i Tech Dynamic Global Distribution B8910R, B8910L Users Manual

“Sweat,water and oil resistant" or similar wordings means that the corresponding i.Tech product is "Sweat, water and oil" proof designs which resistant to "Sweat, water and oil" in normal use of products including non-water job duties/sports, sweats and accidental splash of water. The "Sweat, water and oil resistant" is to protect the internal electronics from liquid corrosion when liquid covered. Do not submerge your headset in liquid or try to wash in any circumstance. If there's any sweat, water and oil on headset in normal use, please wipe with dry, absorbent cloth or paper towel. Do not try to shake or blow to dry it up. Any uses or submerge in water will void the Limited Warranty. The "Sweat, water and oil resistant" is under i.Tech 1 year warranty period in normal use”
Type: B8910
Version 1.0
All features, functionality and other product specifications, as well as the information contained in this guide, are based upon the latest available information and believed to be accurate at the time of printing. i.Tech reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. The latest version of this guide can be obtained from www.itechdynamic.com. The images in this guide are for reference only.
a
b
c
e
d
f
4
g
c
b
a
如以上步驟未能解決問題,請重新把耳機充電並把電池從手 機取出一會。
愛達克環球有限公司
所有在本刊物的資料均具有版權,沒有印刷商的書面同意,不得作出任何翻印
。在印刷前,所有在本刊物的內容均屬真實正確,但任何資料、規格、產品或
提及的服務,以及展視的產品I.D.可能會修改、補充或撤銷或未事先通知。
時尚的I.Tech標記是愛達克環球有限公司或其附屬公司擁有的商標。所有其他商
標或注冊商標屬於相應的擁有者。
Bluetooth® 和藍芽商標是屬於Bluetooth SIG, Inc, USA擁有的商標並授權予
i.Tech Dynamic Global Distribution Limited
i.Tech 聲明在其唯一的責任下,本耳機是符合下列委員會指令的條款:
2014/53/EU
繁中
•避免在溫度過高或過低的地方為耳機充電。
•請根據地方法規棄置電池和耳機。不要將它當作家居廢物 般棄置。
內置電池
•切勿嘗試更換耳機的電池,因為它是內置的,且不能更換。
•請根據地方法規棄置電池。不要將它當作家居廢物般棄置。
•請按照本用戶指南附有的指示替電池充電。
充電器
•請使用耳機製造商提供的原裝充電器,使用其他品牌的 充電器可能會損毀耳機,甚至構成危險。
•由於在拆解充電器時可能會接觸到高壓電流或構成其他 危險,請勿嘗試拆解充電器。使用不正確組裝的充電器會 引致觸電危險。
•請勿在戶外或潮濕地方使用充電器。
問: 我的耳機沒有聲音。
答: • 請確保耳機已啟動並完全充電。
• 請確保耳機與流動電話妥善配接。
• 請確保耳機與流動電話妥善地連接 - 如未能連接,請 參照流動電話的藍芽功能表,或按MFB一次。 (請參閱「使用耳機」及「將耳機與流動電話配接」 一節)。
問: 我不能把耳機與流動電話連接。
答: •請確保耳機已啟動並適當充電。
•請確保耳機與流動電話適當配接。
•請確保流動電話的藍芽裝置已被啟用。詳細操作說明請 參考流動電話用戶使用說明。
•請確保耳機位於流動電話的10米範圍之內,而當中並 沒有任何障礙物,例如牆壁或其他電子器材等。
疑難排解有關環保注意事項
自從在國家法律體系中實施歐盟指令2012/19/EU後,以
下措施開始應用﹕電器及電子產品不能作一般家居廢物處
理。如在電器產品壽命終結時,消費者將根據法例規定,
將產品棄置於特定的公共收集點或銷售點作回收用途,但
細節須由相關國家的國家法律所定義。產品、說明書或包
裝上的標誌,說明這類產品是受到這些法例的規定,迴圈
使用或再用這些物料或使用其他形式的器材,將對環境保
護有著重大貢獻。
護理及保養
耳機
•將耳機放進口袋或手提袋前,請先關閉耳機。如果誤按多 功能按鍵,您的手機可能會意外撥號。
•因為耳機是不防水的,切勿讓耳機浸於任何液體及沖洗超 過5分鐘。
•切勿使用具磨蝕性的清潔劑清理耳機。
•切勿將耳機暴露在溫度過高或過低的地方。
•切勿讓耳機長時間受陽光直接照射。
•切勿讓耳機靠近明火,如煮食爐。
•切勿棄置耳機於火中,因為這將導致爆炸。
•切勿讓耳機接觸到任何尖銳的物體,因為這會造成劃痕和 損毀。
•切勿在耳機內戳刺任何物品,因為這可能會損害內部零件。
•切勿嘗試拆開耳機,因為它並不包含任何維修組件。
•如果長時期內不打算使用耳機,請你將它儲存在乾燥的 地方,避免極端的溫度和灰塵。
•切勿試圖對本耳機作出任何修改。
•切勿把本耳機放置在洗手盆或其他潮濕的地方。
•切勿在雨中使用本耳機。
•切勿在颱風時使用本耳機。
•當處於充電狀態時,請勿清潔本耳機。應先把耳機及充 電器分開,再進行清理。
•切勿強行打開本耳機的內置電池。
•請依照本說明書上的方法,進行內置電池的充電。
簡中
問: 我的耳机没有声音。
答: • 请确保耳机已启动并完全充电。
• 请确保耳机与流动电话妥善配接。
• 请确保耳机与流动电话妥善地连接 - 如未能连接, 请参照流动电话的蓝芽菜单,或按MFB一次。 (请参阅「使用耳机」及「将耳机与流动电话配接」 一节)。
問: 我不能把耳机与流动电话连接。
答: •请确保耳机已启动并适当充电。
•请确保耳机与流动电话适当配接。
•请确保流动电话的蓝芽装置已被启用。详细操作说明 请参考流动电话用户使用说明。
•请确保耳机位于流动电话的10米范围之内,而当中并没 有任何障碍物,例如墙壁或其它电子器材等。 如以上步骤未能解决问题,请重新把耳机充电并把电池从手 机取出一会。
爱达克环球有限公司
所有在本刊物的数据均具有版权,没有印刷商的书面同意,不得作出任何翻
印。在印刷前,所有在本刊物的内容均属真实正确,但任何数据、规格、产品
或提及的服务,以及展视的产品I.D.可能会修改、补充或撤销或未事先通知。
时尚的I.Tech标记是爱达克环球有限公司或其附属公司拥有的商标。所有其它
商标或注册商标属于相应的拥有者。
Bluetooth® 和蓝芽商标是属于Bluetooth SIG, Inc, USA拥有的商标并授权予
i.Tech Dynamic Global Distribution Limited.
i.Tech声明在其唯一的责任下,本耳机是符合下列委员会指令的条款:
2014/53/EU
15.105(b) 根据FCC条例第15部份规定,本器材已经测试并符合B类数码设备的
限制。这些限制经特别设计,可以提供合理的保护以防止在家居安装时出现的有
害干扰。本器材能产生、使用和放射无线电频率能量。若未根据指示进行安装和
使用,可能对无线通讯作出有害的干扰,但是,我们不能保证干扰会在某一安装
地点发出。若本器材真的对收音机或电视接收作出有害干扰,用户可将器材开启
和关闭以决定这些是否干扰的源头。我们建议阁下可尝试下列一种或多种的方法
以减少干扰的程度:
- 重新转动或摆放天线位置。
- 增加本器材与接收器的距离。
- 将本器材插进与接收器不同的其它电源插座。
- 请咨询零售商或具经验的收音机/电视维修员寻求协助。
本器材符合在不受控制环境下的FCC辐射暴露限制。最终用户必须跟从特定的操
作指引以符合RF暴露的要求。传送器不能与任何天线或发射器共同放置。
联邦通讯委员会(FCC) 声明
本器材符合FCC条例第15部份的要求。操作要视乎以下两个条件:(1) 本器材可
能不会产生有害的干扰,以及(2) 本器材必须接受任何收到的干扰,包括可能引
起操作上的干扰。
任何未经负责遵守条例一方明示批准的修改或改装,将会取消用户操作本器材的
权利。
15.21 我们在此对你作出警戒,任何未经遵守条例一方明示批准的修改或改装,
将令用户失去操作本器材的权利。
•避免在温度过高或过低的地方为耳机充电。
•请根据地方法规弃置电池和耳机。不要将它当作家居废物 般弃置。
内置电池
•切勿尝试更换耳机的电池,因为它是内置的,且不能更换。
•请根据地方法规弃置电池。不要将它当作家居废物般弃置。
•请按照本用户指南附有的指示替电池充电。
充电器
•请使用耳机制造商提供的原装充电线,使用其它品牌的充 电线可能会损毁耳机,甚至构成危险。
•由于在拆解充电器时可能会接触到高压电流或构成其它 危险,请勿尝试拆解充电器。使用不正确组装的充电器会 引致触电危险。
•请勿在户外或潮湿地方使用充电器。
自从在国家法律体系中实施欧盟指令2012/19/EU后,以下
措施开始应用﹕电器及电子产品不能作一般家居廢物处理。
如在电器产品寿命终结时,消费者将根据法例规定,将产品
弃置于特定的公共收集点或销售点作回收用途,但细节须由
相关国家的国家法律所定义。产品、说明书或包装上的标
志,说明这类产品是受到这些法例的规定,循环使用或再用
这些物料或使用其它形式的器材,将对环境保护有着重大贡
献。
有关环保注意事项 疑难排解
FCC RF
辐射暴露声明
EN
Q: I can't hear anything in my headset.
A: • Ensure the headset is turned on and is properly charged.
• Ensure the headset is properly paired with the mobile phone.
• Make sure that the mobile phone is connected with the headset – if it does not connect, either refer to the mobile phone's Bluetooth menu or by pressing the MFB once (see “Using Your Headset” and “Pairing Your Headset with a Bluetooth Mobile Phone”).
Q: I can't connect my headset with my mobile phone.
A: • Ensure your headset is turned off and is properly charged.
• Ensure the headset is properly paired with your mobile phone.
• Ensure the headset is within ten meters range of your mobile phone and there are no obstructions, such as walls or other electronic devices in between.
If the above steps do not solve your problem, please recharge the headset and remove your mobile phone’s battery for a while.
i.Tech Dynamic Global Distribution Limited.
All rights in this publication are reserved and no part may be reproduced
without the prior written permission of the publisher. The contents of this
publication are believed to be correct at the time of going to press, but any
information, specifications, products or services mentioned, and product I.D.
shown may be modified, supplemented or withdrawn without further notice.
The Stylized i.Tech logos are trademarks owned by i.Tech Dynamic Global
Distribution Limited or its affiliates. All other trademarks or registered
trademarks belong to their respective owners.
Bluetooth® and the Bluetooth logos are trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc, USA and licensed to i.Tech Dynamic Global Distribution Limited.
i.Tech declares under our sole responsibility that the headset is in conformity
with the provisions of the following Council Directives: 2014/53/EU
Troubleshooting FCC RF Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Federal Communications Commission (FCC) Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly
approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
a. 多功能按鈕MFB
開機 / 關機
與行動電話配對
接聽 / 結束來電 b. 狀態指示燈 c. 充電接觸點 d. 內建式麥克風
繁中
1. 關於您的
FreeStereo Twins 2
e. 耳帽 f. Micro USB 充電盒
充電插座 g. 手提裝置 USB 充電插座
1. About your
FreeStereo Twins 2
2. Charging Your Headset
The Headsets and Charging Cradle come with built-in
rechargeable batteries. Prior to using the headsets and Charging Cradle for the first time, it is recommended to fully charge the batteries.
Charge the Headsets
• Put both Right and Left headsets into the supplied Charging Cradle.
• Fully charging the headsets takes around 1 hour. The red indicator will turn on during charging.
• When the batteries are fully charged, the red indicator lights will turn off. The headsets are ready to use.
Charge the Charging Cradle
• Connect the USB cable to the micro USB port of the Charging Cradle.
• Fully charging the Charging Cradle takes around 2 hours. The red indicator is blinking during charging.
a. Multi-function Button (MFB)
• Power On / Off
• Pair with mobile phone
• Answer / End a call b. Status Indicator c. Charging Contacts d. Built-in microphone e. Earbud f. Micro USB Cradle Charging Socket g. USB Socket for Charging Portable Device
Charging
Solid red
Fully charged
Headset Status
Low battery
Off
Flash red 2 times every 20 seconds with
voice prompt “Low battery, please charge.”
Status Indicator Light
EN
• When the Charging Cradle is fully charged, the indicator is staying red. Disconnect the cable from the Cradle.
NOTE:
• The fully charged headsets bring up to 2 hours of music playing time, and 100 hours of standby time. The Charging Cradle can provide around 10 times extra recharges for both earpieces at the same time.
• Use only the supplied charger / USB charging cable to charge the Charging Cradle
3. First Time Pairing Your Headsets with a Bluetooth Device
1) Ensure both earpieces are off.
2) To activate the pairing mode, press and hold the MFBs of both Right and Left earpieces for 4 seconds without releasing your finger until their status indicators flash blue and red alternately.
3) Right and Left earpieces will pair each other in around 10 seconds.
4) Once the earpiece pairing is successful, “Left channel” and “Right channel” voice prompts will be announced at Left earpiece and Right earpiece, respectively.
5) In around 5 seconds, you will hear a beep from Left earpiece with a voice prompt "Pairing". Please go into the Bluetooth search screen of your device and search for "FreeStereo Twins 2" and enter the passcode “0000” if needed. When the pairing is completed, the earpieces’ status indicators will turn into blue breathing lighting style. Tips: Please only start searching and connecting after your hear the "Pairing" voice prompt. If you search for device earlier than that you end up connecting to only one side of earpieces.
6) Sometimes it will take longer time to hear the "Pairing" voice prompt if you paired up the FreeStereo Twins 2 earphone to another device previously. It is because the earphone will try to automatically re-connect to last paired device as priority. It will turn into pairing mode if the last device is not available.
7) A final voice prompt "paired, connected" will be heard to confirm the earphone connected successfully in stereo mode. Now you can listen your stereo music in truly wireless.
8) Phone calls will only be heard from the Left earpiece during stereo mode. This is designed for safety and privacy purposes but not related to malfunction.
Note:
• If the Right and Left earpiece pairing is not completed or cannot connect each other within 5 minutes, both earpieces will turn off automatically to save power.
• To connect the FreeStereo Twins 2 with another new mobile device, first turn off the Bluetooth menu of the old mobile device and repeat the pairing steps with new mobile device for success pairing.
Function Button
Status
Indictor
Alert Tone /
Voice Prompt
Power on Power on
Press & hold
the MFB for
5 seconds
Blue light for
1 second
4. Basic Operation
When you turn on your headset for the first time, the headset proceeds
into pairing mode, i.e. the status indicator flashes blue and red alternately.
Power off
Press & hold
the MFB for
5 seconds
Power off
Red light for
1 second
Answer /
End a call
Press the
MFB once
Reject a call
Long press MFB
of Left earpiece
for 3 seconds
during
incoming call
i.Tech Bluetooth headset is designed to work with Bluetooth devices. Due to large variability between different Bluetooth devices from different manufacturers, interoperability between the headset and all Bluetooth-enabled products is not guaranteed.
• Check and observe local laws regarding the use of a mobile phone and a headset while driving. If you use the headset while driving, ensure your full attention and focus. It is your responsibility to drive safely. Consider to pull off the road before making or answering a call.
• Never leave your headset above any air bag deployment area inside your car as serious injury may result when an air bag deploys.
• Never allow children to play with the headset – Small parts may be of choking hazard.
• Observe all signs and displays that require an electrical device or RF radio product to be switched off in designated areas. These could include hospitals, blasting areas, and potentially explosive atmospheres.
• Turn off your headset prior to boarding an aircraft. Do not use your headset inside an aircraft.
Safety Information
• To prevent damage to your hearing, please do not set the listening volume too high.
• Do not attempt to modify the headset.
• Do not keep the headset near a wash basin or other wet places.
• Do not use the headset outdoors in the rain.
• Do not use the headset in stormy weather.
• Do not clean the headset while it is being charged. Always disconnect the charger from the headset before cleaning.
• Do not attempt to force open the built-in battery.
• Only charge the headset’s built-in battery in accordance with the instructions described in this user guide.
Care and Maintenance
Headset
• Turn off your headset before placing it in your pocket or bag. If the MFB is accidentally depressed, your mobile phone may place an unintended call.
• Do not keep to submerge your headset in liquid or try to wash
in any circumstance not more than 5 minutes.
• Do not use abrasive cleaners to clean the headset.
• Do not expose the headset to extremely high or low temperatures.
• Do not leave the headset in direct sunlight for an extended period of time.
• Do not leave the headset near open flames such as cooking burners.
• Do not dispose of the headset in a fire, as it will result in explosion.
• Do not bring the headset into contact with any sharp objects, as this will cause scratches and damages.
• Do not stick anything inside the headset, as this may damage internal components.
• Do not attempt to disassemble the headset as it does not contain serviceable components.
• If you do not plan to use the headset for a long period, please store it in a dry place that is free from extreme temperatures and dust.
• Avoid charging the headset in extremely high or low temperatures.
• Dispose of the battery and the headset according to local regulations. Do not dispose of them as household waste.
Built-in Battery
• Do not attempt to replace the headset’s battery as it is in-built and is not changeable.
• Dispose of the battery according to local regulations. Do not dispose of the battery as household waste.
• Charge the battery in accordance with the instructions supplied with this user guide.
EN
Charger
• Use only the USB cable supplied by the headset’s original manufacturer to charge the headset. Other USB cable may look similar but using them could be dangerous and could damage the headset.
• Do not attempt to disassemble the charger as it may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the headset is subsequently used.
• Do not use the charger outdoors or in damp areas.
Function Button
Status
Indictor
Alert Tone /
Voice Prompt
Volume down
Double press MFB
of Left earpiece
Music track
forward
Volume up
Double press MFB
of Right earpiece
Music track
backward
Long press MFB
of Left earpiece
for 2 seconds
Long press MFB of Right earpiece
for 2 seconds
Function Button
Status
Indictor
Alert Tone /
Voice Prompt
Music play/
pause
Short press MFB
of either Left
or Right
earpiece
2. 耳機充電
耳機及充電盒內置可充電電池。首次使用耳機及充電盒 前,建議先將電池完整充電。
給耳機充電 -
1) 將左、右耳機放入充電盒內對應的槽位。充電過程中 耳機會亮起紅色指示燈。
2) 充電最多可能需要1個小時。當充滿電後,耳機指示燈 會熄滅。
給充電盒充電 -
1) 將充電器插頭插入充電盒 Micro USB 充電插槽,再將 電源充電器插入 AC 牆壁插座或 PC / 筆記型電腦對 充電盒進行充電。充電過程中充電盒的指示燈會閃亮 紅燈。
2) 充電最多可能需要2個小時。當充滿電後,充電盒指示 燈會一直亮起紅燈。
4. 基本操作
3. 首次手動連接耳機與手機
耳機狀態
低電量
充電中
完全充電
每 20 秒閃動紅燈 2 次及「Low
battery, please charge」提示音
純紅色
關閉
狀態指示燈光
功能 按鈕
狀態
指示燈
嗶聲 /
語音提示
開機
按住MFB 約 5 秒鐘
Power On
顯示藍燈
約 1 秒鐘
1) 確認耳機已關閉。
2) 要啓動配對模式,請長按左及右耳機 MFB 4秒鐘,直至耳機
的狀態指示燈交替閃爍藍、紅燈為止。
3) 左耳機和右耳機將會在大約10秒鐘內自動完成互配。
4) 當左耳機和右耳機成功自動完成配對後,右耳機和左耳機會 分別發出「 Right channel 和「 Left channel 提示音
5) 在大約 5 秒鐘內,將聽到來自左耳機的嗶聲,並發出語音
提示「 Pairing 」。開啓手機的藍牙功能,搜尋附近 的藍牙裝置,選取「 FreeStereo Twins 2 」,如果需要, 輸入密碼“0000”。配對完成後,耳機的狀態指示燈將變成藍 色的呼吸燈。
提示:請在聽到「 Pairing 」語音提示後才開始搜索和連接 藍牙裝置。如果比較早搜索設備,則最終只能連接到耳機的 一側。
注意:
•完全充滿電的FreeStereo Twins 2 藍牙耳機可以提供 約2個小時的連續播放時間,和最長100小時的待 機時間。充電盒可為左及右耳機同時提供約10次充電。
•請使用隨附之充電器 / USB 充電連接線為充電盒充電。
i.Tech
藍牙耳機是專門設計與藍牙裝置搭配使用。 由於不同製造 商提供種類繁多的藍牙裝置,因此無法完全保證耳機可與啟用 藍牙的產品之間能互通。
功能 按鈕
狀態
指示燈
嗶聲 /
語音提示
音量增加
右耳機 MFB鍵
連續短按兩次
上一首音樂
音量減少
下一首音樂
左耳機 MFB鍵
連續短按兩次
右耳機 MFB鍵
長按兩秒下一曲
左耳機 MFB鍵
長按兩秒上一曲
功能 按鈕
狀態
指示燈
嗶聲 /
語音提示
按住MFB 約 5 秒鐘
顯示紅燈 約 1 秒鐘
當您第一次開啟耳機時,耳機會進入配對模式,
意即狀態指示燈會交替閃爍藍、紅燈。
關機 Power Off
接聽 / 結束
來電
按一次
MFB
播放/
暫停音樂
短按右耳機
或左耳機
MFB 鍵
拒絕來電
於來電時
長按左耳機
的MFB鍵
3 秒鐘
繁中
6) 如果將 FreeStereo Twins 2 耳機配對到另一台藍牙裝置,語 音提示「 Pairing 」將需要較長時間才能聽到。這是因為耳 機將嘗試自動重新連接到最後配對的藍牙裝置為優先。 如果最後一個藍牙裝置不可用,耳機便會進入配對模式。
7) 當耳機成功和藍牙裝置連接後,將會聽到語音提示「 paired, connected 」。 現在,你可以真正無線聆聽立體聲音樂。
8) 在立體聲模式下,只能從左耳機聽到通話。這是為了安全和
隱私而設計的,並與故障無關。 注意:
• 如在 5 分鐘內未完成配對或未能連接,FreeStereo Twins 2 會自動關機以節省電源。
• 如須將 FreeStereo Twins 2 和新的手機裝置連接,先關閉之 前已連接的手機藍牙功能,並重覆以上步驟和新的手機裝置 進行配對操作。
繁中
2. 耳机充电
FCC RF
輻射暴露聲明
本器材符合在不受控制環境下的FCC輻射暴露限制。最終用戶必須跟從特定的
操作指引以符合RF暴露的要求。傳送器不能與任何天線或發射器共同放置。
聯邦通訊委員會(FCC) 聲明
本器材符合FCC條例第15部份的要求。操作要視乎以下兩個條件:(1) 本器材可
能不會產生有害的干擾,以及(2) 本器材必須接受任何收到的干擾,包括可能引
起操作上的干擾。
任何未經負責遵守條例一方明示批准的修改或改裝,將會取消用戶操作本器材
的權利。
15.21 我們在此對你作出警戒,任何未經遵守條例一方明示批准的修改或改裝
,將令用戶失去操作本器材的權利。
15.105(b) 根據FCC條例第15部份規定,本器材已經測試並符合B類數碼設備的
限制。這些限制經特別設計,可以提供合理的保護以防止在家居安裝時出現的
有害干擾。本器材能產生、使用和放射無線電頻率能量。若未根據指示進行安
裝和使用,可能對無線通訊作出有害的干擾,但是,我們不能保證干擾會在某
一安裝地點發出。若本器材真的對收音機或電視接收作出有害干擾,用戶可將
器材開啟和關閉以決定這些是否干擾的源頭。我們建議閣下可嘗試下列一種或
多種的方法以減少干擾的程度:
- 重新轉動或擺放天線位置。
- 增加本器材與接收器的距離。
- 將本器材插進與接收器不同的其他電源插座。
- 請諮詢零售商或具經驗的收音機/電視維修員尋求協助。
a. 多功能按钮MFB
开机 / 关机
与行动电话配对
接听 / 结束来电 b. 状态指示灯 c. 充电接触点 d. 内置麦克风
1.关于您的
FreeStereo Twins 2
簡中
低电量
充电中
已充饱电
每 20 秒闪动红灯 2 次及
「Low battery, please charge」提示音
红光 关闭
e. 耳帽 f. Micro USB充电盒
充电插座 g. 手提装置 USB 充电插座
耳机及充电盒内置可充电电池。首次使用耳机及充电盒 前,建议先将电池完整充电。
给耳机充电-
1) 将左、右耳机放入充电盒内对应的槽位。充电过程中 耳机会亮起红色指示灯。
2) 充电最多可能需要1个小时。当充满电后,耳机指示灯 会熄灭。
给充电盒充电-
1) 将充电器插头插入充电盒 Micro USB 充电插槽,再将 电源充电器插入 AC 墙壁插座或 PC / 笔记型电脑对 充电盒进行充电。充电过程中充电盒的指示灯会闪亮 红灯。
2) 充电最多可能需要2个小时。当充满电后,充电盒指示 灯会一直亮起红灯。
注意:
•完全充满电的FreeStereo Twins 2 蓝牙耳机可以提供约 2个小时的连续播放时间,和最长100小时的待机时间。 充电盒可为左及右耳机同时提供约10次充电。
•请使用随附之充电器 / USB 充电连接线为充电盒充电。
耳机状态
状态指示灯光
1) 确认耳机已关闭。
2) 要啓动配对模式,请长按左及右耳机 MFB 4秒钟,直至耳机 的状态指示灯交替闪烁蓝、红灯为止。
3) 左耳机和右耳机将会在大约10秒钟内自动完成互配。
4) 当左耳机和右耳机成功自动完成配对後,右耳机和左耳机会 分别发出「Right channel」 和「Left channel」 提示音 。
5) 在大约 5 秒钟内,将听到来自左耳机的哔声,并发出语音 提示「Pairing」。开啓手机的蓝牙功能,搜寻附近的 蓝牙装置,选取「FreeStereo Twins 2」,如果需要,输入 密码“0000”。配对完成後,耳机的状态指示灯将变成蓝色 的呼吸灯。
提示:请在听到「Pairing」语音提示後才开始搜索和连接蓝牙 装置。如果比较早搜索设备,则最终只能连接到耳机的一侧。
3. 首次手动连接耳机与手机
簡中
音量增加
右耳机 MFB键
连续短按两次
上一首音乐
音量减少
下一首音乐
左耳机 MFB键
连续短按两次
右耳机 MFB键
长按两秒下一曲
左耳机 MFB键
长按两秒上一曲
6) 如果将 FreeStereo Twins 2 耳机配对到另一台蓝牙装置, 语音提示Pairing 将需要较长时间才能听到。 这是因为耳机将尝试自动重新连接到最後配对的蓝牙装置 为优先。如果最後一个蓝牙装置不可用,耳机便会进入配对 模式。
7) 当耳机成功和蓝牙装置连接後,将会听到语音提示paired,
connected 。现在,你可以真正无线聆听立体声音乐。
8) 在立体声模式下,只能从左耳机听到通话。这是为了安全和 隐私而设计的,并与故障无关。
注意:
如在 5 分钟内未完成配对或未能连接,FreeStereo Twins 2
会自动关机以节省电源。
如须将 FreeStereo Twins 2 和新的手机装置连接,先关闭之
前已连接的手机蓝牙功能,并重覆以上步骤和新的手机装置 进行配对操作。
4. 基本操作
功能 按钮
状态指
示灯
哔声 /
语音提示
i.Tech 蓝牙耳机是专门设计与蓝牙装置搭配使用。 由于不同 制造商提供种类繁多的蓝牙装置,因此无法保证耳机可与启 用蓝牙的产品之间能互通。
安全指引
•驾驶时请先查阅当地有关使用手提电话及耳机的法例。使 用本耳机时,必须保持集中,注意路面情况。为阁下安全 着想,请小心驾驶。可考虑先把车辆停泊于路旁,再拨打 或接听电话。
•切勿把本耳机放在车内安全气袋的位置上,因为当安全气 袋弹出时,可能会引致严重的伤害。
•切勿让儿童玩耍本耳机,细小的零件可能令儿童有窒息 的危险。
•医院、爆破地点或潜在爆炸环境的地方,可能会要求用户 关掉电子器材及无线电装置。当进入特定范围内时请留意 有关指示。
•登机前请先把耳机关掉,在飞机内不可使用本耳机。
•为阁下听觉着想,请勿把音量调得太大。
•切勿试图对本耳机作出任何修改。
•切勿把本耳机放置在洗手盆或其它潮湿的地方。
•切勿在雨中使用本耳机。
•切勿在台风时使用本耳机。
•当处于充电状态时,请勿清洁本耳机。应先把耳机及 充电器分开,再进行清理。
•切勿强行打开本耳机的内置电池。
•请依照本说明书上的方法,进行内置电池的充电。
耳机
•将耳机放进口袋或手提袋前,请先关闭耳机。如果误按多 功能按键,您的手机可能会意外拨号。
•因为耳机是不防水的,切勿让耳机浸于任何液体及冲洗超 过5分钟。
•切勿使用具磨蚀性的清洁剂清理耳机。
•切勿将耳机暴露在温度过高或过低的地方。
•切勿让耳机长时间受阳光直接照射。
•切勿让耳机靠近明火,如煮食炉。
•切勿弃置耳机于火中,因为这将导致爆炸。
•切勿让耳机接触到任何尖锐的物体,因为这会造成划痕和 损毁。
•切勿在耳机内戳刺任何物品,因为这可能会损害内部零件。
•切勿尝试拆开耳机,因为它并不包含任何维修组件。
•如果长时期内不打算使用耳机,请你将它储存在干燥 的地方,避免极端的温度和灰尘。
护理及保养
开机
按住MFB 约 5 秒钟
Power On
显示蓝灯
约 1 秒钟
拒绝来电
於来电时
长按左耳机
的MFB 键
3 秒钟
功能 按钮
状态指
示灯
哔声 /
语音提示
当您第一次开启耳机时,耳机会进入配对模式,
意即状态指示灯会交替闪烁蓝、红灯。
接听 / 结束
来电
按一次
MFB
关机 Power Off
按住 MFB
约 5 秒钟
显示红灯
约 1 秒钟
功能 按钮
状态指
示灯
哔声 /
语音提示
播放/
暂停音乐
短按右耳机
或左耳机
MFB 键
Notes on Environmental Protection
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in
the national legal system, the following applies: Electrical and
electronic devices must not be disposed of with domestic waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic
devices at the end of their service lives to the public collection
points that are set up for this purpose or designated points of
sale. However, such details are defined by the national law of the
respective country. This symbol on the product, the instruction
manual or the packaging indicates that the product is subject to
these regulations. By recycling, reusing the materials, or other
forms of utilizing old devices, you are making an important
contribution in protecting our environment.
安全指引
•駕駛時請先查閱當地有關使用手提電話及耳機的法例。使 用本耳機時,必須保持集中,注意路面情況。為閣下安全 著想,請小心駕駛。可考慮先把車輛停泊于路旁,再撥打 或接聽電話。
•切勿把本耳機放在車內安全氣袋的位置上,因為當安全氣袋 彈出時,可能會引致嚴重的傷害。
•切勿讓兒童玩耍本耳機,細小的零件可能令兒童有窒息 的危險。
•醫院、爆破地點或潛在爆炸環境的地方,可能會要求用戶 關掉電子器材及無線電裝置。當進入特定範圍內時請留意 有關指示。
•登機前請先把耳機關掉,在飛機內不可使用本耳機。
•為閣下聽覺著想,請勿把音量調得太大。
The Notified Body Telefication B.V., with Notified Body number 0560 performed: [Modules: B+C]
Where applicable: The issued the EU-type examination certificate: [XXXX]
Description of accessories and components, including software, which allow the radio equipment to operate as intended and covered by the DoC:
Bluetooth: 2400-2483.5MHz, Operation Temperature: -10 C - 45 C MAX output power: BT classic: 5 dBm .……………………………………………………………………………
Signed for and on behalf of:
Hong Kong, Jul.06, 2017 Patrick Tsang, Chief Operations Officer
FCC ID : 2ABWPB8910L FCC ID : 2ABWPB8910R
EU Declaration of Conformity (DoC)
Hereby we, Name of manufacturer : i.Tech Dynamic Global Distribution Limited Address: Unit 406-407, 4/F, Shui Hing Centre , 13 Sheung Yuet Road, Kowloon Bay, Kln, Zip code & City: Hong Kong, Country: China Telephone number: (852) 3908 1000
declare that this DoC is issued under our sole responsibility and that this product:
Product description: Bluetooth Headsets Type designation(s):
FreeStereo Twins 2 (B8910)
Trademark: i.Tech Batch / Serial number: ACPxxxxyyyzzzz
Object of the declaration (further identification of the radio equipment allowing traceability; it may include a color image for the identification of the radio equipment):
FreeStereo Twins 2 (B8910)
is in conformity with the relevant Union harmonization legislation: Radio Equipment directive: 2014 / 53 / EU and other Union harmonization legislation where applicable:
with reference to the following standards applied: EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013; Draft EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03); EN 62479: 2010 Draft EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03); EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
True Wireless Stereo Earphones
CCA J18L P046 0 E0 CCA J18L P047 0 E0
Loading...