i-tec CHARGER-C112W User Manual

UNIVERSAL CHARGER USB-C PD 3.0
p
př
v
+ 1xUSB 3.0, 112W
User guide • Gebrauchsanweisung • Mode dem ploi
ser guide • Gebr auchsanweisung • Mode d’e m
ual de instruccio nes • Manuale • Uživatelská
Manual de instrucciones • Manuale • Uži vatelská př íručka
kcje obsł ugi • Užívate ľská príručka • Vartotojo
Instrukcje obsługi • U žívateľská príruč ka • Vartotoj o vadovas
Handleiding
P/N : CH RG ER- C112W
EN Please read the entire instruction manual carefully. Detailed
manual is available on our website www.i-tec.cz/en/ in the tab „Man uals, driv ers“. In case of a ny issues, p lease conta ct our tech nical support at: support@itecproduct.com
DE Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Die
ausführliche Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de/ unter „Benutzerhandbücher, Treiber“ bei diesem Produkt zu finden. unser Support-Team unter: support@itecproduct.com
FR Veuillez lire attentivement le manuel dans son intégralité. Un
manuel détaillé est disponible sur notre site www.i-tec.cz/fr/ sous l'onglet "Manuels, pilotes". Si vous avez des problèmes, veuillez contacter notre équipe support à support@itecproduct.com
ES Por favor, lea atentamente todo el manual. El manual detallado
está disponible en nuestro sitio web, www.i-tec.cz/es/ bajo la pesta- ña "Manuales y controladores" de este producto. Si tiene algún pro ­blema , póngase en contacto con nuestro equipo de sopor te en
support@itecproduct.com
IT Leggere at tentamente tutto il L ibretto d’uso. Il Lib retto d’uso è a
dispo sizione an che sulla sc heda “Man uali e stru menti” de l nostro sito web: www.i-tec.cz/it/. In caso di problemi rivolgersi al supporto tec- nico: support@itecproduct.com
CZ Prosím e o pečlivé přečt en í ce lé h o m a nu ál u . P od r ob n ý m an u ál je
k dis pozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „Manuály, ovladače“ u tohoto produktu. V případě problémů se můžete obrátit na naši technickou podporu: support@itecproduct.com
PL Upewnij się, że uważnie przeczy tałeś instrukcji obsługi. Szczegó-
łowy podręcznik
www.i-tec.cz/pl/ w zakładce "Instrukcje, sterowniki". W razie ja- kichkolwiek problemów, skontaktuj się z naszym serwisem pod adresem: support@itecproduct.com
Wenn Sie Probleme haben, kontaktieren Sie bitte
jest dostępny na naszej stronie internetowej
SK Prosíme o dôk ladné pre čítanie celého manuálu. Podrobný manuál
je k dis pozícii tiež na našom webe www.i-tec.cz v záložke „Manuály, ovladače“ pri tomto produkte. V p rípade problémov s a môžete obrátiť na našu technickú pod poru: support@itecproduct.com
LT Prašome įdėmiai perskaityti visą vadovą. Išsamų vadovą galite
rasti
mūs ų svetainėje www.i-tec.cz/en/ šio produkto skyrelyje
„Manuals, technine pagalba: support@itecproduct.com
NL Wij vragen u vriendelijk om de volledige handleiding zorgvuldig
door te lezen. Ee n gedetailleerde handleiding van dit product is be­schikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ onder het tabblad "Handleidingen en drivers". Mochten er zich problemen voordoen kunt u contact opnemen met ons supportcenter via
support@itecproduct.com.
drivers“. Iškilus problemoms galite susisiekti su mūsų
USB-C CHARGER 112W
ENGLISH................................................... 06–08
DEUTSCH.................................................. 09–11
FRANÇAIS................................................. 12–14
ESPAÑOL................................................... 15–17
ITALIANO................................................... 18–20
ČESKY........................................................ 21–23
POLSKI...................................................... 24–26
SLOVENSKY.............................................. 27–29
LIETUVOS................................................. 30–32
NEDERLANDS........................................... 33–35
WEEE......................................................... 36–37
Declaration of Conformity........................ 38–39
FCC................................................................... 40
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WEN
INTRODUCTION
This universal USB-C 112 W power adapter is a great choice for power ing any lapto p or other dev ice equip ped with a USB -C conn ector that supports USB- C Power Delivery, with a maximum power demand of 100 W. The vol tage is set au tomatical ly accord ing to the USB Pow er Delivery specication in the individual profiles in the following steps: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V, with max. 5 A current consumption. Another excellent feature of this adapter is the additional USB-A output (5V, max. 2.4 A), which can be used to power most devices charged via USB (i.e. MP3 players, Bluetooth hands-free, digital picture frames, most Android mobile phones, Apple iPhone, iPad, iPod, GPS navigation units, etc.). The power adapter is lightweight and easily por table; it is equipped with intelligent current overload, overvoltage, and short circuit & overheating protection.
CONTENTS
• i-tec USB Universal Charger 112W
• AC Power Cable (150 cm)
• USB- C power suppl y cable (100 cm)
• Quick Star t
SPECIFICATIONS
• Input voltage AC 100-24 0V, 50- 60 Hz, max. 2.3 A
• Output power (max): 112 W
• Efficie ncy: more than 86 %
• USB- C output voltage: DC 5 V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• USB- C output cur rent: max. 5 A
• USB-A output voltage: DC 5 V
• USB-A output current: max. 2.4 A
• Protec tion against: current over load, overvoltage, short circuit and overheating.
• Operating values: 0˚C - 4 0˚C
• Relative humidity: 10% - 100%
• Product dimensions: 143 x 65 x 34 mm
• Product weig ht: 356 g
6
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W EN
USING THE POWER ADAPTER
Connecting the universal adapter to the device:
1.
Connect the adapter to the 110/230V mains, using the supplied cable.
2.
Connect the USB-C cable to the USB-C por t on the power adapter.
3.
Connect the U SB-C cabl e to the chargin g USB-C port on the device.
4.
The LED indicator will illuminate and charging will begin.
Note: Whe n poweri ng mobi le phon es and si milar d evices without a USB-C c onnector, you c an use the USB -A port on the ada pter. Power over the U SB-A por t is provid ed on the a ssumption tha t the give n device s uppor ts it.
IMPORTANT SAFETY MEASURES:
• Do not pull the power supply cable from the mains socket by pulling the cable.
• Do not connect to or pull the power cord from the socket with wet hands.
• Do not connect the adapter if it is damaged (e.g. short circuit, burnt PVC case).
• Immediately disconnect the adapter from the mains socket should you smell burning.
• Do not disassemble this devic e or make modications, as this could case a re risk, injury or damage to personal proper ty. Entrust all repairs to the manufacturer, i-tec Technologies s.r.o..
• Do not expose the adapter to direc t sunlight, place it on heating elements, or on any other heat. Do not cover it with paper or any other material that could inuence air circulation.
• Do not use the adapter in an e nvironment with a temperature below 0°C or higher than 40°C. Use in ventilated areas only.
• Do not place the adapter on heat- sensitive su rfaces.
• Make sure your power supply provides the required voltage (V) and frequency (Hz).
• Do not use the adapter with damaged supply cord, cable or fuses.
• Keep away from children.
• Ensure the output voltage of the power adapter is suitable for your device.
7
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WEN
• This power adapter supports output of up to 60W. Before use, please check the maximum input of your device.
• Disco nnect the device from mains power if you do not use it for a prolonged period of time.
WARR ANTY
A standard 24-month warranty is provided on this produc t.
The war ranty is void if the device is:
• exposed to liquid
• damaged by shock, fall, or by any other mechanical damage
• placed near fire
• visibly damaged by any unauthorized modication or improper handling
• has damaged cables
• used for powering of devices requiring input higher than the specified 112 W
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Available on our website www.i-tec.cz/en on the “FAQ” tab of this product.
8
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W DE
EINLEITUNG
Dieses universelle 112W Power USB-C Netzteil ist eine großartige Wahl für die Stromversorgung von Notebooks oder anderen Geräten mit einem USB-C-Anschluss, die USB-C Power Delivery mit eine r maximalen Leistungsaufnahme von 100W unterstützten. Die Spannung wird automatisch in den einzelnen Prolen gemäß USB Power Delivery Spezik ation in den fo lgenden Sc hritten e ingestell t: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V mit max. 5A. Ein weiteres Vorteil dieses Adapters ist de r zusätzliche USB-A-Ausgang (5V, max. 2,4A), der die meisten USB- Ladegeräte problemlos mit Strom versorgen kann (z. B. MP3-Player, Bluetooth-Freisprechfunk tion, digitale Bilder, die meisten Android- Handys, Apple iPhone, iPad, iPod, Navigationsgeräte usw.). Das Netzteil ist leicht und einfach zu transportieren; es hat einen intelligenten Schutz gegen Stromüberlastung, Überspannung, Kurzschluss und Überhitzung.
LIEFERUMFANG
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Netzwerkkabel (150 cm)
• USB- C-Netzkabel (100 cm)
• Gebrauchsanweisung
SPEZIFIKATIONEN
• Eingangsspannung: AC 100-240V, 50-60Hz, max. 2.3A
• Ausgangsleistung (max.): 112W
• Effizienz: Mehr als 86%
• USB- C-Ausgangsspannung: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• USB- C-Ausgangsstrom: maximal 5A
• USB-A-Ausgangsspannung: DC 5V
• USB-A-Ausgangsstrom: max. 2.4 A
• Schutz gegen: Stromüberlastung, Überspannung, Kurzschluss und Überhitzung
• Betriebstemperaturen: 0°C - 40°C
• Relative Luftfeuchtigke it: 10% - 100%
• Produktabmessungen: 143 x 6 5 x 34 mm
• Produktgewicht: 356 g
9
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WDE
VERWENDEN DES NETZADAPTERS
Verbinden des U niversalad apters mit dem Gerät:
1.
Verbinden Sie den Adapter über ein Netzkabel mit einem 110 / 230V-Stromnetz.
2.
Verbinden Sie dann ein Ende des USB- C-Kabels mit dem USB- C­Anschluss des Netzteils.
3.
Verbinden Sie das andere Ende des USB -C-Kabels mit dem Lade­USB- C-Anschluss des Ladeg eräts.
4.
Die LED leuchtet auf, um den Ladevorgang zu starten, der auf dem Ladegerät standardmäßig überprüft werden kann.
Hinweis: Der US B-A-Anschluss de s Adapters kann für die Stromve rsorgu ng von Mo biltel efonen und ähn liche n Geräten ohne USB-C-Anschluss ver wende t werden. Die Stromverso rgung ü ber den USB-A-An schluss is t funktion sfähig, sofe rn das Gerät d ies unters tützt.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
• Ziehe n Sie das Netzkabel nicht aus der Steckdose.
• Schließen Sie das Netzkabel nicht an oder ziehen Sie es nicht aus der Ste ckdose mit nassen Händen.
• Schließen Sie den Adapter nicht an die Stromversorgung an, wenn feststeht, dass der Adapter beschädigt ist (z. B. ein Kurzschluß, ein verbrannter PVC-Mantel).
• Falls Sie Rauch oder Brandgeruch während des Gebrauchs wahrnehmen, entferne n Sie den Adapte r sofort aus der Steckdose
• Zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es zu verändern - Brand-, Verle tzungs- oder Sachschäden könn en die Folge sein. Überlassen Sie alle Reparaturen dem Hersteller (i-tec Technologies s.r.o.)
• Setze n Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, stellen Sie es nicht auf die Heizung oder eine andere Wärmequelle. Nicht mit Papier oder anderem Material abdecken, um Luft zir kulieren zu lassen.
• Verwenden Sie den Adapter nicht in Umgebungen, in dene n die Temperatur unter 0°C und über 40°C liegt. An belüfteten Orten verwenden.
10
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W DE
• Stell en Sie den Ad apter nicht a n Orten auf , die wärmee mpndlich sind.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Netzteil die ric htige Spannung (V ) und die korrekte Frequenz (Hz) liefert.
• Verwenden Sie den Adapter nicht mit beschädigten Kabeln oder Sicherungen.
• Darf nicht in die Hände von Kin dern gelangen.
• Stellen Sie sicher, dass die Ausgangsspannung dieses Netzteils Ihrem Gerät entpricht.
• Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, we nn Sie es länge re Zeit nicht b enutzen.
GARANTIE
Auf das Produk t wird eine 24 -monatige Garantie gewährt.
Die Gar antie erlischt unte r folgenden Vorauss etzungen:
• Das Gerät kommt in Berührung mit Flüssigkeiten.
• Das Gerät wird durch einen Schlag , Fallenlassen oder eine andere mechanische Einwirkung beschädigt.
• Das Gerät wird in der Nähe von Feuer oder anderen Wärmequellen aufgestellt.
• Das Gerät wurde geöffnet.
• Sonstige sichtbare Schäden vorliegen.
• Unsachgemäße Handhabung.
• Das Kabel ist beschädigt.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN – Verfügbar auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de auf der Registerkarte “FAQ” dieses Produkts
11
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WFR
INTRODUCTION
Cet adaptateur secteur USB-C universel avec une puissance de 112 W est un excellent choix pour alimenter n'importe quel ordinateur portable ou autre pé riphérique avec connecteur USB -C qui supporte la fonc tion Power De livery avec u ne puissan ce maximale d e 100W. La tension se règle automatiquement selon la spécication USB Power Delivery dans les différents profils : 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V ave c un ampérage max de 5A. Une autre caractéristique de cet adaptateur est la sortie USB-A supplémentaire (5V, 2,4A maximum) qui peut facil ement êtr e utilisée p our alimen ter la plupa rt des pér iphéri ques de charg ement USB (par exemple, lecteurs MP3, mains libres Bluetooth, cadres numériques, la plupart d es téléphon es Android, Apple iPhone, iPad, iPod, appareil de navigation, etc.). L'adaptateur d'alimentation est léger et facilement por table; a une protection intelligente contre les surcharges électriques, les surtensions, les courts-circuits et la surchauffe.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Câble réseau (150 cm)
• Cordon d’alimentation USB -C 100cm
• Manuel de l’utilisateur
SPÉCIFICATIONS
• Tension d'entrée AC 100-24 0V, 50- 60Hz, max. 2.3A
• Puissance de sortie (max.): 112W
• Efficacité: Sup érieure à 86%
• Tension de sortie USB- C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Courant de sortie USB-C: max 5A
• Tension de sortie USB-A: DC 5V
• Courant de sortie USB-A: 2,4 A max
• Protec tion contre les surcharges de courant, les surte nsions, les cour ts-circuits et les surchauffes.
• Températures de fonctionnement: 0 °C - 4 0 °C
• Humidité relative: 10% - 100%
• Dimensions du produit: 143 x 65 x 3 4 mm
• Poids du produit: 356 g
12
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W FR
UTILISATION DE L'ADAPTATEUR DE PUISSANCE
Connexion personnalisée de l'adaptateur universel au périphérique:
1.
Connectez l'adaptateur au réseau 110 / 230V à l'aide du cordon d'alimentation.
2.
Connectez ensuite une extrémité du câble USB-C au por t USB-C de l'adaptateur secteur.
3.
Connectez l'autre extrémité du câble USB -C au port USB-C du dispositif à charger.
4.
La LED commence à s'allumer an de signier la charge, qui p eut être vérifiée de manière standard sur le chargeur.
Remar que: Veuillez toujours ut iliser le port USB-A de l'a daptateur pour al imenter les téléphones por tables et appareils si milai res ne possédant pas de connecteur USB-C. La mise sous tension du port USB-A es t fonctionnel le à cond ition qu e le péri phérique le supporte.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
• Ne débranchez pas le cordon d 'alimentation de la prise murale.
• Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation de la prise avec des mains humides.
• Ne connectez pas l'adaptateur à l'alimentation électrique si vous trouvez qu’il est endommagé (par exemple , court-circuit, gaine PVC brûlée).
• Retirez immédiatement l’adaptateur de la prise électrique si vous sentez une sensation de brûlure.
• Ne démontez pas c et appareil , n’essayez pas de le modier de quelque faço n - il existe un risque d'incendie, de blessu re ou de détérioration des biens personnels. Conez toutes les réparations au fabricant (i-te c Technologies s.r.o.)
• Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, ne pas plac er sur le radiateur, le soleil ou une autre source de chaleur. Ne pas recou vrir avec du papier ou d 'autres matériaux an de permettre à l’air de c irculer.
• Ne pas utiliser dans un environnement où la température est inférieure à 0 °C et supérieure à 40 °C. Utiliser dans des zones ventilées.
13
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WFR
• Ne placez pas l'adaptateur dans des endroits sensibles à la chaleur.
• Assurez-vous que votre alimentation électrique fournit la tension correcte (V) et la fréque nce correcte (Hz).
• N'utilisez pas l'adaptateur avec un câble d’alimentation, des câbles de sor tie ou des fusibles endommagés.
• Tenir hors de portée des enfants.
• Assurez-vous que la tension de sortie de cet adaptateur secteur est la mê me que celle de votre appareil.
• Déconnectez l'appareil du réseau si vous ne l ’utilisez pas sur une longue période
GARANTIE
Une garantie de 24 mois es t fournie sur le produit. Le produit ne se ra pas garanti si l'appareil:
• endommagé par un liquide
• endommagé par un choc viole nt, une chute o u tout autre dommage mécanique
• placé près du feu
• visiblement endommagé par une mauvaise manipulation
• à un câblage endommagé
RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
À votre di spositio n sur notre pag e web www.i-tec.cz/fr, où se trouvent sous l’onglet de « FAQ » qui correspondent au respectif produit.
14
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W ES
INTRODUCCIÓN
Este USB-C adaptador de alimentación universal de 112W es una excelente opción para alimentar cualquier computadora por tátil u otro dispositivo con un conec tor USB-C que sea compatible con USB -C Power Delivery con una demanda de potencia máxima de 100W. El voltaje se establece automáticamente según la especificación de USB Power Delivery en los perfiles individuales en los siguientes pasos: 5 V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V con un máx. 5A. Otra cualidad de este adaptador es la salida USB-A adicional (5V, máximo 2.4A) que puede usarse fácilmente para alimentar la mayoría de los dispositivos móviles con alimentación a través USB (por ejemplo, reproductores MP3, manos libres Bluetooth, marcos digitales, la mayoría de los móviles Android, Apple iPhone, iPad, iPod, navegación, etc.) El adaptador de alimentación es liviano y fácil de transportar; tiene protección inteligente contra sobrecarga de corriente, sobretensión, cor tocircuito y sobrecalentamiento.
CONTENIDO DE EMBALAJE
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Cable de CA de 150 cm
• Cable de alime ntación USB -C de 100 cm
• Manual de usuario
ESPECIFICACIONES
• Voltaje de entrada AC 100-240V, 50-60Hz, máximo 2.3A
• Potenc ia de salida (máx.): 112W
• Eficiencia: más del 86%
• Voltaje de salida del USB -C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Corriente de salida USB-C: máximo 5A
• Voltaje de salida USB-A: DC 5V
• Corriente de salida USB-A : 2.4 A máx.
• Protección contra so brecarga de corriente, sobrete nsión, cortocircuito y sobrecalentamiento.
• Temperaturas de funcionamiento: 0°C - 4 0°C
• Humedad relativa: 10% - 100%
• Dimensiones del producto: 143 x 65 x 34 mm
• Peso del producto: 356 g
15
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WES
USO DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN
Conexiones del adaptador universal al dispositivo:
1.
Conecte el adaptador a la red 110/230V con un cable de alimentación.
2.
Luego, conecte un ex tremo del cable USB-C al puerto USB-C en el adaptador.
3.
Conecte el otro extremo del cable USB-C al puer to de USB-C de l dispositivo que sirve para alimentación .
4.
El LED se enciende para iniciar la carga, que se puede vericar de mane ra estándar en el dispositivo de carga.
Nota: El pu erto US B-A en el adaptad or se pue de usar p ara alimentar móviles y dispos itivos si milares sin un conecto r USB-C . La alime ntación a través del puer to USB-A funciona siempre cuando el dispo sitivo co nectado lo admi ta.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
• No desconecte el cable de alimentac ión de la toma de corriente.
• No conecte ni tire del cable de alimentación en la toma de corriente con las manos mojadas.
• No conecte el adaptador a la fuente de alimentación cuando detecte que el adaptador está dañado ( p. Ej., Cortocircuito, chale co de PVC quemado).
• Extraiga inmediatamente del en chufe si siente una que madura.
• No desarme este dispositivo, intente modic arlo de todos modos, existe e l riesgo de inc endio, lesiones o daños a la propiedad personal. Haga que todas las reparaciones se confíe n al fabricante (i-tec Technologies s.r.o.)
• No lo exponga a la luz solar directa, no lo coloque sobre la calefacción u otra fuente de calor. No cubra con papel u otro material para hacer circular el aire.
• No lo utilice en un entorno dond e la temperatu ra sea inferior a 0°C y superior a 40 ° C. Use en áreas ventiladas.
• No colo que el adaptador en lu gares que sean sensibles al calor.
16
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W ES
• Asegúrese de que su fue nte de alimentación suministre el voltaje correcto (V) y la frecuencia correcta (Hz).
• No use el adaptador con cables , entradas o fusibles dañados.
• Mantener fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese de que el voltaje de salida de este adaptador de alimentación sea el mismo para su dispositivo.
• Desconecte el dispositivo d e la red cuando no lo use por un tiempo prolongado.
GARANTÍA
Se proporciona una garantía de 24 meses en el producto. El producto no estará garantizado si el dispositivo está:
• golpeado por líquido
• dañado por un golpe fuerte, impacto, caída o daños mecánicos de otra manera
• colocado cerca del fuego
• visiblemente dañado por un manejo inadecuado o manipulación incorrecto
• ha dañado los cables
PREGUNTAS FRECUENTES
Disponible en nuestra página web www.i-tec.cz/es/, en la pestaña "FAQ" de este producto.
17
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WIT
INTRODUZIONE
Comprare questo adattatore di alimentazione universale USB-C con potenza di 112 W è una scelta giusta per poter alimentare quasi tutti i notebook o dispositivi dotati di connettore USB- C che suppor ta la funzione Power Delivery con potenza massima assorbita richiesta di 100 W. Il valore di tensione della por ta USB Power Delivery viene impostato automaticamente nei seguenti proli: 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 19 V / 20 V con la corrente massima di 5 A. Un altro aspetto positivo di questo adattatore è un’altra uscita USB-A di 5 V, mass. 2 A, che può essere usata semplicemente per alimentare la maggioranza dei dispositivi dotati di porta di ricarica USB (ad es. lettori MP3, Bluetooth hands -free, inv olucri dig itali, la mag gioranza di c ellulari A ndroid, Apple iPhone, iPad, iPod, navigatori, ecc.). L’adattatore di alimentazione è leggero, quindi, facilmente trasportabile ed è dotato di protezione da sovraccarico, sovratensione, surriscaldamento e corto circuito.
CONTENUTO CONFEZIONE
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Cavo CA (150 cm)
• Cavo di alimentazione USB- C (100 cm)
• Libretto d’uso
SPECIFICAZIONI TECNICHE
• Tensione d’ingresso AC 100–240 V, 50–60 Hz, mass . 2.3 A
• Potenza d’uscita (mass.): 112 W
• Rendimento: più dell’86%
• Tensioni d’usc ita porta US B-C: DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 19 V / 20 V
• Corrente d’uscita porta USB-C: mass. 5 A
• Tensione d’uscita por ta USB-A: DC 5 V
• Corrente d’uscita porta USB-A: mass. 2.4 A
• Protezioni installate: sovracarico, sovratensione, surriscaldamento e corto circuito.
• Temperatura d’esercizio: 0–40 oC
• Umidità relativa: 10–100%
• Dimensioni prodotto: 143 x 65 x 34 mm
• Peso prodotto: 356 g
18
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W IT
USO DELL’ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE
Collegamento dell’adattatore universale al dispositivo da alimentare:
1.
Colle gare l’adattatore alla rete 110/230 V tramite il cavo di alimentazione.
2.
Inserire un’estremità del cavo USB- C nella porta USB-C dell’adattatore di alimentazione.
3.
Inserire l’altra estremità d el cavo USB-C nella porta USB-C del dispositivo da alimentare.
4.
L’indicatore LED si accende segnalando la ricarica in corso che può essere controllata in modo standard sul disp ositivo ricaricato.
Nota: Per alimentare i cellulari o altri dispositivi simil i non dotati di conne ttore USB-C usare la porta USB-A dell’adat tatore. L’alimentazione attraverso la p orta US B-A funziona a condizione che essa è su pportata dal determinato dis positivo.
PROVVEDIMENTI DI SICUREZZA IMPORTANTI:
• Non staccare la spin a dalla presa elettr ica tirando il cavo con forza.
• Non inserire e non staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica con mani bagnate.
• Non collegare l’adat tatore alla rete elettrica se accadono danne ggiamenti dell’adattatore (ad es. cortocircuito, guaina in PVC danneggiata o bruciata).
• Staccare immediatamente l’adat tatore dalla rete elet trica se se sente l’odore di bruciato.
• Non tentare di smontare né di modicare l’adat tatore per evi tare incendi o danni biologici o materiali. Per ogni riparazione rivolgersi al produttore (i-tec Technologies s.r.o.).
• Non esporre l’adattatore ai raggi solari, non posarlo su corpi scaldanti né su altre fonti di calore e non coprirlo con carte né con un altro materiale per non bloccare il ricircolo de ll’aria.
• Non usare l ’adat tatore nell ’ambiente a temperatura infe riore allo 0 °C o superiore a 4 0 °C. Usare l’ad attatore soltanto in luogh i ventilati.
• Non posare l’adattatore nei luoghi sensibili al calore.
• Since rarsi se la fonte dell’energia elettrica fornisce la tensione corretta ( V) e la freque nza corretta (Hz).
19
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WIT
• Non usare l’adattatore con cavi d’ingresso o di uscita danneggiati o con meccanismi di protezione disat tivati.
• Tenere fuori dalla portata dei bambini.
• Verifi care se la tensione d’uscita dell’adattatore corrisponde alla tensione dei dispositivi co nnessi.
• Staccare l’adattatore dalla rete se non sarà usato per un periodo di tempo prolungato.
GARANZIA
Il periodo di garanzia standard applicato a questo adattatore è di 24 mesi. L a garanzia non sarà riconosciuta se l’adattatore:
• verrà a contat to con liquidi
• sarà danneggiato a causa di colpi, ur ti o cadute violenti , oppure in un altro modo meccanico
• sarà posizionato vicino alle fonti di calore
• sarà danneggiato a causa di un intervento o di un uso imprevisti
• sarà collegato con cavi danneggiati.
DOMANDE FREQUENTI: Si veda la scheda “FAQ” di questo prodotto sulle nostre pagine web www.i-tec.cz/it.
20
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W CZ
ÚVOD
Tento univerzální USB-C napájecí adaptér s v ýkonem 112W je výbornou volbou pro napájení jakéhokoli notebooku či jiného zařízení s USB- C konektorem, které podporuje USB-C Power Delivery s maximálním požadovaným příkonem 100W. Napětí se nastavuje automaticky podle USB Power Delivery specikace v jednotlivých profilech v těchto krocích: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V s max. odběrem 5A. Dalším kladem tohoto adaptéru je dodateč ný výstup USB-A (5V, max. 2.4A), k terý lze jednoduše použít pro napájení většiny zařízení s USB nabíjením (např. MP3 přehrávače, Bluetooth hands -free, digitální rámečky, většina Android mobilních telefonů, Apple iPhone, iPad, iPod, navigace, atd.). Napájecí adaptér je lehký a snadno přenositelný; má inteligentní ochranu proti proudovému přetížení, přepětí, zkratu a přehřátí.
OBSAH BALENÍ
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Síťový kabel (150 cm)
• USB- C napájecí kabel (100 cm)
• Uživatelský manuál
SPECIFIKACE
• Vstupní napětí AC 100-240V, 50-60Hz, max. 2,3A
• Výstupní výkon (max.): 112W
• Účinnost: více než 86%
• Výstupní napětí USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Výstupní proud USB-C: ma x. 5A
• Výstupní napětí USB-A: DC 5V
• Výstupní proud USB-A: max. 2.4A
• Ochrana proti: proudovému přetížení, přepětí, zkratu a přehřátí.
• Operační teploty : 0oC - 40oC
• Relativní vlhkost: 10% - 100%
• Rozměry produktu: 143 x 65 x 34 mm
• Hmotnost produktu: 356 g
21
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WCZ
POUŽITÍ NAPÁJECÍHO ADAPTÉRU
Vlastní připojení univerzálního adaptéru k zařízení:
1.
Adaptér přip ojte do sítě 110/230V pomocí síťového kabelu.
2.
Poté připojte jeden konec USB-C kabelu do USB- C portu na napájecím adaptéru.
3.
Připojte druhý konec USB- C kabelu do nabíjecího USB-C portu nabíjeného zařízení.
4.
LED indikátor začne svítit a zahájí se nabí jení, které lze kontrolovat standardním způsobe m na nabíjeném zařízení.
Poznámk a: Pro napájení m obilních te lefonů a podobných zařízení bez USB-C konektoru lze vyu žít USB-A p ort na ad aptéru. Napájení přes USB-A port je funkční za předpokladu, že jej dané zařízení podporuje.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ:
• Nevy tahujte síťovou šňůru ze zásuvky za kabel.
• Nepři pojujte a nev ytahuj te síťovou šňůru do zásu vky vlhk ými rukam i.
• Nepřipojujte adaptér do elektrické sítě při zjištění, že je ada ptér poškozen (např. zkrat, spálený PVC obal ).
• Okamžitě vytáhněte z elektrické sítě, jestliže ucítíte spáleninu.
• Nerozebírejte toto zařízení, nepokoušejte se jej jakkoli upravovat
- hrozí ne bezpečí požáru, poranění nebo poškození osobního majetku. Veške ré opravy svěřte výrobci (i -tec Technologies s.r.o.)
• Nevystavujte přímému slunci, nepok ládejte jej na topení popř. jiný zdroj tepla. Nezakr ývejte jej papírem nebo jiným materiálem, aby cirkuloval vzduch.
• Nepoužívejte v prostředí, kde je teplota nižší než 0°C a vyšš í než 40°C. Používejte na větraných místech.
• Nepokládejte adaptér na místa, která jsou citlivá na teplo.
• Ujistěte se, že Váš zd roj elektr ické energ ie dodává správné nap ětí (V) a správnou frekvenci (Hz).
• Nepoužívejte adapté r s poškozeným přívodem, výstupními kabely nebo pojistkami.
• Udržujte mimo dosah dětí.
22
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W CZ
• Ujistěte se, že v ýstupní nap ětí tohoto napájecího adaptéru odpovídá pro vaše zařízení.
• Odpojte zařízení od sítě, pokud jej nebudete delší dobu používat.
ZÁRUKA
Na výr obek je sta ndardně p osk yto ván a zár uka 24 měsíců. Na v ýrobek nebude uznána záruka, pokud bude přístroj:
• zasažen kapalinou
• poškozen prudkým úderem, nárazem, pádem nebo jinak mechanicky poškozen
• umístěn blízko ohně
• jinak viditelně poškozen neodborným zásahem nebo nesprávným zacházením
• mít poš kozenou kabeláž
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY K dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „FAQ“ u tohoto produktu.
23
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WPL
WPROWADZENIE
Ten uniwersalny zasilacz USB- C 112 W to doskonał y wybór do zasilania dowolnego laptopa bądź innego urządzenia wyposażonego w port USB-C Power Delivery, z maksymalnym zapotrzebowaniem na moc 100W. Napięcie jest regulowane automatycznie, zgodnie ze specyfi kacją USB Power Delivery wg indywidualnych profili ładowania, w następujących krokach: 5 V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V z max. natężęniem prądu 5A. Dodatkową zaletą tego adaptera jest wyjście USB-A (5V, maks. 2, 4 A), które można z łatwością wykorzystać do zasilania urządzeń USB (np. Odtwarzacze MP3, zestaw głoś nomówiący Blu etooth, c yfrowe ram ki do zdjęć, wi ększość telefonów komórkowych z systemem Android, Apple iPhone, iPad, iPod, urządzenia nawigacyjne GPS itp.). Zasilacz jest lekki i łatwy w przenoszeniu; jest wyposażony w inteligentne zabezpieczenie przed przeciążeniem, przepięciem, zwarciem i przegrzaniem.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Kabel sieciowy (150 cm)
• USB- C kabel zasilający (100 cm)
• Instrukcja
SPECYFIKACJA
• Napię cie wejściowe AC 100-240V, 50-60 Hz, ma x. 2.3 A
• Moc wyjściowa (max): 112 W
• Wydajność: powyżej 86 %
• Napię cie wyjściowe USB-C: DC 5 V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Natężenie wyjściowe USB-C: max. 5A
• Napię cie wyjściowe USB-A: DC 5V
• Natężenie wyjściowe USB-A: max. 2.4A
• Zabezpieczenie pr zed przeciążeniem, przepięciem, zwarciem i przegrzaniem
• Temperatura użytkowania: 0o C - 40oC
• Wilgotność względna: 10% - 100%
• Wymiary towaru: 143 x 65 x 34 mm
• Waga towar u: 356 g
24
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W PL
UŻYTKOWANIE
Podłączenie adapteru uniwersalnego do urządzenia:
1.
Podłącz zasilacz do sieci 110 / 230V dołączonym p rzewodem sieciowym
2.
Podłącz jeden koniec przewodu USB-C do złącza USB -C na adapteru sieciowym.
3.
Podłącz drugi koniec przewodu USB-C do zasilającego portu USB- C zasilaneg o urządzenia.
4.
Indykator LED zacznie świecić – zasilanie się rozpocznie.
Uwaga: Do zasila nia telefonów komórkowych i podobnych urządzeń bez złącza US B-C można użyć portu USB-A na adapterze. Zasil anie przez po rt USB-A j est fun kcjona lne pod warunkiem, że dane urządzenie j e obsługuje.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
• Nie podłączaj sznur sieciow y do sieci wilgotnymi rękami oraz w przypadku, że jest uszkodzony.
• Nie podłączać i nie rozłączać urządzenia mokr ymi rękami.
• Nie podłączać urządzenia gdy urządzenie, obudowa lub wtyczka jest uszkodzona.
• Natychmiast odłączyć urządzenie od sieci elek tryczne w przypadku pojawienia się zapachu spalenizny
• Nie próbuj demontować ani modykować zasilacza gdyż może to spowodować obrażenia ciała, uszkodzenia komputera, pożar i inne zniszczenia mienia. Jeżeli konieczna jest naprawa skontaktuj się z producentem (i-tec Technologies s.r.o.)
• Nie narażaj zasilacza na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nie p ozostawiaj zasilacza na grzejnikach ani innych źródłach ciepła
• Nie korzystaj z zasilacza gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 0 °C lub wyższa niż 40 °C.
• Nie kłaść urządzenia w miejscach wrażliwych na temperaturę
• Upewnij się że twoja sieć energetyczna zapewnia odpowiedznie napięcie ( V) i częstość (Hz)
25
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WPL
• Nie używaj urządzenia gdy uszkodzeniu uległ przewód zasilający, konektor, bezpiecznik.
• Należ y trzymać z dala od dzieci.
• Upewnij się, że napięcie oraz polaryzacja jest odpowiednia dla urządzenia jakie chcesz zasilać.
• Odłącz urządzenie od sieci, jeżeli nie będziesz jej używać przez dłuższy czas.
GWARANCJA
Standardowa 24-miesięczna gwarancja, która obejmuje ten produkt, nie obowiązuje w przypadku gdy urządzenie:
• miało kontak t z cieczami
• zostało uszkodzone mechaniczne na skutek uderzenia, upadku, innych działań mechanicznych
• znajdowało się w pobliżu ognia
• nosi ślady uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem
• ma uszkodzone przewod y
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl w zakładce „FAQ“ przy niniejszym produkcie.
26
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W SK
ÚVOD
Tento univerzálny USB- C napájací adaptér s v ýkonom 112W je výbornou voľbou pre napájanie akéhokoľvek notebooku či iného zariadenia s USB-C konek torom , ktoré podporuje USB-C Power Delivery s ma ximálnym požadovaným príkonom 100W. Napätie sa nastavuje automaticky podľa USB Power Delivery špecikácie v jednotlivých profiloch v týchto krokoch: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V s max. odberom 5A. Ďalším kladom tohto adaptéru je dodatočný výstup USB-A (5V, max. 2.4A), ktorý môžete jednoducho použiť pre napájanie väčšiny zariadení s USB nabíjaním (napr. MP3 prehrávače, Bluetooth hands-free, digitálne rámč eky, väčšina Android mobilných telefó nov, Apple iPh one, iPad, i Pod, navigácie, atď.). Napájac í adaptér je ľahký a prenositeľný; má inteligentnú ochranu proti prúdovému preťaženiu, prepätiu, skratu a prehriatiu.
OBSAH BALENIA
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Napájací kábel (150 cm)
• USB- C napájací kábel (100 cm)
• Užívateľský manuál
ŠPECIFIKÁCIA
• Vstupné napätie AC 100-240V, 50- 60Hz, max. 2,3A
• Výstupný vý kon (max.): 112W
• Účinnosť: viac než 86%
• Výstupné napätie USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Výstupný prúd USB- C: max. 5A
• Výstupné napätie USB-A: DC 5V
• Výstupný prúd USB-A: max. 2.4A
• Ochrana proti: prúdovému preťaženiu, prepätiu, skratu a prehriatiu.
• Operačné teploty : 0oC - 40oC
• Relatívna vlhkosť: 10% - 100%
• Rozmery produktu: 143 x 65 x 34 mm
• Hmotnosť produktu: 356 g
27
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WSK
POUŽITIE NAPÁJACIEHO ADAPTÉRA
Vlastné pripojenie univerzálneho adaptéra k zariadeniu:
1.
Adaptér pripojte do siete 110/230V pomocou sieťového kábla.
2.
Potom pr ipojte jeden koniec USB-C kábla do USB- C portu na napájacom adaptéri.
3.
Pripojte druhý koniec USB- C kábla do nabíjacieho USB-C portu nabíjaného zariadenia.
4.
LED indikátor začne svietiť a zaháji sa nabíjanie, ktoré môžete kontrolovať štandardným spôsobom na nabíjanom zariadení.
Poznámk a: Pre napájani e mobilných te lefónov a podobných zar iadení bez USB-C konek tora môže te využi ť USB-A po rt na adaptéri. Napáj anie ce z USB-A port je fun kčné za predpokladu, že ho dané zariadenie pod poruje.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA:
• Nevy ťahujte sieťovú šnúru zo zásuvky za kábel.
• N epripájaj te a nevyťahujte sieťovú šn úru do zásuv ky vlhký mi rukami.
• Nepripájajte adaptér do elektrickej siete pri zistení, že je adaptér poškodený (napr. skrat , spálený PVC obal).
• Okamžite vy tiahnite z elektrickej siete, ak ucítite spáleninu.
• Nerozoberajte toto zariadenie, nepokúšajte sa ho akokoľvek upravovať - hrozí nebezpeče nstvo požiaru, poranenia alebo poškodenia osobného majetku. Všetky opravy zverte výrobcovi (i-tec Technologies s.r.o.).
• Nevystavujte priamemu slnku, nepokladajte ho na radiátor popr. iný zdroj tepla. Nezakrývajte ho papierom alebo iným materiálom, aby cirkuloval vzduch.
• Nepoužívajte v prostredí, kde je teplota nižšia než 0°C a vyššia než 40°C. Používajte na vetraných mies tach.
• Nepokladajte adaptér na miesta, k toré sú citlivé na teplo.
• Uistite sa, že Váš zdroj ele ktrickej energie dodáva správne napätie (V) a správnu frek venciu (Hz).
• Nepoužívajte adapté r s poškodeným prívodom, v ýstupnými káblami alebo poistkami.
28
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W SK
• Udržujte mimo dosah detí.
• Uistite sa, že v ýstupné napätie tohto napájacieho adaptéra odpove dá pre vaše zariadenie.
• O dpojte zari adenie od si ete, pokia ľ ho neb udete dlhši u dobu použ ívať.
ZÁRUKA
Na výrobok je štandardne posky tovaná záruka 24 mesiacov. Na výrobok nebude uznaná záruka , pokiaľ bude prístroj:
• zasiahnutý kvapalinou
• poškodený pr udkým úderom, ná razom, pádom alebo inak mechanicky poškodený
• umiestnený blízko ohňa
• inak viditeľne poškodený neodborným zásahom alebo nesprávnym zaobchádzaním
• mať poš kodenú kabeláž
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY k dispozícii na našom webe www.i-tec.cz v záložke „FAQ“ pr i tomto produk te
29
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WLT
ĮVADAS
Šis universalus 112W galios USB-C maitinimo adapteris yra puikus pasirinkimas bet kokio nešiojamo kompiuterio ar kito įrenginio su USB –C konektoriumi maitinimui, kurie palaiko USB-C Power Delivery su maksimalia 100W galia. Įtampa automatiškai nustatoma pagal USB Power Delivery specifikaciją atskiruose profiliuose šiomis pakopomis: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V su maksimaliu 5A sunaudojimu. Sekančiu šio adapterio privalumu yra papildoma išvestis USB-A (5V, max. 2.4A), kurią galima naudoti daugeliui įrenginių su USB įkrovimu (pvz. MP3 grotuvai, Bluetooth hands-free , skaitmeniniai rėmeliai, daugelis Android mobilių telefonų , Apple iPhone, iPad, iPod, navigacija ir kt.). Maitinimo adapteris yra lengvas ir lengvai kil nojamas; tur i modernią apsaugą nuo perkrovos, pernelyg didelės įtampos, trumpojo jungimo ir perkaitimo.
PAKUOTĖS SUDĖTIS
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Maitinimo kabelis (150 cm)
• USB- C įkrovimo kabelis (100 cm)
• Vartotojo vadovas
SPECIFIKACIJA
Įvesties įtampa AC 100-240V, 50 -60Hz, maks. 2.3A
• Išvesties galia (maks.): 112W
• Efektyvumas: daugiau nei 86%
• Išvesties įtampa USB -C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Išvesties srovė USB- C: maks. 5A
• Išvesties įtampa USB -A: DC 5V
• Ošvesties srovė USB-A: maks. 2.4A
• Apsauga nuo: srovės perkrovos, viršįtampio, trumpojo sujungimo ir perkaitinimo.
• Operacinė temperatūra: 0oC - 40oC
• Santykinė drėgmė: 20% - 80%
• Adapterio matmenys: 143 x 65 x 34 mm
• Svoris: 356 g
30
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W LT
ĮKROVIMO ADAPTERIO NAUDOJIMAS
Universalaus adapterio prijungimas prie įrenginio:
1.
Įjunkite adapterį į tinklą 110 / 230V su tinklo kabeliu.
2.
Po to vieną USB- C kabelio galą įkiškite į USB-C prievadą , esantį ant įkrovimo adapterio.
3.
Antrąjį USB-C kabelio galą įkiškite į įkrovimo USB-C prievado įkrovimo įrenginį.
4.
LED indikatorius užsidegs ir bus pradėtas įkrovimas, kurį galima kontroliuoti standartiniu būdu įkrovimo įrenginyje.
Pastaba: Mobiliųjų telefonų ir panašių įrenginių be USB-C konektoriaus įkrovimui galima naudoti US B-A prieva dą adapteryje. Maitinimas per USB-A p rievadą veikia su sąlyga, kad jį atitinkamas įrenginys palaiko.
SVARBIOS SAUGOS PRIEMONĖS:
• Netraukite kabelio iš kištukinio lizdo laikydami už laido.
• Nejunkite ir netraukite laido iš kištukinio lizdo šlapiomis rankomis.
• Nejunkite į elektros tinklą, jeigu nus tatėte, kad adaopteris yra pažeistas (pvz. trumpas jungimas, sude gusi PVC pakuotė).
• Jeigu jaučiate degimo kvapą nedelsiant ištraukite iš elektros šaltinio.
• Šio įrenginio neardykite, nebandyk ite jo keisti – gali kilti gaisras, sužeisti arba padaryti žalą asmeniniam turtui. Bet kokį taisymą patikėkite gamintojui (i-tec Technologies s.r.o.).
• Nelaikykite ant tiesioginių saulės spindulių, nedėkite ant radiatorių ar kitų šilumos šaltinių. Kad galėtų cirkuliuoti oras, nedenkite popieriumi arba kita medžiaga.
• Nenau dokite aplinkoje, k urioje temperatūra yra žemesnė 0°C ir aukštesnė už 40°C. Naudokite vėdinamose vietose.
• Nedėkite adapterio į vietą, kuri yra jautri š ilumai. .
Įsitikinkite, kad Jūsų elektros šaltinis tiekia tinkamą įtampą (V) ir atitinkamus dažnius (Hz).
• Nenau dokite adapterio su pažeista įvestim, išvesties kabeliais arba saugikliais.
31
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WLT
• Laik ykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Įsitik inkite, kad šio adapterio išvesties įtampa atitinka Jūsų įrenginiui.
• Jeigu įrenginio ilgesnį laiką ne naudosite, išjunkite jį iš tinklo.
GARANTIJA
Gaminiui suteikiama standartinė 24 mėnesių garantija. Gaminiui nebus suteikiama garantija, je igu gaminys:
• aplietas
• pažeistas sma rkiu smūgiu, dėl k ritimo arba bus kitaip mechaniškai pažeistas
• patalpintas arti ugnies
• kitaip matomai pažeistas dėl neprofesionalaus arba neteisingo naudojimo
• pažeistus kabelius
DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI
Rasite mūsų svetainėje: www.i-tec.cz/en/ skiltyje „FAQ“ prie šio produkto.
32
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W NL
INLEIDING
Deze universele USB-C voedingsadapter met 112W vermogen is een uitstekende keuze voor de voeding van elke laptop of ander apparaat met een USB- C-connector die USB- C Power Delivery ondersteunt met een maximaal vereist vermogen van 100W. De spanning wordt automatisch ingesteld volgens de USB Power Delivery-specificatie
2.0 v1.2 in de afzonderlijke proelen en waarbij deze stappen worden
gezet: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V met max. 5A stroomverbruik. Een andere positieve eigenschap van deze adapter is de extra USB-A-uitgang (5V, max. 2.4 A) die eenvoudig kan worden gebruikt voor de meeste apparaten die via een USB -verbinding worden opgeladen (bijv. MP3-spelers, Bluetooth handsfree apparatuur, digitale fotolijsten, de meeste mobiele Android-telefoons, de Apple iPhone, iPad, iPod, navigatie, enz.). De voedingsadapter is licht en gemakkelijk draagbaar; hij heef t een intelligente bescherming tegen overbelasting, overspanning, kortsluiting en oververhitting.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
• i-tec USB universele oplader 112W
• Netwe rkkabel (150 cm)
• USB- C-voedingskabel (100 cm)
• Gebruikshandleiding
SPECIFICATIES
• Ingangsspanning AC 100-240V, 50-60Hz, max. 2.3A
• Uitgangsver mogen (max.): 112W
• Efficië ntie: meer dan 86%
• USB- C uitgangsspanning: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• USB- C uitgangsstroom: max. 5A
• USB-A uitgangsspanning: DC 5V
• USB-A uitgangsstroom: max. (2.4A)
• Beveiliging tegen overbelasting , overspanning, kortsluiting e n oververhitting.
• Bedrijfstemperatuur: 0oC - 40oC
• Relatieve vochtighe id: 10% - 100%
• Afmetingen van het product: 143 x 65 x 34 mm
• Gewicht van het product: 356 g
33
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WNL
DE VOEDINGSADAPTER GEBRUIKEN
Eigen aansluiting van de universele adapter met de apparatuur:
1.
Sluit de adapte r aan op het elektriciteitsnet van 110/230V middels de voedingskabel.
2.
Sluit vervolgens het ene uiteinde van de USB -C-kabel aan op de USB- C-poor t van de voedingsadapter.
3.
Sluit het andere uiteinde van de USB- C-kabel aan op de USB­poor t van de op te laden apparatuur.
4.
De LED licht op en het opladen begint. Dat kan op de standaardmanier op de op te laden apparatuur worde n gecontroleerd.
Opmerking: Voor de voedi ng van mob iele te lefoon s en verge lijkb are apparaten zonder een U SB-C-c onnec tor kunt u de USB-A-poort op de adapter gebruiken . Voeding via de USB-A-poort i s functi oneel , op voorwa arde dat de apparatuur d it onde rsteun t.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN:
• Trek het netsnoer niet aan de kabel uit het stopcontact.
• Stop he t netsnoer niet in het stopcontact en trek het er nie t uit als u vochtige handen hebt.
• Sluit de adapte r niet aan op het elektriciteitsnet als u vaststelt dat de adapter is beschadigd (bijvoorbeeld door kortsluiting, een verbrande pvc-verpakking).
• Trek de adapter onmiddellijk uit het stopcontact als u een brandlucht bespeurt.
• Demonteer dit apparaat nie t en probeer het op geen enkele manier te aan te passen – het risico op brand, ver wonding of beschadiging van persoonlijke eigendommen b estaat. Laat alle reparaties door de fabrikant (i- tec Technologies s.r.o.) uitvoeren
• Stel dit apparaat niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet op de verwarming of op een andere warmte bron. Bedek dit apparaat niet me t papier of ander materiaal om de lucht te laten circuleren.
• Gebruik het apparaat niet in een omgeving waar de temperatuur lager is dan 0°C en hoger dan 40°C. Gebruik het alleen in geventileerde ruimtes.
34
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W NL
• Plaats de adapte r niet op plaatsen die gevoelig zijn voor hitte.
• Zorg er voor dat uw bro n van elektrische energie de juiste spanning (V) en de juiste frequentie (Hz) levert.
• Gebruik de adapter niet met een beschadigde connectorkabel of met beschadigde uitgangskabels of zekeringen.
• Houdt hem buiten het bereik van kinderen.
• Zorg er voor dat de uitgangsspanning van deze voedingsadapter geschikt is voor uw apparatuur.
• Koppel uw appa raat los van het e lektriciteitsnet als u het langere tijd niet zult gebruiken.
GARANTIE
Op dit product wordt standaard 24 maanden garantie gegeve n. De gara ntie op het product wordt nie t aanvaard als het apparaat:
• aange tast is door vloeistof
• beschadigd werd door een harde klap, stoot, val of anderszins mechanisch beschadigd werd
• in de buurt van v uur werd geplaatst
• anders zichtbaar werd beschadigd door een onprofessioneel ingrijpen of door onjuist gebruik
• beschadigd e kabels heeft
VEELGESTELDE VRAGEN
Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad “FAQ” bij dit produc t.
35
EUROPEAN UNION ONLY NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream. This wil benefit the enviro n- ment for all. (European Union only)
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie. Das bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss, (kostenloss). Eine Entsorgung űber den Haus-/Restműll ist nicht ge - stat tet. Dies ist e in aktiver B eitrag zum U mweltschu tz. (Nur inn erhalb der EU)
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage indiqué ci- dessus. Ça veut dire, qu’une fois découlée la vie utile dudit dispo sitif, vous vou s voyez dans l’ob ligation d ’assur er, que le disposi­tif se trouve déposé en un respectif centre de collecte, dûment établi à cette n, et non en d’autres centres de ramassage qui soient des­tinés à déposer de courants déchets municipaux non triés. De cet te manière, on contribue considérablement à une amélioration en ma­tière d’environnement où nous vivons tous. (Seulement pour l’Union Européenne).
ESPAÑOL
El dis positivo está indicado po r el símbolo de re ciclaje . Esto sign ica que al final de la vida útil de la instalación, debe asegurarse de que se almacene por separado en un punto de recolección establecido para este fin y no en los lugares designados para la eliminación de desec hos municipales ordinarios sin clasicar. Contribuirá a mejorar el medio ambiente de todos nosotros. (Sólo para la Unión Europea)
ITALIANO
Questo dispositivo è contrassegnato con il seguente simbolo di rici­claggio. Si chiede di consegnarlo alla fine del suo ciclo di vita a un Centro di raccolta dei rifiuti differenziati istituita per questo scopo
36
e non in altri centri indicati per depositare rifiuti urbani nor mali non differenziati. In questo modo si contribuisce al miglioramento della qualità dell’ambiente (valido soltanto per l’Unione Europea).
ČEŠTINA
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo oddě leně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro ukládání běžného netřídě ného komunálního odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu životní ho prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii)
SLOVENSKY
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným symbo ­lom. To znamená, že na konci doby života zariadenia musíte zaistiť, aby bolo uložené oddelene na zbernom mieste, zriadenom pre tento účel a n ie na miestac h určených pre ukla danie bežné ho netried eného komunálneho odpadu. Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia nás všetkých. (Iba pre Európsku úniu)
POLSKI
To urz ądzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie uż ytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno umiestczać go razem z nieposortowanymi odpa­dami. Takie dzialanie pr zyniese ko rzyść dla środowis ka. (Tylko w Uni i Europejskiej)
LIETUVIU
Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Bai ­gus eksploataciją, gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo punktą ir neg ali buti šali namas kar tu su neruši uojamomis a tliekomis . Tokie Jusu veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos Sąjungoje)
NEDERLANDS
Dit apparaat is voorzien van het bovenvermelde recyclingsymbool. Dit betekent dat u aan het einde van de levensduur van het apparaat ervoor dient te zorgen dat het afzonderlijk wordt opgeslagen op een verzamelpunt dat hiervoor is ingeric ht en niet op plaatsen die zijn aangewezen voor de verwijdering van gewoon ongesorteerd gemeen­telijk afval. Dit zal bijdragen aan de verbetering van de leefomgeving van ons allemaal. (Alleen voor de Europese Unie)
37
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/
DÉCLARATION EU DE CONFORMITÉ / DECLARACIÓN UE DE
CONFORMIDAD/ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / EU PREHLÁSENIE O ZHODE/
EU DECLARACJA ZGODNOŚCI / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA /
Manuf acturer, Der He rsteller, Le fa bricant, Fa bricante, Pr oduttore, V ýrobce, Výrob ca, Produc ent, Gamint ojas, De fabr ikant:
i-te c Techno logies s.r.o. , Kalvodova 2, 709 00 Os trava – Mariáns ké Hory, Czec h Republic
declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que ce p roduit / decla ra que este producto / dic hiara che il seguente prodotto / tímto prohl ašuje, že v ýrobe k / týmto p rehlasu je, že vý robok / dekl aruje , że produk t / šiuo parei škia, kad ga minys / verk laart hie rbij dat het p roduct
Produ ct, Bezeichnung , Le prénom, Pr oducto, Prod otto, Název, Náz ov, Nazwa, Gaminys, Naam:
i-tec Universal C harger USB-C P D 3.0 + 1x USB 3.0 , 112W
Model, Modell, Modèle, Modelo, Model, Model, Model:
CHARGER-C112W
Determina tion, Bestimmung, la déte rmination, Determin ación, Určení, Určenie , Opcje, Doel :
Produ ct is determ ined for usin g in PC as equip ment. Das Pro dukt ist für Austat tung und als Z ubehör von C omputern b estimmt. Le p roduit est déter miné pour un e utilisatio n sur PC comme é quipemen t. El produc to se deter mina para usa r en PC como equ ipo. Výrob ek je určen pr o přístrojové vyba vení a jako přís lušenstv í do počítačů. Výro bok je určený p re prístroj ové vyba venie a jako prí slušenst vo do počítačov. Prod ukt jest pr zeznaczony do współpracy z ko mputerem ja ko akcesori um. Het prod uct is bedoe ld als uitru sting voor ap paraten en al s computera ccessoire .
Meets t he essential r equireme nts accordi ng to / Es entspr icht den Anfor derungen d er Richtli nien / Répond a ux exigenc es essentie lles selon / Cumpl e los requisi tos esencia les según/ S plňuje tyto p ožadavky / S pĺňa tieto
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
38
požadavky / Spełnia następujace w ymagania / He t voldoet aan d e volgende vereisten: EC Di rec tive 2014/30/EU, 2 014/35/E U and 2011/65/EU:
EMS (Fo r EMC, Für EMC, P ro EMC, Pre EMC , Dla Kompatybilności elek tromagnet ycznej, Para E MC, Skirt as EMC, per la co mpatibilit à elettromagnetica):
EN 55032:2015 EN 55024:2010+A1:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
Pro Ele ktrickou bezpečnost, pr e Elektrickú bezpe čnost´, dla Bezpieczeństwa, for Safet y:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
RoHS:
2011/65/EU
and it is s afety unde r conditio ns of standar d applicat ion / und ist si cher bei sta ndardmäß iger Nuttz ung / d'app lication st andard / y es seg uridad baj o condicion es de aplica ción están dar / a je bezpe čný za za podmienok obvyk stand ardowym w ykorzyst ywaniu /en is v eilig onder d e omstandi gheden van normaal gebruik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle, Información Adicional, Doplňující informace, Doplňujúce informácie, Dodat kowe informacj e, Aanvulle nde informa tie:
Identication Mark, Ide ntikationskennzeichen, La marque d'identification, Marca d e identicación, Identikační značka, Identikačná značka, Znak identykacyjny, Identicatiemerk:
et c'es t la sécurité da ns des condi tions
podmí nek obvyk lého použi tí / a je bezpeč
lého po užitia / oraz j est produk tem bezpie cznym przy
Ostrava 03. 1. 2019
Ing. Lumír Kraina
Executive Name a nd Signature ,
Geschäftsführer, Exécutif et signature,
Nombre y rma del ge rente, Jedn atel, Konatel,
Nazwis ko osoby upowaznionej, Zaakvoerder
39
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This e quipment h as been teste d and found to co mply withi n the limits of a Class B d igital devi ce pursuan t to Part 15 of the FCC Ru les. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter ference in a residential installation.
www.i-tec.cz/en
40
Loading...