Manual de instru ccion es • Manua le • Uživatelská př íručka
Instru kcje obs ługi • Užívateľsk á príru čka • Vartotojo vadovas
Handleiding
P/N: CHARGE R5P40W
Page 2
EN Please read the entire instruction manual carefully. Detailed manual
is available on our website www.i-tec.cz/en/ in the tab „Manuals,
drivers“. In case of any issues, please contact our technical support at:
support@itecproduct.com
DE Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Die
ausführliche Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Webseite
www.i-tec.cz/de/ unter „Benutzerhandbücher, Treiber“ bei diesem
Produkt zu finden.
unser Support-Team unter: support@itecproduct.com
FR Veuillez lire at tentivemen t le manuel dan s son intégralité. Un m anuel
détaillé est disponible sur notre site www.i-tec.cz/fr/ sous l'onglet
"Manuels, pilotes". Si vous avez des problèmes, veuillez contacter notre
équipe support à support@itecproduct.com
ES Por favor, lea atentamente todo el manual. El manual detallado
está disponible en nuestro sitio web, www.i-tec.cz/es/ bajo la pestaña
“Manuales y controladores” de este producto. Si tiene algún problema,
póngase en contacto con nuestro equipo de soporte en
support@itecproduct.com
IT Leggere attentamente tutto il Libret to d’uso. Il Libretto d’uso è a
disposizione anche sulla scheda “Manuali e strumenti” del nostro sito
web: www.i-tec.cz/it/. In caso di pro
support@itecproduct.com
CZ Prosíme o pečlivé přečtení celého manuálu. Podrobný manuál
je
k dis pozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „Manuály,
ovlada če“ u tohoto produktu. V pří padě problémů se můžete
na naši technickou podporu: support@itecproduct.com
Wenn Sie Probleme haben, kontak tieren Sie bitte
blemi rivolgersi al supporto tecnico:
obr átit
Page 3
PL Upewnij się, że uważnie przeczy tałeś instrukcji obsł ugi.
podręcznik jest dostępny na naszej stronie internetowej
www.i-tec.cz/pl/ w zakładce „Instrukcje, ste
jakichkolwiek problemów, skontaktuj się
support@itecproduct.com
SK Prosíme o dôkladné prečítanie celého manuálu. Podrobný manuál
je k dis pozícii tiež na našom webe www.i-tec.cz v záložke „Manuály,
ovlada če“ pri tomto produk te. V prípade problémov sa môžete obrátiť na
našu technickú podporu: support@itecproduct.com
LT Prašome įdėmiai perskaityti visą vadovą. Išsamų
rasti
mūsų svetainėje www.i-tec.cz/en/ šio produkto skyrelyje
NL Wij vragen u vriendelijk om de volledige handleiding zorgvuldig door
te lezen. Een gedetailleerde handleiding van dit product is beschikbaar
op onze website www.i-tec.cz/nl/
en drivers”. Mochten
opnemen met ons suppor tcenter via support@itecproduct.com.
drivers“. Iškilus problemoms galite susisiekti su mūsų
With this adapter you can charge up to 5 USB devices simultaneously.
Outputs 5x USB DC 5V / max. 2.4A allow wide use in homes, commer-
cial centers and oces. You can charge cell phones, tablets, MP3 / MP4,
powerbanks , PDA, cameras and other digital devices. Input AC 100 -240
V allows worldwide use.
SPECIFICATIONS
• Input: AC 100-240V / 50 -60Hz
• Out put: 5x A-Type USB DC 5 V / max. 2.4A ; total output m ax. DC 5V / 8A
• Compatible charging devices – devices which need power supply to
the DC 5V / max. 2.4A, e.g. cell phones, ta blets, MP3 / MP4 , powerbanks , PDA, cameras and other digital devices
• Size 97 x 60 x 27 mm
• Weight 163 g
PACKAGE CONTENT
• i-tec USB Smart Charger 5 Port 40W / 8A
• AC Power Cable (120 cm)
• User’s Manual
CHARGING INSTRUCTIONS
• Connect the adapter to power socket using the included AC power
cable (make sure to tip is correc tly inserte d in the adapter) and via
outpu ts 5x USB DC 5V / max. 2.4A you can connec t various digital
devices.
• All outputs are designed for charging cell phones, tablets, MP 3
players, etc.
• iPad and Samsu ng Tab can be charged on any port.
• With the “smar t” chip the ports are independent and it does not
matter on which por t the device is conne cted.
• It is possible to charg e two iPad table ts or two Samsung tablets at
the same time.
• We recommend you to use original brand charging c ables only.
Charging might not work if you use non-original cable.
• Example: 2x iPad with max. current 2.4A per port + 3x phone / tablet
with max. cur rent 1A per port. Total max. current is 7.8A.
6
ENGLISH
Page 7
Quick StartUSB Smart Charger 40 W / 8 A
CAUTIONS
• The charger should be kept out of children’s touch, childre n should
use it only under adults’ supervision.
• Don´t adjust the output switc h of polarity manually, whe n the
adapte r is working.
• Don´t disassemble, reassemble the charger or for other use.
• For indoor use only, keep away from humidity and heat surrounding.
• Operating te mperature: 0-30 °C.
• Make sure that voltage of power adapter (DC 5 V) is correct fo r your
device.
• Cut off the power if the charger stops charging.
• Risk of electric sho ck if used incorrectly.
FAQ
Available on our website www.i-tec.cz/en/ on the „FAQ“ tab of this
product.
ENGLISH
7
Page 8
USB Smart Charger 40 W / 8 A
EINLEITUNG
Mit Hil fe von diesem Ad apter könne n Sie bis zu 5 USB Ge räte gleich zeitig
laden. 5x USB DC 5 V / max. 2.4 A Ausgänge ermöglichen eine breite
Verwe ndung im Haus halt, in den Einkau fszentren und Büro s. Sie können
Mobiltelefone, Tablet-PC, MP3 / MP4, Powerbanken, PDA, Fotoapparate
und andere Digitalgeräte auaden. Eingang AC 100-240 V ermöglicht
eine weltweite Verwendung.
SPEZIFIKATION
• Eingang: AC 100 -240V / 50- 60Hz
• Ausgang: 2x A-Typ USB DC 5V / Max. 2.4A; Gesamtausgan g Max.
DC 5V / 8A
• Kompatible Geräte - Geräte, die eine Versorgung bis zu DC 5V / Max.
2.4A , z.B. Mobiltelefone, Tablet-PC, MP3 / MP4, Powerbanken, PDA ,
Fotoapparate und andere Digitalgeräte
• Produ ktabmessungen 97 x 60 x 27 mm
• Produ ktgewicht 163 g
LIEFERUMFANG
• i-tec USB Smart Charger 5 Port 40W / 8A
• Netzwerkkabel (120 cm)
• Gebrauchsanweisung
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Stecken Sie den Adapter mit Hilfe von mitgeliefertem Netzwerkkabel
in die Steckdose (achten Sie darauf, dass das Kabelende richtig im
Adapte r eingesteckt ist). Nun können Sie an die entsprechenden
Anschlüsse – 5x USB DC 5 V / max. 2.4 A – verschiedene digitale
Geräte anschließen.
• Alle Ausgänge sind zur Auadung von Mobiltelefonen, Tablet-PCs,
MP3- Playern u. ä. bestimmt.
• iPad und Samsu ng Tab können über jeden Port aufgeladen werde n.
• Dank des „klugen“ Chipsatzes sind die Ports voneinander unabhän -
gig und es ist egal, an we lchem Port das Gerät angeschlossen ist.
• Von der Konstruktion her können so zwei iPads oder zwei Samsung
Tabs gleichzeitig aufgeladen werden.
• Wir empfehlen Originalladekabel der jeweiligen Geräte zu verwen-
den, da ansonsten passieren könnte, dass die Geräte nicht geladen
werden.
8
DEUTSCH
Page 9
Quick StartUSB Smart Charger 40 W / 8 A
• Beispiel für Verwe ndung: 2x iPad mit max. Stromaufnahme von 2, 4
A per Port + 3x Telefon / Tablet-PC mit max. S tromaufnahme von 1 A
per Port. Max. Gesamtstromaufnahme beträgt 7,8 A.
SICHERHEITSHINWEISE
• Bewahren Sie das Gerät auße rhalb der Reichweite von Kindern
auf ode r erlauben Ihnen die Verwendung nur unter Aufsicht von
Erwachsenen.
• Öffnen Sie den Adapter nicht und versuchen ihn zu reparie ren während er an die Stromversorg ung angeschlossen ist.
• Schützen Sie ihn vor Regen, werfen ihn nicht ins Feuer und demon tieren ihn nicht.
• Ste llen Sie den Ad apter keine r hohen Feuc htigkeit un d Temper atur aus.
• Betriebstemperatur : 0 - 30 °C.
• Vergewisser n Sie sich, das die Ladespannung des Adapters (5 V
Gleichstrom) Ihren Geräten entspricht.
• Lassen Sie de n Adapter nicht unnötig lee r angeschlossen , trennen
Sie ihn von der Stromversorgung.
• Befolgen Sie die Anweisu ngen, um den Adapte r nicht zu besc hädigen.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Verfü gbar auf unse rer Webseite www.i-tec.cz/de/ auf der Registerkarte
„FAQ“ dieses Produkts.
DEUTSCH
9
Page 10
USB Smart Charger 40 W / 8 A
L’ENTRÉE EN MATIÈRE
Par l’intermédiaire de cet adaptateur vous pouvez charger jusqu’à 5
périphériques USB en même temps. Les sorties 5x USB DC 5V / max.
2.4A re ndent pos sible l’uti lisation à la ma ison, aux c entres com merciaux
ainsi q u’aux burea ux. Vous pouve z charger de s téléphon es portab les, tablettes tactiles, MP3 / MP4, banques power, PDA, appareils photo, ainsi
que d’autres périphériques numériques . L’entrée AC 100 -240 V rend pos sible l ’utilisatio n dans tout le monde.
SPÉCIFICATION
• L’entrée : AC 100-240V / 50-60Hz
• Sor tie : 5x A-typ USB DC 5V / max. 2.4 A; sortie totale ma x. DC 5V / 8A
• Dispositifs à charger compatibles – dispositifs qui exigent le
chargement inférieur ou égal à D C 5V / max. 2.4A , par exemple des
téléphones portables, tablettes tactiles, MP3 / MP4, banques power,
PDA, appareils photo, ainsi que d’autres périphériques numériques
• Dimensions 97 x 60 x 27 mm
• Poids 163 g
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• i-tec USB Smart Charger 5 Port 40W / 8A
• Câble réseau (120 cm)
• Guide d’instructions et mode d’emploi
L’UTILISATION DE L’ADAPTATEUR D’ALIMENTATION
• Par l’intermédiaire du câble réseau veuillez brancher, s’il vous plaît,
l’adaptateur sur la prise de courant (il faut sur veiller que la che de
bout soit dûment introduite dans l’adaptateur). Par l’intermédiaire
des sor ties 5x USB DC 5V / max. 2.4A vous p ouvez brancher les
divers dispositifs numériques.
• Toutes les sorties sont destinées au chargement des téléphones
portables, tablettes tactiles, lecteurs MP3, etc.
• Il est possib le de charger l’iPa d et Samsung Tab à n’i mporte que l port.
• Grâce au chipset « intelligent », les por ts sont indépendant et peu
importe sur quel port le dispositif soit branché.
• La construction rend possible de cha rger deux iPads ou deux Tabs
Samsung en même temps.
• Nous nous per mettons de vous recommander d’utiliser les câbles
USB originaux, livrés respectivement avec chaque dispositif. Autre -
10
FRANÇAIS
Page 11
Quick StartUSB Smart Charger 40 W / 8 A
ment, il sera possible que le dispositif n e soit pas chargé.
• Un exemple d’utilisation: 2x iPad à la prise maximale 2.4A sur port
+ 3x téléphone / table tte tactile à la prise maximale 1A sur port. La
prise totale maximale est 7.8A.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ
• Il faut tenir le produit hors de portée des enfants. Il est inévitable que
des enfants utilisent le pro duit exclusivement sous la surveillance
de personnes adultes.
• Il est interdit de faire n’importe quelle inter vention sur la conceptio n
et construction de l’adaptateu r, il est inadmissible de court- circuiter
les sor ties au cours de la con nexion au réseau.
• Il faut protéger l’adaptateur contre la pluie, il est inte rdit de le jeter
au feu ou de procéder à son démontage.
• Ne pas exposer à l’humidité extrême ni à une haute température, le
produit est destiné à l’utilisation à l’intérieur.
• Température d’exploitation : 0 – 30 °C.
• Il faut vé rier que vous avez la bonne et correcte tension (5V continus) pour votre dispositif.
• Il ne faut pas laisser l’adaptateur branché à vide , veuillez le débrancher, s’il vous plaît.
• Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner un risque d’accident d’origine électrique.
RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
À votre disposition sur notre page web www.i-tec.cz/fr, où se trouvent
sous l’onglet de « FAQ » qui correspondent au respectif produit.
FRANÇAIS
11
Page 12
USB Smart Charger 40 W / 8 A
INTRODUCCION
Con este adaptador, puede cargar hasta 5 dispositivos USB al mismo
tiemp o. Las salid as 5x USB DC 5V / máx . 2.4A perm iten un ampli o uso en
el hogar, centros de negocios y ocinas. Puede cargar teléfonos móviles,
tabletas, MP3 / MP4, powerbanks, PDA, cámaras y otros dispositivos
digitales. La entrada AC 100 -240V permite su uso en todo el mundo.
ESPECIFICACIONES
• Entrada: AC 100-240V / 50-60Hz
• Salida: 5x USB DC 5V / máx. 2.4A tipo A; Salida total máx. DC 5V / 8A
• Dispositivos cargados compatibles: dispositivos que requieren
alimentación de DC 5 V / máx. 2.4A, p or ejemplo, teléfonos
móviles, tabletas, MP3 / MP4 , powerbanks, PDA , cámaras y otros
dispositivos digitales
• Dimension es 97 x 60 x 27mm.
• Peso 163 g
CONTENIDO DEL PAQUETE
• i-tec USB Smart Charger – Cargador inteligente con 5 puer tos 40W
/ 8A
• Cable de red (120 cm)
• Manual
USANDO EL CHARGER (CARGADOR INTELIGENTE)
• Conecte el adaptador a una to ma de corriente con el cable de
alimentación suministrado (asegúrese de que el enchufe esté
correctamente insertado en el adaptador) y puede conectar
diferentes dispositivos digitales utilizando las salidas 5x USB 5V /
máx. 2.4A.
• Todas las salidas están diseñadas para cargar teléfonos móviles,
tabletas, reproductores de MP3,
• El iPad y la Samsung Tab se pueden cargar en cualquier p uerto.
• Con el uso de un chip “inteligente”, los puertos son inde pendientes y
no importa a qué puerto esté cone ctado el dispositivo.
• Se pueden cargar dos iPads o dos Samsung Taby al mismo tiempo.
• Recomenda mos usar los cables USB originales que vienen con el
dispositivo. De lo contrar io, el dispositivo puede no estar cargando.
• Ejemplo de uso: 2x iPad con consumo máximo de 2.4A + 3x
smartphone con consumo máximo de 1A. La suscripción máxima
total es 7.8A.
12
ESPAÑOL
Page 13
Quick StartUSB Smart Charger 40 W / 8 A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Mantenga fue ra del alcance de los niños. Apropiado para menores
solo bajo la sup ervisión d e adultos.
• No interera con el diseño del adaptador ni acorte las salidas en el
momento de la co nexión a la red.
• Proteja el adaptador de la lluvia, el fuego y no lo desmonte.
• No exponer a humedad y temperatura altas para uso interno.
• Temperatura de funcionamiento: 0-30 ° C.
• Asegúrese de que el voltaje d el adaptador de carga (5V DC) sea
correcto para su dispositivo.
• No deje el adaptador enchufado, desconéctelo.
• El uso incorrecto provocará una descarga eléctrica.
PREGUNTAS FRECUENTES
Disponible en nuestra página we b www.i-tec.cz/es/, en la pestaña "FAQ"
de este produc to.
ESPAÑOL
13
Page 14
USB Smart Charger 40 W / 8 A
INTRODUCCION
Con este adaptador, puede cargar hasta 5 dispositivos USB al mismo
tiemp o. Las salid as 5x USB DC 5V / máx . 2.4A perm iten un ampli o uso en
el hogar, centros de negocios y ocinas. Puede cargar teléfonos móviles,
tabletas, MP3 / MP4, powerbanks, PDA, cámaras y otros dispositivos
digitales. La entrada AC 100 -240V permite su uso en todo el mundo.
ESPECIFICACIONES
• Entrada: AC 100-240V / 50-60Hz
• Salida: 5x USB DC 5V / máx. 2.4A tipo A; Salida total máx. DC 5V / 8A
• Dispositivos cargados compatibles: dispositivos que requieren
alimentación de DC 5 V / máx. 2.4A, p or ejemplo, teléfonos
móviles, tabletas, MP3 / MP4 , powerbanks, PDA , cámaras y otros
dispositivos digitales
• Dimension es 97 x 60 x 27mm.
• Peso 163 g
CONTENIDO DEL PAQUETE
• i-tec USB Smart Charger – Cargador inteligente con 5 puer tos 40W
/ 8A
• Cable de red (120 cm)
• Manual
USANDO EL CHARGER (CARGADOR INTELIGENTE)
• Conecte el adaptador a una to ma de corriente con el cable de
alimentación suministrado (asegúrese de que el enchufe esté
correctamente insertado en el adaptador) y puede conectar
diferentes dispositivos digitales utilizando las salidas 5x USB 5V /
máx. 2.4A.
• Todas las salidas están diseñadas para cargar teléfonos móviles,
tabletas, reproductores de MP3,
• El iPad y la Samsung Tab se pueden cargar en cualquier p uerto.
• Con el uso de un chip «inteligente», los pue rtos son independientes y
no importa a qué puerto esté cone ctado el dispositivo.
• Se pueden cargar dos iPads o dos Samsung Taby al mismo tiempo.
• Recomenda mos usar los cables USB originales que vienen con el
dispositivo. De lo contrar io, el dispositivo puede no estar cargando.
• Ejemplo de uso: 2x iPad con consumo máximo de 2.4A + 3x
smartphone con consumo máximo de 1A. La suscripción máxima
total es 7.8A.
14
ITALIANO
Page 15
Quick StartUSB Smart Charger 40 W / 8 A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Mantenga fue ra del alcance de los niños. Apropiado para menores
solo bajo la sup ervisión d e adultos.
• No interera con el diseño del adaptador ni acorte las salidas en el
momento de la co nexión a la red.
• Proteja el adaptador de la lluvia, el fuego y no lo desmonte.
• No exponer a humedad y temperatura altas para uso interno.
• Temperatura de funcionamiento: 0-30 ° C.
• Asegúrese de que el voltaje d el adaptador de carga (5V DC) sea
correcto para su dispositivo.
• No deje el adaptador enchufado, desconéctelo.
• El uso incorrecto provocará una descarga eléctrica.
DOMANDE FREQUENTI
Si veda la scheda “FAQ” di questo prodotto sulle nostre pagine web
www.i-tec.cz/it/.
ITALIANO
15
Page 16
USB Smart Charger 40 W / 8 A
ÚVOD
Pomocí to hoto adaptér u můžete nabí jet až 5 USB zařízení současně . Výstupy 5x USB DC 5V / max. 2.4A umožňují široké použití v domácnosti,
obchodn ích ce ntrec h a v kanceláři. Nabí jet mů žete mo bilní tel efony, tab lety, MP3 / MP4, powerbanky, PDA, fotoaparáty a jiná digitální zařízení.
Vstup AC 100 -240V umožňuje celosvětové použití.
SPECIFIKACE
• Vstup: AC 100 -240V / 50- 60Hz
• Výstup: 5x A-t yp USB DC 5V / max. 2.4A ; celkový výstup max. DC
5V / 8A
• Kompatibilní nabíjená zařízení – zařízení vyžadující napájení do DC
5V / max. 2.4A , např. mobilní telefony, tablety, MP3 / MP4, powerbanky, PDA, fotoaparáty a jiná digitální zařízení
• Rozměry 97 x 60 x 27 mm
• Hmotnost 163 g
OBSAH BALENÍ
• i-tec USB Smart Charger 5 Port 40W / 8A
• Síťový kabel (120 cm)
• Manuál
POUŽITÍ NAPÁJECÍHO ADAPTÉRU
• Adapté r připojte do síťové zásuvk y přes přiložený síťový kabel (dbej-
te, aby byla koncovka řádně zasunuta v adaptéru) a pomocí v ýstupů
5x USB DC 5V / max. 2.4A můžete př ipojit různá digitální zařízení.
• Všechny výstupy jsou určeny pro nabíjení mobilních telefonů,
tabletů, MP 3 přehrávačů apod.
• iPad a Samsung Tab je možné nabíjet na kterémkoliv portu.
• Dík y použití „chytrého“ chipu jsou por ty nezávislé, a je jedno, v
které m portu je zařízení připojeno.
• Konstrukčně tedy lze nabí jet dva iPady ne bo dva Samsung Taby
zárove ň.
• Doporučujeme používat originální USB kabely dodávané se zaří-
zením. V opačném případ ě může dojít k tomu, že se zařízení nebude
nabíjet.
• Příklad použití: 2x iPad s max. odběrem 2.4A na por t + 3x telefon /
tablet s max. odběrem 1A na por t. Celkový max. odběr činí 7.8A.
16
ČESKY
Page 17
Quick StartUSB Smart Charger 40 W / 8 A
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Udržujte mimo dosah dětí nebo použití dětem dovolte jen za dohledu
dospělých.
• Nezasahujte do konstrukce adaptéru a nezkratujte vývody v době
připojení do sítě.
• Adapté r chraňte před deštěm, ne házejte do ohně a nerozebírejte jej.
• Nevystavujte vysoké vlh kosti a teplotě, určeno pro interní použití.
• Provozní teplota: 0-30°C.
• Ujistě te se, že napětí nabíjecí ho adaptéru (5V stejnosměrných), je
správné pro vaše zařízení.
• Nenechávej te adaptér připojený naprázdno, odpojujte jej.
• Nesprávným použitím riskujete úraz elektrick ým proudem.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „FAQ“ u tohoto
produktu.
ČESKY
17
Page 18
USB Smart Charger 40 W / 8 A
WPROWADZENIE
Urządzenie umożliwia ładowanie do 5 urządzeń USB jednocześnie.
Wyjście 5x USB DC 5V / max. 2.4A sprawiają, że urządzenie znajduje
szerokie zastosowanie w domach, w biurach, placówkach handlowych i
usługowych. Ur ządzeniem można ładować telefony, tablety, MP3 / MP4,
Power Banki , PDA, kame ry oraz inne cyfrowe u rządzenia . Wejście prądu
AC 100-24 0V umożliwia używanie produktu na całym świecie.
SPECYFKACJA
• Wejście: AC 100-240V / 50-60Hz
• Wyjście: 5x A- typ USB DC 5V / max. 2.4 A; całkowite natężenie w yjś-
ciowe ma x. DC 5V / 8A
• Urządzenia kompatybilne – urządze nia o napięciu ładowania DC 5V /
max. 2.4, np. te lefony, tablety, MP3 / MP4, Power Banki, kamery oraz
inne cy frowe urządzenia
• Wymiary: 97 x 60 x 27 mm
• Waga: 163 g
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• i-tec USB Smart Charger 5 Port 40W / 8A
• Kabel sieciowy (120 cm)
• Instrukcja
INSTRUCKJA ŁADOWANIA
• Ładowarkę podłączyć do gniazda sieciowego za pomocą dołączone -
go kabla, należy zwrócić uwagę aby kabel zasilający był odpowiednio, mocno i pewnie połączony z ładowarką. Przez wyjściowe
porty 5x USB DC 5V / max . 2.4A można ładować różne ur ządzenia
mobilne.
• Wszystkie wyjścia są przeznaczone do ładowania telefonów komór-
kowych, tabletów, odtwarzaczy MP3 itp.
• iPad oraz tablet Samsung może być ładowany na każdym porc ie
USB.
• Z ‚inteligentnym“ chipem por ty są niezależne i nie ma znaczenia, do
którego portu jest podłączone urządzenie.
• Jest możliwość ładowania dwóch tabletów iPad lub dwóch tabletów
Samsung w tym samym czasie.
18
POLSKI
Page 19
Quick StartUSB Smart Charger 40 W / 8 A
• Zalecamy uż ycie oryginalne go kabla do ładowania, dostarczonego
wraz z tabletem. Prz y użyciu kabla nieoryginalnego funkcja ładowania może nie działać.
• Przykład: 2x iPad z max. napięciem 2.4A na port + 3x telefon / tablet
z max. napięciem 1A na port. Razem ma x. napięcie 7.8A.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Przechowywać poza zasięgiem dzie ci, dzieci mogą korzystać z
urządzenia tylko pod kontrolą dorosłych .
• Nie należy dotykać wyjść w czasie pracy urządzenia.
• Nie należy ot wierać urządzenia.
• Nie należy narażać urządzenia na dzia łanie wilgo ci i wysokic h
temperatur.
• Dozwolona temperatura pracy: 0-30 °C.
• Upewnij się , że napięcie z zasilacza (DC 5 V) jest prawidłowe dla
Twojego urządzenia.
• Nie należy pozostawiać pustej ładowarki pod łączonej do sieci;
należ y ją odłączyć.
• Nieprawidłowe użycie g rozi porażeniem.
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl/ w zakładce „FAQ“ przy
niniejszym produkcie.
POLSKI
19
Page 20
USB Smart Charger 40 W / 8 A
ÚVOD
Pomocou tohto adaptéru môžete nabíjať až 5 USB zariadenia súčasne.
Výstupy 5x USB DC 5 V / max. 2.4A umožňujú široké použitie v domác nosti, obchodných centrách a v kancelárii. Nabíjať môžete mobilné tele -
fóny, tablety, MP3 / MP4, powerbanky, PDA, fotoaparáty a iné digitálne
zariadenia. Vstup AC 100-24 0V umožňuje celosvetové použitie.
ŠPECIFIKÁCIE
• Vstup: AC 100 -240V / 50- 60Hz
• Výstup: 5x A-t yp USB DC 5V / max. 2.4A ;
celkov ý výstup max. DC 5V / 8A
• Kompatibilné nabíjané zariadenia – zariadenia vyžadujúce napája -
nie do DC 5V / max. 2.4A , napr. mobilné telefó ny, tablety, MP3 / MP4,
powerbanky, PDA, fotoaparáty a iné digitálne zariadenia
• Rozmery 97 x 60 x 27 mm
• Hmotnosť 163 g
OBSAH BALENIA
• i-tec USB Smart Charger 40W / 8A 5 Port
• Sieťov ý kábel (120 cm)
• Manuál
POUŽITIE NAPÁJACIEHO ADAPTÉRU
• Adapté r pripojte do sieťovej zásuvky cez priložený sieťový kábel
(dbajte , aby bola koncovka riadne zasunutá v adaptéri) a pomocou
výstupu 5x USB DC 5V / max. 2.4A môžete p ripojiť rôzne digitálne
zariadenia.
• Všetk y výstupy sú určené pre nabíjanie mobilnýc h telefónov, table-
tov, MP3 prehrávačov a pod.
• iPad a Samsung Tab je možné nabíjať na ktoromkoľvek porte.
• Vďaka použitiu „ chytrého“ chipu sú por ty nezávislé, a je jedno, v
ktorom porte je zariadenie pripojené.
• Konstrukčne teda môžete nabíjať dva iPady alebo dva Samsung
Taby zároveň.
• Odporúča me používať originálne USB káble dodávané so zaria-
dením. V opačnom prípade môže pr ísť k tomu, že sa zariad enie
nebude nabíjať.
• Príklad použitia: 2x iPad s max. odberom 2.4 A na port + 3x telefón /
tablet s max. odberom 1A na por t. Celkový max. odber je 7.8A .
20
SLOVENSKY
Page 21
Quick StartUSB Smart Charger 40 W / 8 A
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Udržujte mimo dosah detí alebo použitie deťom dovoľte len za
dohľadu dospelých.
• Nezasahujte do konštrukcie adaptéru a neskratujte vývody v dobe
pripojenia do siete.
• Adaptér chráňte pred dažďom, nehádžte ho do ohňa a nerozoberajte ho.
• Nevystavujte vysokej vlhkosti a teplote, určené pre inter né použitie.
• Prevádzková teplota: 0 -30 °C.
• Uistite sa, že napätie nabíjacieho adaptéra (5V jednosme rné), je
správne pre vaše zariadenie.
• Nenechávajte adaptér pripojený naprázdno, v tom prípade ho
odpájajte.
• Nesprávnym použitím riskujete úraz elektrick ým prúdom.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozícii na našom webe www.i-tec.cz v záložke „FAQ“ pri tomto
produkte.
SLOVENSKY
21
Page 22
USB Smart Charger 40 W / 8 A
ĮVADAS
Su šiuo adapteriu tuo pač iu metu galite įkrauti 5 USB įrenginius. Išėjimai
5x USB DC 5V / maks . 2.4A leidžia plačiai naudoti namuose, prekybos
centruose ir kanceliarijose. Galite įkrauti mobilius telefonus, planšetes,
MP3 / MP4, power ban kas, PDA , fotoa parat us ir kitus ska itme niniu s įren ginius. Įėjimas AC 100-240 V leidžia naudoti visame pasaulyje.
iki DC 5V / maks. 2.4A, pvz. mobilius telefonus , planšetes, MP3
/ MP4, power bankas, PDA, fotoaparatus ir kitus skaitmeninius
įrenginius
• Matmenys 97 x 60 x 27 mm
• Svoris 163 g
PAKUOTĖJE
• i-tec USB Smart Charger 5 Port 40W / 8A
• Maitinimo kabelis (120 cm)
• Vartotojo vadovas
ĮKROVIKLIO NAUDOJIMAS
• Prijunkite adapte rį prie elek tros lizdo su komplekto sud ėtyje esančiu
maitinimo kabeliu (įsitikinkite, kad antgalis yra tinkamai įkištas į
adapte rį) ir naudodami išvestis 2x USB DC 5V / maks. 2.4A galite
prijungti įvairius skaitmeninius įrenginius.
• Visos išvest ys yra skirtos mobilių telefonų, planšečių, MP 3 grotuvų
ir pan. į krovimui.
• iPad ir Samsung Tab galima įkrauti bet kuriame prievade.
• Dėka „ išmanaus“ chipo p rievadai yra savarankiški, ir yra tas pats,
kuriame prievade įrenginys yra prijungtas.
• Taigi, konstrukcija leidžia vienu metu įkrauti du iPad arba dvi
Samsung Tab.
• Rekomenduojame naudoti originalius USB kabelius esančius
įrenginio komple ktacijoje. Kitu atveju gali atsitikti tai, kad įrenginys
nebus įkrautas.
22
LIETUVOS
Page 23
Quick StartUSB Smart Charger 40 W / 8 A
• Pavyzdys naudojimui: 2x iPad su maksimaliu 2.4 A vartojimu prieva-
dui + 3x telefonas / planšetė su maksimaliu 1A var tojimu prievadui.
Viso maksimalus var tojimas sudaro 7.8A.
SAUGOS TAISYKLĖS
• Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje arba leiskite vaikams
naudoti tik su suaugusių jų priežiūra.
• Neveikia adapterio konstrukcijos ir neužtrumpina išėjimų prijungimo
prie tinklo metu.
• Saugokite adapterį nuo lietaus, nemeskite jo į ugnį ir neardykite.
• Saugokite nuo didelės drėgmės ir temperatūros , skirtas naudoti tik
viduje.
• Eksploatacijos temperatūra: 0-30°C.
• Prijungimo įrengimuose išlaikykite atitinkamą įtampą ir galią.
• Nepalikite tuščiai įjungto adapterio, tokiu atveju jį išjunkite.
• Neteisingai naudodami galite susižeisti elektros srove.
DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI
Rasite mūsų svetainėje: www.i-tec.cz/en/ skiltyje „ FAQ“ prie šio p rodukto.
LIETUVOS
23
Page 24
USB Smart Charger 40 W / 8 A
INLEIDING
Met deze adapte r kunt u tegelijkertijd tot 5 USB-apparaten opladen. De
uitgangen 5x USB DC 5V/max. 2,4A bieden veel gebruiksmogelijkheden
in het huishouden , winkelcentra en op kantoor mogelijk . U kunt mobiele
telefoons, tablets, MP3/MP4, powerbanks, PDA's, camera's en andere
digitale apparaten opladen. De AC 100-240V-ingang maak t wereldwijd
gebruik mogelijk.
SPECIFICATIES
• Ingang: AC 100-240V/50-60Hz
• Uitgang: 5x- USB DC 5V/max. 2,4A; totale output max. DC 5V 5 V/8A
• Compatibele op te laden apparatuur – apparaten die een voeding no -
dig hebben tot DC 5V/max. U kunt mobiele telefoons, tablets, MP3/
MP4, powerbanks, PDA's, came ra's en andere digitale apparaten
opladen
• Afmetingen van het p roduct 97x60x27 mm
• Gewicht van he t product 163 g
INHOUD VAN DE VERPAKKING
• i-tec USB Slimme oplader 5 poor ten 40W/8A
• Netstroomkabel (120 cm)
• Handleiding
DE STROOMADAPTER GEBRUIKEN
• Sluit de adapter aan op een stopcontact met het meegeleverde net-
snoer (zorg er voor dat de stekker correct in de adapter is gestoken)
en via de 5x USB DC 5V/max. 2,4A uitgangen kunt allerlei digitale
apparaten aansluiten.
• Alle uitgangen zijn ontworpen voor he t opladen van mobiele tele -
foons, tablets, MP3-spelers, e.d.
• De iPad en Samsung Tab kunnen via elke poort wo rden opgeladen.
• Met behulp van een "slimme" chip zijn de poorten onafhankelijk en
maakt het niet uit op welke poort het apparaat is aangeslote n.
• Op deze manier kunt u tegelijkertijd twee iPads of twee Samsung
Tabs opladen.
• We raden u aan de originele USB -kabels te gebruiken die met he t
apparaat zijn meegeleverd. Anders bestaat het gevaar dat het
apparaat niet oplaadt.
24
NEDERLANDS
Page 25
Quick StartUSB Smart Charger 40 W / 8 A
• Voorbeeld van gebr uik: 2x iPad met max. afname van 2,4A per poor t
+ 3x telefoon/tablet met ma x. afname van 1A per poor t. De totale
maximale afname is 7,8A.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Buiten het bereik van kinderen houden of laat alleen door kinderen
gebruiken onder toezicht van volwassenen.
• Verander de constructie van de adapter niet en sluit de uitgangen
niet tijdens aansluiting op de netstroom niet kort.
• Bescherm de adapte r tegen regen , gooi hem niet in vuur en dem onteer hem niet.
• Stel he m niet bloot aan hoge luchtvochtigheid en temperatuur; hij is
bestemd voor thuisgebruik.
• Bedrijfstemperatuur: 0-30°C.
• Zorg er voor dat de spanning van de oplaadadapter (5V gelijkstroom)
correct is voor uw apparaat.
• Laat de adapte r niet aangesloten , ontkoppel hem stee ds.
• Door onjuist gebr uik riskeer t u een elektrische schok.
VEELGESTELDE VRAGEN
Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad “FAQ” bij
dit product.
NEDERLANDS
25
Page 26
EUROPEAN UNION ONLY
NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This e quipment i s marked wit h the above rec ycling sym bol. It mean s that
at the end of the life of the equipment you must dispose of it separately
at an ap propriate c ollectio n point and n ot place it in th e normal do mestic
unsor ted waste stream. T his wil benet the environment for all. (European Union only)
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie.
Das bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kom munalen Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss, ( kosten-
loss). Eine Entso rgung űber de n Haus-/Restműll ist nicht gestattet. Dies
ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschu tz. (Nur innerhalb der EU)
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage indiqué ci-dessus. Ça veut dire, qu’une fois découlée la vie utile dudit dispositif, vous vous voyez dans l’obligation d ’assurer, que le dispositif se
trouve déposé en un respectif centre de collecte, dûment établi à cette
n, et non en d’autres centres de ramassage qui soient destinés à déposer de courants déchets municipaux non triés. De cette manière, on
contribue considérableme nt à une amélioration en matière d’environne ment où nous vivons tous. (Seulement pour l’Union Européenne).
ESPAÑOL
El dispositivo está indicado por el símbolo de reciclaje. Esto signica
que al nal de la vida úti l de la instalación, debe asegurarse de que se al-
macene por separado en un punto de recolección establecido para este
n y no en los lug ares des igna dos para la elimin ació n de desec hos mu nicipales ordinarios sin clasicar. Contribuirá a mejorar el medio ambiente
de todos nosotros. (Sólo para la Unión Europea)
ITALIANO
Questo dispo sitivo è contr assegnato co n il seguente s imbolo di ricicla ggio. Si chiede di consegnarlo alla fine del suo ciclo di vita a un Centro di
raccolta dei rifiuti dif ferenziati istituita per questo scopo e non in altri
centri indicati per depositare rifiuti urbani normali non differenziati. In
questo modo si contribuisce al miglioramento della qualità dell’ambiente (valido soltanto per l ’Unione Europea).
26
Page 27
Quick StartUSB Smart Charger 40 W / 8 A
ČEŠTINA
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyk lačním symbolem. To
znamená, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného komunální ho odpadu.
Přispěje to ke zlepšení stavu životní ho prostředí nás všech. (Pouze pro
Evropskou unii)
SLOVENSKY
Toto zariadenie je označe né vyššie u vedeným recyk lačným symbolom.
To znamená, že na konci doby života zariadenia musíte zaistiť, aby bolo
uložené oddelene na zbernom mies te, zriadenom pre tento ú čel a nie na
miestach určených pre ukladanie bežného netriedeného komunálneho
odpadu. Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia nás všetkých. (Iba
pre Európsku úniu)
POLSKI
To urz ądzen ie ozna kowane jes t specjalny m symbole m odzysku. Po okre sie użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i
nie wolno umiestczać go razem z nieposortowanymi odpadami. Takie
dzialanie pr zyniese kor zyść dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej)
LIETUVIU
Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Baigus
eksploatac iją, gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo punktą ir negali buti šalinamas kartu su ner ušiuojamomis atliekomis. Tokie
Jusu veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos Są jun-
goje)
NEDERLANDS
Dit apparaat is voorzien van het bovenvermelde recyclingsymbool. Dit
beteke nt dat u aan het einde van de levensduur van het apparaat er voor
dient te zorgen dat het afzonderlijk wordt opgeslagen op een verzamel punt dat hier voor is ingericht en niet op plaatsen die zijn aangewezen
voor de ve rwijdering van gewoon ongesorteerd gemeentelijk afval. Dit
zal bijdragen aan de verbetering van de leefomgeving van ons allemaal.
(Alle en voor de Europese Unie)
27
Page 28
EU DECL ARATION OF CONFORMIT Y /
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DÉCLARATION EU DE
CONFORMITÉ / DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD /
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE / EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
/ EU PREHLÁSENIE O ZHODE / EU DECLARACJA ZGODNOŚCI / ES
Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore,
Výrob ce, Výrobca, Producent, Gamintojas, De fabrikant:
i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2,
709 00 Ostrava – Ma riánské Hor y, Czech Repu blic
declares tha t this product / erk lärt hier mit, dass das P rodukt / dé clare que
ce produit / de clara que es te producto / di chiara che i l seguente pr odotto /
tímto prohlašuje, že výrobek / týmto prehlasuje, že v ýrobok / deklaruje , że
produkt / ši uo pareišk ia, kad gami nys / verklaart hie rbij dat het p roduct
Product, Bezeichnung, Le prénom, Producto, Prodotto, Název, Názov, Nazwa,
Gaminys, Naam: i-tec SMART USB 5 PO RT CHARGER 40W / 8A
Determination, Bestimmung, La détermination, Determinación,
Determinazione, Určení, Určenie, Opcje, Us tatymas, Doel:
Product is determined for using in PC as equipment. Das Produkt ist für
Austattung und als Zubehör von Computern bestimmt. Le produit est
déterminé pour une utilisation sur PC comme équipement. El producto se
determina para usar en PC como equipo. Destinato per essere usato come
attrezzatura informatica o come accessorio per computer. Výrobek je určen
pro přístr ojové vybavení a jako přísl ušenství do počíta čů. Výr obok je určený
pre prístrojové v ybavenie a jako príslušenst vo do počítačov. Produk t jest
przeznaczony do wspó łpracy z komputere m jako akcesorium. Gaminys yra
skirtas įrangai papildyti ir naudojamas kaip priedas kompiuteriams. Het
prod uct is bed oeld als u itrus ting voor a pparate n en als co mputer access oire.
Meets the essential requirements according to / Es entspricht den
Anfor derunge n der Richtli nien / Répon d aux exigences ess entielles s elon /
Cumple los requisitos esenciales según / Soddisfa i requisiti essenziali
secondo / Splňuje tyto požadavky / Spĺňa tieto požadavky /
Spełnia następujace wymagania / Atitinka esminius reikalavimus pagal /
Het vol doet aan de vol gende vereisten:
28
Page 29
Low Volta ge Directi ve LVD 200 6/95/EC, EMC D irective 20 04/108/EC:
EMI (For Radio parameters, Für Radioparamaterh, Pour les paramètres
radio, Para parametros de radio, Per i parametri della radio, Pro Rádiové
parametry, Pre Rádiové parametre, Dla parametrów Radiowyc, Radijo
parametrams, Voor radioparameters): EN 5 502 2:2010
EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità
elettromagnetica, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności
elektromagnetycznej, Skir tas EMC, Voor EMC):
EN 550 24:2010 ; EN 61000-3 -2:2006 +A1:200 9+A2:20 09 ; EN 61000-3 -3:2013
For Electrical Safety, Fü r die elektrische Sicherheit, Pour la sécurité
électrique, Para la seguridad eléctrica, Per la sicurezza elettrica, Pro
Elektrickou bezpečnost, pre Elektrickú bezpečnost´, dla Bezpieczeństwa,
Elektros saugai, Voor elektrische veiligheid:
EN 609 50-1:2006+ A11:2009 + A1:2010+ A12: 2011 + A2:2013
and it is safety under conditions of standard application / und is t sicher bei
standardmäßiger Nuttzung / et c'est la sécurité dans des conditions d 'application
standard / y es segurid ad bajo c ondiciones de aplicació n estándar / ed è sicuro
in condizion i d’uso norma li / a je bezpeč ný za podmíne k obvy klého použití / a je
bezpečný za podmienok obvyklého použitia / oraz jest produktem bezpiecznym przy
sta ndard owym wy korz ystywan iu / ir na udojant įpras tomis są lygom is yra saug us /en
is veili g onder de oms tandighe den van norm aal gebru ik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle, Información
Identication Mark, Identikationskennzeichen, La marque d'identication, Marca de
identicación, Segno di identicazione, Identikační značka, Identikačná značka,
Znak ide ntykacyjny, Iden tikavimo žen klas, Identicatiemerk:
Ostrava 10. 12. 2014
Execut ive Name and Sig nature, Gesc häftsführer,
Exécut if et signature, Nom bre y rma del gerente ,
Ammin istratore, Jedn atel, Konat el, Nazwisko osoby
Ing. Lumír Kraina
upowaznionej, Vadovas, Zaakvoerder
29
Page 30
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply within the limits
of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
30
Page 31
Page 32
www.i-tec.cz/en
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.