Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská př íručka
kcje obsł ugi • Užívate ľská príručka • Vartotojo
Instrukcje obsługi • Užívateľská príručka • Vartotojo vadovas
Handleiding
P/N : CH RG ER- C112W
EN Please read the entire instruction manual carefully. Detailed
manual is available on our website www.i-tec.cz/en/ in the tab
„Man uals, driv ers“. In case of a ny issues, p lease conta ct our tech nical
support at: support@itecproduct.com
DE Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Die
ausführliche Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Webseite
www.i-tec.cz/de/ unter „Benutzerhandbücher, Treiber“ bei diesem
Produkt zu finden.
unser Support-Team unter: support@itecproduct.com
FR Veuillez lire attentivement le manuel dans son intégralité. Un
manuel détaillé est disponible sur notre site www.i-tec.cz/fr/ sous
l'onglet "Manuels, pilotes". Si vous avez des problèmes, veuillez
contacter notre équipe support à support@itecproduct.com
ES Por favor, lea atentamente todo el manual. El manual detallado
está disponible en nuestro sitio web, www.i-tec.cz/es/ bajo la pesta-
ña "Manuales y controladores" de este producto. Si tiene algún pro blema , póngase en contacto con nuestro equipo de sopor te en
support@itecproduct.com
IT Leggere at tentamente tutto il L ibretto d’uso. Il Lib retto d’uso è a
dispo sizione an che sulla sc heda “Man uali e stru menti” de l nostro sito
web: www.i-tec.cz/it/. In caso di problemi rivolgersi al supporto tec-
nico: support@itecproduct.com
CZ Prosím e o pečlivé přečt en í ce lé h o m a nu ál u . P od r ob n ý m an u ál je
k dis pozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „Manuály,
ovladače“ u tohoto produktu. V případě problémů se můžete
obrátit na naši technickou podporu: support@itecproduct.com
PL Upewnij się, że uważnie przeczy tałeś instrukcji obsługi. Szczegó-
łowy podręcznik
www.i-tec.cz/pl/ w zakładce "Instrukcje, sterowniki". W razie ja-
kichkolwiek problemów, skontaktuj się z naszym serwisem pod
adresem: support@itecproduct.com
Wenn Sie Probleme haben, kontaktieren Sie bitte
jest dostępny na naszej stronie internetowej
SK Prosíme o dôk ladné pre čítanie celého manuálu. Podrobný manuál
je k dis pozícii tiež na našom webe www.i-tec.cz v záložke „Manuály,
ovladače“ pri tomto produkte. V p rípade problémov s a môžete obrátiť
na našu technickú pod poru: support@itecproduct.com
LT Prašome įdėmiai perskaityti visą vadovą. Išsamų vadovą galite
rasti
mūs ų svetainėje www.i-tec.cz/en/ šio produkto skyrelyje
NL Wij vragen u vriendelijk om de volledige handleiding zorgvuldig
door te lezen. Ee n gedetailleerde handleiding van dit product is beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ onder het tabblad
"Handleidingen en drivers". Mochten er zich problemen voordoen
kunt u contact opnemen met ons supportcenter via
support@itecproduct.com.
drivers“. Iškilus problemoms galite susisiekti su mūsų
This universal USB-C 112 W power adapter is a great choice for
power ing any lapto p or other dev ice equip ped with a USB -C conn ector
that supports USB- C Power Delivery, with a maximum power demand
of 100 W. The vol tage is set au tomatical ly accord ing to the USB Pow er
Delivery specification in the individual profiles in the following steps:
5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V, with max. 5 A current consumption.
Another excellent feature of this adapter is the additional USB-A
output (5V, max. 2.4 A), which can be used to power most devices
charged via USB (i.e. MP3 players, Bluetooth hands-free, digital
picture frames, most Android mobile phones, Apple iPhone, iPad,
iPod, GPS navigation units, etc.). The power adapter is lightweight
and easily por table; it is equipped with intelligent current overload,
overvoltage, and short circuit & overheating protection.
CONTENTS
• i-tec USB Universal Charger 112W
• AC Power Cable (150 cm)
• USB- C power suppl y cable (100 cm)
• Quick Star t
SPECIFICATIONS
• Input voltage AC 100-24 0V, 50- 60 Hz, max. 2.3 A
• Output power (max): 112 W
• Efficie ncy: more than 86 %
• USB- C output voltage: DC 5 V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• USB- C output cur rent: max. 5 A
• USB-A output voltage: DC 5 V
• USB-A output current: max. 2.4 A
• Protec tion against: current over load, overvoltage, short circuit
and overheating.
• Operating values: 0˚C - 4 0˚C
• Relative humidity: 10% - 100%
• Product dimensions: 143 x 65 x 34 mm
• Product weig ht: 356 g
6
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WEN
USING THE POWER ADAPTER
Connecting the universal adapter to the device:
1.
Connect the adapter to the 110/230V mains, using the supplied
cable.
2.
Connect the USB-C cable to the USB-C por t on the power adapter.
3.
Connect the U SB-C cabl e to the chargin g USB-C port on the device.
4.
The LED indicator will illuminate and charging will begin.
Note: Whe n poweri ng mobi le phon es and si milar d evices without
a USB-C c onnector, you c an use the USB -A port on the ada pter. Power
over the U SB-A por t is provid ed on the a ssumption tha t the give n
device s uppor ts it.
IMPORTANT SAFETY MEASURES:
• Do not pull the power supply cable from the mains socket by
pulling the cable.
• Do not connect to or pull the power cord from the socket with wet
hands.
• Do not connect the adapter if it is damaged (e.g. short circuit,
burnt PVC case).
• Immediately disconnect the adapter from the mains socket
should you smell burning.
• Do not disassemble this devic e or make modifi cations, as this
could case a fire risk, injury or damage to personal proper ty.
Entrust all repairs to the manufacturer, i-tec Technologies s.r.o..
• Do not expose the adapter to direc t sunlight, place it on heating
elements, or on any other heat. Do not cover it with paper or any
other material that could infl uence air circulation.
• Do not use the adapter in an e nvironment with a temperature
below 0°C or higher than 40°C. Use in ventilated areas only.
• Do not place the adapter on heat- sensitive su rfaces.
• Make sure your power supply provides the required voltage (V)
and frequency (Hz).
• Do not use the adapter with damaged supply cord, cable or fuses.
• Keep away from children.
• Ensure the output voltage of the power adapter is suitable for
your device.
7
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WEN
• This power adapter supports output of up to 60W. Before use,
please check the maximum input of your device.
• Disco nnect the device from mains power if you do not use it for
a prolonged period of time.
WARR ANTY
A standard 24-month warranty is provided on this produc t.
The war ranty is void if the device is:
• exposed to liquid
• damaged by shock, fall, or by any other mechanical damage
• placed near fire
• visibly damaged by any unauthorized modifi cation or improper
handling
• has damaged cables
• used for powering of devices requiring input higher than the
specified 112 W
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Available on our website www.i-tec.cz/en on the “FAQ” tab of this
product.
8
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WDE
EINLEITUNG
Dieses universelle 112W Power USB-C Netzteil ist eine großartige
Wahl für die Stromversorgung von Notebooks oder anderen Geräten
mit einem USB-C-Anschluss, die USB-C Power Delivery mit eine r
maximalen Leistungsaufnahme von 100W unterstützten. Die
Spannung wird automatisch in den einzelnen Profilen gemäß USB
Power Delivery Spezifik ation in den fo lgenden Sc hritten e ingestell t: 5V
/ 9V / 12V / 15V / 19V / 20V mit max. 5A. Ein weiteres Vorteil dieses
Adapters ist de r zusätzliche USB-A-Ausgang (5V, max. 2,4A), der die
meisten USB- Ladegeräte problemlos mit Strom versorgen kann (z.
B. MP3-Player, Bluetooth-Freisprechfunk tion, digitale Bilder, die
meisten Android- Handys, Apple iPhone, iPad, iPod, Navigationsgeräte
usw.). Das Netzteil ist leicht und einfach zu transportieren; es hat
einen intelligenten Schutz gegen Stromüberlastung, Überspannung,
Kurzschluss und Überhitzung.
LIEFERUMFANG
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Netzwerkkabel (150 cm)
• USB- C-Netzkabel (100 cm)
• Gebrauchsanweisung
SPEZIFIKATIONEN
• Eingangsspannung: AC 100-240V, 50-60Hz, max. 2.3A
• Schutz gegen: Stromüberlastung, Überspannung, Kurzschluss
und Überhitzung
• Betriebstemperaturen: 0°C - 40°C
• Relative Luftfeuchtigke it: 10% - 100%
• Produktabmessungen: 143 x 6 5 x 34 mm
• Produktgewicht: 356 g
9
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WDE
VERWENDEN DES NETZADAPTERS
Verbinden des U niversalad apters mit dem Gerät:
1.
Verbinden Sie den Adapter über ein Netzkabel mit einem 110 /
230V-Stromnetz.
2.
Verbinden Sie dann ein Ende des USB- C-Kabels mit dem USB- CAnschluss des Netzteils.
3.
Verbinden Sie das andere Ende des USB -C-Kabels mit dem LadeUSB- C-Anschluss des Ladeg eräts.
4.
Die LED leuchtet auf, um den Ladevorgang zu starten, der auf
dem Ladegerät standardmäßig überprüft werden kann.
Hinweis: Der US B-A-Anschluss de s Adapters kann für die
Stromve rsorgu ng von Mo biltel efonen und ähn liche n Geräten ohne
USB-C-Anschluss ver wende t werden. Die Stromverso rgung ü ber den
USB-A-An schluss is t funktion sfähig, sofe rn das Gerät d ies unters tützt.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
• Ziehe n Sie das Netzkabel nicht aus der Steckdose.
• Schließen Sie das Netzkabel nicht an oder ziehen Sie es nicht aus
der Ste ckdose mit nassen Händen.
• Schließen Sie den Adapter nicht an die Stromversorgung an, wenn
feststeht, dass der Adapter beschädigt ist (z. B. ein Kurzschluß,
ein verbrannter PVC-Mantel).
• Falls Sie Rauch oder Brandgeruch während des Gebrauchs
wahrnehmen, entferne n Sie den Adapte r sofort aus der Steckdose
• Zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es zu
verändern - Brand-, Verle tzungs- oder Sachschäden könn en die
Folge sein. Überlassen Sie alle Reparaturen dem Hersteller (i-tec
Technologies s.r.o.)
• Setze n Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, stellen
Sie es nicht auf die Heizung oder eine andere Wärmequelle. Nicht
mit Papier oder anderem Material abdecken, um Luft zir kulieren
zu lassen.
• Verwenden Sie den Adapter nicht in Umgebungen, in dene n die
Temperatur unter 0°C und über 40°C liegt. An belüfteten Orten
verwenden.
10
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WDE
• Stell en Sie den Ad apter nicht a n Orten auf , die wärmee mpfindlich sind.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Netzteil die ric htige Spannung (V ) und
die korrekte Frequenz (Hz) liefert.
• Verwenden Sie den Adapter nicht mit beschädigten Kabeln oder
Sicherungen.
• Darf nicht in die Hände von Kin dern gelangen.
• Stellen Sie sicher, dass die Ausgangsspannung dieses Netzteils
Ihrem Gerät entpricht.
• Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, we nn Sie es länge re Zeit
nicht b enutzen.
GARANTIE
Auf das Produk t wird eine 24 -monatige Garantie gewährt.
Die Gar antie erlischt unte r folgenden Vorauss etzungen:
• Das Gerät kommt in Berührung mit Flüssigkeiten.
• Das Gerät wird durch einen Schlag , Fallenlassen oder eine andere
mechanische Einwirkung beschädigt.
• Das Gerät wird in der Nähe von Feuer oder anderen Wärmequellen
aufgestellt.
• Das Gerät wurde geöffnet.
• Sonstige sichtbare Schäden vorliegen.
• Unsachgemäße Handhabung.
• Das Kabel ist beschädigt.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN – Verfügbar auf unserer Webseite
www.i-tec.cz/de auf der Registerkarte “FAQ” dieses Produkts
11
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WFR
INTRODUCTION
Cet adaptateur secteur USB-C universel avec une puissance de 112
W est un excellent choix pour alimenter n'importe quel ordinateur
portable ou autre pé riphérique avec connecteur USB -C qui supporte
la fonc tion Power De livery avec u ne puissan ce maximale d e 100W. La
tension se règle automatiquement selon la spécification USB Power
Delivery dans les différents profils : 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V ave c
un ampérage max de 5A. Une autre caractéristique de cet adaptateur
est la sortie USB-A supplémentaire (5V, 2,4A maximum) qui peut
facil ement êtr e utilisée p our alimen ter la plupa rt des pér iphéri ques de
charg ement USB (par exemple, lecteurs MP3, mains libres Bluetooth,
cadres numériques, la plupart d es téléphon es Android, Apple iPhone,
iPad, iPod, appareil de navigation, etc.). L'adaptateur d'alimentation
est léger et facilement por table; a une protection intelligente contre
les surcharges électriques, les surtensions, les courts-circuits et la
surchauffe.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Câble réseau (150 cm)
• Cordon d’alimentation USB -C 100cm
• Manuel de l’utilisateur
SPÉCIFICATIONS
• Tension d'entrée AC 100-24 0V, 50- 60Hz, max. 2.3A
• Puissance de sortie (max.): 112W
• Efficacité: Sup érieure à 86%
• Tension de sortie USB- C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Courant de sortie USB-C: max 5A
• Tension de sortie USB-A: DC 5V
• Courant de sortie USB-A: 2,4 A max
• Protec tion contre les surcharges de courant, les surte nsions, les
cour ts-circuits et les surchauffes.
• Températures de fonctionnement: 0 °C - 4 0 °C
• Humidité relative: 10% - 100%
• Dimensions du produit: 143 x 65 x 3 4 mm
• Poids du produit: 356 g
12
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WFR
UTILISATION DE L'ADAPTATEUR DE PUISSANCE
Connexion personnalisée de l'adaptateur universel au périphérique:
1.
Connectez l'adaptateur au réseau 110 / 230V à l'aide du cordon
d'alimentation.
2.
Connectez ensuite une extrémité du câble USB-C au por t USB-C
de l'adaptateur secteur.
3.
Connectez l'autre extrémité du câble USB -C au port USB-C du
dispositif à charger.
4.
La LED commence à s'allumer afin de signifier la charge, qui p eut
être vérifiée de manière standard sur le chargeur.
Remar que: Veuillez toujours ut iliser le port USB-A de l'a daptateur
pour al imenter les téléphones por tables et appareils si milai res ne
possédant pas de connecteur USB-C. La mise sous tension du port
USB-A es t fonctionnel le à cond ition qu e le péri phérique le supporte.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
• Ne débranchez pas le cordon d 'alimentation de la prise murale.
• Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation
de la prise avec des mains humides.
• Ne connectez pas l'adaptateur à l'alimentation électrique si vous
trouvez qu’il est endommagé (par exemple , court-circuit, gaine
PVC brûlée).
• Retirez immédiatement l’adaptateur de la prise électrique si vous
sentez une sensation de brûlure.
• Ne démontez pas c et appareil , n’essayez pas de le modifier de
quelque faço n - il existe un risque d'incendie, de blessu re ou de
détérioration des biens personnels. Confiez toutes les réparations
au fabricant (i-te c Technologies s.r.o.)
• Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, ne pas plac er sur
le radiateur, le soleil ou une autre source de chaleur. Ne pas
recou vrir avec du papier ou d 'autres matériaux afi n de permettre
à l’air de c irculer.
• Ne pas utiliser dans un environnement où la température est
inférieure à 0 °C et supérieure à 40 °C. Utiliser dans des zones
ventilées.
13
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WFR
• Ne placez pas l'adaptateur dans des endroits sensibles à la
chaleur.
• Assurez-vous que votre alimentation électrique fournit la tension
correcte (V) et la fréque nce correcte (Hz).
• N'utilisez pas l'adaptateur avec un câble d’alimentation, des
câbles de sor tie ou des fusibles endommagés.
• Tenir hors de portée des enfants.
• Assurez-vous que la tension de sortie de cet adaptateur secteur
est la mê me que celle de votre appareil.
• Déconnectez l'appareil du réseau si vous ne l ’utilisez pas sur une
longue période
GARANTIE
Une garantie de 24 mois es t fournie sur le produit.
Le produit ne se ra pas garanti si l'appareil:
• endommagé par un liquide
• endommagé par un choc viole nt, une chute o u tout autre
dommage mécanique
• placé près du feu
• visiblement endommagé par une mauvaise manipulation
• à un câblage endommagé
RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
À votre di spositio n sur notre pag e web www.i-tec.cz/fr, où se trouvent
sous l’onglet de « FAQ » qui correspondent au respectif produit.
14
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WES
INTRODUCCIÓN
Este USB-C adaptador de alimentación universal de 112W es una
excelente opción para alimentar cualquier computadora por tátil
u otro dispositivo con un conec tor USB-C que sea compatible
con USB -C Power Delivery con una demanda de potencia máxima
de 100W. El voltaje se establece automáticamente según la
especificación de USB Power Delivery en los perfiles individuales en
los siguientes pasos: 5 V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V con un máx.
5A. Otra cualidad de este adaptador es la salida USB-A adicional
(5V, máximo 2.4A) que puede usarse fácilmente para alimentar la
mayoría de los dispositivos móviles con alimentación a través USB
(por ejemplo, reproductores MP3, manos libres Bluetooth, marcos
digitales, la mayoría de los móviles Android, Apple iPhone, iPad,
iPod, navegación, etc.) El adaptador de alimentación es liviano y fácil
de transportar; tiene protección inteligente contra sobrecarga de
corriente, sobretensión, cor tocircuito y sobrecalentamiento.
CONTENIDO DE EMBALAJE
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Cable de CA de 150 cm
• Cable de alime ntación USB -C de 100 cm
• Manual de usuario
ESPECIFICACIONES
• Voltaje de entrada AC 100-240V, 50-60Hz, máximo 2.3A
• Potenc ia de salida (máx.): 112W
• Eficiencia: más del 86%
• Voltaje de salida del USB -C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Corriente de salida USB-C: máximo 5A
• Voltaje de salida USB-A: DC 5V
• Corriente de salida USB-A : 2.4 A máx.
• Protección contra so brecarga de corriente, sobrete nsión,
cortocircuito y sobrecalentamiento.
• Temperaturas de funcionamiento: 0°C - 4 0°C
• Humedad relativa: 10% - 100%
• Dimensiones del producto: 143 x 65 x 34 mm
• Peso del producto: 356 g
15
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WES
USO DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN
Conexiones del adaptador universal al dispositivo:
1.
Conecte el adaptador a la red 110/230V con un cable de
alimentación.
2.
Luego, conecte un ex tremo del cable USB-C al puerto USB-C en
el adaptador.
3.
Conecte el otro extremo del cable USB-C al puer to de USB-C de l
dispositivo que sirve para alimentación .
4.
El LED se enciende para iniciar la carga, que se puede verifi car
de mane ra estándar en el dispositivo de carga.
Nota: El pu erto US B-A en el adaptad or se pue de usar p ara alimentar
móviles y dispos itivos si milares sin un conecto r USB-C . La
alime ntación a través del puer to USB-A funciona siempre cuando el
dispo sitivo co nectado lo admi ta.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
• No desconecte el cable de alimentac ión de la toma de corriente.
• No conecte ni tire del cable de alimentación en la toma de
corriente con las manos mojadas.
• No conecte el adaptador a la fuente de alimentación cuando
detecte que el adaptador está dañado ( p. Ej., Cortocircuito,
chale co de PVC quemado).
• Extraiga inmediatamente del en chufe si siente una que madura.
• No desarme este dispositivo, intente modific arlo de todos modos,
existe e l riesgo de inc endio, lesiones o daños a la propiedad
personal. Haga que todas las reparaciones se confíe n al
fabricante (i-tec Technologies s.r.o.)
• No lo exponga a la luz solar directa, no lo coloque sobre la
calefacción u otra fuente de calor. No cubra con papel u otro
material para hacer circular el aire.
• No lo utilice en un entorno dond e la temperatu ra sea inferior a 0°C
y superior a 40 ° C. Use en áreas ventiladas.
• No colo que el adaptador en lu gares que sean sensibles al calor.
16
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WES
• Asegúrese de que su fue nte de alimentación suministre el voltaje
correcto (V) y la frecuencia correcta (Hz).
• No use el adaptador con cables , entradas o fusibles dañados.
• Mantener fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese de que el voltaje de salida de este adaptador de
alimentación sea el mismo para su dispositivo.
• Desconecte el dispositivo d e la red cuando no lo use por un
tiempo prolongado.
GARANTÍA
Se proporciona una garantía de 24 meses en el producto. El producto
no estará garantizado si el dispositivo está:
• golpeado por líquido
• dañado por un golpe fuerte, impacto, caída o daños mecánicos
de otra manera
• colocado cerca del fuego
• visiblemente dañado por un manejo inadecuado o manipulación
incorrecto
• ha dañado los cables
PREGUNTAS FRECUENTES
Disponible en nuestra página web www.i-tec.cz/es/, en la pestaña
"FAQ" de este producto.
17
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WIT
INTRODUZIONE
Comprare questo adattatore di alimentazione universale USB-C con
potenza di 112 W è una scelta giusta per poter alimentare quasi tutti
i notebook o dispositivi dotati di connettore USB- C che suppor ta la
funzione Power Delivery con potenza massima assorbita richiesta
di 100 W. Il valore di tensione della por ta USB Power Delivery viene
impostato automaticamente nei seguenti profili: 5 V / 9 V / 12 V / 15 V
/ 19 V / 20 V con la corrente massima di 5 A. Un altro aspetto positivo
di questo adattatore è un’altra uscita USB-A di 5 V, mass. 2 A, che
può essere usata semplicemente per alimentare la maggioranza dei
dispositivi dotati di porta di ricarica USB (ad es. lettori MP3, Bluetooth
hands -free, inv olucri dig itali, la mag gioranza di c ellulari A ndroid, Apple
iPhone, iPad, iPod, navigatori, ecc.). L’adattatore di alimentazione è
leggero, quindi, facilmente trasportabile ed è dotato di protezione da
sovraccarico, sovratensione, surriscaldamento e corto circuito.
CONTENUTO CONFEZIONE
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Cavo CA (150 cm)
• Cavo di alimentazione USB- C (100 cm)
• Libretto d’uso
SPECIFICAZIONI TECNICHE
• Tensione d’ingresso AC 100–240 V, 50–60 Hz, mass . 2.3 A
• Potenza d’uscita (mass.): 112 W
• Rendimento: più dell’86%
• Tensioni d’usc ita porta US B-C: DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 19 V / 20 V
• Corrente d’uscita porta USB-C: mass. 5 A
• Tensione d’uscita por ta USB-A: DC 5 V
• Corrente d’uscita porta USB-A: mass. 2.4 A
• Protezioni installate: sovracarico, sovratensione,
surriscaldamento e corto circuito.
• Temperatura d’esercizio: 0–40 oC
• Umidità relativa: 10–100%
• Dimensioni prodotto: 143 x 65 x 34 mm
• Peso prodotto: 356 g
18
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WIT
USO DELL’ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE
Collegamento dell’adattatore universale al dispositivo da alimentare:
1.
Colle gare l’adattatore alla rete 110/230 V tramite il cavo di
alimentazione.
2.
Inserire un’estremità del cavo USB- C nella porta USB-C
dell’adattatore di alimentazione.
3.
Inserire l’altra estremità d el cavo USB-C nella porta USB-C del
dispositivo da alimentare.
4.
L’indicatore LED si accende segnalando la ricarica in corso
che può essere controllata in modo standard sul disp ositivo
ricaricato.
Nota: Per alimentare i cellulari o altri dispositivi simil i non
dotati di conne ttore USB-C usare la porta USB-A dell’adat tatore.
L’alimentazione attraverso la p orta US B-A funziona a condizione che
essa è su pportata dal determinato dis positivo.
PROVVEDIMENTI DI SICUREZZA IMPORTANTI:
• Non staccare la spin a dalla presa elettr ica tirando il cavo con forza.
• Non inserire e non staccare il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica con mani bagnate.
• Non collegare l’adat tatore alla rete elettrica se accadono
danne ggiamenti dell’adattatore (ad es. cortocircuito, guaina in
PVC danneggiata o bruciata).
• Staccare immediatamente l’adat tatore dalla rete elet trica se se
sente l’odore di bruciato.
• Non tentare di smontare né di modificare l’adat tatore per evi tare
incendi o danni biologici o materiali. Per ogni riparazione
rivolgersi al produttore (i-tec Technologies s.r.o.).
• Non esporre l’adattatore ai raggi solari, non posarlo su corpi
scaldanti né su altre fonti di calore e non coprirlo con carte né con
un altro materiale per non bloccare il ricircolo de ll’aria.
• Non usare l ’adat tatore nell ’ambiente a temperatura infe riore allo 0 °C
o superiore a 4 0 °C. Usare l’ad attatore soltanto in luogh i ventilati.
• Non posare l’adattatore nei luoghi sensibili al calore.
• Since rarsi se la fonte dell’energia elettrica fornisce la tensione
corretta ( V) e la freque nza corretta (Hz).
19
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WIT
• Non usare l’adattatore con cavi d’ingresso o di uscita danneggiati
o con meccanismi di protezione disat tivati.
• Tenere fuori dalla portata dei bambini.
• Verifi care se la tensione d’uscita dell’adattatore corrisponde alla
tensione dei dispositivi co nnessi.
• Staccare l’adattatore dalla rete se non sarà usato per un periodo
di tempo prolungato.
GARANZIA
Il periodo di garanzia standard applicato a questo adattatore è di 24
mesi. L a garanzia non sarà riconosciuta se l’adattatore:
• verrà a contat to con liquidi
• sarà danneggiato a causa di colpi, ur ti o cadute violenti , oppure in
un altro modo meccanico
• sarà posizionato vicino alle fonti di calore
• sarà danneggiato a causa di un intervento o di un uso imprevisti
• sarà collegato con cavi danneggiati.
DOMANDE FREQUENTI: Si veda la scheda “FAQ” di questo prodotto
sulle nostre pagine web www.i-tec.cz/it.
20
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WCZ
ÚVOD
Tento univerzální USB-C napájecí adaptér s v ýkonem 112W je
výbornou volbou pro napájení jakéhokoli notebooku či jiného
zařízení s USB- C konektorem, které podporuje USB-C Power Delivery
s maximálním požadovaným příkonem 100W. Napětí se nastavuje
automaticky podle USB Power Delivery specifi kace v jednotlivých
profilech v těchto krocích: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V s max.
odběrem 5A. Dalším kladem tohoto adaptéru je dodateč ný výstup
USB-A (5V, max. 2.4A), k terý lze jednoduše použít pro napájení
většiny zařízení s USB nabíjením (např. MP3 přehrávače, Bluetooth
hands -free, digitální rámečky, většina Android mobilních telefonů,
Apple iPhone, iPad, iPod, navigace, atd.). Napájecí adaptér je lehký
a snadno přenositelný; má inteligentní ochranu proti proudovému
přetížení, přepětí, zkratu a přehřátí.
OBSAH BALENÍ
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Síťový kabel (150 cm)
• USB- C napájecí kabel (100 cm)
• Uživatelský manuál
SPECIFIKACE
• Vstupní napětí AC 100-240V, 50-60Hz, max. 2,3A
• Výstupní výkon (max.): 112W
• Účinnost: více než 86%
• Výstupní napětí USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Výstupní proud USB-C: ma x. 5A
• Výstupní napětí USB-A: DC 5V
• Výstupní proud USB-A: max. 2.4A
• Ochrana proti: proudovému přetížení, přepětí, zkratu a přehřátí.
• Operační teploty : 0oC - 40oC
• Relativní vlhkost: 10% - 100%
• Rozměry produktu: 143 x 65 x 34 mm
• Hmotnost produktu: 356 g
21
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WCZ
POUŽITÍ NAPÁJECÍHO ADAPTÉRU
Vlastní připojení univerzálního adaptéru k zařízení:
1.
Adaptér přip ojte do sítě 110/230V pomocí síťového kabelu.
2.
Poté připojte jeden konec USB-C kabelu do USB- C portu na
napájecím adaptéru.
3.
Připojte druhý konec USB- C kabelu do nabíjecího USB-C portu
nabíjeného zařízení.
4.
LED indikátor začne svítit a zahájí se nabí jení, které lze
kontrolovat standardním způsobe m na nabíjeném zařízení.
Poznámk a: Pro napájení m obilních te lefonů a podobných zařízení bez
USB-C konektoru lze vyu žít USB-A p ort na ad aptéru. Napájení přes
USB-A port je funkční za předpokladu, že jej dané zařízení podporuje.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ:
• Nevy tahujte síťovou šňůru ze zásuvky za kabel.
• Nepři pojujte a nev ytahuj te síťovou šňůru do zásu vky vlhk ými rukam i.
• Nepřipojujte adaptér do elektrické sítě při zjištění, že je ada ptér
poškozen (např. zkrat, spálený PVC obal ).
• Okamžitě vytáhněte z elektrické sítě, jestliže ucítíte spáleninu.
• Nerozebírejte toto zařízení, nepokoušejte se jej jakkoli upravovat
- hrozí ne bezpečí požáru, poranění nebo poškození osobního
majetku. Veške ré opravy svěřte výrobci (i -tec Technologies s.r.o.)
• Nevystavujte přímému slunci, nepok ládejte jej na topení popř. jiný
zdroj tepla. Nezakr ývejte jej papírem nebo jiným materiálem, aby
cirkuloval vzduch.
• Nepoužívejte v prostředí, kde je teplota nižší než 0°C a vyšš í než
40°C. Používejte na větraných místech.
• Nepokládejte adaptér na místa, která jsou citlivá na teplo.
• Ujistěte se, že Váš zd roj elektr ické energ ie dodává správné nap ětí (V)
a správnou frekvenci (Hz).
• Nepoužívejte adapté r s poškozeným přívodem, výstupními kabely
nebo pojistkami.
• Udržujte mimo dosah dětí.
22
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WCZ
• Ujistěte se, že v ýstupní nap ětí tohoto napájecího adaptéru
odpovídá pro vaše zařízení.
• Odpojte zařízení od sítě, pokud jej nebudete delší dobu používat.
ZÁRUKA
Na výr obek je sta ndardně p osk yto ván a zár uka 24 měsíců. Na v ýrobek
nebude uznána záruka, pokud bude přístroj:
• zasažen kapalinou
• poškozen prudkým úderem, nárazem, pádem nebo jinak
mechanicky poškozen
• umístěn blízko ohně
• jinak viditelně poškozen neodborným zásahem nebo nesprávným
zacházením
• mít poš kozenou kabeláž
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „FAQ“ u tohoto
produktu.
23
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WPL
WPROWADZENIE
Ten uniwersalny zasilacz USB- C 112 W to doskonał y wybór do
zasilania dowolnego laptopa bądź innego urządzenia wyposażonego
w port USB-C Power Delivery, z maksymalnym zapotrzebowaniem
na moc 100W. Napięcie jest regulowane automatycznie, zgodnie
ze specyfi kacją USB Power Delivery wg indywidualnych profili ładowania, w następujących krokach: 5 V / 9V / 12V / 15V / 19V /
20V z max. natężęniem prądu 5A. Dodatkową zaletą tego adaptera
jest wyjście USB-A (5V, maks. 2, 4 A), które można z łatwością
wykorzystać do zasilania urządzeń USB (np. Odtwarzacze MP3,
zestaw głoś nomówiący Blu etooth, c yfrowe ram ki do zdjęć, wi ększość
telefonów komórkowych z systemem Android, Apple iPhone, iPad,
iPod, urządzenia nawigacyjne GPS itp.). Zasilacz jest lekki i łatwy w
przenoszeniu; jest wyposażony w inteligentne zabezpieczenie przed
przeciążeniem, przepięciem, zwarciem i przegrzaniem.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Kabel sieciowy (150 cm)
• USB- C kabel zasilający (100 cm)
• Instrukcja
SPECYFIKACJA
• Napię cie wejściowe AC 100-240V, 50-60 Hz, ma x. 2.3 A
• Moc wyjściowa (max): 112 W
• Wydajność: powyżej 86 %
• Napię cie wyjściowe USB-C: DC 5 V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Natężenie wyjściowe USB-C: max. 5A
• Napię cie wyjściowe USB-A: DC 5V
• Natężenie wyjściowe USB-A: max. 2.4A
• Zabezpieczenie pr zed przeciążeniem, przepięciem, zwarciem i
przegrzaniem
• Temperatura użytkowania: 0o C - 40oC
• Wilgotność względna: 10% - 100%
• Wymiary towaru: 143 x 65 x 34 mm
• Waga towar u: 356 g
24
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WPL
UŻYTKOWANIE
Podłączenie adapteru uniwersalnego do urządzenia:
1.
Podłącz zasilacz do sieci 110 / 230V dołączonym p rzewodem
sieciowym
2.
Podłącz jeden koniec przewodu USB-C do złącza USB -C na
adapteru sieciowym.
3.
Podłącz drugi koniec przewodu USB-C do zasilającego portu
USB- C zasilaneg o urządzenia.
4.
Indykator LED zacznie świecić – zasilanie się rozpocznie.
Uwaga: Do zasila nia telefonów komórkowych i podobnych urządzeń
bez złącza US B-C można użyć portu USB-A na adapterze. Zasil anie
przez po rt USB-A j est fun kcjona lne pod warunkiem, że dane
urządzenie j e obsługuje.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
• Nie podłączaj sznur sieciow y do sieci wilgotnymi rękami oraz w
przypadku, że jest uszkodzony.
• Nie podłączać i nie rozłączać urządzenia mokr ymi rękami.
• Nie podłączać urządzenia gdy urządzenie, obudowa lub wtyczka
jest uszkodzona.
• Natychmiast odłączyć urządzenie od sieci elek tryczne w
przypadku pojawienia się zapachu spalenizny
• Nie próbuj demontować ani modyfikować zasilacza gdyż może
to spowodować obrażenia ciała, uszkodzenia komputera,
pożar i inne zniszczenia mienia. Jeżeli konieczna jest naprawa
skontaktuj się z producentem (i-tec Technologies s.r.o.)
• Nie narażaj zasilacza na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nie p ozostawiaj zasilacza na grzejnikach ani innych
źródłach ciepła
• Nie korzystaj z zasilacza gdy temperatura otoczenia jest niższa
niż 0 °C lub wyższa niż 40 °C.
• Nie kłaść urządzenia w miejscach wrażliwych na temperaturę
• Upewnij się że twoja sieć energetyczna zapewnia odpowiedznie
napięcie ( V) i częstość (Hz)
25
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WPL
• Nie używaj urządzenia gdy uszkodzeniu uległ przewód zasilający,
konektor, bezpiecznik.
• Należ y trzymać z dala od dzieci.
• Upewnij się, że napięcie oraz polaryzacja jest odpowiednia dla
urządzenia jakie chcesz zasilać.
• Odłącz urządzenie od sieci, jeżeli nie będziesz jej używać przez
dłuższy czas.
GWARANCJA
Standardowa 24-miesięczna gwarancja, która obejmuje ten produkt,
nie obowiązuje w przypadku gdy urządzenie:
• miało kontak t z cieczami
• zostało uszkodzone mechaniczne na skutek uderzenia, upadku,
innych działań mechanicznych
• znajdowało się w pobliżu ognia
• nosi ślady uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem
• ma uszkodzone przewod y
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl w zakładce „FAQ“
przy niniejszym produkcie.
26
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WSK
ÚVOD
Tento univerzálny USB- C napájací adaptér s v ýkonom 112W je
výbornou voľbou pre napájanie akéhokoľvek notebooku či iného
zariadenia s USB-C konek torom , ktoré podporuje USB-C Power
Delivery s ma ximálnym požadovaným príkonom 100W. Napätie sa
nastavuje automaticky podľa USB Power Delivery špecifikácie v
jednotlivých profiloch v týchto krokoch: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V /
20V s max. odberom 5A. Ďalším kladom tohto adaptéru je dodatočný
výstup USB-A (5V, max. 2.4A), ktorý môžete jednoducho použiť pre
napájanie väčšiny zariadení s USB nabíjaním (napr. MP3 prehrávače,
Bluetooth hands-free, digitálne rámč eky, väčšina Android mobilných
telefó nov, Apple iPh one, iPad, i Pod, navigácie, atď.). Napájac í adaptér
je ľahký a prenositeľný; má inteligentnú ochranu proti prúdovému
preťaženiu, prepätiu, skratu a prehriatiu.
OBSAH BALENIA
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Napájací kábel (150 cm)
• USB- C napájací kábel (100 cm)
• Užívateľský manuál
ŠPECIFIKÁCIA
• Vstupné napätie AC 100-240V, 50- 60Hz, max. 2,3A
• Výstupný vý kon (max.): 112W
• Účinnosť: viac než 86%
• Výstupné napätie USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Výstupný prúd USB- C: max. 5A
• Výstupné napätie USB-A: DC 5V
• Výstupný prúd USB-A: max. 2.4A
• Ochrana proti: prúdovému preťaženiu, prepätiu, skratu a
prehriatiu.
• Operačné teploty : 0oC - 40oC
• Relatívna vlhkosť: 10% - 100%
• Rozmery produktu: 143 x 65 x 34 mm
• Hmotnosť produktu: 356 g
27
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WSK
POUŽITIE NAPÁJACIEHO ADAPTÉRA
Vlastné pripojenie univerzálneho adaptéra k zariadeniu:
1.
Adaptér pripojte do siete 110/230V pomocou sieťového kábla.
2.
Potom pr ipojte jeden koniec USB-C kábla do USB- C portu na
napájacom adaptéri.
3.
Pripojte druhý koniec USB- C kábla do nabíjacieho USB-C portu
nabíjaného zariadenia.
4.
LED indikátor začne svietiť a zaháji sa nabíjanie, ktoré môžete
kontrolovať štandardným spôsobom na nabíjanom zariadení.
Poznámk a: Pre napájani e mobilných te lefónov a podobných zar iadení
bez USB-C konek tora môže te využi ť USB-A po rt na adaptéri.
Napáj anie ce z USB-A port je fun kčné za predpokladu, že ho dané
zariadenie pod poruje.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA:
• Nevy ťahujte sieťovú šnúru zo zásuvky za kábel.
• N epripájaj te a nevyťahujte sieťovú šn úru do zásuv ky vlhký mi rukami.
• Nepripájajte adaptér do elektrickej siete pri zistení, že je adaptér
poškodený (napr. skrat , spálený PVC obal).
• Okamžite vy tiahnite z elektrickej siete, ak ucítite spáleninu.
• Nerozoberajte toto zariadenie, nepokúšajte sa ho akokoľvek
upravovať - hrozí nebezpeče nstvo požiaru, poranenia alebo
poškodenia osobného majetku. Všetky opravy zverte výrobcovi
(i-tec Technologies s.r.o.).
• Nevystavujte priamemu slnku, nepokladajte ho na radiátor popr.
iný zdroj tepla. Nezakrývajte ho papierom alebo iným materiálom,
aby cirkuloval vzduch.
• Nepoužívajte v prostredí, kde je teplota nižšia než 0°C a vyššia
než 40°C. Používajte na vetraných mies tach.
• Nepokladajte adaptér na miesta, k toré sú citlivé na teplo.
• Uistite sa, že Váš zdroj ele ktrickej energie dodáva správne napätie
(V) a správnu frek venciu (Hz).
• Nepoužívajte adapté r s poškodeným prívodom, v ýstupnými
káblami alebo poistkami.
28
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WSK
• Udržujte mimo dosah detí.
• Uistite sa, že v ýstupné napätie tohto napájacieho adaptéra
odpove dá pre vaše zariadenie.
• O dpojte zari adenie od si ete, pokia ľ ho neb udete dlhši u dobu použ ívať.
ZÁRUKA
Na výrobok je štandardne posky tovaná záruka 24 mesiacov.
Na výrobok nebude uznaná záruka , pokiaľ bude prístroj:
• zasiahnutý kvapalinou
• poškodený pr udkým úderom, ná razom, pádom alebo inak
mechanicky poškodený
• umiestnený blízko ohňa
• inak viditeľne poškodený neodborným zásahom alebo
nesprávnym zaobchádzaním
• mať poš kodenú kabeláž
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY k dispozícii na našom webe www.i-tec.cz
v záložke „FAQ“ pr i tomto produk te
29
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WLT
ĮVADAS
Šis universalus 112W galios USB-C maitinimo adapteris yra puikus
pasirinkimas bet kokio nešiojamo kompiuterio ar kito įrenginio
su USB –C konektoriumi maitinimui, kurie palaiko USB-C Power
Delivery su maksimalia 100W galia. Įtampa automatiškai nustatoma
pagal USB Power Delivery specifikaciją atskiruose profiliuose
šiomis pakopomis: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V su maksimaliu
5A sunaudojimu. Sekančiu šio adapterio privalumu yra papildoma
išvestis USB-A (5V, max. 2.4A), kurią galima naudoti daugeliui įrenginių su USB įkrovimu (pvz. MP3 grotuvai, Bluetooth hands-free ,
skaitmeniniai rėmeliai, daugelis Android mobilių telefonų , Apple
iPhone, iPad, iPod, navigacija ir kt.). Maitinimo adapteris yra lengvas
ir lengvai kil nojamas; tur i modernią apsaugą nuo perkrovos, pernelyg
didelės įtampos, trumpojo jungimo ir perkaitimo.
PAKUOTĖS SUDĖTIS
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Maitinimo kabelis (150 cm)
• USB- C įkrovimo kabelis (100 cm)
• Vartotojo vadovas
SPECIFIKACIJA
• Įvesties įtampa AC 100-240V, 50 -60Hz, maks. 2.3A
• Išvesties galia (maks.): 112W
• Efektyvumas: daugiau nei 86%
• Išvesties įtampa USB -C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Išvesties srovė USB- C: maks. 5A
• Išvesties įtampa USB -A: DC 5V
• Ošvesties srovė USB-A: maks. 2.4A
• Apsauga nuo: srovės perkrovos, viršįtampio, trumpojo sujungimo
ir perkaitinimo.
• Operacinė temperatūra: 0oC - 40oC
• Santykinė drėgmė: 20% - 80%
• Adapterio matmenys: 143 x 65 x 34 mm
• Svoris: 356 g
30
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WLT
ĮKROVIMO ADAPTERIO NAUDOJIMAS
Universalaus adapterio prijungimas prie įrenginio:
1.
Įjunkite adapterį į tinklą 110 / 230V su tinklo kabeliu.
2.
Po to vieną USB- C kabelio galą įkiškite į USB-C prievadą , esantį
ant įkrovimo adapterio.
3.
Antrąjį USB-C kabelio galą įkiškite į įkrovimo USB-C prievado
įkrovimo įrenginį.
4.
LED indikatorius užsidegs ir bus pradėtas įkrovimas, kurį galima
kontroliuoti standartiniu būdu įkrovimo įrenginyje.
Pastaba: Mobiliųjų telefonų ir panašių įrenginių be USB-C
konektoriaus įkrovimui galima naudoti US B-A prieva dą adapteryje.
Maitinimas per USB-A p rievadą veikia su sąlyga, kad jį atitinkamas įrenginys palaiko.
SVARBIOS SAUGOS PRIEMONĖS:
• Netraukite kabelio iš kištukinio lizdo laikydami už laido.
• Nejunkite ir netraukite laido iš kištukinio lizdo šlapiomis
rankomis.
• Nejunkite į elektros tinklą, jeigu nus tatėte, kad adaopteris yra
pažeistas (pvz. trumpas jungimas, sude gusi PVC pakuotė).
• Jeigu jaučiate degimo kvapą nedelsiant ištraukite iš elektros
šaltinio.
• Šio įrenginio neardykite, nebandyk ite jo keisti – gali kilti gaisras,
sužeisti arba padaryti žalą asmeniniam turtui. Bet kokį taisymą
patikėkite gamintojui (i-tec Technologies s.r.o.).
• Nelaikykite ant tiesioginių saulės spindulių, nedėkite ant
radiatorių ar kitų šilumos šaltinių. Kad galėtų cirkuliuoti oras,
nedenkite popieriumi arba kita medžiaga.
• Nenau dokite aplinkoje, k urioje temperatūra yra žemesnė 0°C ir
aukštesnė už 40°C. Naudokite vėdinamose vietose.
• Nedėkite adapterio į vietą, kuri yra jautri š ilumai. .
• Įsitikinkite, kad Jūsų elektros šaltinis tiekia tinkamą įtampą (V) ir
atitinkamus dažnius (Hz).
• Nenau dokite adapterio su pažeista įvestim, išvesties kabeliais
arba saugikliais.
31
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WLT
• Laik ykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Įsitik inkite, kad šio adapterio išvesties įtampa atitinka Jūsųįrenginiui.
• Jeigu įrenginio ilgesnį laiką ne naudosite, išjunkite jį iš tinklo.
GARANTIJA
Gaminiui suteikiama standartinė 24 mėnesių garantija.
Gaminiui nebus suteikiama garantija, je igu gaminys:
• aplietas
• pažeistas sma rkiu smūgiu, dėl k ritimo arba bus kitaip
mechaniškai pažeistas
• patalpintas arti ugnies
• kitaip matomai pažeistas dėl neprofesionalaus arba neteisingo
naudojimo
• pažeistus kabelius
DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI
Rasite mūsų svetainėje: www.i-tec.cz/en/ skiltyje „FAQ“ prie šio
produkto.
32
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WNL
INLEIDING
Deze universele USB-C voedingsadapter met 112W vermogen is een
uitstekende keuze voor de voeding van elke laptop of ander apparaat
met een USB- C-connector die USB- C Power Delivery ondersteunt
met een maximaal vereist vermogen van 100W. De spanning wordt
automatisch ingesteld volgens de USB Power Delivery-specificatie
2.0 v1.2 in de afzonderlijke profielen en waarbij deze stappen worden
gezet: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V met max. 5A stroomverbruik.
Een andere positieve eigenschap van deze adapter is de extra
USB-A-uitgang (5V, max. 2.4 A) die eenvoudig kan worden gebruikt
voor de meeste apparaten die via een USB -verbinding worden
opgeladen (bijv. MP3-spelers, Bluetooth handsfree apparatuur,
digitale fotolijsten, de meeste mobiele Android-telefoons, de Apple
iPhone, iPad, iPod, navigatie, enz.). De voedingsadapter is licht en
gemakkelijk draagbaar; hij heef t een intelligente bescherming tegen
overbelasting, overspanning, kortsluiting en oververhitting.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
• i-tec USB universele oplader 112W
• Netwe rkkabel (150 cm)
• USB- C-voedingskabel (100 cm)
• Gebruikshandleiding
SPECIFICATIES
• Ingangsspanning AC 100-240V, 50-60Hz, max. 2.3A
• Uitgangsver mogen (max.): 112W
• Efficië ntie: meer dan 86%
• USB- C uitgangsspanning: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• USB- C uitgangsstroom: max. 5A
• USB-A uitgangsspanning: DC 5V
• USB-A uitgangsstroom: max. (2.4A)
• Beveiliging tegen overbelasting , overspanning, kortsluiting e n
oververhitting.
• Bedrijfstemperatuur: 0oC - 40oC
• Relatieve vochtighe id: 10% - 100%
• Afmetingen van het product: 143 x 65 x 34 mm
• Gewicht van het product: 356 g
33
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WNL
DE VOEDINGSADAPTER GEBRUIKEN
Eigen aansluiting van de universele adapter met de apparatuur:
1.
Sluit de adapte r aan op het elektriciteitsnet van 110/230V
middels de voedingskabel.
2.
Sluit vervolgens het ene uiteinde van de USB -C-kabel aan op de
USB- C-poor t van de voedingsadapter.
3.
Sluit het andere uiteinde van de USB- C-kabel aan op de USBpoor t van de op te laden apparatuur.
4.
De LED licht op en het opladen begint. Dat kan op de
standaardmanier op de op te laden apparatuur worde n
gecontroleerd.
Opmerking: Voor de voedi ng van mob iele te lefoon s en verge lijkb are
apparaten zonder een U SB-C-c onnec tor kunt u de USB-A-poort op
de adapter gebruiken . Voeding via de USB-A-poort i s functi oneel , op
voorwa arde dat de apparatuur d it onde rsteun t.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN:
• Trek het netsnoer niet aan de kabel uit het stopcontact.
• Stop he t netsnoer niet in het stopcontact en trek het er nie t uit als
u vochtige handen hebt.
• Sluit de adapte r niet aan op het elektriciteitsnet als u vaststelt
dat de adapter is beschadigd (bijvoorbeeld door kortsluiting, een
verbrande pvc-verpakking).
• Trek de adapter onmiddellijk uit het stopcontact als u een
brandlucht bespeurt.
• Demonteer dit apparaat nie t en probeer het op geen enkele
manier te aan te passen – het risico op brand, ver wonding of
beschadiging van persoonlijke eigendommen b estaat. Laat alle
reparaties door de fabrikant (i- tec Technologies s.r.o.) uitvoeren
• Stel dit apparaat niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet op
de verwarming of op een andere warmte bron. Bedek dit apparaat
niet me t papier of ander materiaal om de lucht te laten circuleren.
• Gebruik het apparaat niet in een omgeving waar de temperatuur
lager is dan 0°C en hoger dan 40°C. Gebruik het alleen in
geventileerde ruimtes.
34
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WNL
• Plaats de adapte r niet op plaatsen die gevoelig zijn voor hitte.
• Zorg er voor dat uw bro n van elektrische energie de juiste
spanning (V) en de juiste frequentie (Hz) levert.
• Gebruik de adapter niet met een beschadigde connectorkabel of
met beschadigde uitgangskabels of zekeringen.
• Houdt hem buiten het bereik van kinderen.
• Zorg er voor dat de uitgangsspanning van deze voedingsadapter
geschikt is voor uw apparatuur.
• Koppel uw appa raat los van het e lektriciteitsnet als u het langere
tijd niet zult gebruiken.
GARANTIE
Op dit product wordt standaard 24 maanden garantie gegeve n.
De gara ntie op het product wordt nie t aanvaard als het apparaat:
• aange tast is door vloeistof
• beschadigd werd door een harde klap, stoot, val of anderszins
mechanisch beschadigd werd
• in de buurt van v uur werd geplaatst
• anders zichtbaar werd beschadigd door een onprofessioneel
ingrijpen of door onjuist gebruik
• beschadigd e kabels heeft
VEELGESTELDE VRAGEN
Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad “FAQ”
bij dit produc t.
35
EUROPEAN UNION ONLY
NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means
that at the end of the life of the equipment you must dispose of it
separately at an appropriate collection point and not place it in the
normal domestic unsorted waste stream. This wil benefit the enviro n-
ment for all. (European Union only)
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie.
Das bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer
kommunalen Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss,
(kostenloss). Eine Entsorgung űber den Haus-/Restműll ist nicht ge -
stat tet. Dies ist e in aktiver B eitrag zum U mweltschu tz. (Nur inn erhalb
der EU)
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage
indiqué ci- dessus. Ça veut dire, qu’une fois découlée la vie utile dudit
dispo sitif, vous vou s voyez dans l’ob ligation d ’assur er, que le dispositif se trouve déposé en un respectif centre de collecte, dûment établi
à cette fi n, et non en d’autres centres de ramassage qui soient destinés à déposer de courants déchets municipaux non triés. De cet te
manière, on contribue considérablement à une amélioration en matière d’environnement où nous vivons tous. (Seulement pour l’Union
Européenne).
ESPAÑOL
El dis positivo está indicado po r el símbolo de re ciclaje . Esto sign ifica
que al final de la vida útil de la instalación, debe asegurarse de que
se almacene por separado en un punto de recolección establecido
para este fin y no en los lugares designados para la eliminación de
desec hos municipales ordinarios sin clasifi car. Contribuirá a mejorar
el medio ambiente de todos nosotros. (Sólo para la Unión Europea)
ITALIANO
Questo dispositivo è contrassegnato con il seguente simbolo di riciclaggio. Si chiede di consegnarlo alla fine del suo ciclo di vita a un
Centro di raccolta dei rifiuti differenziati istituita per questo scopo
36
e non in altri centri indicati per depositare rifiuti urbani nor mali non
differenziati. In questo modo si contribuisce al miglioramento della
qualità dell’ambiente (valido soltanto per l’Unione Europea).
ČEŠTINA
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To
znamená, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo
uloženo oddě leně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na
místech určených pro ukládání běžného netřídě ného komunálního
odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu životní ho prostředí nás všech.
(Pouze pro Evropskou unii)
SLOVENSKY
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným symbo lom. To znamená, že na konci doby života zariadenia musíte zaistiť,
aby bolo uložené oddelene na zbernom mieste, zriadenom pre tento
účel a n ie na miestac h určených pre ukla danie bežné ho netried eného
komunálneho odpadu. Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia
nás všetkých. (Iba pre Európsku úniu)
POLSKI
To urz ądzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku.
Pookresie uż ytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu
zbiörki i nie wolno umiestczać go razem z nieposortowanymi odpadami. Takie dzialanie pr zyniese ko rzyść dla środowis ka. (Tylko w Uni i
Europejskiej)
LIETUVIU
Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Bai gus eksploataciją, gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo
punktą ir neg ali buti šali namas kar tu su neruši uojamomis a tliekomis .
Tokie Jusu veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos
Sąjungoje)
NEDERLANDS
Dit apparaat is voorzien van het bovenvermelde recyclingsymbool.
Dit betekent dat u aan het einde van de levensduur van het apparaat
ervoor dient te zorgen dat het afzonderlijk wordt opgeslagen op een
verzamelpunt dat hiervoor is ingeric ht en niet op plaatsen die zijn
aangewezen voor de verwijdering van gewoon ongesorteerd gemeentelijk afval. Dit zal bijdragen aan de verbetering van de leefomgeving
van ons allemaal. (Alleen voor de Europese Unie)
37
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/
DÉCLARATION EU DE CONFORMITÉ / DECLARACIÓN UE DE
CONFORMIDAD/ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / EU PREHLÁSENIE O ZHODE/
EU DECLARACJA ZGODNOŚCI / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA /
Manuf acturer, Der He rsteller, Le fa bricant, Fa bricante, Pr oduttore, V ýrobce,
Výrob ca, Produc ent, Gamint ojas, De fabr ikant:
i-te c Techno logies s.r.o. , Kalvodova 2,
709 00 Os trava – Mariáns ké Hory, Czec h Republic
declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que
ce p roduit / decla ra que este producto / dic hiara che il seguente prodotto / tímto
prohl ašuje, že v ýrobe k / týmto p rehlasu je, že vý robok / dekl aruje , że produk t / šiuo
parei škia, kad ga minys / verk laart hie rbij dat het p roduct
Produ ct, Bezeichnung , Le prénom, Pr oducto, Prod otto, Název, Náz ov,
Nazwa, Gaminys, Naam:
i-tec Universal C harger USB-C P D 3.0 + 1x USB 3.0 , 112W
Produ ct is determ ined for usin g in PC as equip ment. Das Pro dukt ist für
Austat tung und als Z ubehör von C omputern b estimmt. Le p roduit est
déter miné pour un e utilisatio n sur PC comme é quipemen t. El produc to se
deter mina para usa r en PC como equ ipo. Výrob ek je určen pr o přístrojové
vyba vení a jako přís lušenstv í do počítačů. Výro bok je určený p re prístroj ové
vyba venie a jako prí slušenst vo do počítačov. Prod ukt jest pr zeznaczony
do współpracy z ko mputerem ja ko akcesori um. Het prod uct is bedoe ld als
uitru sting voor ap paraten en al s computera ccessoire .
Meets t he essential r equireme nts accordi ng to / Es entspr icht den
Anfor derungen d er Richtli nien / Répond a ux exigenc es essentie lles selon /
Cumpl e los requisi tos esencia les según/ S plňuje tyto p ožadavky / S pĺňa tieto
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
38
požadavky / Spełnia następujace w ymagania / He t voldoet aan d e volgende
vereisten:
EC Di rec tive 2014/30/EU, 2 014/35/E U and 2011/65/EU:
EMS (Fo r EMC, Für EMC, P ro EMC, Pre EMC , Dla Kompatybilności
elek tromagnet ycznej, Para E MC, Skirt as EMC, per la co mpatibilit à
elettromagnetica):
EN 55032:2015
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Pro Ele ktrickou bezpečnost, pr e Elektrickú bezpe čnost´, dla
Bezpieczeństwa, for Safet y:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
RoHS:
2011/65/EU
and it is s afety unde r conditio ns of standar d applicat ion / und ist si cher
bei sta ndardmäß iger Nuttz ung /
d'app lication st andard / y es seg uridad baj o condicion es de aplica ción
están dar / a je bezpe čný za
za podmienok obvyk
stand ardowym w ykorzyst ywaniu /en is v eilig onder d e omstandi gheden van
normaal gebruik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle,
Información Adicional, Doplňující informace, Doplňujúce informácie,
Dodat kowe informacj e, Aanvulle nde informa tie:
Identification Mark, Ide ntifikationskennzeichen, La marque d'identification,
Marca d e identificación, Identifikační značka, Identifikačná značka, Znak
identyfikacyjny, Identificatiemerk:
et c'es t la sécurité da ns des condi tions
podmí nek obvyk lého použi tí / a je bezpečný
lého po užitia / oraz j est produk tem bezpie cznym przy
Ostrava 03. 1. 2019
Ing. Lumír Kraina
Executive Name a nd Signature ,
Geschäftsführer, Exécutif et signature,
Nombre y firma del ge rente, Jedn atel, Konatel,
Nazwis ko osoby upowaznionej, Zaakvoerder
39
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This e quipment h as been teste d and found to co mply withi n the limits
of a Class B d igital devi ce pursuan t to Part 15 of the FCC Ru les. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
inter ference in a residential installation.
www.i-tec.cz/en
40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.