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 3
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
1. Allgemeines
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
Das Personal für Montage, Bedienung,
Inspek
tion und Wartung muss die
entsprechenden Kenntnisse der Unfall-
verhütungsvorschriften bzw. Qualifikation für
diese Arbeiten a
ufweisen. Liegen beim
Personal nicht die entsprechenden Kenntnisse
vor, so ist dieses zu unterweisen.
Die Betriebssicherheit der gelieferten Pumpe bzw. des gelieferten Aggregates (= Pumpe mit Motor) ist nur beim bestimmungsgemäßen Gebrauch entsprechend dem beiliegenden Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung bzw. Kapitel 6 "Inbetriebnahme, Betrieb, Außerbetriebnahme" gewährleistet. Der Betreiber ist für die Einhaltung der Instruktionen und Sicherheitsvorkehrungen gemäß dieser Betriebsanleitung verantwortlich. Ein störungsfreier Betrieb der Pumpe bzw. des Aggregates wird nur dann erreicht, wenn die Montage und Wartung nach den im Maschinenbau und in der Elektrotechnik gültigen Regeln sorgfältig durchgeführt wird. Sofern nicht alle Informationen in dieser Betriebsanleitung gefunden werden, ist rückzufragen. Der Hersteller übernimmt für die Pumpe bzw. das Aggregat keine Verantwortung, wenn diese Betriebsanleitung nicht beachtet wird. Diese Betriebsanleitung ist für künftige Verwendung sorgfältig aufzubewahren. Bei Weitergabe dieser Pumpe oder dieses Aggregates an Dritte ist diese Betriebsanleitung sowie die in der Auftragsbestätigung genannten Betriebsbedingungen und Einsatzgrenzen unbedingt vollständig mitzugeben. Diese Betriebsanleitung berücksichtigt weder alle Konstruktionseinzelheiten und Varianten noch alle möglichen Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung auftreten können.
Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung verbleibt uns, sie ist nur dem Besitzer der Pumpe bzw. des Aggregates zum persönlichen Gebrauch anvertraut. Die Bedienungsanleitung enthält Vorschriften technischer Art und Zeichnungen, die weder vollständig noch teilweise vervielfältigt, verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbs unbefugt verwendet oder an andere mitgeteilt werden dürfen.
1.1 Gewährleistung
Gewährleistung gemäß unseren Lieferbedingungen bzw. der Auftragsbestätigung. Instandsetzungsarbeiten während der Garantiezeit dürfen nur durch uns durchgeführt werden oder setzen unsere schriftliche Zustimmung voraus. Andernfalls geht der Garantieanspruch verloren. Längerfristige Garantien beziehen sich grundsätzlich nur auf die einwandfreie Verarbeitung und Verwendung des spezifizierten Materials. Ausgenommen von der Garantie ist natürliche Abnutzung und Verschleiß, sowie sämtliche Verschleißteile wie beispielsweise Laufräder, Wellenabdichtungen, Wellen, Wellenschutzhülsen, Lager, Spalt- und Schleißringe, usw., weiters durch Transport oder unsachgemäße Lagerung verursachte Schäden. Voraussetzung für die Gewährleistung ist, dass die Pumpe bzw. das Aggregat gemäß der am Typenschild, im Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung angeführten Betriebsbedingung­en eingesetzt wird. Das gilt insbesondere für die Beständigkeit der Materialien sowie einwandfreie Funktion der Pumpe und Wellenabdichtung. Sollten die tatsächlichen Betriebsbedingungen in einem oder mehreren Punkten abweichen, so muss die Eignung durch Rückfrage bei uns schriftlich bestätigt werden.
2. Sicherheitshinweise
Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei der Aufstellung, Inbetriebnahme sowie während des Betriebes und bei der Wartung zu beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung unbedingt vor
Montage und Inbetriebnahme vom zuständigen Fachpersonal bzw. dem Betreiber der Anlage zu lesen und muss ständig griffbereit am Einsatzort der
Pumpe bzw. des Aggregates zur Verfügung stehen.
Diese Betriebsanleitung berücksichtigt nicht die allgemeinen Unfallverhütungsvorschriften sowie ortsbezogene Sicherheits- und / oder Betriebsvorschriften. Für deren Einhaltung (auch durch hinzugezogenes Montagepersonal) ist der Betreiber verantwortlich.
Ebenso sind Vorschriften und Sicherheits­vorkehrungen bezüglich der Handhabung und Entsorgung des geförderten Mediums und / oder
Hilfsmedien für Spülung, Sperrung, Schmierung, usw., insbesondere wenn diese explosiv, giftig, heiß, usw. sind, nicht Teil dieser Betriebsanleitung. Für die fachgerechte und vorschriftkonforme Handhabung ist ausschließlich der Betreiber verantwortlich.
2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung
Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise sind mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844 besonders gekennzeichnet:
Sicherheitshinweis!
Bei Nichtbeachtung kann die Pumpe und deren
Funktion beeinträchtigt werden.
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 4
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
Allgemeines Gefahrensymbol! Personen können gefährdet werden.
Warnung vor elektrischer Spannung!
Direkt auf der Pumpe bzw. dem Aggregat angebrachte Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet und in vollständig lesbarem Zustand gehalten werden.
In gleicher Weise, wie diese Pumpen­Betriebsanleitung sind auch alle eventuell beiliegenden Betriebsanleitungen von Zubehör (z.B. für Motor) zu beachten und verfügbar zu halten.
2.2 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadensersatzansprüche führen.
Nichtbeachtung kann folgende Gefährdung nach sich ziehen : Versagen wichtiger Funktionen der Maschine oder
Anlage.
Versagen von elektronischen Geräten und
Messinstrumenten durch Magnetfelder.
Gefährdung von Personen und deren
persönlichem Eigentum durch Magnetfelder.
Gefährdung von Personen durch elektrische,
mechanische und chemische Einwirkungen.
Gefährdungen der Umwelt durch Leckage von
gefährlichen Stoffen.
2.3 Sicherheitshinweise für den Betreiber / Bediener
In Abhängigkeit der Betriebsbedingungen sind
durch Verschleiß, Korrosion oder alterungsbedingt die Lebensdauer und damit die spezifizierten Eigenschaften begrenzt. Der Betreiber hat dafür Sorge zu tragen, dass durch regelmäßige Kontrolle und Wartung alle Teile rechtzeitig ersetzt werden, die einen sicheren Betrieb nicht mehr gewährleisten. Jede Beobachtung einer abnormalen Betriebsweise oder einer wahrnehmbaren Beschädigung verbietet die weitere Benutzung.
Anlagen, bei denen der Ausfall oder das Versagen
zu Personen- oder Sachschäden führen kann, sind mit Alarmeinrichtungen und / oder Reserveaggregaten auszustatten und deren Funktionstüchtigkeit in regelmäßigen Abständen zu prüfen.
Besteht Verletzungsgefahr durch heiße oder kalte
Maschinenteile, müssen diese Teile bauseitig gegen Berührung gesichert sein, bzw. entsprechende Warnhinweise angebracht werden.
Berührungsschutz für sich bewegende Teile (z.B.
Kupplungsschutz) darf bei sich in Betrieb befindlichen Anlagen nicht entfernt werden.
Bei Pumpen bzw. Aggregaten mit einem
Schallpegel über 85 dB(A) ist bei längerem
Aufenthalt in der unmittelbaren Umgebung ein Gehörschutz zu verwenden.
Leckagen (z.B. der Wellenabdichtung)
gefährlicher Fördergüter (z.B. explosiv, giftig, heiß) müssen so abgeführt werden, dass keine Gefährdung für Personen und die Umwelt entsteht. Gesetzliche Bestimmungen sind einzuhalten.
Gefährdungen durch elektrische Energie sind
auszuschließen (z.B. durch Beachten der örtlich geltenden Vorschriften für elektrische Anlagen). Bei Arbeiten an spannungsführenden Bauteilen vorher Netzstecker ziehen bzw. Hauptschalter ausschalten und Sicherung herausdrehen. Ein Motorschutzschalter ist vorzusehen.
2.4 Sicherheitshinweise für Wartungs-, Inspektions- und Montagearbeiten
Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle
Wartungs-, Inspektions- und Montagearbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, das sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert hat.
Grundsätzlich sind Arbeiten an der Pumpe oder
am Aggregat nur im Stillstand und im drucklosen Zustand durchzuführen. Alle Teile müssen Umgebungstemperatur angenommen haben. Sicherstellen, dass während der Arbeiten der Motor von niemand in Betrieb gesetzt werden kann. Die in der Betriebsanleitung beschriebene Vorgehensweise zum Stillsetzen der Anlage muss unbedingt eingehalten werden. Pumpen oder Anlagen, die gesundheitsgefährdende Medien fördern, müssen vor dem Zerlegen dekontaminiert werden. Sicherheitsdatenblätter der jeweiligen Fördermedien beachten. Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle Sicherheits­und Schutzeinrichtungen wieder angebracht bzw. in Funktion gebracht werden.
2.5 Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung
Umbau oder Veränderungen der Maschine sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig. Originalersatzteile und vom Hersteller autorisiertes Zubehör dienen der Sicherheit. Die Verwendung anderer Teile kann die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufheben.
2.6 Unzulässige Betriebsweisen
Die Betriebssicherheit der gelieferten Maschine ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der nachfolgenden Kapitel der Betriebsanleitung gewährleistet. Die im Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall überschritten werden.
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 5
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
2.7 Bestimmungsgemäße Verwendung
2.7.1 Drehzahl, Druck, Temperatur
Anlagenseitig müssen geeignete Sicherheits-
maßnahmen vorgesehen sein, damit Drehzahl,
Druck und Temperatur in
der Pumpe und an der
Wellenabdichtung die im Datenblatt und / oder
der Auftragsbestätigung angegebenen
Grenzwerte mit Sicherheit nicht übersteigen.
Angegebene Zulaufdrücke (Systemdrücke)
dürfen auch nicht unterschritten werden.
Weiters sind Druckstöße, wie sie bei zu raschem Abschalten der Anlage entstehen können, unbedingt von der Pumpe fernzuhalten (z.B. durch druckseitiges Rückschlagventil, Schwungscheibe, Windkessel). Rasche Temperaturwechsel sind zu vermeiden. Sie können einen Temperaturschock verursachen und zur Zerstörung oder Beeinträchtigung der Funktion einzelner Komponenten führen.
2.7.2 Zulässige Stutzenkräfte und Momente
Grundsätzlich muss die Saug-
und Druckleitung
so ausgeführt sein, dass möglichst geringe
Kräfte auf die Pumpe wirken. I
st dies nicht
durchführbar, so dürfen die im Kapitel 3.5
an
gegebenen Werte auf keinen Fall
überschritten werden. Dies gilt sowohl im
Betrieb als auch bei Stillstand der Pumpe, also
für alle in der Anlage vorkommenden Drücke
und Temperaturen.
2.7.3 NPSH
Das Fördermedium muss am Laufradeintritt
einen Mindestdruck NPSH aufweisen, damit
kavitationsfreies Arbeiten gesichert ist bzw. ein
Abschnappen der Pumpe verhindert wird. Diese
Bedingung ist erfüllt, wenn der Anlagen-NPSH­Wert (NPSHA) unter allen Betriebs
bedingungen
mit Sicherheit über dem Pumpen-NPSH-
Wert
(NPSHR) liegt.
Besonders bei Förderung von Flüssigkeit nahe dem Siedepunkt ist auf den NPSH-Wert zu achten. Wenn der Pumpen-NPSH-Wert unterschritten wird, kann dies zu Materialschäden infolge Kavitation bis zu Zerstörungen durch Überhitzen führen. Der Pumpen-NPSH-Wert (NPSHR) ist bei jeder Pumpentype in den Kennlinienblättern angegeben.
2.7.4 Rücklauf
In Anlagen, wo Pumpen in einem geschlossenen System unter Druck (Gaspolster, Dampfdruck) arbeiten, darf eine Entspannung des Gaspolsters auf keinen Fall über die Pumpe erfolgen, da die Rücklaufdrehzahl ein Vielfaches der Betriebsdrehzahl sein kann und das Aggregat zerstört würde.
3. Ausführungsbeschreibung
3.1 Bauart
Die Pumpen der Baureihe LM und LMN sind einstufige Spiralgehäusepumpen in Blockbauweise mit Motor.
Die Pumpen eignen sich nicht für gefährliche
oder entflammbare Flüssigkeiten. Nicht
geeignet für den Einsatz im Ex-Bereich!
Die Motoren entsprechen DIN 42677-IM B5. Motor und Pumpenwelle sind starr gekuppelt. Die zulässigen Einsatzbedingungen und die Ausfüh­rungsdetails der gelieferten Pumpe sind im beiliegen­den Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung angegeben (siehe Bezeichnungsschema). Einbaulage: LM und LMN-Pumpen sind für Verwendung mit horizontaler Welle, Druckstutzen oben, vorgesehen. Davon abweichende Einbaulagen müssen zuvor vom Hersteller freigeben werden. Max. Betriebsdruck: siehe Kapitel 3.8. Die zur gelieferten Pumpe passende Prinzip­Schnittzeichnung sowie das Gewicht der Pumpe und des kompletten Aggregates finden Sie im Anhang.
3.2 Bezeichnungsschema
Auf Grund der Bezeichnung laut Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung können alle Informationen betreffend der gelieferten Pumpe in dieser Einbau-,
Betriebs- und Wartungsanleitung nachgelesen werden, z.B.: LMN 65 - 250 U1 V N 370 2 (0)
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
Position (0) - Bezeichnung des Basismodells: LMN / LM - Blockpumpenausführung Position (1) - Nenndurchmesser beim Druckstutzen, in
mm Position (2) - Nenndurchmesser des Laufrades, in mm Position (3) - Ausführung der Wellenabdichtung
Einfache Gleitringdichtung nach DIN 24960
l1k / EN 12756 Form U, nicht entlastet
U1 Kohle / Siliziumkarbid / EPDM (BQ1EGG) U2 Kohle / Siliziumkarbid / Viton (BQ1VGG)
U3 Siliziumkarbid / Siliziumkarbid / Viton
(Q1Q1VGG) Position (4) - Werkstoff des Laufrades
N = Grauguss Baureihe LMN (0.6020),
Baureihe LM (0.6025)
S = Bronze (2.1050.01) ), nur bei Baureihe LM V = Edelstahl (1.4404), nur bei Baureihe LMN Position (5) - Werkstoff des Gehäuses
N = Grauguss Baureihe LMN (0.6020),
Baureihe LM (0.6025) keine andere Werkstoffausführung verfügbar Position (6) - Motorleistung (in 1/10 kW) Position (7) - Motorpolzahl - 2 polig = 2950 min
-1
bzw.
4 polig = 1450 min-1
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 6
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
3.3 Wellenabdichtung
3.3.1 Aufbau der Gleitringdichtung
Diese Wellenabdichtung ist eine Einzel­Gleitringdichtung mit Einbaumaßen nach EN 12756 (DIN 24960) Ausführung "K". API Plan 02 / ISO Plan
00. Es ist keine zusätzliche Spülung des Gleitringdichtungsraumes erforderlich. Der Gleitring-
dichtungsraum muss bei Betrieb der Pumpe stets mit Flüssigkeit gefüllt sein. Angaben über Werkstoffe und Einsatzbereich der verwendeten Gleitringdichtungen entnehmen Sie dem Datenblatt in der Betriebsanleitung bzw. der Auftragsbestätigung. Innerer Aufbau der Gleitringdichtung siehe folgende Darstellungen.
LM LMN
Teilbezeichnungen:
1 Laufrad 18/G Zwischenwand 24 Welle 412 Winkelmanschette 447 Feder 472 Gleitring 474 Scheibe 475 Gegenring 481 Balg
484.1 Winkelring 485 Mitnehmer DR Drossel
Teilbezeichnungen:
1 Laufrad 18/G Zwischenwand 24 Welle GD1 Feder mit Mitnehmerwirkung GD2 O-Ring (Welle) GD3 Gleitringhalterung GD4 O-Ring (Gleitring) GD5 Gleitring GD6 Gegenring GD7 O-Ring (Gegenring)
Pumpengröße d1 d7 dL l1k Pumpengröße d1 d7 dL l1k LM 65-315, LM 80-315 LM 100-160, LM 100-200 LM 100-250, LM 100-315 LM 125-250
40 58 32 45
LM 125-200, LM 125-315 LM 150-250, LM 150-315
50 70 42 47,5
LMN 32-125, LMN 32-160
LMN 32-200, LMN 40-125 LMN 40-160, LMN 40-200 LMN 40-250, LMN 50-125 LMN 50-160, LMN 50-200 LMN 50-250, LMN 65-125 LMN 65-160, LMN 65-200 LMN 80-160
22 37 18 37,5
LMN 65-160, LMN 65-250 LMN 80-200, LMN 80-250
28 43 24 42,5
LMN 80-250 33 43 29 42,5
Die eingetragenen Maße entsprechen Gleitringdichtungen nach EN 12756 mit Baulänge l1k. Maße in mm unverbindlich - Technische Änderungen vorbehalten!
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 7
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
3.3.2 Allgemeine Hinweise
Die Wiederverwendung von Gleitring-
dichtungen, die bereits längere Zeit im Einsatz
waren, b
irgt die Gefahr von Undichtheiten an
der Gleitfläche nach dem Wiedereinbau. Es
wird daher der Ersatz der Gleitringdichtung
durch eine neue empfohlen. Die ausgebaute
Gleitringdichtung kann vom Hersteller überholt
werden und als Ersatz-Gleitringdichtung dienen.
3.3.3 Hinweise für die Montage
Auf größte Sauberkeit achten! Besonders die
Gleitflächen müssen sauber, trocken und
unbeschädigt bleiben. Auch keine Schmier-
oder Gleitmittel auf die Gleitflächen der
Gleitringdichtung auftragen.
Falls bei der Ersatzgleitringdichtung Gleitmittel
beigepackt ist, dann dieses verwenden.
Mineralische Fette oder Öle nur dann
verwenden, wenn völlig sicher ist, dass die
Elastomere der Gleitringdichtung ölbeständig
sind. Kein Silicon verwenden. Nur Gleitmittel verwe
nden, von denen
sichergestellt ist, dass es zwischen ihnen und
dem Fördermedium zu keiner gefährlichen
Reaktion kommen kann.
Stellen Sie alle erforderlichen Teile bereit, damit
die Montage zügig vor sich geht. Die Gleitmittel
wirken nur kurze Zeit, so
dass danach die
Verschiebbarkeit und damit die automatische
Einstellung der Elastomere verloren geht.
Schieben Sie die Elastomere nie über scharfe
Kanten. Falls erforderlich Montagehülsen
verwenden. Gleitringdichtungen mit Faltenbälgen bei Mon-
tage so schieben, dass der Balg zusammenge­drückt und nicht gestreckt wird (Reißgefahr!).
3.4 Lagerung
Die Lagerung erfolgt in den Wälzlagern des Motors. Die Lager sind auf Lebensdauer fettgeschmiert und somit wartungsfrei.
3.5 Kondenswasser
Bei Motoren, die starken Temperaturschwankungen oder extremen klimatischen Verhältnissen ausgesetzt sind, empfehlen wir die Verwendung eines Motors mit Stillstandsheizung um eine Kondenswasserbildung im Motorinneren zu verhindern. Während des Motorbetriebes darf die Stillstandsheizung nicht eingeschaltet sein.
3.6 Richtwerte für Schalldruckpegel
Schalldruckpegel LpA in dB(A)
Pumpe alleine Pumpe + Motor
Nennleist ungsbed arf P
N
in
kW
2950 min-1
1450 min-1
2950 min-1
1450 min-1
0,55 50,5 49,5 58,0 52,0 0,75 52,0 51,0 59,0 54,0
1,1 54,0 53,0 60,0 55,5 1,5 55,5 55,0 63,5 57,0 2,2 58,0 57,0 64,5 59,0 3,0 59,5 58,5 68,5 61,0 4,0 61,0 60,0 69,0 63,0 5,5 63,0 62,0 70,0 65,0
7,5 64,5 63,5 70,5 67,0 11,0 66,5 65,5 72,0 69,0 15,0 68,0 67,0 72,5 70,0 18,5 69,0 68,5 73,0 70,5 22,0 70,5 69,5 74,5 71,0 30,0 72,0 71,0 75,0 72,0 37,0 73,0 76,0 45,0 74,0 77,0 55,0 75,5 78,0
Schalldruckpegel LpA gemessen in 1 m Abstand vom Pumpenumriss nach DIN 45635, Teil 1 und 24. Raum- und Fundamenteinflüsse sind nicht berücksichtigt. Die Toleranz für diese Werte beträgt ±3 dB(A). Zuschlag bei 60 Hz-Betrieb: Pumpe allein: Pumpe mit Motor: +4 dB(A)
3.7 Zulässige Stutzenkräfte und Momente an den Pumpenstutzen ...
... in Anlehnung an die Europump-Empfehlung für Pumpen nach ISO 5199.
Die Angaben für Kräfte und Momente gelten nur für statische Rohrleitungslasten. Alle Werte für Kräfte und Momente sind auf den Standardwerkstoff 0.6020 (Baureihe LMN) bzw. 0.6025 (Baureihe LM) bezogen.
Abb. 1
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 8
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
Saugstutzen Druckstutzen
Kräfte in N Momente in Nm Kräfte in N Momente in Nm Baugrößen
DN
Fx Fy Fz
F
Mx My Mz
M
DN
Fx Fy Fz
F
Mx My Mz
M LMN 32-125 50 465 420 380 730 395 280 322 575 32 255 240 295 465 310 210 240 450 LMN 32-160 50 465 420 380 730 395 280 322 575 32 255 240 295 465 310 210 240 450 LMN 32-200 50 465 420 380 730 395 280 322 575 32 255 240 295 465 310 210 240 450
LMN 40-125 65 590 520 475 925 420 310 335 615 40 310 280 350 550 365 255 295 535 LMN 40-160 65 590 520 475 925 420 310 335 615 40 311 280 350 550 365 255 295 535 LMN 40-200 65 590 520 475 925 420 310 335 615 40 312 280 350 550 365 255 295 535 LMN 40-250 65 590 520 475 925 420 310 335 615 40 313 280 350 550 365 255 295 535
LMN 50-125 65 590 520 475 925 420 310 335 615 50 420 380 465 730 395 280 325 575 LMN 50-160 65 590 520 475 925 420 310 335 615 50 420 380 465 730 395 280 325 575 LMN 50-200 65 590 520 475 925 420 310 335 615 50 420 380 465 730 395 280 325 575 LMN 50-250 65 590 520 475 925 420 310 335 615 50 420 380 465 730 395 280 325 575
LMN 65-125 80 700 630 575 1110 450 322 365 660 65 520 475 590 925 420 310 335 615 LMN 65-160 80 700 630 575 1110 450 322 365 660 65 520 475 590 925 420 310 335 615 LMN 65-200 80 700 630 575 1110 450 322 365 660 65 520 475 590 925 420 310 335 615 LMN 65-250 80 700 630 575 1110 450 322 365 660 65 520 475 590 925 420 310 335 615
LM 65-315 80 700 630 575 1110 450 322 365 660 65 520 475 590 925 420 310 335 615
LMN 80-160 100 940 840 760 1470 490 350 410 730 80 630 575 700 1110 450 322 365 660 LMN 80-200 100 941 840 760 1470 490 350 410 730 80 630 576 700 1110 450 322 365 660 LMN 80-250 100 942 840 760 1470 490 350 410 730 80 630 577 700 1110 450 322 365 660
LM 80-315 100 943 840 760 1470 490 350 410 730 80 630 578 700 1110 450 322 365 660
LM 100-160 125 1110 1000 900 1740 590 420 535 855 100 840 760 940 1470 490 350 410 730 LM 100-200 125 1110 1000 900 1740 590 420 535 855 100 840 760 940 1470 490 350 410 730 LM 100-250 125 1110 1000 900 1740 590 420 535 855 100 840 760 940 1470 490 350 410 730 LM 100-315 125 1110 1000 900 1740 590 420 535 855 100 840 760 940 1470 490 350 410 730
LM 125-200 150 1400 1260 1140 2200 700 490 575 1025 125 1000 900 1110 1740 590 420 535 855 LM 125-250 150 1400 1260 1140 2200 700 490 575 1025 125 1000 900 1110 1740 590 420 535 855 LM 125-270 150 1400 1260 1140 2200 700 490 575 1025 125 1000 900 1110 1740 590 420 535 855
LM 150-250 200 1880 1680 1510 2930 910 650 750 1350 150 1260 1140 1400 2200 700 490 575 1025 LM 150-315 200 1880 1680 1510 2930 910 650 750 1350 150 1260 1140 1400 2200 700 490 575 1025
3.8 Maximal zulässige Betriebsdrücke und Temperatur
Grundsätzlich gelten die im Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung sowie am Leistungsschild angegebenen Werte bezüglich Drücke und Temperatur. Eine Über- oder Unterschreitung dieser Werte ist unzulässig. Sind im Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung keine Drücke und / oder
Temperatur festgelegt, so gelten die folgenden Grenzen für Zulaufdruck und Raumtemperatur:
Zulaufdruck (Systemdruck) = Druck am Pumpeneintritt: max. 5 bar Raumtemperatur max. 40°C.
Bei Einsatz der Pumpen auch einschlägige Gesetze und Vorschriften beachten (z.B. DIN 4747 oder DIN 4752, Abschnitt 4.5).
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 9
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
4. Transport, Handhabung, Zwischenlagerung
4.1 Transport, Handhabung
Überprüfen Sie die Pumpe / das Aggregat gleich
bei Anlieferung bzw. Eingang der Sendung auf Vollständigkeit oder Schäden.
Der Transport der Pumpe / des Aggregates muss
fachgerecht und schonend durchgeführt werden. Harte Stöße unbedingt vermeiden.
Die bei Auslieferung vom Werk vorgegebene
Transportlage beibehalten. Beachten Sie auch die auf der Verpackung angebrachten Hinweise.
Saug- und Druckseite der Pumpe müssen
während Transport und Aufbewahrung mit Stopfen verschlossen bleiben.
Entsorgen Sie die Verpackungsteile den
örtlichen Vorschriften entsprechend.
Hebehilfen (z.B. Stapler, Kran, Kranvorrichtung,
Flaschenzüge, Anschlagseile, usw.) müssen ausreichend dimensioniert sein und dürfen nur von dazu befugten Personen bedient werden.
Das Anheben der Pumpe / des Aggregates darf
nur an stabilen Aufhängungspunkten wie Gehäuse, Stutzen, Rahmen erfolgen. Bild 2 zeigt die richtige Handhabung bei Krantransport.
Nicht unter schwebenden Lasten aufhalten,
allgemeine Unfallverhütungsvorschriften be­achten. Solange die Pumpe / da
s Aggregat
nicht am endgültigen Aufstellungsort befestigt
ist, muss es gegen Umkippen und Abrutschen
gesichert sein.
Die Anschlagseile dürfen nicht an den Ringösen
des Motors oder an Wellen befestigt werden.
Ein Herausrutschen der Pumpe / des Aggre­gates aus der Transportaufhängung kann Per­sonen- und Sachschäden verursachen.
Bild 2
4.2 Zwischenlagerung / Konservierung
Pumpen oder Aggregate, die vor der Inbetriebnahme längere Zeit zwischengelagert werden (max. 6 Mona­te), vor Feuchtigkeit, Vibrationen und Schmutz schüt­zen (z.B. durch Einschlagen in Ölpapier oder Kunst­stofffolie). Die Aufbewahrung hat grundsätzlich an einem von äußeren Einflüssen geschützten Ort, z.B. unter trockenem Dach, zu erfolgen. Während dieser Zeit müssen Saug- und Druckstutzen sowie alle ande­ren Zu- und Ablaufstutzen immer mit Blindflanschen oder Blindstopfen verschlossen werden. Bei längeren Zwischenlagerungszeiten können Kon­servierungsmaßnahmen an bearbeiteten Bauteilober­flächen und eine Verpackung mit Feuchtigkeitsschutz notwendig werden!
5. Aufstellung / Einbau
5.1 Aufstellung des Aggregates
Die Pumpen müssen auf einem festen Unterbau fest­geschraubt werden (z.B. Betonfundament, Stahlplatte, Stahlträger, etc.). Der Unterbau muss allen während des Betriebes entstehenden Belastungen standhalten. Die Bauwerkgestaltung muss gemäss den Abmessungen der Maßzeichnung vorbereitet sein. Die Betonfundamente sollen eine ausreichende Betonfestigkeit nach DIN 1045 oder gleichwertiger Norm (min. BN 15) haben, um eine sichere, funktionsgerechte Aufstellung zu ermöglichen. Das Betonfundament muss abgebunden haben, bevor das Aggregat aufgesetzt wird. Seine Oberfläche muss waagrecht und eben sein. Die Lage und Größe der Pumpenfüße und der Fundamentschrauben entnehmen Sie der Maßzeichnung. Als Fundamentschrauben können Spreizanker, Klebeanker oder mit dem Fundament vergossene Fundamentanker (Steinschrauben) verwendet werden.
Für Wartung und Instandhaltung ist genügend
Raum vorzusehen, besonders für das Aus­wechseln des Antriebsmotors oder des kom-
pletten Pumpenaggregates. Der Lüfter des
Motors muss genügend Kühlluft ansaugen kön-
nen. Daher ist mindestens 10 cm Abstand des
Ansauggitters zu einer Wand, etc. erforderlich.
Die Pumpe ist beim Aufsetzen auf das Fundament
mit Hilfe einer Wasserwaage (am Druckstutzen) auszurichten. Die zulässige Lageabweichung be­trägt 0,2 mm/m. Unterlagsbleche müssen in un­mittelbarer Nähe der Fundamentanker eingesetzt werden und alle plan aufliegen.
Werden von benachbarten Anlagenbauteilen
Schwingungen auf das Pumpenfundament übertragen, muss dieses durch entsprechende schwingungsdämpfende Unterlagen abgeschirmt werden (Schwingungen von außen können die Lagerung beeinträchtigen).
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 10
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
Soll die Übertragung von Schwingungen auf be-
nachbarte Anlagenbauteile vermieden werden, ist das Fundament auf entsprechende schwingungs­dämpfende Unterlagen zu gründen.
Die Dimensionierung dieser schwingungsisolie-
renden Unterlagen ist für jeden Anwendungsfall
verschieden und soll daher von einem
erfahrenen Fachmann durchgeführt werden.
5.2 Anschluss der Rohrleitungen an die Pumpe
Die Pumpe darf auf keinen Fall als Festpunkt
für die Rohrleitung verwendet werden. Die
zulässigen Rohrleitungskräfte dürfen nicht
überschritten werden, siehe Kapitel 3.7.
5.2.1 Saug- und Druckleitung
Die Rohrleitungen müssen so bemessen und
ausgeführt sein, dass eine einwandfreie Anströmung der Pumpe gewährleistet ist und daher die Funktion der Pumpe nicht beeinträchtigt wird. Besonderes Augenmerk ist auf die Luftdichtheit von Saugleitungen und Einhaltung der NPSH-Werte zu legen. Bei Saugbetrieb die Saugleitung im horizontalen Teil zur Pumpe leicht steigend verlegen, so dass keine Luftsäcke entstehen. Bei Zulaufbetrieb die Zulaufleitung leicht fallend zur Pumpe verlegen. Keine Armaturen oder Krümmer unmittelbar vor dem Pumpeneintritt vorsehen.
Bei Förderung aus unter Vakuum stehenden
Behältern ist die Anordnung einer Vakuumausgleichsleitung vorteilhaft. Die Rohrleitung soll eine Mindestnennweite von 25 mm aufweisen und muss über dem höchsten im Behälter zulässigen Flüssigkeitsstand münden.
Eine zusätzliche absperrbare Rohrleitung (Bild 3) -
Pumpendruckstutzen-Ausgleichsleitung - erleich­tert das Entlüften der Pumpe vor dem Anfahren.
Bild 3
Achten Sie bei der Leitungsführung auf die
Zugängigkeit zur Pumpe bezüglich Wartung, Montage, Demontage und Entleerung.
"Zulässige Stutzenkräfte und Momente an den
Pumpenstutzen ..." (Kapitel 3.7) beachten.
Wenn in den Rohrleitungen Kompensatoren
verwendet werden, so sind diese so abzufangen, dass die Pumpe nicht durch den Druck in der Rohrleitung unzulässig hoch belastet wird.
Vor Anschluss an die Pumpe: Schutz-
abdeckungen der Pumpenstutzen entfernen.
Vor Inbetriebnahme muss das Rohrsystem,
installierte Armaturen und Apparate von Schweißperlen, Zunder usw. gereinigt werden. Anlagen, die in direktem oder indirektem Zusammenhang mit Trinkwassersystemen stehen, sind vor Einbau und Inbetriebnahme von eventuellen Verunreinigungen sicher zu befreien.
Zum Schutz der Wellenabdichtung (insbesondere
Gleitringdichtungen) vor Fremdkörpern empfohlen im Anfahrbetrieb: Sieb 800 Mikron in Saug- / Zulaufleitung.
Wird das Rohrsystem mit eingebauter Pumpe
abgedrückt, dann: maximal zulässigen Gehäuseenddruck der Pumpe bzw. der Wellenabdichtung beachten, siehe Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung.
Bei Entleerung der Rohrleitung nach Druckprobe
Pumpe entsprechend konservieren (sonst Festrosten und Probleme bei Inbetriebnahme).
5.2.2 Zusatzanschlüsse
Folgende Zusatzanschlüsse sind vorhanden:
Anschluss Beschreibung Dimension
E Entleerung der Pumpe
R3/8"
LA Leckflüssigkeit R1/2"
M Manometer R1/4"
V*) Vakuummeter*) R1/4"
*) ... optional, auf Wunsch gebohrt
5.3 Antrieb
Die Motorausführung ihrer Pumpe entnehmen Sie der Auftragsbestätigung und dem Motorleistungsschild.
Die Betriebsanleitung des Motorherstellers ist zu beachten.
Wenn im Zuge der Reparatur ein neuer Motor verwendet wird, dann ist folgendes zu beachten: Der Motor muss den in Blatt 1130.1A608D
genannten Anforderungen entsprechen (bei Bedarf beim Pumpenlieferanten anfordern).
Motorstummel und Motorflansch des neuen
Motors gut säubern (Lackreste entfernen).
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 11
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
5.4 Elektrischer Anschluss
Der Elektroanschluss darf nur durch einen
befugten Elektrofachmann erfolgen. D
ie in der
Elektrotechnik gültigen Regeln und Vorschrif­ten, insbesondere hinsichtlich Schutzmaßnah-
men sind zu beachten. Die Vorschriften der
örtlichen nationalen Energieversorgungsunter­nehmen sind ebenso einzuhalten.
Vor Beginn der Arbeiten die Angaben auf dem Motorleistungsschild auf Übereinstimmung mit dem örtlichen Stromnetz überprüfen. Das Anklemmen der Stromzuführungskabel des gekuppelten Antriebs-
motors ist entsprechend dem Schaltplan des Motorherstellers vorzunehmen. Ein Motorschutz­schalter ist vorzusehen.
Eine Überprüfung der Drehrichtung darf nur bei
gefüllter Pumpe erfolgen. Jeder Trockenlauf
führt zu Zerstörungen an der Pumpe.
5.5 Endkontrolle
Das Aggregat muss sich an der Steckwelle von Hand leicht durchdrehen lassen.
6. Inbetriebnahme, Betrieb, Außerbetriebnahme
Die Anlage darf nur von Personal in Betrieb
genommen werden, das mit den örtlichen
Sicherheitsbestimmungen und mit dieser
Betriebsanleitung (insbesondere mit den darin
enthaltenen Sicherheitsvorschriften und
Sicherheitshinweisen) vertraut ist.
6.1 Erstinbetriebnahme
Vor dem Einschalten der Pumpe muss sichergestellt sein, dass nachstehende Punkte geprüft und durchgeführt wurden: Vor der Erstinbetriebnahme sind keine Schmier-
maßnahmen notwendig.
Pumpe und Saugleitung müssen bei
Inbetriebnahme vollständig mit Flüssigkeit gefüllt sein.
Bei Drehzahlen unter 1000 min-1
(drehzahlgeregelte Anlagen) muß bei vertikaler Einbaulage vor der Erstinbetriebnahme der Gleitringdichtungsraum entlüftet werden.
Aggregat noch einmal von Hand aus durchdrehen
und leichten, gleichmäßigen Gang prüfen.
Kontrollieren, ob Laternenschutzbleche montiert
sind und alle Sicherheitseinrichtungen betriebsbe­reit sind.
Schieber in Saug- bzw. Zulaufleitung öffnen. Druckseitigen Schieber auf ca. 25% der
Auslegungs-Fördermenge einstellen. Bei Pumpen mit Druckstutzen-Nennweite kleiner DN 200 kann der Schieber beim Anfahren auch geschlossen bleiben.
Sicherstellen, dass das Aggregat vorschriftgerecht
elektrisch mit allen Schutzeinrichtungen ange­schlossen ist.
Kurz Ein- und Ausschalten und dabei
Drehrichtung kontrollieren. Sie muss dem Drehrichtungspfeil auf der Antriebslaterne entsprechen.
6.2 Antriebsmaschine einschalten.
Sofort (max. 30 Sekunden bei 50 Hz bzw. max. 20
Sekunden bei 60 Hz Stromversorgung) nach dem Hochlauf auf die Betriebsdrehzahl druckseitigen Schieber öffnen und damit den gewünschten
Betriebspunkt einstellen. Die am Typenschild bzw. im Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung angegebenen Förderdaten müssen eingehalten werden. Jede Änderung ist nur nach Rücksprache mit dem Hersteller zulässig!
Der Betrieb mit geschlossenem Absperrorgan
in der Saug-
und / oder Druckleitung ist nicht
zulässig.
Bei Anfahren gegen fehlenden Gegendruck ist
dieser durch druckseitiges Drosseln her­zustellen (
Schieber nur wenig öffnen). Nach
Erreichen des vollen Gegendruckes Schieber
öffnen.
Erreicht die Pumpe nicht die vorgesehene
Förderhöhe oder treten atypische Geräusche
oder Schwingungen auf: Pumpe wieder außer
Betrieb setzen (siehe Kapitel 6.7) und Urs
ache
suchen (siehe Kapitel 10).
6.3 Wiederinbetriebnahme
Bei jeder Wiederinbetriebnahme ist grundsätzlich wie bei der Erstinbetriebnahme vorzugehen. Die Kontrolle von Drehrichtung und Leichtgängigkeit des Aggregates kann jedoch entfallen. Eine automatische Wiederinbetriebnahme darf nur dann erfolgen, wenn sichergestellt ist, dass die Pumpe bei Stillstand mit Flüssigkeit gefüllt bleibt.
Besondere Vorsicht vor Berührung heißer
Maschinenteile und im ungeschützten Bereich
der Wellenabdichtung. Automatisch
gesteuerte
Anlagen können sich jederzeit und
überraschend einschalten. Anlagenseitig
entsprechende Warnschilder anbringen.
6.4 Grenzen des Betriebes
Die Einsatzgrenzen der Pumpe / des
Aggregates bezüglich Druck, Temperatur,
Leistung und Drehzahl sind i
m Datenblatt und /
oder der Auftragsbestätigung angegeben und
unbedingt einzuhalten!
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 12
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
Die auf dem Typenschild der Antriebsmaschine
angegebene Leistung darf nicht überschritten werden.
Plötzlich auftretende Temperaturänderungen
(Temperaturschocks) sind zu vermeiden.
Pumpe und Antriebsmaschine sollen gleichmäßig
und erschütterungsfrei laufen, mindestens wöchentlich kontrollieren.
6.4.1 Förderstrom min. / max.
Sofern in den Kennlinien oder Datenblättern keine anderen Angaben gemacht sind, gilt:
Q
min
= 0,1 x Q
BEP
für Kurzzeitbetrieb
Q
min
= 0,3 x Q
BEP
für Dauerbetrieb
Q
max
= 1,2 x Q
BEP
für Dauerbetrieb *)
Q
BEP
= Förderstrom im Wirkungsgradoptimum
*) unter der Voraussetzung NPSH
Anlage
> (NPSH
Pumpe
+ 0,5 m)
6.4.2 Abrasive Medien
Beim Fördern von Flüssigkeite
n mit abrasiven
Bestandteilen ist ein erhöhter Verschleiß an
Hydraulik und Wellenabdichtung zu erwarten.
Die Inspektionsintervalle sollen gegenüber den
üblichen Zeiten reduziert werden.
6.4.3 Zulässige Schalthäufigkeit
Die zulässige Schalthäufigkeit der Pumpe darf nicht überschritten werden, siehe Diagramm 6.
Diagramm 6 Bei Elektromotoren ist die zulässige Schalthäufigkeit
der Betriebs- und Wartungsanleitung des Motorlieferanten zu entnehmen. Bei von einander abweichenden Werten ist die kleinere Schalthäufigkeit zulässig.
6.5 Schmierung
Der Pumpenteil hat keine Lager und muss somit nicht geschmiert werden. Für die möglicherweise erforderliche Schmierung der Motorlager bitte die Empfehlung in der Betriebs- und Wartungsanleitung des Motorlieferanten beachten.
6.6 Überwachung
Regelmäßig durchgeführte Überwachungs-
und
Wartungsarbeiten verlängern die Lebensdauer
Ihrer Pumpe oder Anlage.
Pumpen, die funktionsbedingt einem chemischen
Angriff bzw. abrasiven Verschleiß ausgesetzt sind, müssen periodisch auf chemischen oder abrasi­ven Abtrag inspiziert werden. Die Erstinspektion ist nach einem halben Jahr durchzuführen. Alle weiteren Inspektionsintervalle sind auf Grund des jeweiligen Zustandes der Pumpe festzulegen.
6.7 Außerbetriebnahme
Schieber in der Druckleitung unmittelbar (max. 10
Sekunden) vor Abschaltung des Motors schließen. Nicht erforderlich, wenn druckbelastete Rück­schlagklappe vorhanden ist.
Antriebsmaschine abschalten. Auf ruhigen Auslauf
achten.
Schieber auf der Saugseite schließen. Bei Frostgefahr Pumpe und Leitungen vollständig
entleeren.
6.8 Zwischenlagerung / Längerer Still­stand
6.8.1 Zwischenlagerung neuer Pumpen
Wenn die Inbetriebnahme längere Zeit nach der Liefe­rung erfolgen soll, empfehlen wir zur Zwischenlage­rung der Pumpe die folgenden Maßnahmen:
Pumpe an einem trockenen Ort lagern. Durchdrehen der Pumpe von Hand einmal
monatlich.
6.8.2 Maßnahmen für längere Außerbetriebnahme
Pumpe bleibt eingebaut mit Betriebsbereitschaft: In regelmäßigen Abständen sind Probeläufe von
einer Dauer von mindestens 5 Minuten durchzu­führen. Die Zeitspanne zwischen den Probeläufen hängt von der Anlage ab, sollte jedoch mindestens 1x pro Woche durchgeführt werden.
6.8.3 Längerer Stillstand
Inbetriebnahme ist als Erstinbetriebnahme zu verstehen (siehe Kapitel 6).
a) Gefüllte Pumpen
Reservepumpen 1x wöchentlich kurz ein- und
sofort wieder ausschalten. Eventuell alternativ als Hauptpumpe betreiben.
Steht die Reservepumpe unter Druck und
Temperatur: alle vorhandenen Sperr- und Spülsysteme eingeschaltet lassen.
Nach 5 Jahren Motorlager erneuern.
b) Leerstehende Pumpen
Mindestens 1x wöchentlich von Hand aus
durchdrehen (nicht einschalten wegen Trockenlauf).
Nach 5 Jahren Motorlager erneuern.
1,0
10,0
100,0
1 10 100 1000
Motorleistung [kW]
max. zulässige Anläufe pro Stunde
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 13
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
7. Instandhaltung, Wartung
7.1 Allgemeine Hinweise
Arbeiten an der Pumpe oder Anlage sind nur im
Stillstand durchzuführen. Beachten Sie
unbedingt Kapitel 2.
Instandhaltungsarbeiten und Wartung darf nur
von geschultem und erfahrenem Personal, das
mit dem Inhalt dieser Betriebsanleitung vert
raut
ist oder vom Service-
Personal des Herstellers
durchgeführt werden.
7.2 Gleitringdichtungen
Vor dem Öffnen der Pumpe unbedingt Kapitel 2
und Kapitel 8 beachten.
Tritt bei der Gleitringdichtung tropfenweise Fördermedium aus, so ist diese beschädigt und muss ersetzt werden.
7.3 Motorlager
Nach durchschnittlich 5 Jahren ist das Fett in den Motorlagern so gealtert, dass ein Austausch der Lager empfehlenswert ist. Jedoch sind die Lager nach spätestens 25000 Betriebsstunden zu ersetzen bzw. entsprechend der Wartungsanleitung des Motor­lieferanten, wenn dieser eine kürzere Wartungsdauer empfiehlt.
7.4 Reinigung der Pumpe
Äußerliche Verschmutzung an der Pumpe
beeinträchtigt die Wärmeabführung. Daher ist in regelmäßigen Abständen (je nach Verschmutzungsgrad) die Pumpe mit Wasser zu reinigen.
Die Pumpe darf nicht mit unter Druck
stehendem Wasser (z.B. Hochdruckreiniger)
gereinigt werden - Wassereintritt in Lager.
8. Demontage der Pumpe und Reparatur
8.1 Allgemeine Hinweise
Reparaturen an
der Pumpe oder Anlage dürfen
nur von autorisiertem Fachpersonal oder durch
Fachpersonal des Herstellers durchgeführt
werden.
Bei Ausbau der Pumpe unbedingt Kapitel 2
sowie Kapitel 4.1 beachten.
Für Montagen und Reparaturen stehen auf
Anforderung geschulte Kundendienst-Monteure zur Verfügung.
Pumpen, die gesundheitsgefährdende Flüssig-
keiten fördern, müssen dekontaminiert werden.
Beim Ablassen des Fördermediums ist darauf
zu achten, dass keine Gefährdungen für
Personen und Umwelt entsteht. Gesetzli
che
Bestim
mungen sind einzuhalten, ansonsten
besteht Lebensgefahr!
Vor Beginn der Demontage muss das Aggregat so
gesichert werden, dass es nicht eingeschaltet werden kann.
Das Pumpengehäuse muss drucklos und entleert
sein.
Alle Absperrorgane in der Saug-, Zulauf- und
Druckleitung müssen geschlossen sein.
Alle Teile müssen Umgebungstemperatur
angenommen haben.
Ausgebaute Pumpe, Baugruppen oder
Einzel
teile gegen Umkippen oder Wegrollen
sichern.
Offene Flamme (Lötlampe, etc.) beim Zerlegen
nur dann al
s Hilfe verwenden, wenn dadurch
keine Brand-
oder Explosionsgefahr oder die
Gefahr der Entwicklung schädlicher Dämpfe
entsteht. Nur Original-
Ersatzteile verwenden. Auf
richti
gen Werkstoff und passende Ausführung
achten.
8.2 Allgemeines
Demontage und Montage grundsätzlich nach der zugehörigen Schnittzeichnung (im Anhang) durchführen. Es ist nur handelsübliches Werkzeug erforderlich. Vor dem Zerlegen prüfen, ob die erforderlichen Ersatzteile bereit liegen. Die Pumpe immer nur so weit zerlegen, als dies für den Austausch des zu reparierenden Teils erforderlich ist.
9. Ersatzteilempfehlung, Reservepumpen
9.1 Ersatzteile
Die Ersatzteile sind für die Bedingungen eines zweijährigen Dauerbetriebes auszuwählen. Falls keine anderen Richtlinien zu beachten sind, werden die in
unten angeführter Liste angegebenen Stückzahlen für Ersatzteile empfohlen (nach DIN 24296).
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 14
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
Zur Sicherung einer optimalen Verfügbarkeit
empfehlen wir, insbesondere bei Ausführungen
aus Sonderwerkstoffen und Gleitringdichtung,
auf Grund
der längeren Beschaffungszeiten
entsprechende Ersatzteile zu bevorraten.
Anzahl der Pumpen
(einschließlich Reservepumpen)
2 3 4 5 6/7 8/9 10/+ Ersatzteile Stückzahl der Ersatzteile Laufrad 1 1 1 2 2 2 20% Welle mit Passfedern und Muttern
1 1 1 2 2 2 20%
Dichtungen für Pumpengehäuse Sätze
4 6 8 8 9 12 150%
sonstige Dichtungen Sätze
4 6 8 8 9 10 100%
Gleitringdichtung Satz 1 1 2 2 2 3 25%
Ersatzteilbestellung
Bei Ersatzteilbestellung bitten wir Sie um folgende Angaben:
Type:
______________________________________________________________________
S/N (Auftrags Nr.)
___________________________________________________
Teilebezeichnungen
_______________________________________________
Schnittzeichnung
____________________________________________________
Alle Angaben finden Sie auf dem Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung und der dazugehörigen Schnittzeichnung.
Ersatzteile in trockenen Räumen und vor
Schmutz geschützt aufbewahren!
9.2 Reservepumpen
Für Pumpen in Anlagen, deren Ausfall
Men
schenleben gefährden bzw. hohe
Sachschäden oder Kosten verursachen können,
ist unbedingt eine ausreichende Anzahl von
Reservepumpen in der Anlage betriebsbereit zu
halten. Die Be
triebsbereitschaft ist durch
laufende Kontrolle sicherzu
stellen, siehe Kapitel
6.8.
Reservepumpen entsprechend Kapitel 6.8
aufbewahren!
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 15
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
10. Störungen - Ursachen und Behebung
Die angeführten Hinweise auf Ursachen und Behebung von Störungen sollen zur Erkennung des Problems dienen. Für Störungen, die der Betreiber nicht selbst beseitigen kann oder will, steht der Kundendienst des Herstellers zur Verfügung. Bei Reparaturen und Änderungen an der Pumpe durch
den Betreiber sind besonders die Auslegungsdaten auf dem Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung sowie Kapitel 2 dieser Betriebsanleitung zu beachten. Gegebenenfalls ist das schriftliche Einverständnis des Herstellers einzuholen.
Förderstrom zu gering
Förderstrom hört nach einiger Zeit auf
Förderhöhe zu gering
Förderhöhe zu hoch
Antriebsmaschine überlastet
Unruhiger Lauf der Pumpe
Zu hohe Temperatur in der Pumpe
Zu hohe Temperatur an der
Wellendichtung
Zu hohe Temperatur an der Lagerung
Undichtheit an der Pumpe
Zu starke Leckage der Wellendichtung
Ursache
Behebung
Gegendruck zu hoch Anlage auf Verunreinigungen überprüfen, Schieber geöffnet
Widerstände in der Druckleitung vermindern (Filter reinigen, ...) größeres Laufrad verwenden (Antriebsleistung beachten)
■ ■
Gegendruck zu gering, Förderstrom zu groß druckseitigen Schieber drosseln
Drehzahl zu hoch Drehzahl verringern
Drehzahl der Antriebsmaschine mit vorgeschriebener
Pumpendrehzahl (Leistungsschild) vergleichen Bei Drehzahlregelung (Frequenzumformer) Sollwert­Einstellung kontrollieren
Drehzahl zu klein Drehzahl erhöhen (verfügbare Antriebsleistung beachten)
Drehzahl der Antriebsmaschine mit vorgeschriebener
Pumpendrehzahl (Leistungsschild) vergleichen Bei Drehzahlregelung (Frequenzumformer) Sollwert­Einstellung kontrollieren
■ ■
■ ■
Förderstrom zu klein Mindestfördermenge vergrößern (Schieber öffnen, Bypass)
Förderstrom zu groß Fördermenge verringern (Schieber drosseln)
Laufraddurchmesser zu groß kleineres Laufrad verwenden
Laufraddurchmesser zu klein
größeres Laufrad verwenden (verfügbare Antriebsleistung
beachten)
■ ■
■ ■
Pumpe und / oder Rohrleitung nich
t völlig mit Flüssigkeit
gefüllt
füllen entlüften
Pumpe oder Saug- / Zulaufleitung verstopft reinigen
Luftsack in Rohrleitung entlüften
Leitungsführung verbessern
■ ■ ■
■ ■
Saughöhe zu groß / NPSH der Anlage zu klein Flüssigkeitsspiegel erhöhen
Vordruck erhöhen Widerstände der Zulauf-
/ Saugleitung verringern (Verlauf und
Nennweite ändern, Absperrorgane öffnen, Siebe reinigen)
Luft wird angesaugt Flüssigkeitsspiegel erhöhen
Vakuumdichtheit der Saugleitung prüfen und herstellen
Ansaugen von Luft durch die Wellenabdichtung Sperrleitung reinigen
Sperrdruck erhöhen Wellenabdichtung erneuern
Drehrichtung falsch
Zwei Phasen der Stromzuführung vertauschen (vom
Elektrofachmann durchzuführen)
■ ■
Verschleiß der Innenteile abgenützte Teile erneuern
Dichte und / oder Viskosität des Fördermediums zu hoch Rückfrage erforderlich
■ Riefen und Rauhigkeit an Welle Teil erneuern
■ Ablagerungen an Gleitringdichtung reinigen gegebenenfalls Gleitringdichtung erneuern
■ Unwucht des Laufrades Verstopfungen / Ablagerungen beseitigen ev. Laufrad erneuern; Welle auf Rundlauf prüfen
■ ■
■ ■ ■
Rohrleitungskräfte zu hoch (Aggregat verspannt) ändern (Rohrleitungen abfangen, Kompensatoren, etc.)
Fundamentplatte / Rahmen korrekt montiert / vergossen?
Elektrische Anspeisung nicht korrekt (2-Phasenlauf) Spannung aller Phasen kontrollieren Kabelanschlüsse bzw. Sicherungen prüfen
■ Dichtung unzureichend Schrauben nachziehen Dichtung erneuern
Lager schadhaft erneuern
Entlastungseinrichtung ungenügend Entlastungsbohrungen im Laufrad reinigen
abgenützte Teile ersetzen (Laufrad, Spaltringe) an den bei Bestellung angegebenen Systemdruck / Zulauf­druck angleichen
Anlagenbedingte Schwingungen Rückfrage erforderlich
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 16
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
11. Motorbetriebsanleitung
Die nachstehenden
Anweisungen sind genau zu
befolgen, um die Sicherheit bei der Installation,
be
im Betrieb und bei der Wartung des Motors
zu gewährleisten. Alle Personen, die mit diesen
Aufgaben befasst sind, sind auf die vorliegende
Anleitung hinzuweisen. Die Nichtbefolgung der
hierin enthaltenen Anweisungen kann den
Verlust der Gewährleistung zur Folge haben.
Stromanschluss
Vergewissern Sie sich, dass die auf dem
Leistungsschild angegebene Spannung den
Werten Ihres Speisenetzes entspricht.
Die Erdung vor allen anderen Anschlüssen
vornehmen.
Es empfiehlt sich der Einbau eines
hochsensiblen Fehlerstrom-S
chutzschalters (30
mA) als
zusätzlicher Schutz gegen
lebensgefährliche Stromstöße im Falle einer
fehlerhaften Erdung.
Den Netzanschluss mit einem allpoligen Schalter oder einer anderen Vorrichtung, die die allpolige Netzausschaltung sichert (also alle Speiseleitungen unterbricht) und einen Abstand der Öffnungskontakte von mindestens 3 mm aufweist, vornehmen. Die Abdeckung des Klemmenbretts abnehmen, indem man die Befestigungsschrauben aufschraubt. Die Verbindungen wie auf der Rückseite der Klemmenbrettabdeckung angegeben bzw. in Abbildung 3 - 4. Die Wechselstromausführung hat einen eingebauten Überlastschutz, während die Drehstromausführung kundenseitig gesichert werden muss. Verwenden Sie dazu einen magnetothermischen Motorschutzschalter oder einen Anlasser komplett mit Fernschalter, Thermorelais und vorgelagerter Schmelzsicherung. Das Überstromrelais ist auf dem Nennstrom des Motors entsprechend dem Leistungsschild einzustellen. Das Thermorelais kann auf einen leicht niedrigeren Wert als den der Volllast eingestellt werden, wenn die Motorpumpe sicher nicht voll ausgelastet wird; hingegen darf der Thermoschutz nicht auf einen höheren Wert als den Nennstrom eingestellt werden.
Kontrolle der Drehrichtung bei Elektropumpen mit Drehstrommotoren
Die Kontrolle der Drehrichtung kann vor dem Anfüllen der Pumpe mit der zu pumpenden Flüssigkeit erfolgen, vorausgesetzt, dass man die Pumpe nur kurz drehen lässt.
Der Betrieb der Pumpe vor dem Anfüllen mit
der Flüssigkeit ist nicht zulässig.
Kontinuierlicher Trockenlauf beschädigt die Gleitringdichtung. Ist die Drehrichtung nicht entgegen dem Uhrzeigersinn (von der Seite des Saugstutzens gesehen), so sind zwei Speisedrähte umzustecken.
Störungssuche
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
1. Die Pumpe startet nicht
A) Spannungsabfall im Netz B) Sicherungen durchgebrannt B1 Ungeeignete Sicherungen (Ansprechstrom zu niedrig) B2 Motor oder Speisekabel beschädigt C) Überlastschutz hat eingegriffen
A) Stromversorgung sicherstellen B1 Geeignete Sicherungen einbauen B2 Motor reparieren oder Kabel austauschen C) Überlastschutz rückstellen (bei erneutem Ausfall siehe Punkt 2)
2. Überlastschutz spricht an:
- zufällig
A) Momentaner Ausfall einer Phase
- systematisch
C) Falsche Einstellung D) Zu hohe Fördermenge E) Die Dichte oder Viskosität der Flüssigkeit übersteigen die Grenzwerte
C) Auf den Nennstrom des Leistungsschildes einstellen D) Druckventil schließen, bis die Fördermenge dem Arbeitsbereich der Pumpe entspricht E) Effektiv erforderliche Motorleistung bestimmen und Motor entsprechend ersetzen
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Baureihe LM, LMN
LM ger/fr/eng Seite 17
Revision 02
Artikel Nr. 771073101
Ausgabe 01/2009
Loading...
+ 49 hidden pages